HP DesignJet T100 and T500 Printer series - Printer Printer assembly instructions
7
x2
2+2
TR
DA
EL
RU
NL
Find de 2 trekanter (1 i hver side).
Εντοπίστε τα 2 (1 σε κάθε πλευρά) τρίγωνα.
Найдите 2 треугольника (по 1 с каждой стороны).
2 (her iki tarafta 1 adet) üçgenin yerini belirleyin.
Vyhledejte trojúhelníky vyznačené na obou
stranách.
Znajdź 2 trójkąty (po 1 z każdej strony).
Nájdite obidva trojuholníky (jeden na každej
strane).
2 (әр жағында 1) үшбұрышты орналастырыңыз.
Fjern de 2 (1 i hver side) endestykker.
Αφαιρέστε τα 2 (1 σε κάθε πλευρά) τμήματα των
καπακιών άκρων.
Снимите 2 концевые накладки(по 1 с каждой
стороны).
2 (her iki tarafta 1 adet) uç koruyucu bölmeyi kaldırın.
Na obou stranách sundejte koncovky.
Usuń 2 zestawy nakładek zabezpieczających (po 1 z
każdej strony).
Odstráňte obidve koncové časti (jedna na každej
strane).
2 (әр жағында 1) шеткі қақпақ бөліктерін
алып тастаңыз.
Sæt stangen på printeren, idet du sætter trekanterne på
standeren i trekantshullerne på printeren. Bemærk: Det
kan være nødvendigt at holde bakkestoet væk.
Τοποθετήστε τη βάση στον εκτυπωτή, εισάγοντας
τα τρίγωνα της βάσης μέσα σε εκείνα που υπάρχουν
στο σώμα του εκτυπωτή. Σημείωση: Ενδέχεται να
χρειαστεί να παραμερίσετε με το χέρι σας το ύφασμα του
κάδου.
Поместите основание на принтер, заводя треугольники
на основании в соответствующие места на принтере.
Примечание. Лоток лучше держать пустым.
Stanttaki üçgenleri yazıcı gövdesindekilere hizalayarak
standı yazıcının üzerine yerleştirin. Not: kumaş bölmeyi
uzak tutmanız gerekebilir.
Stojan nasuňte na tiskárnu tak, aby trojúhelníky na stojanu
zapadly do trojúhelníků vylisovaných na těle tiskárny.
Poznámka: Může se stát, že bude nutné přidržet textilní
koš stranou.
Ustaw podstawę na drukarce, dopasowując położenie
trójkątów na podstawie do trójkątów znajdujących się
na drukarce. Uwaga: może być konieczne przytrzymanie
pojemnika z tkaniny.
Stojan položte na tlačiareň tak, aby trojuholníky na stojane
dosadli na trojuholníky na tele tlačiarne. Poznámka: Možno
budete musieť odtiahnuť textilný kôš.
Үшбұрыштарды тіректен принтер корпусына
қою арқылы принтерге тіректі орналастырыңыз.
Ескертпе: қалта матасын таза ұстау керек.
Sæt de to ben fast på printeren med 4 skruer (2 i hver
side). Bemærk: Lad skruerne sidde løst. Skru dem ikke helt
fast endnu.
Στερεώστε τα πόδια στον εκτυπωτή με 4 βίδες (2 σε κάθε
πλευρά). Σημείωση: Αφήστε τις βίδες χαλαρές, μην τις
σφίξετε πλήρως ακόμη.
Закрепите ножки на принтере 4 винтами (по 2 с
каждой стороны). Примечание. Пока не затягивайте
винты.
Ayakları 4 vidayla (her bir tarafa 2 adet) yazıcıya sabitleyin.
Not: vidaları gevşek bırakın; henüz tamamen sıkıştırmayın.
Čtyřmi šrouby (2na každé straně) přichyťte nohy
ktiskárně. Poznámka: Šrouby zatím dotáhněte jen
částečně. Nedotahujte je silou.
Przykręć nogi do drukarki, korzystając z 4 śrub (po 2 z
każdej strony). Uwaga: pozostaw śruby luźne; jeszcze ich
mocno nie dokręcaj.
Pomocou štyroch skrutiek pripevnite nohy k tlačiarni (dve
na každej strane). Poznámka: Skrutky nechajte povolené,
ešte ich úplne neuťahujte.
Аяқтарды принтерге 4 бұрандамен бекітіңіз (әр
жағында 2). Ескертпе: бұрандаларды бос күйінде
қалдырыңыз; әлі толық қатайтпаңыз.
CS
PL
SK
KK
17
18
19
20










