Ръководство за потребителя HP ENVY Pro 6400 All-in-One series
Бележки от HP Company ИНФОРМАЦИЯТА, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПОДЛЕЖИ НА ПРОМЯНА БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО, АДАПТИРАНЕТО ИЛИ ПРЕВОДЪТ НА ТОЗИ МАТЕРИАЛ СА ЗАБРАНЕНИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПИСМЕНО РАЗРЕШЕНИЕ ОТ HP, ОСВЕН ПО НАЧИН, РАЗРЕШЕН ОТ ЗАКОНИТЕ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО. ЕДИНСТВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДУКТИТЕ И УСЛУГИТЕ НА HP СА ПОСОЧЕНИ В ИЗРИЧНИТЕ ДЕКЛАРАЦИИ ЗА ГАРАНЦИЯ, ПРИДРУЖАВАЩИ ТЕЗИ ПРОДУКТИ И УСЛУГИ.
Съдържание 1 Части на принтера ........................................................................................................................................ 1 Общ преглед на принтера ................................................................................................................................... 2 Бутони ...................................................................................................................................................................
Актуализиране на принтера .............................................................................................................................. 44 5 Печат ......................................................................................................................................................... 45 Печат с помощта на приложението HP Smart ................................................................................................. 46 Печат от мобилни устройства .....................
10 HP EcoSolutions (HP и околната среда) .................................................................................................... 119 Икономичен режим .......................................................................................................................................... 120 Приложение а Техническа информация ...................................................................................................... 121 Бележки на HP Company ..........................................
vi BGWW
1 Части на принтера Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Общ преглед на принтера ● Бутони ● Печат на отчети от контролния панел ● Осветление на ръба и индикатори за състоянието ● Безшумен режим ● Автоматично изключване ● Режим на заспиване ● Регулиране на светлинните индикатори и силата на звука на принтера 1
Общ преглед на принтера ● Изглед отгоре и отпред ● Изглед отзад Изглед отгоре и отпред 2 Функция Описание 1 Капак на скенера 2 Подложка на капака 3 Изходна тава 4 Водачи за хартията по ширина на подаващото устройство 5 Входна тава на подаващото устройство 6 Водачи за хартията по ширина 7 Тава за хартия 8 Вратичка на тавата за хартия 9 Касети с мастило 10 Контролен панел 11 Удължител на изходната тава (наричан още „удължител на тавата“) 12 Вратичка за достъп до касетите 13 Ст
Изглед отзад BGWW 1 Връзка към захранването 2 Бутон Wi-Fi 3 Бутон Захранване 4 USB порт 5 Входна тава на подаващото устройство Общ преглед на принтера 3
Бутони ● Бутони на контролния панел ● Бутони на задната част на принтера ● Комбинации от бутони Бутони на контролния панел Функция Описание 1 (Индикатор за безжична връзка): Син индикатор. Указва статуса на безжичната връзка на принтера. Свети непрекъснато при установена връзка; мига, когато няма връзка. 2 (Бутон за възобновяване): Когато индикатора светне, натиснете, за да възобновите дадено задание след прекъсване (например след зареждане на хартия или отстраняване на заседнала хартия).
Функция Описание 6 (Бутон за цветно копиране): Цветен индикатор, бавно променя цвета си. Стартира задание за цветно копиране. За да увеличите броя на копията, натиснете бутона няколко пъти. 7 (Бутон за отказ): Когато индикатора светне, натиснете, за да спрете текущата операция. 8 (Бутон за информация): Отпечатва страница с информация за текущото състояние на принтера. ● Ако премигва в бял цвят, натиснете, за да потвърдите опит за свързване от други устройства.
Функция Влизане в режим за защитена настройка на Wi-Fi (WPS) с PIN код и отпечатване на страница с PIN код Включване и изключване на Wi-Fi Direct Комбинация от бутони Натиснете и задръжте бутона за информация за поне три секунди, за да светнат всички бутони, след което натиснете едновременно бутоните за информация и възобновяване за пет секунди.
Печат на отчети от контролния панел ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да отпечатате отчети, натиснете и задръжте (бутонът „Информация“) поне три секунди, за да светнат всички бутони на контролния панел, след което следвайте указанията в таблицата. Отчет за принтера Как се отпечатва Страница с информация за принтера Натиснете Описание . За този отчет няма нужда първо да задържате бутона за информация три секунди. Отчет за състоянието на принтер Натиснете и едновременно.
Осветление на ръба и индикатори за състоянието ● Общ преглед на индикаторите за състояние ● Осветление на ръба Общ преглед на индикаторите за състояние Функция Описание 1 Осветление на ръба: Може да свети в син, бял, зелен, кехлибарен или лилав цвят, за да показва различните състояния на принтера. За допълнителна информация вж. следващия раздел. 2 Индикатор Вратичка за достъп до касетите: Индикаторът за вратичката за достъп до касетите представлява извита светеща лента в горния десен ъгъл.
Таблица 1-1 Осветление на ръба – лилав (продължение) Поведение на индикатора Описание Светлинната лента свети в лилав цвят в центъра. Принтерът се свързва към приложението HP Smart и остава в това състояние, докато не получи идентификационни данни за мрежата. След три минути без активност принтерът ще се върне в изчакващо състояние. Външните краища на светлинната лента пулсират в лилав цвят, което се повтаря. Принтерът е свързан към безжична мрежа и се изпълнява режимът WPS с бутон за натискане.
Таблица 1-2 Осветление на ръба - кехлибарен (продължение) Поведение на индикатора Описание Светлинната лента мига бързо в кехлибарен цвят. Има сериозна грешка с принтера. Всички индикатори на принтера мигат бързо. Изключете принтера и след това отново го включете, за да отстраните проблема. Три бързи премигвания в кехлибарено в центъра на светлинната лента. В момента е натиснат деактивиран бутон.
Таблица 1-3 Осветление на ръба - синьо (продължение) Поведение на индикатора Описание Светлинната лента мига в син и кехлибарен цвят бързо три пъти в центъра. Броят на Wi-Fi Direct връзките е достигнал максимума от пет устройства. За да използвате Wi-Fi Direct от други устройства, трябва да изключите свързаните понастоящем устройства. Светлинната лента пулсира в син цвят от центъра, завършва със светлинна линия, излъчваща неколкократно зелена светлина.
Таблица 1-4 Осветление на ръба - бяло (продължение) Поведение на индикатора Описание Светлинната лента пулсира в бял цвят, който преминава навън. Лентата продължава да свети по време на печата. Принтерът обработва и отпечатва задание за печат. Светлинната лента пулсира неколкократно в бял цвят в центъра. Принтерът обработва задание за сканиране.
Безшумен режим Безшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само за печат с Better (По-добро) качество на печат върху обикновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим е изключен по подразбиране.
Автоматично изключване Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка.
Режим на заспиване Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. След първоначалната инсталация на принтера, той ще влезе в режим на загасване след пет минути липса на активност. Използвайте приложението HP Smart, за да промените периода на неактивност, преди принтера да премине в спящ режим, като изберете Advanced Settings (Разширени настройки). Можете също така да промените тази настройка чрез вградения уеб сървър на принтера, като изпълните стъпките по-долу.
Регулиране на светлинните индикатори и силата на звука на принтера Можете да регулирате яркостта на светлинните индикатори на принтера и силата на звуковите ефекти според заобикалящата ви среда и нуждите ви. За да регулирате светлинните индикатори на принтера и силата на звука от устройство с Android или iOS 16 1. Отворете HP Smart. За повече информация вж. Използвайте HP Smart приложението, за да печатате, копирате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 39. 2.
2 BGWW Основи за зареждането на носители и хартия ● Поставяне на носители ● Поставяне на оригинал ● Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
Поставяне на носители За поставяне на хартия 18 1. Отворете тавата за хартия. 2. Плъзнете водачите за ширината на хартията до краищата на тавата за хартия. 3. Поставете тесте пълноразмерна или фотохартия в средата на тавата за хартия, като късият край трябва да е ориентиран към принтера. За фотохартия се уверете, че страната за печат гледа надолу. След това плъзнете тестето хартия навътре, докато спре.
4. Плъзнете водачите за ширина на хартията до левия и десния край на пълноразмерната или фотохартията, докато не спрат в двата края. 5. Затворете тавата за хартия. За поставяне на пликове 1. BGWW Отворете тавата за хартия.
20 2. Плъзнете водачите за ширината на хартията до краищата на тавата за хартия. 3. Поставете един или повече пликове в средата на тавата за хартия и плъзнете тестето пликове навътре, докато спре. Страната за печат трябва да бъде обърната с лицето надолу в принтера. 4. Плъзнете водачите за ширина на хартията до левия и десния край на тестето пликове, докато не спрат в двата края. 5. Затворете тавата за хартия.
Поставяне на оригинал За да поставите оригинал върху стъклото на скенера BGWW 1. Повдигнете капака на скенера. 2. Поставете оригинала върху стъклото на скенера със страната за печат надолу върху стъклото, като го подравните с горния ляв ъгъл. 3. Затворете капака на скенера.
Зареждане на оригинал в подаващото устройство 22 1. Отворете входната тава на подаващото устройство. 2. Плъзнете навън водачите по ширина на хартията. 3. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 4. Плъзнете водачите по ширина на хартията навътре, докато опрат в ръба на хартията.
Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера. Принтерът може автоматично да открива дали в тавата за хартия има заредена хартия и да открива дали заредената хартия е с голяма, малка или средна ширина. Можете да промените големия, среден или малък размер на хартията по подразбиране, който се открива от принтера. За да смените размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера от устройство с Android или iOS 1. Отворете приложението HP Smart. 2.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
3 BGWW Свързване на принтера ● Свържете чрез използване на приложението HP Smart ● Свързване към безжична мрежа с маршрутизатор ● Безжично свързване без маршрутизатор ● Промяна на типа връзка ● Настройки на безжичната връзка ● Инструменти за разширено управление на принтера (за безжични принтери) ● Съвети за настройване и използване на безжичен принтер 25
Свържете чрез използване на приложението HP Smart За настройка чрез приложението HP Smart Можете да използвате приложението HP Smart, за да настроите принтера в своята безжична мрежа. Приложението HP Smart се поддържа на устройства с iOS, Android, Windows и macOS. За информация относно това приложение вижте Използвайте HP Smart приложението, за да печатате, копирате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 39. 1.
Свързване към безжична мрежа с маршрутизатор СЪВЕТ: За да отпечатате Краткото ръководство на потребителя за безжична връзка, натиснете и задръжте , докато всички бутони на контролния панел светнат и след това отново натиснете .
Ако принтерът се свърже успешно, Осветление на ръба ще свети в лилав цвят по външните краища на светлинната лента. Мигаща кехлибарена светлина в средата на светлинната лента указва грешка. Използване на метода с PIN 1. Натиснете и задръжте , докато всички бутони на контролния панел светнат и след това натиснете и задръжте и за най-малко пет секунди, за да стартирате метода WPS с PIN код и да отпечатате страница с PIN код.
Ако сте инсталирали HP софтуер на принтера на компютъра 2. BGWW а. Отворете софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера за принтера HP софтуер на принтера (Windows) на страница 40. б. В софтуер на принтера щракнете върху Tools (Инструменти). в. Щракнете върху Device Setup & Software (Настройка на устройство и софтуер). г. Щракнете върху Connect a new device (Свързване на ново устройство), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Безжично свързване без маршрутизатор С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична мрежа. Насоки за използване на Wi-Fi Direct ● Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага с необходимия софтуер. – Ако използвате компютър, се уверете, че сте инсталирали HP софтуер на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът е в режим на настройка AWC, няма да можете да включите или изключите Wi-Fi Direct от контролния панел. Можете да изчакате, докато не бъде завършен режима на настройка AWC, или да натиснете бутона Безжична връзка от задната страна на принтера, за да излезете от режима за настройка на AWC. СЪВЕТ: Ръководството на Wi-Fi Direct предоставя инструкции как да използвате Wi-Fi Direct.
СЪВЕТ: ● Можете също така да включите Wi-Fi Direct или промените настройката за защита на Wi-Fi Direct връзка от EWS. За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 36. ● За да откриете името и паролата на Wi-Fi Direct, натиснете (бутонът „Информация“), за да отпечатате страница с информация за принтера. ● Осветление на ръба показва състоянието на Wi-Fi Direct. За повече информация вж. Осветление на ръба на страница 8.
Direct от списъка на показаните безжични мрежи, като например DIRECT-**-HP ENVY Pro 6400 series (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия принтер). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4. След което отпечатайте документа. Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: 3.
Промяна на типа връзка Ако първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната мрежова връзка. Ще ви е необходима безжична мрежа 802.11a/b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор или точка на достъп. ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът поддържа мрежи, които използват 2,4GHz или 5GHz.
Настройки на безжичната връзка Можете да настроите и управлявате безжичната връзка на вашия принтер. Това включва отпечатване на информация за мрежовите настройки, включване и изключване на функцията за безжична връзка и възстановяване на мрежовите настройки. Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера Натиснете бутона Безжична връзка от задната страна на принтера, за да включите или изключите възможностите за безжична връзка на принтера.
Инструменти за разширено управление на принтера (за безжични принтери) Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) за преглед на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера от вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да отворите и да използвате EWS, без да сте свързани към интернет. Въпреки това, някои функции не са налични. ЗАБЕЛЕЖКА: ● За преглед или промяна на някои настройки, може да ви е необходима парола.
Съвети за настройване и използване на безжичен принтер Използвайте следните съвети за настройка и използване на безжичен принтер: ● Когато настройвате принтерът, свързан към безжична мрежа с помощта на компютър, уверете се, че: – Вашият безжичен маршрутизатор или точка за достъп са включени в електрозахранването. – Компютърът ви е свързан към безжична мрежа (без да използвате Ethernet кабел). – Принтерът е в режим на настройка AWC.
4 38 Инструменти за управление на принтера ● Използвайте HP Smart приложението, за да печатате, копирате, сканирате и отстранявате неизправности ● Отваряне на софтуера за принтера HP софтуер на принтера (Windows) ● Кутия с инструменти(Windows) ● Вграден уеб сървър ● Актуализиране на принтера Глава 4 Инструменти за управление на принтера BGWW
Използвайте HP Smart приложението, за да печатате, копирате, сканирате и отстранявате неизправности HP Smart ви помага да настройвате, копирате, сканирате, печатате, споделяте и управлявате своя принтер HP. Можете да споделяте документи и изображения чрез имейл съобщения, текстови съобщения, както и популярни облачни услуги и социални мрежи (като iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Можете също така да настройвате нови принтери с марката HP, както и да наблюдавате и поръчвате консумативи.
Отваряне на софтуера за принтера HP софтуер на принтера (Windows) След като инсталирате HP софтуер на принтера, щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: ● Windows 10: От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете HP от списъка с приложения, след което изберете иконата с името на принтера.
Кутия с инструменти(Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Кутията с инструменти може да се инсталира заедно с HP софтуер на принтера, ако компютърът отговаря на системните изисквания. За информация относно системните изисквания вижте Спецификации на страница 123. За отваряне на кутията с инструменти BGWW 1. Отворете HP софтуер на принтера.
Вграден уеб сървър Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера за преглед на информация за състоянието на устройството, за промяна на настройки, както и за управление от компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: За по-голяма сигурност някои от настройките в EWS са защитени с парола. Ако бъдете попитан/а за парола, въведете PIN кода от етикета на принтера. Той може да се намира близо до зоната за достъп до касетата в принтера или отзад, отстрани или отдолу на принтера.
Проверете компютъра ● Уверете се, че компютърът, който използвате, е свързан към същата мрежа като принтера. Проверете уеб браузъра ● Уверете се, че уеб браузърът отговаря на минималните изисквания към системата. За информация относно системните изисквания вижте Спецификации на страница 123. ● Ако вашият уеб браузър използва прокси настройки за свързване към интернет, изключете тези настройки. За допълнителна информация вж. документацията, налична в уеб браузъра.
Актуализиране на принтера По подразбиране, ако принтерът е свързан към мрежа и са разрешени Уеб услугите, принтерът автоматично проверява за актуализации. Разрешаване на принтера автоматично да проверява за актуализации 1. Когато уеб услугите на HP са активирани по време на настройката на принтера, принтерът автоматично ще бъде включен в програмата и ще проверява за актуализации. 2. За да изключите автоматичните актуализации, първо изключете уеб услугите.
5 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции.
Печат с помощта на приложението HP Smart Този раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за печат от вашето устройство с Android, iOS, Windows 10 или macOS. За допълнителна информация относно използването на приложение HP Smart, отидете на: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help Печат от устройство с Android или iOS 1. Уверете се, че сте заредили хартия в тавата за хартия.
BGWW 6. Изберете подходящите опции. За да видите още настройки, щракнете или натиснете More settings (Още настройки). За повече информация относно настройките за печат вижте Съвети за настройки на принтера на страница 57. 7. Щракнете или натиснете Print (Печат), за да започнете да печатате.
Печат от мобилни устройства Можете да печатате документи и снимки директно от мобилните устройства, включително iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle Fire. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да използвате приложението HP Smart също така и за печат от мобилни устройства. За повече информация вижте Печат с помощта на приложението HP Smart на страница 46. Печат от мобилни устройства 1. Уверете се, че принтерът е свързан към същата мрежата като мобилното устройство.
Печат с Print Anywhere Print Anywhere е безплатна услуга от HP, която ви позволява да използвате приложението HP Smart с вашия акаунт в HP за дистанционен печат чрез система за мобилно предаване на данни или отдалечена Wi-Fi връзка. С Print Anywhere можете да печатате към своя свързан с интернет принтер на HP навсякъде и по всяко време. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Печат с помощта на компютър ● Печат на документи ● Печат на снимки ● Печат на пликове ● Печат от двете страни на хартията (двустранно) ● Печат с максимална разделителна способност ● Печат, използвайки настолен компютър или лаптоп с операционна система Mac Печат на документи Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия в тавата за хартия и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Поставяне на носители на страница 18.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 4. Изберете подходящите опции.
● В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж). ● В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което изберете подходящия цвят в областта Color (Цвят).
● В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж). ● В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което изберете подходящия цвят в областта Color (Цвят).
поддържаните разделителни способности за печат посетете уеб сайта за поддръжка на продукта на адрес www.support.hp.com. Печат в режим на максимален брой точки на инч (dpi) (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Принтер, който не е свързан към мрежа ▲ BGWW Ако не сте настроили или свързали принтера си към вашата мрежа, отидете на 123.hp.com, за да инсталирате необходимия софтуер. Когато приключите с настройката на принтера, използвайте HP Utility от папката Applications (Приложения), за да наблюдавате нивата на мастилото и известията за принтера.
Съвети за сполучлив печат ● Съвети за мастилото ● Съвети при поставяне на хартия ● Съвети за настройки на принтера За да печатате сполучливо, касетите на HP трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно настроен. Съвети за мастилото ● Използвайте оригинални касети на HP. ● Инсталирайте правилно черно-бялата и цветната касета. За допълнителна информация вж. Сменете касетите на страница 63.
Съвети за настройки на принтера Съвети за настройки на принтера (Windows) ● За да промените настройките за печат по подразбиране, отворете HP софтуер на принтера, щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания). За информация относно начина за отваряне на софтуер на принтера вижте Отваряне на софтуера за принтера HP софтуер на принтера (Windows) на страница 40.
6 58 Управление на касетите ● Информация за касетите и печатащата глава ● Проверка на приблизителните нива на мастилото ● Поръчване на консумативи с мастило ● HP Instant Ink ● Сменете касетите ● Използване на режим с една касета ● Гаранционна информация за касетата ● Съвети за работа с касети Глава 6 Управление на касетите BGWW
Информация за касетите и печатащата глава Съветите по-долу ще ви помогнат с поддръжката на касетите на HP, както и с осигуряването на постоянно качество на печат. ● Инструкциите в това ръководство се отнасят за смяна на касетите и не са предназначени за първоначално инсталиране. ● Пазете всички касети запечатани в оригиналните им опаковки, докато не ви потрябват. ● Уверете се, че изключвате принтера по правилния начин. ● Съхранявайте касетите на стайна температура (15°–35°C или 59°–95°F).
Проверка на приблизителните нива на мастилото Можете да проверявате приблизителните нива на мастилото чрез софтуера на принтера, контролния панел на принтера или HP Smart. Проверка на нивата на мастилото от софтуера на принтера (Windows) 1. Отворете HP софтуер на принтера. 2. В софтуер на принтера щракнете върху Приблизителни нива. Проверка на нивата на мастилото от HP Smart ▲ Отворете HP Smart на мобилното си устройство.
Поръчване на консумативи с мастило Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата. Откриване на номера на касетата върху принтера ● Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до касетата. За да откриете номера на касетата от приложението HP Smart ● Отворете HP Smart. Щракнете или натиснете върху изображението на принтера, след което щракнете или натиснете върху Supported Supplies (Поддържани консумативи).
HP Instant Ink Принтерът отговаря на условията за включване в услугата за замяна HP Instant Ink, чрез която можете да намалите разходите си за печат и да спестите време. След като се включите в услугата, принтерът автоматично ще проследява нивата на мастилото и ще поръчва мастило, когато то се изчерпва. HP изпраща новите касети директно до прага Ви, преди да сте останали без мастило, така че винаги да сте запасени.
Сменете касетите ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно рециклирането на използвани консумативи за мастило вижте Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP на страница 135. ЗАБЕЛЕЖКА: В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички касети са налични във всички страни/региони. Смяна на касетите 1. Проверете дали е включено захранването. 2. Извадете старата касета. 3. а. Отворете вратичката за достъп до касетите. б.
б. Отстранете пластмасовата лента, като използвате накрайника за издърпване. ЗАБЕЛЕЖКА: в. 4. Не докосвайте електрическите контакти на касетите. Плъзнете новата касета в слота и затворете фиксатора, докато щракне. Затворете вратичката за достъп до касетите. ЗАБЕЛЕЖКА: HP софтуер на принтера ви подканва да подравните касетите с мастило, когато печатате документ след поставяне на нова касета с мастило.
Използване на режим с една касета Използвайте режима с една касета, за да накарате принтерът да работи само с една касета. Режимът с една касета се задейства, когато възникне едно от събитията по-долу. ● Само една касета е инсталирана в каретката. ● Някоя касета е извадена от каретката, ако по-рано са били инсталирани две касети.
Гаранционна информация за касетата Гаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството за печат на HP, за което е предназначена. Тази гаранция не покрива касети на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или подправяни. Гаранцията покрива касетата при условие, че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
Съвети за работа с касети Използвайте следните съвети за работа с касети: ● За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера, като използвате бутона за захранване. ● Не отваряйте и не сваляйте лентата от касетите, докато не е време да ги поставите в принтера. Оставянето на лентата върху касетите намалява изпаряването на мастилото. ● Поставете касетите в правилните слотове. Цветовете на всяка касета трябва да съвпадат с цвета на фиксатора на касетата.
7 68 Копиране, сканиране и мобилен факс ● Копиране и сканиране с HP Smart ● Копиране от принтера ● Сканиране ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране ● Мобилен факс Глава 7 Копиране, сканиране и мобилен факс BGWW
Копиране и сканиране с HP Smart Можете да използвате приложението HP Smart, за да копирате и сканирате документи или снимки, като използвате камерата на устройството си. HP Smart включва инструменти за редактиране, които ви позволяват да регулирате сканираното изображение, преди да го запазите, споделите или принтирате. Можете да печатате, да запазвате сканираните изображения локално или в облак, както и да ги споделяте по електронната поща, чрез SMS съобщения, Facebook, Instagram и др.
Сканиране от устройство с Android или iOS 1. Отворете приложението HP Smart. 2. Натиснете иконата на плюс, ако трябва да смените принтера или да добавите нов такъв. 3. Изберете Camera Scan (Сканиране от камера). Вградената камера ще се отвори. Сканирайте своята снимка или документ с помощта на камерата. 4. Когато приключите с коригирането на документа или снимката, можете да ги запазите, споделите или отпечатате.
6. BGWW ● Щракнете или натиснете върху Add Pages (Добавяне на страници), за да добавите още документи или снимки. ● Щракнете или натиснете върху Edit (Редактиране), За да завъртите или изрежете документа или изображението или да регулирате неговия контраст, яркост, наситеност или ъгъл. Изберете вида на файла, който искате, след което щракнете или натиснете Save (Запазване) или Share (Споделяне), за да запазите файла или да го споделите с други хора.
Копиране от принтера Бутонът Copy (Копиране) на дисплея на принтера ви позволява лесно да избирате броя копия и цветно или черно-бяло за копиране върху обикновена хартия. От стъклото на скенера 1. Поставете хартия във входната тава. За информация относно това как се поставя хартия вж. Поставяне на носители на страница 18. 2. Поставете оригинала върху стъклото на скенера със страната за печат надолу върху стъклото, като го подравните с горния ляв ъгъл. За допълнителна информация вж.
Сканиране Можете да сканирате документи, снимки и други типове хартия и да ги изпращате към различни местоназначения, като например компютър или по електронна поща. При сканиране на оригинал без граници, използвайте стъклото на скенера, а не подаващото устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: принтера.
За сканиране на оригинал от HP софтуер на принтера (Windows) 1. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство или със страната с печат надолу върху стъклото на скенера, като го подравните с горния ляв ъгъл. 2. Отворете HP софтуер на принтера. За повече информация вижте Отваряне на софтуера за принтера HP софтуер на принтера (Windows) на страница 40. 3.
4. Щракнете върху Create New Scan Shortcut (Създаване на нов пряк път за сканиране) . 5. Въведете описателно име, изберете съществуващ пряк път, на който да базирате новия пряк път, след което щракнете върху Create (Създаване) . Например, ако създавате нов пряк път за снимки, изберете Save as JPEG (Запис като JPEG) или Email as JPEG (По имейл като JPEG) . Това прави достъпни опциите за работа с графика, когато сканирате. 6.
Научете повече за използването на софтуера HP Scan. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици. ● Персонализирайте настройките за сканиране, като например файловия тип на изображението, разделителната способност на сканиране и нивата на контраста. ● Сканирайте към мрежови папки и дискови устройства в облак. ● Преглеждайте и нагласяйте изображенията преди сканиране.
Съвети за сполучливо копиране и сканиране Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране: BGWW ● Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху стъклото, като част от самото изображение. ● Поставете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство или със страната с печат надолу върху стъклото на скенера, като го подравните с горния ляв ъгъл.
Мобилен факс Използвайте приложението HP Smart, за да можете бързо да сканирате и изпращате по факса множество страници наведнъж от мобилното устройство или компютъра си. Приложението HP Smart ще изпрати факса по сигурен начин. За повече информация относно мобилния факс посетете уеб сайта на HP Smart. Използване на мобилен факс в приложението HP Smart 1. Уверете се, че мобилното устройство или компютърът са свързани към мрежа.
8 Уеб услуги Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Какво са Уеб услуги? ● Настройка на Уеб услуги ● Печат с HP ePrint ● Премахване на Уеб услуги 79
Какво са Уеб услуги? Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет. Не можете да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
Настройка на Уеб услуги Преди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан към интернет. За да настроите уеб услугите, използвайте един от следните начини: Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. Отпечатайте отчета за уеб услуги, като задържите бутона за информация в продължение на три секунди, докато всички бутони не светнат. Натиснете бутона за възобновяване. 2. Страницата ще съдържа инструкции за настройването на уеб услугите на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите подкана за настройки на прокси и ако вашата мрежа използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да настроите прокси сървър. Ако не разполагате с тази информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, конфигурирало мрежата. 5. 82 Когато принтерът се свърже със сървъра, принтерът отпечатва една информационна страница. Следвайте инструкциите на информационната страница, за да завършите настройката.
Печат с HP ePrint За да използвате HP ePrint , направете следното: ● Уверете се, че имате компютър с възможност за интернет и електронна поща или мобилно устройство. ● Разрешете „Web Services” (Уеб услуги) на принтера. За повече информация вижте Настройка на Уеб услуги на страница 81. СЪВЕТ: За повече информация относно управлението и конфигурирането на настройките на HP ePrint и за да научите най-новите функции, посетете уеб сайта на HP Smart. Този сайт може да не е наличен във всички държави/региони.
Премахване на Уеб услуги Използвайте инструкциите по-долу за премахване на Уеб услугите. Премахване на Уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър 84 1. Отворете EWS. За повече информация вижте Отваряне на вградения уеб сървър на страница 36. 2. Щракнете върху раздел Web Services (Уеб услуги), после щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги) в секция Web Services Settings (Настройки на уеб услуги). 3. Щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). 4.
9 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Помощ чрез приложението HP Smart ● Получаване на помощ в настоящото ръководство ● Запознаване с отчетите на принтера ● Решаване на проблеми при използване на уеб услуги ● Поддръжка на принтера ● Възстановяване на оригиналните фабрични стойности по подразбиране и настройки ● Поддръжка от HP 85
Помощ чрез приложението HP Smart Приложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържание и дава опции за връзка с екипа по поддръжка, ако е необходима допълнителна помощ.
Получаване на помощ в настоящото ръководство Този раздел съдържа следните теми: ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Проблеми с касетите с мастило ● Грешки при печат ● Проблеми с връзката и мрежата ● Проблеми с хардуера на принтера ● Предупреждение или състояние на грешка, свързани с принтера Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Почистване на заседнала хартия ● Информация за избягване на засядания на хартия ● Решаване на проблеми с подаване на хартия Почистване на засед
За отстраняване на заседнала хартия от изходната тава 1. Отстранете цялата хартия от изходната тава, включително свободната и заседналата хартия. 2. С помощта на фенерче проверете за заседнала хартия или чужди предмети по пътя на хартията и ако има такива, ги отстранете. За да избегнете разкъсването на цели листове хартия, внимателно издърпайте хартията с двете си ръце. За отстраняване на заседнала хартия от областта за достъп до касетите 1.
5. С помощта на фенерче проверете за заседнала хартия или чужди предмети в зоната за достъп до касетите и ако има такива, ги отстранете. За да избегнете разкъсването на цели листове хартия, внимателно издърпайте хартията с двете си ръце. 6. Ако каретката е в центъра на принтера, плъзнете я надясно, след което отстранете хартията или предметите, блокиращи пътя на каретката. 7. Затворете вратичката за достъп касетите. 8. Включете захранващия кабел към гърба на принтера, след което натиснете Вкл.
90 б. Махнете капака на трасето на хартията. в. Повдигнете нагоре капака на устройството за двустранен печат и извадете заседналата хартия.
2. г. Поставете обратно капака на пътя на хартията. Уверете се, че щраква на място. д. Затворете вратичката за достъп касетите. е. Докоснете Ако проблемът не е решен, проверете областта на каретката за печат вътре в принтера. ВНИМАНИЕ: печат. а. BGWW на контролния панел, за да продължите текущото задание. Когато правите това, избягвайте да докосвате кабела, прикачен към каретката за Отворете вратичката за достъп до касетите.
б. Ако там има заседнала хартия, преместете каретката за печат в най-дясната част на принтера, хванете заседналата хартия с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. 3. в.
б. Внимателно завъртете принтера на страницата му, за да покажете дъното на принтера. в. Проверете кухината, където е била тавата за хартия. Ако там има заседнала хартия, бръкнете в кухината, хванете хартията с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, има вероятност отново да заседне хартия. г.
б. Внимателно издърпайте заседналата хартия от ролките. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. в. Затворете входната тава на подаващото устройство, като я натиснете здраво надолу, докато щракне на място.
● Уверете се, че поставената в тавата хартия лежи хоризонтално, а краищата й не са огънати или скъсани. ● Не комбинирайте различни типове и размери хартия в тавата за хартия; цялото топче хартия във входната тава трябва да е от един размер и тип. ● Нагласете водача на хартията по ширина в тавата за хартия да приляга плътно до цялата хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията в тавата за хартия. ● Не натискайте със сила хартията твърде напред в тавата за хартия.
Идентифициране на евентуален проблем с касета Ако има проблем с дадена касета, може да получите съобщение за проблем с касетата от софтуера на принтера или приложението HP Smart или ще светне индикатора Вратичка за достъп до касетите. За да идентифицирате дали има проблем с конкретна касета, отворете вратичката за достъп до касетите и след това проверете индикатора за касетата с мастило. Ако светне или премигва, има проблем със съответната касета.
а. Хванете касетата с мастило за страните й и я обърнете с долната част нагоре, след което намерете електрическите контакти. Електрическите контакти са малките, оцветени в златисто точки върху касетата. б. Избършете само контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа. ВНИМАНИЕ: Постарайте се да докосвате само контактите и не замазвайте никакво мастило или други остатъци, където и било по касетата. в. Намерете контактите за касетата вътре в принтера.
Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата) Отстраняване на проблеми при печат (Windows) Уверете се, че принтерът е включен и че в тавата има хартия. Ако все още не можете да печатате, опитайте следните действия в този ред: 1. Проверете за съобщения за грешка от софтуер на принтера и ги разрешете, като следвате инструкциите на екрана. 2. Ако Вашият компютър е свързан към принтера с безжична връзка, потвърдете, че връзката работи. 3.
б. ● Windows 10: От менюто Старт на Windows изберете Система на Windows от списъка с приложения, изберете Контролен панел, след което щракнете върху Преглед на устройства и принтери под Хардуер и звук. ● Windows 8.
v. В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избрали Automatic (Автоматично). vi. Ако услугата вече не се изпълнява, под Service status (Състояние на услугата) щракнете или натиснете върху Start (Старт), след което щракнете или натиснете върху OK. Windows 7 б. i. От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), System and Security (Система и защита), а след това щракнете върху Administrative Tools (Административни инструменти). ii.
г. Ако в опашката все още има документи, рестартирайте компютъра, след което опитайте да печатате отново. д. Проверете отново опашката за печат и се уверете, че тя е изчистена, а след това опитайте да печатате отново. Поправяне на проблеми с качеството на печат ЗАБЕЛЕЖКА: За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера, като използвате бутона за захранване. Подобряване на качеството на печат (Windows) 1. Уверете се, че използвате оригинални касети на HP. 2.
г. Щракнете върху Align Cartridges (Подравняване на касетите) в раздела Device Services (Услуги за устройството). Принтерът ще отпечата страница за подравняване. д. 6. Следвайте инструкциите на екрана, за да подравните касетите. Дайте за рециклиране или изхвърлете листа за подравняване на касетите по-късно. Отпечатайте страница за диагностика, ако в касетите има достатъчно мастило. Печат на страница за диагностика а.
в. В софтуер на принтера щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера. г. Щракнете върху Clean Cartridges (Почистване на касетите) в раздела Device Services (Услуги за устройството). Следвайте инструкциите на екрана.
● Използвайте Онлайн система на HP за отстраняване на неизправности със защитни стени , за да определите дали защитна стена или антивирусна програма не пречи на компютъра да се свърже с принтера, както и да намерите решение. ● За повече информация относно отстраняването на проблеми с безжичната връзка посетете www.hp.com/go/wirelessprinting. Поправяне на връзката на Wi-Fi Direct 1. Уверете се, че Wi-Fi Direct е включен.
Вратичката за достъп до касетите е отворена ● Затворете вратичката за достъп до касетите, за да започнете да печатате. Подравняването на касетите е неуспешно ● Ако процесът на подравняване е неуспешен, се уверете, че сте поставили неизползвана, обикновена бяла хартия в тавата за хартия. Ако сте поставили цветна хартия в тавата за хартия, когато подравнявате касетите с мастило, подравняването ще бъде неуспешно.
Грешки с безжичната връзка Поведение на индикатора Голямата светлинна лента пулсира в синьо от средата към краищата, което се повтаря. Между всеки цикъл има премигване в кехлибарен цвят върху голямата светлинна лента. Голямата светлинна лента свети в лилав цвят на външните ръбове и премигва в кехлибарен цвят в центъра. 106 Глава 9 Решаване на проблем Причина и решение Има грешка, свързана с режима Автоматично свързване към безжична мрежа (AWC).
Състояние на грешка, свързана с хартията Поведение на индикатора Осветление на ръба Индикатор на тавата за хартия Кехлибарен цвят по протежение на голямата светлинна лента Мигане Причина и решение Вкл. Изкл. Принтерът получава задание за печат, започва да подава хартия и открива, че ширината на хартията за заданието за печат е по-голяма от ширината на заредената хартия. Натиснете (бутонът „Отказ“), за да отмените заданието за печат и да извадите хартията.
Състояние на грешка, свързана с касета за мастило Поведение на индикатора Осветлени е на ръба Вратичка за достъп до касетите Индикатор за касета с мастило Кехлибаре н цвят по протежени е на голямата светлинна лента Мигане Включен за касетата с проблем Причина и решение Вкл. Вкл. Може да се е случило едно от нещата по-долу. ● Поставена е фалшива или по-рано използвана касета. ● Съответната касета е почти изчерпана. Опитайте решенията по-долу за разрешаване на проблема.
Кодове за грешки на контролния панел Резюме на поддържаните кодове за грешки: BGWW Кодове за грешки Описание E0 Неизползваема касета E1 Грешка поради несъответстващ размер на хартията E2 Грешка поради несъответстваща дължина на хартията/сензора E3 Заседнала каретка с мастило E4 Засядане на хартия E5 Неизправност в скенера E6 Обща грешка с принтера E9 Грешка при актуализиране Получаване на помощ в настоящото ръководство 109
Запознаване с отчетите на принтера Можете да печатате следните отчети, които да помогнат за отстраняване на неизправности на принтера. ● Отчет за състоянието на принтера ● Страница за конфигуриране на мрежата ● Отчет за качество на печата ● Отчет за тест на безжична връзка ● Отчет от тест за уеб достъп За повече информация как да отпечатате тези отчети вижте Печат на отчети от контролния панел на страница 7.
Отчет за тест на безжична връзка Когато отпечатвате тестовия отчет за безжична връзка, няколко теста се изпълняват, за да се проверят различни състояния на безжичната връзка на принтера. Отчетът показва резултатите от тестовете. Ако се открие проблем, съобщение заедно с практически съвет за отстраняването му се предоставя в горната част на отчета. Някои ключови подробности за безжичната конфигурация се предоставят в долната секция на отчета.
Решаване на проблеми при използване на уеб услуги Ако срещате проблеми при използването на уеб услугите, като например HP ePrint , проверете следното: ● Уверете се, че принтерът е свързан към интернет чрез безжична връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел. ● Уверете се, че на принтера са инсталирани най-новите продуктови актуализации. ● Проверете дали уеб услугите са активирани на принтера. За допълнителна информация вж.
Поддръжка на принтера Почистване на стъклото на скенера Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер. За да почистите стъклото на скенера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да почистите принтера, изключете принтера, като натиснете (бутон Захранване), след което извадете захранващия кабел от контакта. 1.
2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло. ВНИМАНИЕ: Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
2. Повдигнете входната тава на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 1 Ролки 2 Разделителна подложка 3. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата. 4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване). 5.
Възстановяване на оригиналните фабрични стойности по подразбиране и настройки Ако забраните някои функции или промените някои настройки и искате да ги върнете обратно, можете да възстановите принтера до оригиналните фабрични настройки или мрежови настройки. Възстановяване на принтера до оригиналните фабрични настройки 1. Повдигнете вратичката за достъп до касетите, за да откриете зоната на касетите. 2.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на продукта на адрес www.support.hp.com. Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Помощ за отстраняване на неизправности: Намерете информация за отстраняване на заседнала хартия, проблеми с мрежовата връзка, проблеми с качеството на печата, грешки с принтера и други.
● Номер на продукта и сериен номер (намира се вътре във вратичката за достъп до касетите) Регистриране на принтер Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта. Ако не сте регистрирали принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията сега на адрес https://www.register.hp.com.
10 HP EcoSolutions (HP и околната среда) HP се ангажира да ви помогне да оптимизирате вашето въздействие върху околната среда и да ви даде възможност да печатате отговорно - у дома и в офиса. За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите на страница 133. За повече информация за екологични инициативи на HP отидете на www.hp.com/ ecosolutions.
Икономичен режим В Икономичен режим се намалява консумацията на електроенергия. След първоначалната настройка на принтера той ще влезе в Икономичен режим след 5 минути липса на активност. За да промените времето до влизане в Икономичен режим от устройство с Android или iOS 1. Отворете HP Smart. За повече информация вж. Използвайте HP Smart приложението, за да печатате, копирате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 39. 2. Натиснете Printer Settings (Настройки на принтера). 3.
а Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP ENVY Pro All-in-One 6400 series. За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP ENVY Pro All-in-One 6400 series.
Бележки на HP Company Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от HP, освен по начин, разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги.
Спецификации Съдържащата се в настоящия документ информация подлежи на промяна без предизвестие. За повече спецификации на продукта вж. данните за продукта на www.support.hp.com . Изисквания към системата ● За информация относно софтуера и системните изисквания или бъдещите издания и поддръжката на операционната система посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка на адрес www.support.hp.com .
Спецификации за печат ● Скоростта на печат зависи от сложността на документа ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet ("пускане при поискване" термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI Разделителна способност ● За списък с поддържаните разделителни способности за печат посетете уеб сайта за поддръжка на продукта на адрес www.support.hp.com.
Нормативни бележки HP ENVY Pro All-in-One 6400 series отговаря на изискванията към продуктите на нормативните органи във вашата страна/регион.
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Продукти с безжична функционалност Електромагнитни полета ● Този продукт отговаря на международните насоки (ICNIRP) за излагане на радио честотно излъчване. Ако той включва радиопредавателно и приемно устройство, което при нормална употреба при отстояние от 20 см осигурява нива на излагане на радиочестотно излъчване, които съответстват на изискванията на ЕС. Безжична функционалност в Европа ● За продукти с 802.
Декларация за съответствие 128 Приложение а Техническа информация BGWW
Нормативни декларации за безжични устройства Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: BGWW ● Излагане на радиочестотно излъчване ● Бележка за потребителите в Канада (5 GHz) ● Бележка за потребителите в Тайван (5 GHz) Нормативни бележки 129
● Бележка за потребителите в Сърбия (5 GHz) ● Бележка за потребителите в Мексико ● Бележка за потребителите в Бразилия ● Бележка за потребителите в Канада ● Бележка за потребителите в Тайван ● Бележка за потребителите в Япония ● Бележка за потребителите в Тайланд (5 GHz) Излагане на радиочестотно излъчване CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Бележка за потребителите в Бразилия Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário. Бележка за потребителите в Канада Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Бележка за потребителите в Япония この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Бележка за потребителите в Тайланд (5 GHz) เครือ ่ งวิทยุคมนาคมนี้มรี ะดับการแผ่คลืน ่ แม่เหล็กไฟฟ้ าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภยั ต่อสุขภาพของมนุษย์จากการ ใช้เครือ ่ งวิทยุคมนาคมทีค ่ ณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecomm
Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
Съвети от HP за намаляване на въздействието върху околната среда ● Можете да избирате от широка гама HP хартии със сертификат FSC® или PEFCTM, което сочи, че хартията е дошла от надежден и добре контролиран източник.1 ● Спестете ресурси – търсете хартия, изработена с рециклирано съдържание. ● Рециклирайте оригиналните касети на HP – това става лесно и бързо чрез програмата HP Planet Partners, която е достъпна в 47 държави и територии по цял свят.
Информационни листове за безопасност Информационните листове за безопасност, информация за безопасност на продукта и опазване на околната среда са налични на адрес www.hp.com/go/ecodata или при поискване. Програма за рециклиране HP предлага все по-голям брой програми за връщане и рециклиране на продукти в много страни и региони, и е партньор на някои от най-големите центрове за рециклиране на електроника в света. HP опазва ресурсите, като обновява и препродава някои от своите най-известни продукти.
Европейския парламент и на Съвета). Доклад с химична информация за този продукт може да откриете на следния адрес: www.hp.com/go/reach.
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and their chemical symbols 單元 Устройство 列印引擎 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ Print engine 外殼和 紙匣 External casing an
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有
Ограничение на опасните вещества (Индия) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
– 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Изхвърляне на батериите в Тайван Директива за батериите на ЕС Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на актуалността на датата на часовника в реално време или за настройки на продукта и е предназначена да издържи до края на живо
Отделяне на отпадъци за Бразилия Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Азбучен указател Символи/Числено означение (Windows) отваряне 40 Б бутони, контролен панел 4 В вграден уеб сървър Webscan 76 отваряне 36 относно 42 отстраняване на неизправности, не може да се отвори 42 вратичка за достъп до касетите намиране 2 вход за захранване, местоположение 3 Г гаранция 118 Д двете страни, печат на 53 двустранен печат 53 достъп от задната страна илюстрация 3 З засядане почистване 87 Захранване отстраняване на неизправности 104 И изисквания към системата 123 изкривяване, отстранява
спецификации 124 страница за диагностика 110 печат от двете страни 53 подаване на няколко страници, отстраняване на неизправности 95 подаващо устройство почистване 114 проблеми в подаването, отстраняване на неизправности 114 поддръжка почистване 114 страница за диагностика 110 поддръжка на клиенти гаранция 118 поддържане проверка на нивата на мастилото 60 поддържани операционни системи 123 почистване външна част 114 подаващо устройство 114 стъкло на скенера 113 преглед настройки на мрежата 7 проблеми с пода