HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4, N4000 snw1, HP ScanJet Enterprise Flow 5000 s5, 7000 s3, N7000 snw1 - Installation Guide

1
2
15°–30°C
59°–86°F
10%–80%
2.6–4 kg
5.7–8.8 lb
310 mm
12.2 in
319 mm
12.6 in
448 mm
17.6 in
591 mm
23.3 in
www.hp.com/support/sj2000s2
www.hp.com/support/sj3000s4
www.hp.com/support/sjn4000snw1
Lea esto primero
2000 s2 3000 s4 N4000 snw1 5000 s5 7000 s3 N7000 snw1
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
ES
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4
HP ScanJet Pro N4000 snw1
HP ScanJet Enterprise Flow 5000 s5, 7000 s3, N7000 snw1
HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4, N4000 snw1
HP ScanJet Enterprise Flow 5000 s5, 7000 s3, N7000 snw1
2000 s2 3000 s4 N4000 snw1 5000 s5 7000 s3 N7000 snw1
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
Installation Guide
EN
Lea esto primero
ES
www.register.hp.com
www.hp.com/support/sj2000s2
www.hp.com/support/sj3000s4
www.hp.com/support/sjn4000snw1
300 mm
11.8 in
310 mm
12.2 in
420 mm
16.5 in
530 mm
20.9 in
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the scanner.
EN
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri du rayonnement direct
du soleil pour placer votre scanner.
FR
Busque una supercie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa
para colocar el escáner
ES
Escolha um local rme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para
instalar o scanner.
PT
HE
Remove all tape and packing material from the scanner.
EN
Retirez le ruban adhésif et les matériaux d’emballage
du scanner.
FR
Retire toda la cinta y el material de embalaje del escáner.
ES
Remova todas as tas e o material de embalagem
doscanner.
PT
HE
2