HP Smart Tank Plus 550 series Reference Guide To set up the printer, follow the instructions in the Start here guide. After completing the hardware setup, visit 123.hp.com on your computer or mobile device (such as smartphone or tablet), and then install the HP printer software or the HP Smart app. HP software will help you connect the printer to your network. 1 1 English Set up printer, then install HP software 2 Note: Each device must have the app or software installed in order to print.
Control panel C M Y English 1 K of copies, paper status, printheads and ink status or errors, Wi-Fi Direct status, as well as wireless status and signal strength. (Cancel button): Stops the current operation. 2 (Resume button): Resumes a job after a disruption (for example, after loading paper or clearing a paper jam). Resume light: Indicates that you must press (Resume button) to continue printing after resolving a printer problem. 3 (Color Copy button): Starts a color copy job.
The Resume light ( ) is blinking. Carriage jam (E3) 1. Open the front door, then the printhead access door. 2. Make sure the printhead latch is properly closed and the The Ink/Printhead light ( ) and the print carriage is not obstructed. Do not open the printhead Resume light ( ) are blinking. latch. 3. Remove any jammed paper or other objects blocking the carriage. 4. Close printhead access door and front door. 5. Press (Resume button) to continue printing or press (Cancel button).
HP printer limited warranty statement HP Product Limited Warranty Period Software Media 90 days English Printer 1 year or 30,000 pages, whichever is earlier. Ink bottles Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the ink bottle has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. Printheads 1 year or 30,000 pages, whichever is earlier.
HP Smart Tank Plus 550 series Kurzübersicht Einrichten des Druckers und Installieren der HP Software Befolgen Sie zum Einrichten des Druckers die Anweisungen in der Schnellstart-Anleitung. 1 Öffnen Sie nach dem Einrichten der Hardware die Website 123.hp.com auf Ihrem Computer oder mobilen Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und installieren Sie dann die HP Druckersoftware bzw. die HP Smart App. Die HP Software unterstützt Sie beim Verbinden des Druckers mit Ihrem Netzwerk.
Bedienfeld C M Y 1 (Taste Abbrechen): Stoppt den aktuellen Vorgang. 2 (Taste Fortsetzen): Dient zum Wiederaufnehmen eines Auftrags nach einer Unterbrechung (z. B. nach dem Einlegen von Papier oder Beseitigen eines Papierstaus). Deutsch Fortsetzen (LED): Zeigt an, dass Sie nach dem Beheben eines Druckerproblems (Taste Fortsetzen) drücken müssen, um den Druckvorgang fortzusetzen. 3 (Taste Farbkopie): Dient zum Starten eines Farbkopierauftrags.
Falsche Papierbreite (E1) oder Falsche Papierlänge (E2) oder Die LED Fortsetzen ( ) blinkt. 1. Drücken Sie (Taste Abbrechen), um den Druckvorgang abzubrechen. 2. Legen Sie Papier ein, das dem Format der zu druckenden Seite entspricht, oder passen Sie die Papierformateinstellungen in Ihrer Anwendung an das Format des von Ihnen verwendeten Papiers an. 3. Drucken Sie das Dokument erneut aus. Blockierter Druckschlitten (E3) Papierstau (E4) Die LED Fortsetzen ( C M Y ) blinkt.
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker HP Produkt Begrenzter Garantiezeitraum Softwaremedien 90 Tage Drucker 1 Jahr oder 30.000 Seiten, je nachdem, was zuerst eintritt. Tintenbehälter Bis die HP£Tinte aufgebraucht oder das Haltbarkeitsdatum auf dem Tintenbehälter überschritten ist, je nachdem, was zuerst eintritt. Diese Garantie umfasst keine HP£Tintenprodukte, die wieder aufgefüllt, wieder verwertet, wieder aufbereitet, falsch verwendet oder an denen Änderungen vorgenommen wurden.
HP Smart Tank Plus 550 series Guida di riferimento Configurazione della stampante seguita dall'installazione del software HP Per configurare la stampante, seguire le istruzioni contenute nella guida Inizia qui. Una volta completata la configurazione dell'hardware, visitare 123.hp.com sul computer o dispositivo mobile in uso (smartphone o tablet), quindi installare il software della stampante HP o l'app HP Smart. Il software HP consentirà la connessione della stampante alla rete.
Pannello di controllo C M Y 1 (pulsante Annulla): interrompe l'operazione corrente. K 7 Display del pannello di controllo: indica numero di copie, stato della carta, testine di stampa e stato o errori relativi all'inchiostro, stato di Wi-Fi Direct, stato della connessione wireless e potenza del segnale. 2 (pulsante Riprendi): consente di riprendere un lavoro dopo un'interruzione (ad esempio dopo aver caricato la carta o eliminato un inceppamento).
oppure La spia Riprendi ( ) lampeggia. Larghezza (E1) o lunghezza carta (E2) non corrispondenti 1. Premere (pulsante Annulla) per annullare la stampa. 2. Caricare il formato carta corrispondente al formato pagina da stampare o modificare le impostazioni del formato carta nell'applicazione in modo che corrisponda al formato carta utilizzato. 3. Stampare di nuovo il documento. Inceppamento del carrello (E3) 1. Aprire lo sportello anteriore, quindi lo sportello di accesso alla testina di stampa. 2.
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP Prodotto HP Periodo di validità della garanzia limitata Supporti software 90 giorni Stampante 1 anno o 30.000 pagine, a seconda di quale circostanza si verifichi per prima. Flaconi di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro o alla data di "scadenza della garanzia" stampata sul flacone di inchiostro, a seconda di quale circostanza si verifichi per prima.
HP Smart Tank Plus série 550 Manuel de référence Mettre en place l'imprimante, puis installer le logiciel HP Pour mettre en place l'imprimante, suivez les instructions du guide Démarrer ici. Après avoir terminé la mise en place du matériel, rendez-vous sur le site 123.hp.com sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile (smartphone ou tablette), puis installez le logiciel de l'imprimante HP ou l'application HP Smart. Le logiciel HP vous aide à connecter votre imprimante à votre réseau.
Panneau de commande C M Y 1 (bouton Annuler) : Interrompt l'opération en cours. 2 (bouton Reprendre) : Reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier ou le débourrage papier). Voyant Reprendre : Indique que vous devez appuyer sur (bouton Reprendre) pour continuer l'impression après avoir résolu un problème d'imprimante. 3 (bouton Copie couleur) : Permet de lancer une copie en couleur. Pour augmenter le nombre de copies, appuyez sur le bouton et maintenez.
Le voyant Reprendre ( ) clignote. Le voyant Encre/Tête d'impression ( ) et le voyant Reprendre ( ) clignotent. Le voyant Reprendre ( C M Y ) clignote. K Les icônes CMYK sont allumées, une ou plusieurs icônes Encre ( ) clignotent. C M Y K Les icônes CMYK sont allumées, une ou plusieurs icônes Encre ( ) clignotent. Le voyant Encre/Tête d'impression ( ) est allumé. C M Y K Bourrage du chariot (E3) 1. Ouvrez la porte avant, puis ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression. 2.
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP Français 16 Produit HP Période de garantie limitée Supports de logiciels 90 jours Imprimante 1 an ou 30000 pages, l'échéance la plus proche étant retenue. Bouteilles d'encre Jusqu'à épuisement de l'encreHP contenue dans la bouteille ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la bouteille (selon celui de ces événements qui se produit le premier).
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l’entité HP responsable de l’exécution de la garantie limitée HP dans votre pays : France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A.
HP Smart Tank Plus 550 series Naslaggids Nederlands De printer instellen en vervolgens de HP software installeren Volg de instructies in de handleiding Start hier om de printer in te stellen. 1 Nadat u de hardware-installatie hebt voltooid, gaat u op uw computer of mobiele apparaat (zoals een smartphone of tablet) naar 123.hp.com en installeert u vervolgens de HP printersoftware of de HP Smart-app. De HP software helpt u met het verbinden van de printer met uw netwerk.
Bedieningspaneel 1 (knop Annuleren): Beëindigt de huidige handeling. 2 (knop Hervatten): Hervat een taak na een verstoring (bijvoorbeeld na het laden van papier of het oplossen van een papierstoring). Lampje Hervatten: Geeft aan dat u op (knop Hervatten) moet drukken om door te gaan met afdrukken nadat een printerprobleem is verholpen. 3 (knop Kleurenkopie): Hiermee start u een kopieertaak in kleur. Houd de knop ingedrukt om het aantal kopieën te vergroten.
Verkeerde papierbreedte (E1) of papierlengte (E2) of Het lampje Hervatten ( ) knippert. 1. Druk op (knop Annuleren) om het afdrukken te annuleren. 2. Plaats papier van hetzelfde formaat als van de pagina die u wilt afdrukken of wijzig de papierformaatinstelling zodat deze overeenkomt met het formaat papier dat u gebruikt. 3. Druk het document opnieuw af. Wagenstoring (E3) Nederlands De lampjes Inkt/printkop ( Hervatten ( ) knipperen. ) en 1.
Garantieverklaring voor de HP printer Beperkte garantieperiode Softwaredragers 90 dagen Printer 1 jaar of 30.000 pagina's, wat eerder komt. Inktflessen Totdat de HP inkt op is of totdat de datum "einde garantie" aan de achterkant van de inktfles is bereikt, afhankelijk van wat eerst gebeurt. Deze garantie geldt niet voor HP-inktproducten die zijn nagevuld, nagemaakt, gerepareerd, verkeerd gebruikt of waaraan is geknoeid. Printkoppen 1 jaar of 30.000 pagina's, wat eerder komt.
HP Smart Tank Plus 550 series Guía de referencia Configure la impresora y después, instale el software HP Para configurar la impresora, siga las instrucciones que se incluyen en la guía Empiece aquí. 1 Una vez configurado el hardware, visite 123.hp.com desde el ordenador o dispositivo móvil (como un smartphone o tablet), e instale el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart. El software HP le ayudará a conectar la impresora a la red.
Panel de control 1 (Botón Cancelar): detiene la operación en curso. 2 (Botón Reanudar): reanudar un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o de eliminar un atasco de papel). Indicador luminoso Reanudar: indica que debe pulsar (botón Reanudar) para continuar con la impresión después de resolver un problema de la impresora. 3 (Botón Copia en color): inicia un trabajo de copia en color. Para aumentar el número de copias, mantenga pulsado el botón.
El ancho del papel (E1) o la longitud del papel (E2) no coinciden 1. Pulse (botón Cancelar) para cancelar la impresión. 2. Cargue papel que coincida con el tamaño de la página que desea imprimir, o cambie la configuración del tamaño del papel en la aplicación para que coincida con el tamaño del papel que está utilizando. 3. Imprima nuevamente el documento. O bien El indicador luminoso Reanudar ( parpadea.
Producto HP Período de garantía limitada Soporte de software 90 días Impresora 1 año o 30 000 páginas, lo que suceda primero. Botellas de tinta Hasta que se haya agotado la tinta HP o se haya llegado a la fecha de “final de garantía” en la botella de tinta, lo que suceda primero. Esta garantía no cubre los productos de tinta de HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente. Cabezales de impresión 1 año o 30 000 páginas, lo que suceda primero.
HP Smart Tank Plus 550 series Guia de Referência Configure a impressora, depois instale o software HP Para configurar a impressora, siga as instruções no guia Comece aqui. 1 Depois de concluir a instalação do hardware, acesse 123.hp.com no computador ou dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet), depois instale o software da impressora HP ou o aplicativo HP Smart. O software HP vai ajudar você a conectar sua impressora à rede.
Painel de controle 1 (botão Cancelar): interrompe a operação atual. 2 (botão Continuar): retoma um trabalho após uma interrupção (por exemplo, após o carregamento de papel ou remoção de congestionamento de papel). K 7 Tela do painel de controle: indica o número de cópias, status do papel, status ou erros dos cabeçotes de impressão e tinta, status do Wi-Fi Direct, bem como status Sem Fio e força do sinal. Para obter mais informações, consulte o guia do usuário em www.support.hp.com.
ou A luz Continuar ( ) está piscando. As luzes Tinta/Cabeçote de impressão ( ) e Continuar ( estão piscando. A luz Continuar ( C M Y ) ) está piscando. K Os ícones CMYK estão acesos e um ou mais ícones de Tinta ( ) estão piscando. Português C M Y K Os ícones CMYK estão acesos e um ou mais ícones de Tinta ( ) estão piscando. A luz Tinta/Cabeçote de impressão ( ) está acesa. C M Y K Incompatibilidade de largura do papel (E1) ou Incompatibilidade do comprimento do papel (E2) 1.
Produto HP Período da Garantia Limitada Mídia de software 90 dias Impressora 1 ano ou 30.000 páginas, o que acontecer primeiro. Garrafas de tinta Até a tinta HP acabar ou até a data de “término da garantia” impressa na garrafa de tinta, o que ocorrer primeiro. Essa garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Cabeçotes de impressão 1 ano ou 30.000 páginas, o que acontecer primeiro.
HP Smart Tank Plus 550 series Referenshandbok Konfigurera skrivaren och installera HPs programvara Konfigurera skrivaren genom att följa anvisningarna i handboken Starta här. När du har slutfört konfigurationen av maskinvaran går du till 123.hp.com på datorn eller den mobila enheten (t.ex. smarttelefon eller platta) och installerar HPs skrivarprogramvara eller HP Smart-appen. HPs programvara hjälper dig att ansluta skrivaren till nätverket.
Kontrollpanel C M Y K 1 (knappen Avbryt): Avbryter den aktuella eller -fel, Wi-Fi Direct-status, liksom trådlös status och signalstyrka. åtgärden. 2 (knappen Fortsätt): Återupptar en utskrift efter ett avbrott (t.ex. efter att du fyllt på papper eller åtgärdat papperstrassel). Lampan Fortsätt: Indikerar att du måste trycka på (knappen Fortsätt) för att fortsätta skriva ut när du har åtgärdat ett skrivarproblem. 3 (knappen Kopiera i färg): Startar en färgkopiering.
Felaktig pappersbredd (E1) eller felaktig papperslängd (E2) eller Lampan Fortsätt ( ) blinkar. 1. Tryck på (knappen Avbryt) för att avbryta utskriften. 2. Lägg i papper av den storlek som sidan du vill skriva ut, eller ändra pappersstorleksinställningarna i ditt program så att de överensstämmer med storleken på pappret du använder. 3. Skriv ut dokumentet igen. Vagnen har fastnat (E3) Lampan Bläck/skrivhuvud ( ) och lampan Fortsätt ( ) blinkar. 1.
HP-produkt Begränsad garantiperiod Programmedia 90 dagar Skrivare 1 år eller 30©000 sidor, beroende på vilket som inträffar först. Bläckflaskor Tills HP-bläckpatronen är tom eller giltighetsdatumet på bläckflaskan har passerats, beroende på vilket som inträffar först. Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, omarbetats, renoverats, använts på felaktigt sätt eller ändrats på något sätt. Skrivhuvuden 1 år eller 30©000 sidor, beroende på vilket som inträffar först. Tillbehör (exkl.
HP Smart Tank Plus 550 series Viiteopas Tulostimen ja HP-ohjelmiston asennus Suomi Asenna tulostin noudattamalla aloitusoppaassa annettuja ohjeita. Kun laitteiston asennus on valmis, siirry tietokoneella tai mobiililaitteella (esimerkiksi älypuhelimella tai tabletilla) osoitteeseen 123.hp.com ja asenna HP-tulostinohjelmisto tai HP Smart -sovellus. HP-ohjelmisto avustaa tulostimen yhdistämisessä verkkoon.
Ohjauspaneeli 1 (Peruuta-painike): Pysäyttää meneillään olevan toiminnon. 2 (Jatka-painike): Painikkeella voi jatkaa keskeytynyttä tulostustyötä (esimerkiksi paperin lisäämisen tai paperitukoksen poistamisen jälkeen). Jatka-merkkivalo: Osoittaa, että sinun täytyy painaa Jatka-painiketta ( ) jatkaaksesi tulostusta tulostinongelman selvittämisen jälkeen. 3 (Värikopio-painike): Tällä painikkeella voit aloittaa värillisen kopiointityön. Voit lisätä kopioiden määrää painamalla painiketta pitkään.
tai Jatka-merkkivalo ( ) vilkkuu. Suomi Muste tai tulostuspää -merkkivalo ( ) ja Jatka-merkkivalo ( ) vilkkuvat. Jatka-merkkivalo ( C M Y ) vilkkuu. K CMYK-kuvakkeet ovat näkyvissä, ja vähintään yksi Muste-kuvake ( ) vilkkuu. C M Y K Vääränlainen paperin leveys (E1) tai pituus (E2) 1. Peruuta tulostus painamalla Peruuta-painiketta ( ). 2.
HP-tuote Rajoitetun takuun voimassaoloaika Ohjelmistotietoväline 90 päivää Tulostin 1 vuosi tai 30¤000 sivua, kumpi tahansa saavutetaan ensin. Mustepullot Kunnes HP:n muste kuluu loppuun tai kunnes mustepulloon merkitty takuun päättymispäivä saavutetaan. Takuu päättyy, kun jompikumpi edellä mainituista ehdoista täyttyy. Tämä takuu ei koske HP:n mustetuotteita, jotka on uudelleentäytetty, uudelleenvalmistettu tai kunnostettu tai joita on käytetty väärin tai muokattu.
HP Smart Tank Plus 550 series Referanseveiledning Sett opp skriveren, og installer deretter HP-programvare For å sette opp skriveren følger du anvisningene i Start her-veiledningen. 1 Etter å ha fullført maskinvareoppsettet, gå til 123.hp.com på datamaskinen eller den mobile enheten din (som f.eks. smarttelefon eller nettbrett). Installer deretter HP-skriverprogramvaren eller HP Smart-appen. HP-programvaren vil hjelpe deg med å koble skriveren til nettverket ditt.
Kontrollpanel K 1 (Avbryt-knapp): Stopper gjeldende operasjon. 2 (Fortsett-knappen): Fortsetter en jobb etter et avbrudd (for eksempel etter at du har lagt i papir eller fjernet fastkjørt papir). Fortsett-lampe: Indikerer at du må trykke på (Fortsett-knappen) for å fortsette utskriften etter at du har løst et skriverproblem 3 (Fargekopi-knapp): Starter fargekopiering. Trykk og hold nede knappen for å øke antall kopier. Kopieringen starter to sekunder etter at den siste knappen trykkes på.
Feil på papirbredde (E1) eller papirlengde (E2) eller Fortsett-lampen ( ) blinker. 1. Trykk på (Avbryt-knappen) for å stoppe utskriften. 2. Legg i papir som samsvarer med papirstørrelsen du vil skrive ut, eller endre papirstørrelseinnstillingen slik at den samsvarer med papiret du bruker. 3. Skriv ut dokumentet på nytt. Fastkjørt vogn (E3) Blekk/skrivehode-lampen ( ) og Fortsett-lampen ( ) blinker. 1. Åpne frontdekselet, og deretter skrivehodedekselet. 2.
Erklæring om begrenset garanti for HP-skriver Garantiperioden for begrenset garanti Programvaremedia 90 dager Skriver 1 år eller 30©000 sider, avhengig av hva som inntreffer først. Blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien, som står på blekkpatronen, er nådd, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien dekker ikke HP-blekkprodukter som er etterfylt, bearbeidet, endret, anvendt feilaktig eller manipulert.
HP Smart Tank Plus 550 series Referencevejledning Opsæt printeren, og installer derefter HP-softwaren Følg anvisningerne i vejledningen Begynd her for at opsætte printeren. Når du har gennemført hardwareopsætningen, skal du gå til 123.hp.com på din computer eller mobilenhed (smartphone eller tablet) og installere HP-printersoftwaren eller HP Smart-appen. HP-softwaren hjælper dig med at slutte printeren til dit netværk.
Kontrolpanel 1 (Knappen Annuller): Stopper den aktuelle handling. 2 (Knappen Genoptag): Genoptager et job efter en afbrydelse (f.eks. efter ilægning af papir eller fjernelse af et papirstop). K skrivehoveder og blæk, status for Wi-Fi Direct samt status og signalstyrke for trådløs forbindelse. Få flere oplysninger i brugervejledningen på www.support.hp.com.
eller Indikatoren for Genoptag ( blinker. ) Indikatoren for Blæk/skrivehoved ( ) og indikatoren for Genoptag ( ) blinker Indikatoren for Genoptag ( C M Y K Dansk K Ikonerne CMYK er tændt, og én eller flere Blæk-ikoner ( ) blinker. Indikatoren for Blæk/skrivehoved ( ) er tændt. C M Y Vognstop (E3) 1. Åbn det forreste dæksel og derefter adgangslågen til skrivehovedet. 2. Sørg for, at skrivehovedets dæksel er lukket, og at printerskinnen ikke er blokeret. Åbn ikke skrivehovedets dæksel. 3.
HP-produkt Den begrænsede garantiperiode Softwaremedier 90 dage Printer 1 år eller 30.000 sider, alt efter hvad der indtræffer først. Blækflasker Indtil det originale HP-blæk er brugt op, eller datoen "end of warranty", der er trykt på produktet, er nået, alt efter hvad der indtræffer først. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. Skrivehoveder 1 år eller 30.
HP Smart Tank Plus 550 series Viitejuhend Printeri häälestamine ja HP tarkvara installimine Selleks et printerit häälestada, järgige juhendi Alustage siit juhtnööre. Pärast riistvara häälestamist külastage oma arvutis või mobiilsideseadmes (nt nutitelefonis või tahvelarvutis) aadressi 123.hp.com ja installige HP printeri tarkvara või rakendus HP Smart. HP tarkvara abil saate printeri võrguga ühendada. 1 1 2 Märkus. Printimiseks peab olema igasse seadmesse installitud rakendus või tarkvara.
Juhtpaneel C M Y K 1 (Nupp Tühista): seiskab poolelioleva paberi olekut, prindipeade ja tindi olekut või tõrkeid, Wi-Fi Directi olekut ning lisaks traadita ühenduse olekut ja signaali tugevust. toimingu. 2 (Nupp Jätka): jätkab tööd pärast katkestust (nt pärast paberi laadimist või paberiummistuse eemaldamist). Lisateavet leiate kasutusjuhendist veebilehel www.support.hp.com.
või Märgutuli Jätka ( ) vilgub. Märgutuli Tint/prindipea ( ) ja märgutuli Jätka ( ) vilguvad. Märgutuli Jätka ( C M Y ) vilgub. K Ikoonid CMYK põlevad ja üks või enam ikooni Tint ( ) vilguvad. C M Y K Paberi laiuse sobimatus (E1) või paberi pikkuse sobimatus (E2) 1. Printimise tühistamiseks vajutage valikut (nupp Tühista). 2. Laadige paber, mis vastab soovitud prinditava lehe suurusele, või vahetage rakenduses paberisuuruse säte suurusele, mis vastab kasutatavale paberile. 3.
HP toode Piiratud garantii aeg Tarkvarakandja 90 päeva Printer 1 aasta või 30ª000 lehekülge, kumb on varasem. Tindipotid Kuni HP tint on kassetist otsa lõppenud või tindipotile märgitud garantiikuupäev on möödunud; olenevalt sellest, kumb toimub varem. See garantii ei kata HP tinditooteid, mida on täidetud, ümber töödeldud, taastatud, väärkasutatud või muudetud. Prindipead 1 aasta või 30ª000 lehekülge, kumb on varasem. Tarvikud (v.a prindipead) 1 aasta, kui pole teisiti märgitud A.
HP Smart Tank Plus 550 series Uzziņu rokasgrāmata Latviešu valodā Iestatiet printeri, pēc tam instalējiet HP programmatūru Lai iestatītu printeri, skatiet norādes iestatīšanas instrukcijā Sākt šeit. 1 Pēc aparatūras iestatīšanas apmeklējiet vietni 123.hp.com datorā vai mobilajā ierīcē (piemēram, viedtālrunī vai planšetdatorā) un pēc tam instalējiet HP printera programmatūru vai lietotni HP Smart. HP programmatūra palīdzēs printeri savienot ar tīklu. 1 2 Piezīme.
Vadības panelis 1 (poga Cancel (Atcelt)): pārtrauc esošo darbību. 2 (poga Resume (Atsākt)): atsāk darbu pēc pārtraukuma (piemēram, pēc papīra ievietošanas vai papīra nosprostojuma novēršanas). Gaismas indikators Resume (Atsākt): norāda, ka jānospiež (poga Resume (Atsākt)), lai turpinātu drukāšanu pēc printera problēmas novēršanas. 3 (poga Color Copy (Krāsu kopēšana)): sāk krāsu kopēšanas darbu. Lai palielinātu kopiju skaitu, nospiediet pogu un paturiet to nospiestu.
vai Mirgo gaismas indikators Resume (Atsākt) ( ). Latviešu valodā Mirgo gaismas indikators Ink/ Printhead (Tinte/drukas galva) ( ) un Resume (Atsākt) ( ). Mirgo gaismas indikators Resume (Atsākt) ( ). C M Y K Ir ieslēgtas CMYK ikonas un mirgo viena vai vairākas ikonas Ink (Tinte) ( ). C M Y K Papīra platuma (E1) vai papīra garuma neatbilstība (E2) 1. Lai atceltu drukāšanu, nospiediet (poga Cancel (Atcelt)). 2.
HP produkts Ierobežotās garantijas periods Programmatūras multivide 90dienas Printeris 1gads vai 30000lappuses (atkarībā no tā, kas notiek vispirms). Tintes pudelītes Līdz beidzas HPtinte vai ir pienācis uz tintes pudelītes norādītais garantijas laika beigu datums (atkarībā no tā, kas notiek vispirms). Šī garantija neattiecas uz HP tintes izstrādājumiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai bojāti.
HP Smart Tank Plus 550 series Bendroji instrukcija Spausdintuvo paruošimas ir HP programinės įrangos įdiegimas Norėdami paruošti spausdintuvą, vadovaukitės pradėjimo naudotis vadove pateikiamomis instrukcijomis. 1 Paruošę aparatinę įrangą, savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje (pvz., išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje) atverkite 123.hp.com, tada įdiekite HP spausdintuvo programinę įrangą arba „HP Smart“ programėlę.
Valdymo skydelis 1 (Mygtukas „Cancel“ (nutraukti): sustabdo vykdomą operaciją. 2 (Mygtukas „Resume“ (atnaujinti): tęsia spausdinimą po pertraukimo (pvz., po popieriaus įdėjimo ar pašalinus užstrigusį popierių). Lemputė „Resume“ (atnaujinti): nurodo, kad reikia paspausti mygtuką „Resume“ (tęsti), kad tęstumėte spausdinimą išsprendę spausdintuvo problemą. 3 (Mygtukas „Color Copy“ (spalvotos kopijavimas): spausdintuvas pradeda kopijuoti spalvotai.
arba Mirksi lemputė „Resume“ (atnaujinti) ( ). Mirksi lemputė „Ink/Printhead“ (rašalas / spausdinimo galvutė) ( lemputė „Resume“ (atnaujinti) ( ) ir ). Lietuviškai Mirksi lemputė „Resume“ (atnaujinti) ( ). C M Y K Rodomos piktogramos CMYK ir mirksi viena ar kelios piktogramos „Ink“ (rašalas) ( ). C M Y K Popieriaus pločio neatitikimas (E1) arba popieriaus ilgio neatitikimas (E2) 1. Norėdami atšaukti spausdinimą, spustelėkite mygtuką („Cancel“ (nutraukti). 2.
HP gaminys Ribotasis garantinis laikotarpis Programinė įranga 90 dienų Spausdintuvas 1 metai arba 30000 lapų (kas pirmiau). Rašalo buteliukai Kol išnaudojamas HP rašalas arba iki garantijos pabaigos datos, išspausdintos ant rašalo buteliuko, pasirenkant tai, kas įvyks anksčiau. Ši garantija negalioja tiems HP gaminiams, kurie buvo pakartotinai pripildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. Spausdinimo galvutės 1 metai arba 30000 lapų (kas pirmiau).
*1TJ12-90013* *1TJ12-90013* EN DE IT FR NL ES PT SV FI NO 1TJ12-90013 DA ET LV LT Printed in [English] Printed in [French] Printed in [Spanish] Printed in [Portuguese] Printed in [Italian] © Copyright 2019 HP Development Company, L.P.