HP DesignJet T100 and T500 Series Printers - Printer setup instructions

15
If the printer is connected via LAN; connection will be automatic. If you prefer to connect via wireless, please follow the
instructions on the front panel to select a network, and introduce the details. See the USB connection note at the end of this
document for more information.
プリンタをLAN経由で接続する場合、 接続は自動的に行われます。 ワイヤレスで接続する場合は、フロントパネ
ルの指示に従ってネットワークを選択し、詳細を設定してください。 詳細については、このドキュメントの最後
に記載されている「USB接続に関する注記」を参照してください。
如果打印机是通过 LAN 连接的, 将自动进行连接。 如果您希望以无线方式进行连接,请按照前面板上的说明选择
一个网络并提供详细信息。 有关详细信息,请参阅本文末尾的 USB 连接说明。
如果印表機是透過 LAN 連接; 連線是自動化作業。 如果您偏好透過無線方式連接,請依照前控制面板的指示選擇
網路,並提供其他詳細資料。 請參閱本文件最後的 USB 連線附註以取得詳細資訊。
프린터가 LAN에 연결되어 있을 경우 연결이 자동으로 이루어집니다. 무선으로 연결하고자 할 경우 전면 패널에
있는 설명서를 따라 네트워크를 선택하고 상세 정보를 안내 받으십시오. 자세한 사항은 문서 하단에 있는 USB 연결
노트를 참조하십시오.
Jika printer tersambung melalui LAN; sambungan akan dibuat secara otomatis. Jika Anda memilih tersambung secara nirkabel,
ikuti petunjuk di panel depan untuk memilih jaringan, lalu masukkan rinciannya. Untuk informasi lebih lanjut, lihat catatan
sambungan USB di bagian akhir dokumen ini.
You will be asked to load an A4/Letter sheet into the multi-
sheet tray: load sheet (1); adjust the tray (2); press OK.
Printhead alignment will be initialized.
マルチシート トレイにA4サイズの用紙を1枚取り付
けます。 カット紙を取り付け(1)、 トレイを調整
し(2)、 [OK]を押します。 プリントヘッドの
軸合わせが初期化されます。
将要求您在多页纸盘中装入一张 A4 纸: 装入纸张 (1)
; 调整纸盘 (2); 按 OK。 将初始化打印头对齐。
印表機將要求您將 A4 紙裝入多頁紙匣: 裝入單張紙
(1); 調整紙匣 (2); 按 OK。 隨即初始化印字頭校
正。
A4 용지를 다중 용지함에 넣어야 합니다. 시트 (1)
을 넣고 용지함 (2)를 조정한 다음 OK를 누릅니다.
프린트 헤드 정렬이 초기화됩니다.
Anda akan diminta memasukkan selembar kertas A4 ke
dalam baki multilembar: masukkan kertas lembar (1);
atur baki (2); tekan OK. Penyelarasan printhead akan
diinisialisasi.
Extend the input and output tray.
入出力トレイを拡張します。
延长进纸盘和出纸盘。
延伸進紙匣和出紙匣。
입력 및 출력 용지함을 확장합니다.
Perpanjang baki masukan dan keluaran.
ID
EN
JA
ZHCN
ZHTW
KO
49
50
48