HP DesignJet T100 and T500 Printer Series - Limited Warranty

возместить затраты на проезд и другие применимые затраты. Для получения подробных сведений о
местных зонах обслуживания обратитесь к местному уполномоченному поставщику услуг HP.
10. Клиентам следует приложить все возможные усилия для поддержки и сотрудничества с компанией
HP или ее уполномоченным представителем в разрешении проблемы удаленно, например, путем
проведения самопроверки или запуска диагностических программ, предоставляя все необходимые
данные, или путем выполнения базовых операций по устранению неисправностей по запросу
компании HP или ее уполномоченного представителя.
11. Если компания HP не в состоянии починить или заменить (в зависимости от ситуации) дефектный
продукт, подпадающий под действие данной ограниченной гарантии, то компания обязуется в
разумные сроки после получения уведомления о дефекте возместить остаточную стоимость
продукта
. Под остаточной стоимостью следует понимать покупную цену, уплаченную компании HP
или ее авторизованному посреднику, за вычетом износа и амортизации.
12. Компания HP не обязана производить замену или выплачивать компенсацию до тех пор, пока клиент
не возвратит ей дефектные компоненты, детали, расходные материалы или оборудование, включая
соответствующую документацию. Все компоненты, детали, расходные материалы или оборудование,
принятые от клиента в рамках данной ограниченной гарантии, переходят в собственность компании
HP. Несмотря на все вышеизложенное, компания HP может отказаться от требования возвратить
дефектный продукт.
13. Если не оговорено иное и в пределах, допустимых местным законодательством, продукты HP могут
быть произведены с использованием новых материалов или сочетания новых и использованных
материалов, эквивалентных новым по рабочим характеристикам и надежности. Компания HP может
отремонтировать или заменить продукты (i) эквивалентными продуктами, которые, возможно, уже
были в использовании; или (ii) эквивалентными продуктами, выведенными из производства.
14. Данная ограниченная гарантия действительна в любой стране/регионе, где компания HP или ее
уполномоченные поставщики услуг предлагают гарантийное обслуживание и где HP распространяет
и поддерживает свой продукт, подпадающий под действие этой ограниченной гарантии. При этом
доступность гарантийного обслуживания и время отклика могут различаться в зависимости от
страны/региона. Компания HP не будет вносить изменения во внешний вид, комплектацию или
функции продукта, чтобы обеспечить его работу в стране/регионе, для которых он изначально не
был предназначен по причинам юридического или регулятивного характера. Данная ограниченная
гарантия HP регулируется действующим законодательством, в том числе экспортным и импортным
законодательством США и других стран/регионов.
15. Договоры о дополнительном гарантийном обслуживании могут быть заключены с любой
авторизованной сервисной организацией HP, где перечисленные продукты HP распространяются
либо компанией HP, либо ее авторизованным импортером.
16. Пользователь несет ответственность за безопасность частной и конфиденциальной информации и за
осуществление внешней по отношению к принтеру процедуры восстановления утраченных или
измененных файлов, данных или программ. КОМПАНИЯ HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ЛЮБЫХ ФАЙЛОВ, ХРАНЯЩИХСЯ НА ЖЕСТКОМ ДИСКЕ ПРИНТЕРА ИЛИ
ДРУГИХ УСТРОЙСТВАХ ХРАНЕНИЯ. В ОБЯЗАННОСТИ КОМПАНИИ HP НЕ ВХОДИТ ВОССТАНОВЛЕНИЕ
УТРАЧЕННЫХ ФАЙЛОВ ИЛИ ДАННЫХ.
Б. Ограничения гарантии
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ
СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, А В ОСОБЕННОСТИ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ.
RUWW Б. Ограничения гарантии 3