HP DesignJet T100 and T500 Series Printers - Legal information

4. PERDAVIMAS.
a. Trečiosios šalies perdavimas. Pirmasis HP programinės įrangos galutinis vartotojas gali atlikti
vienkartinį HP programinės įrangos perdavimą kitam galutiniam vartotojui. Į bet kokį perdavimą įeina
visos sudedamosios dalys, laikmenos, vartotojo dokumentacija, ši GVLS ir, jei yra, autentiškumo
sertikatas. Perdavimas negali būti netiesioginis, toks kaip siunta. Prieš perdavimą galutinis
vartotojas, gaunantis perduodamą programinę įrangą, turi sutikti su šia GVLS. Kam nors perdavus
HP programinę įrangą jūsų licencija automatiškai nutraukiama.
b. Apribojimai. Jūs negalite išnuomoti ar paskolinti HP programinę įrangą ar naudoti HP programinę
įrangą komerciniais tikslais ar biure. Jūs negalite sublicencijuoti, paskirti ar kitaip perduoti
HP programinės įrangos, išskyrus taip, kaip nurodoma šioje GVLS.
5. SAVININKO TEISĖS. Visos intelektinės nuosavybės teisės programinės įrangos ir vartotojo dokumentacijoje
priklauso HP ar jos tiekėjams ir yra apsaugotos įstatymais, įskaitant taikomąsias autoriaus teises, verslo
paslaptį, patentą ir prekės ženklo įstatymus. Jūs nepašalinsite jokių gaminio identikacijos, autoriaus teisių
įspėjimų ar savininko apribojimų nuo programinės įrangos
6. APGRĄŽOS INŽINERIJOS APRIBOJIMAI. Jūs negalite atvirkštiniu būdu kurti, dekompiliuoti ar pasirinkti
HP programinės įrangos, išskyrus tiek, kiek leidžia, teisės pagal taikomą įstatymą.
7. SUTIKIMAS NAUDOTI DUOMENIS. HP ir jo įgaliotiniai gali rinkti ir naudoti techninę informaciją, jūsų teikiamą
pagal (i) jūsų programinės įrangos ar HP gaminio naudojimas, ar (ii) priežiūros paslaugų tiekimas susijęs su
programine įranga ar HP gaminiu. Visai šiai informacijai taikoma HP privatumo politika. HP nenaudos šios
informacijos tokia forma, kuri leistų asmeniškai identikuoti jus, išskyrus tiek, kiek yra reikalinga norint
pagerinti Naudojimo funkcijas ir teikti palaikymo paslaugas.
8. ATSAKOMYBĖS RIBOJIMAS. Nepaisant jūsų patirtų nuostolių pagal šias GVLS visa HP ir jos tiekėjų prisiimama
atsakomybė yra ribojama iki ne daugiau nei sumokėjote už Produktą arba 5,00 USD. KIEK TAI LEIDŽIA
TAIKOMI ĮSTATYMAI, HP ARBA JOS TIEKĖJAI JOKIAIS BŪDAIS NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JOKIĄ TYČINĘ,
ATSITIKTINĘ, NETIESIOGINĘ ARBA PASEKMINĘ ŽALĄ (ĮSKAITANT ŽALĄ DĖL NEGAUTO PELNO, PRARASTŲ
DUOMENŲ, DARBO VEIKLOS NUTRAUKIMO, ASMENINIŲ SUŽEIDIMŲ ARBA PRIVATUMO PANAIKINIMO), KOKIU
NORS BŪDU SUSIJUSIĄ SU PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMU ARBA NEGALĖJIMU NAUDOTIS, NET JEI
HP ARBA JOS TIEKĖJAI PRANEŠĖ APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ IR JEI ANKSČIAU MINĖTI TEISIŲ GYNIMO
BŪDAI NEBETENKA SAVO ESMINĖS PASKIRTIES. Kai kurios valstybės ar kitos jurisdikcijos neleidžia atsitiktini
arba pasekminių nuostolių apribojimo ar atsisakymo, todėl anksčiau pateikti apribojimai ar išimtys gali jums
negalioti.
9. JAV VYRIAUSYBĖS KLIENTAI. Jei atstovaujate JAV vyriausybės struktūrai, tuomet, atitinkamai pagal FAR
12.211 ir FAR 12.212, komercinė kompiuterių programinė įranga, kompiuterių programinės įrangos
dokumentacija ir techniniai duomenys komerciniams objektams yra licencijuoti pagal taikomą
HP komercinę licencinę sutartį.
10. EKSPORTO ĮSTATYMŲ LAIKYMASIS. Jūs sutiksite su visomis taisyklėmis, įstatymais ir nurodymais,
(i) taikomais programinės įrangos eksportui ar importui ar (ii) apribojantiems programinės įrangos
naudojimą, įskaitant apribojimus kuriantiems branduolinius, cheminius ar biologinius ginklus.
11. TEISIŲ APSAUGA HP ir jo tiekėjai pasilieka visas teises, išskyrus jums suteiktas šia GVLS.
© „HP Development Company, L.P.“, 2007, 2016.
Perž. 11/06
2 1 skyrius HP programinės įrangos licencinė sutartis LTWW