Ghidul utilizatorului HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 All-in-One series
Notificări ale companiei HP INFORMAŢIILE DIN DOCUMENTUL DE FAŢĂ POT FI MODIFICATE FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ESTE INTERZISĂ REPRODUCEREA, ADAPTAREA SAU TRADUCEREA ACESTUI MATERIAL FĂRĂ ACORDUL SCRIS ÎN PREALABIL AL COMPANIEI HP, CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGILE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR. SINGURELE GARANŢII PENTRU PRODUSELE ŞI SERVICIILE HP SUNT CELE SPECIFICATE ÎN DECLARAŢIILE EXPRESE DE GARANŢIE CARE ÎNSOŢESC RESPECTIVELE PRODUSE ŞI SERVICII.
Cuprins 1 Componentele imprimantei .................................................................................................................................................................... 1 Prezentarea generală a imprimantei .................................................................................................................................... 2 Butoane ...................................................................................................................................
5 Imprimarea .............................................................................................................................................................................................. 44 Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart ........................................................................................................................... 45 Imprimarea de la dispozitive mobile ......................................................................................................
Anexa A Informaţii tehnice ..................................................................................................................................................................... 112 Notificări ale companiei HP ................................................................................................................................................ 113 Specificaţii .............................................................................................................................
vi ROWW
1 Componentele imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Prezentarea generală a imprimantei ● Butoane ● Imprimarea rapoartelor de la panoul de control ● Iluminarea de margine şi indicatoare luminoase de stare ● Mod silenţios ● Oprire automată ● Mod Hibernare ● Reglarea indicatoarelor luminoase sau a volumului imprimantei 1
Prezentarea generală a imprimantei ● Vedere de sus şi din faţă ● Vedere din spate Vedere de sus şi din faţă 2 Caracteristică Descriere 1 Capac scaner 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Tavă de ieşire 4 Ghidajele pentru lăţimea hârtiei 5 Tavă pentru hârtie 6 Uşa tăvii pentru hârtie 7 Cartuşe de cerneală 8 Panou de control 9 Extensia tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii) 10 Uşa de acces la cartuşe 11 Geamul scanerului Capitolul 1 Componentele imprimantei ROWW
Vedere din spate ROWW 1 Conexiune de alimentare 2 Butonul Alimentare 3 Port USB 4 Butonul Wi-Fi Prezentarea generală a imprimantei 3
Butoane ● Butoanele de pe panoul de control ● Butoanele de pe partea din spate a imprimantei ● Combinaţii de butoane Butoanele de pe panoul de control Caracteristică 1 Descriere (Indicatorul luminos Wireless): se aprinde în albastru. Indică starea de conexiune wireless a imprimantei. Luminează constant atunci când imprimanta este conectată, clipeşte când nu este conectată.
Caracteristică Descriere 6 (Butonul Anulare): când se aprinde, apăsaţi pentru a opri operaţia curentă. 7 (Butonul Informaţii): imprimă o pagină cu informaţii despre imprimantă privind starea curentă. Dacă acesta clipeşte în alb, apăsaţi pentru a confirma o încercare de conectare de la alte dispozitive. Butoanele de pe partea din spate a imprimantei (Conexiune de alimentare) (Butonul Alimentare) (Port USB) (Butonul Wi-Fi) Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
Funcţie Combinaţie de butoane Resetarea completă a produsului Instrucţiuni Resetarea completă a produsului va şterge toate datele personale, setările şi informaţiile despre reţea de pe imprimantă. Cu uşa de acces la cartuşe deschisă, ţineţi apăsat butonul Alimentare timp de cel puţin cinci secunde. Restabiliţi setările implicite din fabrică + Restabilirea setărilor implicite din fabrică ale imprimantei va elimina toate setările şi funcţiile configurate anterior pe imprimantă.
Imprimarea rapoartelor de la panoul de control NOTĂ: Înainte de a imprima rapoarte, ţineţi apăsat (butonul Informaţii) timp de cel puţin trei secunde pentru a aprinde toate butoanele de pe panoul de control, apoi urmaţi instrucţiunile din tabel. Raport imprimantă Mod de imprimare Descriere Pagină cu informaţii despre imprimantă Apăsaţi Pagina cu informaţii despre imprimantă oferă informaţii pe scurt despre diferite caracteristici ale imprimantei şi starea actuală a acestora. .
Iluminarea de margine şi indicatoare luminoase de stare ● Prezentarea generală a indicatoarelor luminoase de stare ● Iluminarea de margine Prezentarea generală a indicatoarelor luminoase de stare Caracteristică Descriere 1 Iluminarea de margine: poate lumina în albastru, alb, verde, chihlimbariu sau mov pentru a arăta diferite stări ale imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea următoare.
Tabelul 1-1 Iluminarea de margine – mov (Continuare) Comportamentul indicatoarelor luminoase Descriere Bara luminoasă luminează în mov în centru. Imprimanta se conectează la aplicaţia HP Smart şi această stare se menţine până când acreditările pentru reţea sunt trimise la imprimantă. După trei minute de inactivitate, imprimanta va reveni în starea de aşteptare. Capetele barei luminoase pulsează în mov, în mod repetat.
Tabelul 1-2 Iluminarea de margine – chihlimbariu (Continuare) Comportamentul indicatoarelor luminoase Descriere Bara luminoasă clipeşte rapid în chihlimbariu. Există o eroare gravă la imprimantă. Toate LED-urile imprimantei clipesc rapid. Opriţi imprimanta, apoi reporniţi-o pentru a rezolva problema. Trei clipiri rapide în chihlimbariu în centrul barei luminoase. Este apăsat butonul dezactivat în prezent.
Tabelul 1-3 Iluminarea de margine – albastru (Continuare) Comportamentul indicatoarelor luminoase Descriere Bara luminoasă clipeşte rapid în albastru şi chihlimbariu de trei ori în centru. Numărul de conexiuni Wi-Fi Direct a atins numărul maxim de cinci dispozitive. Pentru a utiliza Wi-Fi Direct de la alte dispozitive, trebuie să deconectaţi dispozitivele conectate în prezent. Bara luminoasă pulsează în albastru dinspre centru, iar la final luminează în verde, în mod repetat.
Tabelul 1-4 Iluminarea de margine – alb (Continuare) Comportamentul indicatoarelor luminoase Descriere Bara luminoasă pulsează în alb înspre exterior. Bara rămâne aprinsă în timpul imprimării. Imprimanta procesează şi imprimă o lucrare de imprimare. Bara luminoasă pulsează în alb în centru, în mod repetat. Imprimanta procesează o lucrare de scanare.
Mod silenţios Modul silenţios încetineşte imprimarea, pentru a reduce zgomotul general, fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios se utilizează numai pentru imprimarea la calitatea de imprimare Mai bună, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi Modul silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi Modul silenţios. Modul silenţios este dezactivat în mod implicit.
Oprire automată Această caracteristică opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul Alimentare pentru a o reporni. Dacă imprimanta acceptă această caracteristică de economisire a energiei, caracteristica Oprire automată este activată sau dezactivată automat, în funcţie de capabilităţile imprimantei şi de opţiunile de conectare.
Mod Hibernare Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va intra în modul Repaus după cinci minute de inactivitate. Utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a modifica perioada de inactivitate până la intrarea imprimantei în modul Repaus dacă selectaţi Setări complexe. De asemenea, puteţi modifica această setare utilizând serverul web încorporat al imprimantei dacă parcurgeţi următorii paşi. Pentru a modifica durata pentru modul Repaus 1.
Reglarea indicatoarelor luminoase sau a volumului imprimantei Puteţi să reglaţi luminozitatea indicatoarelor luminoase ale imprimantei sau volumul efectelor sonore în conformitate cu mediul şi nevoile dumneavoastră. Pentru a regla indicatoarele luminoase sau volumul imprimantei de la un dispozitiv cu Android sau iOS 16 1. Deschideţi HP Smart. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, copiere, scanare şi depanare, la pagina 38. 2.
2 ROWW Noţiuni de bază despre încărcarea suporturilor de imprimare şi hârtiei ● Încărcarea suportului ● Încărcarea originalului ● Modificarea dimensiunii de hârtie implicite detectate de imprimantă ● Noţiuni de bază despre hârtie 17
Încărcarea suportului Pentru a încărca hârtie 18 1. Deschideţi tava pentru hârtie. 2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de hârtie. 3. Introduceţi un teanc de dimensiune completă sau de hârtie foto în mijlocul tăvii de hârtie, cu marginea scurtă orientată spre imprimantă. Pentru hârtia foto, aşezaţi faţa de imprimat orientată în jos. Apoi, glisaţi teancul de hârtie în interior până când se opreşte.
4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei de dimensiune completă sau ale hârtiei foto, până când acestea se opresc la ambele margini. 5. Închideţi tava de hârtie. Pentru a încărca plicuri ROWW 1. Deschideţi tava pentru hârtie. 2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de hârtie.
20 3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din mijloc a tăvii de hârtie şi împingeţi teancul de plicuri în interior până când se opreşte. Partea de imprimat trebuie să fie orientată cu faţa în jos în imprimantă. 4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile din stânga şi din dreapta ale teancului de plicuri, până când acestea se opresc la ambele margini. 5. Închideţi tava de hârtie.
Încărcarea originalului Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului ROWW 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, aliniat cu colţul din stânga sus. 3. Închideţi capacul scanerului.
Modificarea dimensiunii de hârtie implicite detectate de imprimantă Imprimanta poate să detecteze automat dacă tava de hârtie are hârtie încărcată şi detectează dacă hârtia încărcată are lăţime mare, mică sau medie. Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită, mare, medie sau mică, detectată de imprimantă. Pentru a modifica dimensiunea de hârtie implicită detectată de imprimantă, de la un dispozitiv cu Android sau iOS 1. Deschideţi aplicaţia HP Smart. 2.
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com . HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
3 24 Conectarea imprimantei ● Conectarea utilizând aplicaţia HP Smart ● Conectarea la o reţea wireless cu ajutorul unui router ● Conectarea în mod wireless, fără router ● Schimbarea tipului de conexiune ● Setări wireless ● Instrumentele avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante wireless) ● Sfaturi pentru configurarea şi utilizarea unei imprimante wireless Capitolul 3 Conectarea imprimantei ROWW
Conectarea utilizând aplicaţia HP Smart Pentru configurare utilizând aplicaţia HP Smart Puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a configura imprimanta în reţeaua wireless. Aplicaţia HP Smart este acceptată pe dispozitive cu iOS, Android, Windows şi macOS. Pentru informaţii despre această aplicaţie, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, copiere, scanare şi depanare, la pagina 38. 1.
Conectarea la o reţea wireless cu ajutorul unui router SFAT: Pentru a imprima Ghidul de pornire rapidă wireless, ţineţi apăsat butoanele de pe panoul de control, apoi apăsaţi din nou până când se aprind toate .
Pentru a utiliza metoda codului PIN 1. Ţineţi apăsat şi până când se aprind toate butoanele de pe panoul de control, apoi ţineţi apăsat timp de cel puţin cinci secunde pentru a porni metoda PIN WPS şi a imprima o pagină cu un cod PIN. Iluminarea de margine ilustrează bara luminoasă luminând în mod spre capete. 2. Deschideţi utilitarul sau software-ul de configurare pentru routerul wireless sau pentru punctul de acces wireless, apoi introduceţi codul PIN WPS.
2. 28 c. Faceţi clic pe Device Setup & Software (Configurare şi software dispozitiv). d. Faceţi clic pe Connect a new device (Conectare dispozitiv nou), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce imprimanta se conectează cu succes, bara mare de lumină de la Iluminarea de margine luminează în albastru deschis în centru.
Conectarea în mod wireless, fără router Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. – Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software imprimantă HP.
NOTĂ: Dacă imprimanta este în modul de configurare AWC, nu veţi putea să activaţi sau să dezactivaţi Wi-Fi Direct de la panoul de control. Puteţi să aşteptaţi să se finalizeze configurarea AWC sau să apăsaţi butonul Wireless de pe partea din spate a imprimantei pentru a ieşi din modul de configurare AWC. SFAT: Ghidul Wi-Fi Direct furnizează instrucţiuni despre modul de utilizare a funcţiei Wi-Fi Direct.
SFAT: ● De asemenea, puteţi să activaţi funcţia Wi-Fi Direct sau să schimbaţi setarea de securitate a conexiunii WiFi Direct din EWS. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serverului EWS, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 35. ● Pentru a găsi numele şi parola pentru Wi-Fi Direct, apăsaţi (butonul Informaţii) pentru a imprima o pagină cu informaţii despre imprimantă. ● Iluminarea de margine prezintă starea pentru Wi-Fi Direct.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: 3. În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
Schimbarea tipului de conexiune Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless 802.11a/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless. NOTĂ: Imprimanta acceptă conexiuni care utilizează 2,4 GHz sau 5 GHz.
Setări wireless Puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei. Acest lucru include imprimarea informaţiilor despre setările de reţea, activarea sau dezactivarea conexiunii wireless şi restabilirea setărilor wireless. Pentru a activa sau a dezactiva capabilitatea wireless a imprimantei Apăsaţi butonul Wireless de pe partea din spate a imprimantei pentru a activa sau a dezactiva capabilităţile wireless ale imprimantei.
Instrumentele avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante wireless) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de la computer. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
Sfaturi pentru configurarea şi utilizarea unei imprimante wireless Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a configura şi utiliza o imprimantă wireless: ● Când configuraţi imprimanta conectată la reţea prin wireless utilizând un computer, asiguraţi-vă că: – Routerul sau punctul de acces wireless este pornit. – Computerul este conectat la o reţea wireless (nu utilizează un cablu Ethernet). – Imprimanta este în modul de configurare AWC.
4 ROWW Instrumente de gestiune a imprimantei ● Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, copiere, scanare şi depanare ● Deschiderea software imprimantă (Windows) ● (Windows) ● Server web încorporat ● Actualizarea imprimantei 37
Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, copiere, scanare şi depanare HP Smart vă ajută să configuraţi, să copiaţi, să scanaţi, să imprimaţi, să partajaţi şi să gestionaţi imprimanta HP. Puteţi să partajaţi documente şi imagini prin e-mail, mesaje text şi servicii cunoscute pentru cloud şi reţele de socializare (precum iCloud, Google Drive, Dropbox şi Facebook). De asemenea, puteţi să configuraţi noi imprimante HP, să monitorizaţi consumabilele şi să le comandaţi.
Deschiderea software imprimantă (Windows) După ce instalaţi software imprimantă HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul imprimantei: ● Windows 10: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi HP din lista de aplicaţii, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
(Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Toolbox se poate instala împreună cu software imprimantă HP, în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem. Pentru informaţii despre cerinţele de sistem, consultaţi Specificaţii, la pagina 114. Pentru a deschide Toolbox 40 1. Deschideţi software imprimantă HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software imprimantă (Windows), la pagina 39. 2.
Server web încorporat Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a vizualiza informaţii despre stare, pentru a modifica setările, şi pentru a o gestiona cu ajutorul computerului. NOTĂ: Pentru siguranţa dvs., unele setări de pe EWS sunt protejate prin parolă. Dacă vi se solicită o parolă, introduceţi codul PIN de pe eticheta imprimantei.
Verificaţi browserul Web ● Asiguraţi-vă că browserul web îndeplineşte cerinţele minime de sistem. Pentru informaţii despre cerinţele de sistem, consultaţi Specificaţii, la pagina 114. ● Dacă browserul Web utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet, încercaţi să dezactivaţi aceste setări. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web. ● Asiguraţi-vă că JavaScript şi modulele cookie sunt activate în browserul Web.
Actualizarea imprimantei În mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a permite imprimantei să caute actualizările în mod automat 1. Atunci când Serviciile web HP sunt activate în timpul configurării imprimantei, imprimanta va fi înregistrată automat pentru căutarea actualizărilor. 2. Pentru a dezactiva actualizările automate, dezactivaţi mai întâi Serviciile web.
5 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart Această secţiune furnizează instrucţiuni de bază pentru utilizarea aplicaţiei HP Smart, pentru a imprima de la dispozitivul cu Android, iOS, Windows 10 sau macOS. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei HP Smart, mergeţi la: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help Pentru a imprima de la un dispozitiv cu Android sau iOS 1.
Imprimarea de la dispozitive mobile Puteţi să imprimaţi documente şi fotografii direct de pe dispozitivele mobile, inclusiv iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook şi Amazon Kindle Fire. NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a imprima de la dispozitivele mobile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart, la pagina 45. Pentru a imprima de la dispozitivele mobile 1.
Imprimaţi folosind serviciul Imprimare de oriunde Imprimare de oriunde este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să utilizaţi aplicaţia HP Smart cu contul HP account, pentru a imprima de la distanţă utilizând date celulare sau o conexiune Wi-Fi de la distanţă. Cu Imprimare de oriunde, puteţi să imprimaţi oricând şi de oriunde la imprimanta HP conectată prin web. Pentru mai multe informaţii, faceţi clic aici pentru a vă conecta online.
Imprimarea utilizând un computer ● Imprimarea documentelor ● Imprimarea fotografiilor ● Imprimarea plicurilor ● Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ● Imprimarea în modul dpi maxim ● Imprimarea utilizând un desktop sau laptop Mac Imprimarea documentelor Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de hârtie şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 18.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 4. Selectaţi opţiunile adecvate.
● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj). ● În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate, apoi selectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare. ● Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea adecvată a fotografiei din lista verticală Paper Size (Dimensiune hârtie). NOTĂ: hârtie.
Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi referitoare la setările imprimantei , la pagina 53. 5. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare). Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) Pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 18. 2. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 3.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 4. Selectaţi opţiunile adecvate. ● Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
Sfaturi pentru imprimarea cu succes ● Sfaturi privind cerneala ● Sfaturi pentru încărcarea hârtiei ● Sfaturi referitoare la setările imprimantei Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte. Sfaturi privind cerneala ● Utilizaţi cartuşe originale HP. ● Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor.
● ● – Dimensiune hârtie: selectaţi dimensiunea de hârtie pe care aţi încărcat-o în tava de hârtie. – Paper Type (Tip de hârtie) sau Media (Suport): Selectaţi tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Pentru a înţelege setările pentru imprimarea color sau alb-negru: – Color: Utilizează cerneală din toate cartuşele, pentru imprimări integral color.
6 ROWW Gestionarea cartuşelor ● Informaţii despre cartuşe şi despre capul de imprimare ● Verificaţi nivelurile de cerneală estimate ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Înlocuirea cartuşelor ● Utilizarea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe 55
Informaţii despre cartuşe şi despre capul de imprimare Următoarele sfaturi sunt utile pentru întreţinerea cartuşelor HP şi asigurarea unei calităţi constante a imprimării. ● Instrucţiunile din acest ghid sunt pentru înlocuirea cartuşelor şi nu sunt destinate pentru prima instalare. ● Păstraţi toate cartuşele în ambalajele lor originale sigilate, până când devin necesare. ● Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta. ● Păstraţi cartuşele la temperatura camerei (15-35 °C sau 59-95 °F).
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate Puteţi să verificaţi nivelurile de cerneală estimate din software-ul imprimantei, din panoul de control al imprimantei sau din HP Smart. Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei (Windows) 1. Deschideţi software imprimantă HP. 2. În software imprimantă, faceţi clic pe Niveluri estimate. Pentru a verifica nivelurile de cerneală utilizând HP Smart ▲ Deschideţi HP Smart de pe dispozitivul mobil.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect. Pentru a localiza numărul de cartuş pe imprimantă ● Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe. Pentru a localiza numărul de cartuş din aplicaţia HP Smart ● Deschideţi HP Smart. Pe ecranul principal, atingeţi sau faceţi clic pe imaginea imprimantei, apoi atingeţi sau faceţi clic pe Supported Supplies (Consumabile acceptate) sau pe Supply Status (Starea consumabilelor).
Înlocuirea cartuşelor NOTĂ: Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate, consultaţi Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet, la pagina 124. NOTĂ: Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. NOTĂ: Nu toate cartuşele sunt disponibile în toate ţările/regiunile. Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul vechi. 3. a. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. b.
b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia. NOTĂ: c. 4. Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuş. Glisaţi noul cartuş în locaş şi închideţi siguranţa până când auziţi un clic. Închideţi capacul de acces la cartuşe. NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.
Utilizarea modului cu un singur cartuş Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş. Modul cu un singur cartuş este iniţiat în oricare din următoarele cazuri. ● În car este instalat un singur cartuş. ● Un cartuş este scos din car, când anterior erau instalate două cartuşe. NOTĂ: Dacă imprimanta intră în modul cu un singur cartuş când în imprimantă sunt instalate două cartuşe, verificaţi dacă au fost scoase benzile de protecţie din plastic de pe fiecare cartuş.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele: ● Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare. ● Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii. ● Introduceţi cartuşele în locaşurile corecte. Potriviţi culoarea fiecărui cartuş cu culoarea fiecărui zăvor de cartuş. Aveţi grijă să fixaţi cartuşele pe poziţie.
7 64 Copiere şi scanare ● Copierea şi scanarea cu HP Smart ● Copierea de la imprimantă ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Capitolul 7 Copiere şi scanare ROWW
Copierea şi scanarea cu HP Smart Puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a copia şi a scana documente sau fotografii utilizând camera dispozitivului. HP Smart include instrumente de editare care vă permit să ajustaţi imaginea scanată, înainte de salvare, partajare sau imprimare. Puteţi să imprimaţi şi să salvaţi scanările local sau în sisteme de stocare cloud şi să le partajaţi prin e-mail, SMS, Facebook, Instagram etc.
3. Selectaţi Camera Scan (Scanare cu camera). Camera încorporată se va deschide. Scanaţi fotografia sau documentul utilizând camera. 4. Când terminaţi de reglat documentul sau fotografia scanată, salvaţi, partajaţi sau imprimaţi fişierul respectiv.
6. ROWW ● Atingeţi sau faceţi clic pe Add Pages (Adăugare pagini) pentru a adăuga mai multe documente sau fotografii. ● Atingeţi sau faceţi clic pe Edit (Editare) pentru a roti sau a decupa documentul sau imaginea ori pentru a regla contrastul, luminozitatea, saturaţia sau unghiul. Selectaţi tipul de fişier dorit, apoi atingeţi sau faceţi clic pe Save (Salvare) sau Share (Partajare) pentru a salva fişierul sau pentru a-l partaja cu alte persoane.
Copierea de la imprimantă Butonul Copy (Copiere) de pe afişajul imprimantei vă permite să selectaţi simplu numărul de copii şi color sau alb-negru pentru copierea pe hârtie simplă. De pe geamul scanerului 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 18. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, aliniat cu colţul din stânga sus.
Scanare Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii, precum un computer sau un destinatar de e-mail.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows) , la pagina 71. Scanare către e-mail Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail din software imprimantă (Windows) HP 1.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows) , la pagina 71. Modificarea setărilor de scanare (Windows) Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent.
Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 35. NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS. Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către administratorul de reţea.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: ROWW ● Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul-suport ca parte a imaginii. ● Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, aliniat cu colţul din stânga sus.
8 Servicii Web Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: 74 ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Eliminarea serviciilor Web Capitolul 8 Servicii Web ROWW
Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet. Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Imprimaţi Raportul privind Serviciile web apăsând butonul Informaţii timp de trei secunde, până când se aprind toate butoanele. Apăsaţi butonul Reluare. 2. Pagina va afişa instrucţiuni pentru configurarea Serviciilor web HP.
Imprimarea cu HP ePrint HP ePrint vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. Înainte de a putea să utilizaţi HP ePrint, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea activă care oferă acces la Internet. Pentru a imprima un document utilizând HP ePrint 1. Asiguraţi-vă că aţi configurat Serviciile Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea serviciilor Web, la pagina 76. 2. Pentru a obţine adresa de e-mail a imprimantei: a.
Eliminarea serviciilor Web Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a elimina serviciile Web. Pentru a elimina serviciile Web utilizând serverul Web încorporat 78 1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 35. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web, apoi pe Eliminare Servicii Web în secţiunea Setări Servicii Web. 3. Faceţi clic pe Eliminare Servicii Web. 4. Faceţi clic pe Da pentru a elimina Serviciile Web de pe imprimantă.
9 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart ● Obţinerea ajutorului din acest ghid ● Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ● Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web ● Întreţinerea imprimantei ● Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică ● Asistenţă HP 79
Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart Aplicaţia HP Smart oferă alerte pentru probleme legate de imprimantă (blocaje şi alte probleme), legături către conţinut de ajutor şi opţiuni de a contacta asistenţa pentru ajutor suplimentar.
Obţinerea ajutorului din acest ghid Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de cartuşele de cerneală ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei ● Starea avertizărilor sau erorilor imprimantei Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Eliminarea unui blocaj de hârtie ● Aflaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie ● Soluţi
2. Utilizaţi o lanternă pentru a verifica dacă există hârtie blocată sau obiecte străine în calea hârtiei şi eliminaţi-le. Pentru a evita ruperea foilor întregi de hârtie, trageţi cu grijă hârtia, cu ambele mâini. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de acces la cartuşe 1. Apăsaţi (butonul Anulare) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul. 2. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. 3.
6. Scoateţi capacul traseului hârtiei. 7. În cazul în care carul este în centrul imprimantei, glisaţi-l spre dreapta, apoi eliminaţi orice hârtie sau obiecte care blochează calea carului. 8. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 9. Reconectaţi cablul de alimentare în partea din spate a imprimantei ca să o porniţi. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interior ATENŢIE: Nu trageţi hârtia blocată prin partea din faţă a imprimantei. În schimb, urmaţi paşii de mai jos pentru a elimina blocajul.
84 a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe. b. Scoateţi capacul traseului hârtiei. c. Ridicaţi capacul duplexorului şi scoateţi hârtia blocată.
2. d. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei. Asiguraţi-vă că se fixează pe poziţie. e. Închideţi capacul de acces la cartuşe. f. Atingeţi Dacă problema nu este rezolvată, verificaţi zona carului de imprimare din interiorul imprimantei. ATENŢIE: a. ROWW pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. În timpul procesului, evitaţi atingerea cablului ataşat la carul de imprimare. Deschideţi capacul de acces la cartuşe.
b. Dacă există hârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei, prindeţi hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 3. c.
b. Întoarceţi cu grijă imprimanta pe o parte pentru a avea acces la partea inferioară a acesteia. c. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de hârtie. Dacă există hârtie blocată, încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
● Preveniţi şifonarea sau îndoirea hârtiei prin stocarea hârtiei neutilizate în pungi închise ermetic, aşezate pe suprafeţe drepte. ● Nu utilizaţi hârtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantă. ● Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 18. ● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava pentru hârtie este aşezată orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
● Rezolvarea problemelor cartuşului Identificarea unei eventuale probleme la un cartuş Dacă un cartuş are o problemă, este posibil să primiţi un mesaj referitor la problema cartuşului, de la software-ul imprimantei sau de la aplicaţia HP Smart ori Uşa de acces la cartuşe se aprinde. Pentru a identifica dacă un anumit cartuş are o problemă, deschideţi uşa de acces la cartuşe, apoi verificaţi indicatorul luminos al cartuşului de cerneală.
5. Curăţaţi contactele cartuşului şi contactele imprimantei. a. Ţineţi cartuşul de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuş. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuş. b. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. ATENŢIE: cartuş. c. Aveţi grijă să ştergeţi numai contactele şi să nu întindeţi cerneala sau alte reziduuri pe În interiorul imprimantei, identificaţi contactele pentru cartuş.
Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) Pentru a rezolva problemele de imprimare (Windows) Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava pentru hârtie. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine: 1. Verificaţi mesajele de eroare de la software imprimantă şi rezolvaţi-le urmând instrucţiunile de pe ecran. 2.
5. c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită. d. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta. Reporniţi comprimarea imprimării. Pentru a reporni comprimarea imprimării a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: Windows 10 i. Din meniul Start din Windows, selectaţi Instrumente de administrare Windows din lista de aplicaţii, apoi selectaţi Servicii. ii.
c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită. d. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta. 6. Reporniţi computerul. 7. Goliţi coada de imprimare. Pentru a goli coada de imprimare a.
3. Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat tipul de hârtie corespunzător din lista derulantă Media (Suport) calitatea de imprimare din lista derulantă Quality Settings (Setări calitate) În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare. 4. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut.
e. Examinaţi blocurile de culoare de pe pagina de diagnosticare. Dacă orice blocuri de culoare prezintă linii albe, sunt estompate sau lipsesc complet, continuaţi cu pasul următor. Figura 9-1 Blocuri de culoare fără defecte Figura 9-2 Exemple de blocuri de culoare cu defecte 7. Curăţaţi cartuşele. Pentru a curăţa cartuşele a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. Deschideţi software imprimantă.
Verificaţi partea superioară a raportului de testare a reţelei wireless pentru a vedea dacă au apărut erori în timpul testului. Puteţi verifica şi puterea semnalului Wi-Fi. – Consultaţi secţiunea DIAGNOSTICS RESULTS (REZULTATE DIAGNOSTICARE) pentru toate testele efectuate, pentru a determina dacă imprimanta a trecut testul. Dacă există probleme, urmaţi paşii recomandaţi menţionaţi în raport, apoi încercaţi din nou să folosiţi imprimanta.
4. Asiguraţi-vă că numărul de conexiuni Wi-Fi Direct nu a atins numărul maxim de cinci dispozitive. 5. Pentru mai mult ajutor privind rezolvarea problemelor legate de Wi-Fi Direct sau de configurarea Wi-Fi Direct, vizitaţi www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect. Probleme legate de hardware-ul imprimantei SFAT: Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi.
Starea avertizărilor sau erorilor imprimantei NOTĂ: Aplicaţia HP Smart furnizează informaţii detaliate pentru avertizările şi erorile imprimantei. Deschideţi aplicaţia şi verificaţi starea imprimantei, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a rezolva eroarea. Apoi, verificaţi următoarele, pentru asistenţă suplimentară, dacă este necesar.
Starea erorilor de hârtie Comportamentul indicatoarelor luminoase Iluminarea de margine Indicatorul luminos al tăvii pentru hârtie Chihlimbariu de-a lungul barei mari de lumină Intermitent Cauză şi soluţie Aprins Stins Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare, începe să se alimenteze cu hârtie şi detectează că lăţimea hârtiei pentru lucrarea de imprimare este mai mare decât lăţimea hârtiei încărcate. Apăsaţi (butonul Anulare) pentru a anula lucrarea de imprimare şi a evacua hârtia.
Starea erorilor de cerneală Comportamentul indicatoarelor luminoase Iluminarea de margine Uşa de acces la cartuşe Indicator luminos cartuş de cerneală Chihlimbariu de-a lungul barei mari de lumină Intermitent Aprins pentru cartuşul cu problemă Cauză şi soluţie Aprins Aprins Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii. ● Este instalat un cartuş contrafăcut sau utilizat anterior. ● Cartuşul corespunzător are un nivel foarte scăzut de cerneală.
Coduri de eroare pe panoul de comandă Rezumatul codurilor de eroare existente: ROWW Coduri de eroare Descriere E0 Cartuş inutilizabil E1 Eroare de nepotrivire a dimensiunii hârtiei E2 Eroare de nepotrivire a senzorului/lungimii hârtiei E3 Blocarea caruselului cu cerneală E4 Blocaj de hârtie E5 Defecţiune scanner E6 Eroare generală a imprimantei E9 Eroare la actualizare Obţinerea ajutorului din acest ghid 101
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă Puteţi să imprimaţi următoarele rapoarte pentru ajutor în cazul problemelor de depanare legate de imprimantă. ● Raportul de stare a imprimantei ● Pagina de configurare a reţelei ● Raportul privind calitatea imprimării ● Raportul de testare a conexiunii wireless ● Raportul de testare a accesului la web Pentru mai multe informaţii despre modul de imprimare a acestor rapoarte, consultaţi Imprimarea rapoartelor de la panoul de control, la pagina 7.
partea de sus a raportului apare un mesaj şi modul de rezolvare a problemei. Anumite detalii cheie de configurare a reţelei wireless sunt furnizate în secţiunea inferioară a raportului. Raportul de testare a accesului la web Imprimaţi raportul de acces la Web pentru a vă ajuta să identificaţi problemele de conectivitate la Internet care pot afecta Serviciile Web.
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web Dacă aveţi probleme la utilizarea Serviciilor Web, precum HP ePrint , verificaţi următoarele: ● Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune wireless. NOTĂ: Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB. ● Asiguraţi-vă că pe imprimantă s-au instalat cele mai recente actualizări de produs. ● Asiguraţi-vă că s-au activat Serviciile Web pe imprimantă.
Întreţinerea imprimantei Curăţarea geamului scanerului Praful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de pagină.
Curăţarea exteriorului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.
Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică Dacă dezactivaţi unele funcţii sau modificaţi unele setări şi doriţi să reveniţi la cele iniţiale, puteţi restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică sau de reţea. Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. Ridicaţi uşa de acces la cartuşe pentru a expune zona cartuşelor. 2.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi pentru informaţii despre asistenţă, vizitaţi site-ul web de asistenţă pentru produs la www.support.hp.com. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Obţineţi asistenţă la depanare: găsiţi informaţii pentru rezolvarea blocajelor hârtiei, a problemelor legate de conexiunea la reţea, a problemelor legate de calitatea imprimării, a erorilor la imprimantă şi altele.
● Numărul de serie al produsului şi codul produsului (situat în interiorul capacului de acces la cartuşe) Înregistraţi imprimanta Rezervându-vă doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la https://www.register.hp.com.
10 HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de protecţie a mediului, la pagina 122. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
Modul de economisire a energiei Consumul de energie este redus în modul de economisire a energiei. După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul de economisire a energiei după 5 minute de inactivitate. Pentru a modifica timpul de trecere la modul de economisire a energiei dintr-un server web încorporat (EWS) ROWW 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 35. 2. Faceţi clic pe fila Setări.
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series.
Notificări ale companiei HP Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei HP, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Specificaţii Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.support.hp.com . Cerinţe de sistem ● Pentru informaţii despre cerinţele de software şi de sistem sau despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul web de asistenţă online HP la www.support.hp.com .
Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului ● Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare ● Limbaj: PCL3 GUI Rezoluţie de imprimare ● Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru produs la www.support.hp.com.
Notificări despre reglementări Echipamentul HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Produse cu funcţionalitate wireless Câmp electromagnetic ● Acest produs respectă liniile directoare internaţionale (ICNIRP) pentru expunerea la radiaţie de radiofrecvenţă. Dacă acesta încorporează un dispozitiv de emisie şi recepţie radio, în utilizare normală, o distanţă de separare de 20 cm asigură faptul că nivelurile de expunere la radiofrecvenţă sunt în conformitate cu cerinţele UE. Funcţionalitatea wireless în Europa ● Pentru produse cu frecvenţe radio 802.
● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Thailanda (5 GHz) Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Notificare pentru utilizatorii din Brazilia Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário. Notificare pentru utilizatorii din Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Notificări pentru utilizatorii din Japonia この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Notificare pentru utilizatorii din Thailanda (5 GHz) เครือ ่ งวิทยุคมนาคมนี้มรี ะดับการแผ่คลืน ่ แม่เหล็กไฟฟ้ าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการ ใช้เครือ ่ งวิทยุคมนาคมทีค ่ ณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the
Programul de protecţie a mediului Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
Sfaturi HP pentru reducerea impactului asupra mediului ● Alegeţi dintr-o gamă variată de hârtii HP cu certificare FSC® sau PEFCTM, care indică faptul că pulpa hârtiei provine dintr-o sursă renumită şi gestionată corespunzător.1 ● Conservaţi resursele. Căutaţi hârtie fabricată din conţinut reciclat. ● Reciclaţi cartuşele originale HP – este simplu şi gratuit cu programul HP Planet Partners, disponibil în 47 de ţări/regiuni şi teritorii din întreaga lume.
Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/ regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: www.hp.
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and their chemical symbols 單元 Unitate 列印引擎 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ Print engine 外殼和 紙匣 External casing a
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的
Restricţia privind substanţele periculoase (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
– 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、 打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识 上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Directiva UE privind acumulatorii Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului în timp real sau setările produsului şi este concepută să dureze pe tot parcursul
Eliminarea deşeurilor în Brazilia Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Index A acces în partea din spate ilustraţie 3 adresă IP verificare pentru imprimantă 42 alimentare cu curent depanare 97 alimentări suprapuse, depanare 88 ambele feţe, imprimare 51 asistenţă clienţi garanţie 109 B blocaje eliminare 81 butoane, panou de control E EWS.
R rapoarte diagnostic 102 raportul de testare a accesului la web 103 wireless test 102 raportul de stare a imprimantei informaţii despre 102 raportul de testare a accesului la web 103 raportul de testare a conexiunii wireless 102 raportul privind calitatea imprimării 102 reciclare cartuşe de cerneală 124 reţele ilustraţie a conectorilor 3 setări wireless 102 vizualizare şi imprimare setări 7 S scanare din Webscan 71 specificaţii pentru scanare 115 server web încorporat depanare, nu poate fi deschis 41 despr