Uporabniški priročnik HP Smart Tank Plus 550 series
Obvestila podjetja HP INFORMACIJE V TEM DOKUMENTU SE LAHKO SPREMENIJO BREZ PREDHODNEGA OBVESTILA. VSE PRAVICE SO PRIDRŽANE. RAZMNOŽEVANJE, PRIREJANJE ALI PREVAJANJE TEGA GRADIVA BREZ PREDHODNEGA PISNEGA DOVOLJENJA PODJETJA HP JE PREPOVEDANO, RAZEN KOT JE DOVOLJENO NA PODLAGI ZAKONODAJE O AVTORSKIH PRAVICAH. EDINE GARANCIJE ZA IZDELKE IN STORITVE HP SO NAVEDENE V IZRECNIH GARANCIJSKIH IZJAVAH, PRILOŽENIH TAKŠNIM IZDELKOM IN STORITVAM. NOBENEGA DELA TEGA DOKUMENTA SE NE SME RAZLAGATI KOT DODATNO GARANCIJO.
Kazalo 1 Začetek ........................................................................................................................................................ 1 Deli tiskalnika ......................................................................................................................................................... 2 Spoznavanje sistema zbiralnika črnila ..................................................................................................................
Odstranitev spletnih storitev ............................................................................................................................... 47 4 Kopiranje in optično branje ........................................................................................................................... 48 Kopiranje dokumentov ........................................................................................................................................ 49 Nalaganje izvirnika .............
Težave s kartušo .................................................................................................................................................. 99 Težave s tiskanjem ............................................................................................................................................ 105 Težave s kopiranjem ..........................................................................................................................................
vi SLWW
1 SLWW Začetek ● Deli tiskalnika ● Spoznavanje sistema zbiralnika črnila ● Funkcije nadzorne plošče ● Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu ● Spreminjanje privzetih nastavitev papirja, ki jih odkrije tiskalnik ● Osnove papirja ● Odprite programsko opremo tiskalnika HP .
Deli tiskalnika 2 1 Vodilo za širino papirja 2 Vhodni pladenj 3 Varovalo vhodnega pladnja 4 Pokrov optičnega bralnika 5 Steklo optičnega bralnika 6 Vratca za dostop do tiskalnih glav 7 Prednja vratca 8 Posoda za črnilo 9 Pokrovček posode za črnilo 10 Izhodni pladenj 11 Podaljšek izhodnega pladnja (v nadaljevanju podaljšek pladnja) 12 Nadzorna plošča Poglavje 1 Začetek SLWW
SLWW 13 Tiskalni glavi 14 Zapah tiskalnih glav 15 Vrata USB 16 Napajalni priključek Deli tiskalnika 3
Spoznavanje sistema zbiralnika črnila Izraz Definicija Tiskalni glavi Tiskalni glavi sta komponenti mehanizma za tiskanja, ki tiskata barvo na papir. Na voljo sta dve tiskalni glavi: tiskalna glava s črnim črnilom in tiskalna glava z barvnim črnilom. POZOR: Zapah tiskalnih glav Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. Zapah tiskalnih glav na nosilcu pritrjuje tiskalni glavi na nosilec.
Funkcije nadzorne plošče Pregled gumbov in lučk Funkcija Opis 1 Gumb za preklic: ustavi trenutni postopek. 2 Gumb za nadaljevanje: po prekinitvi (na primer po nalaganju papirja ali odstranjevanju zagozditve papirja) nadaljuje posel. Lučka za nadaljevanje: kaže, da je tiskalnik v stanju opozorila ali napake. 3 Gumb za barvno kopiranje: s tem gumbom začnete barvno kopiranje. Če želite povečati število kopij, pritisnite ta gumb in ga pridržite. Kopiranje se začne dve sekundi po zadnjem pritisku gumba.
Ikone zaslona nadzorne plošče Ikona Opis Ikona Števec: prikazuje števec med kopiranjem dokumentov, spremeni se v črko A, če tiskalnik poravnava tiskalno glavo, in prikaže črko E in številko, če je tiskalnik v stanju napake. Ikona Napaka papirja: nakazuje napako, povezano s papirjem. Ikona Opozorilo: nakazuje napako. Ikone CMYK in ikone črnila kažejo stanje štirih posod za črnilo v tiskalniku. Vsak niz ikon ustreza posodi za črnilo; cian, magenti, rumeni in črni.
Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu Lučka gumba Vklop/izklop Stanje Opis Vklopljeno Tiskalnik je vklopljen. Izklopljeno Tiskalnik je izklopljen. Zasenčeno Tiskalnik je v stanju spanja. ● Tiskalnik samodejno preide v stanje mirovanja po 5 minutah neaktivnosti. ● Tiskalnik se samodejno izklopi po dveh urah nedejavnosti, če: – tiskalnik prek povezave USB ni povezan z drugimi napravami, in – so brezžična povezava, Wi-Fi Direct in Bluetooth izklopljeni.
Stanje Opis Lučka Brezžična povezava utripa, ikona Brezžična povezava je vklopljena in ikona Črtice za signal se preklaplja. Tiskalnik je v načinu samodejnega brezžičnega povezovanja (AWC). Lučka Brezžična povezava utripa tri sekunde in se nato izklopi. Brezžična funkcija tiskalnika je onemogočena. Spremenite nastavitve brezžične povezave. Za dodatne informacije glejte Spreminjanje nastavitev brezžične povezave na strani 81.
Ikona Wi-Fi Direct Stanje Opis Ikona Wi-Fi Direct je vklopljena. Funkcija Wi-Fi Direct je vklopljena in pripravljena na uporabo. Ikona Wi-Fi Direct je izklopljena. Funkcija Wi-Fi Direct je izklopljena. Za vklop ali izklop funkcije glejte Vklop ali izklop funkcije Wi-Fi Direct na strani 77. Ikone Tiskalna glava in lučka Črnilo/tiskalna glava ● Ikona Opozorilo, ena od ikon Tiskalna glava in lučka Črnilo/tiskalna glava utripajo. Vzrok Rešitev Prišlo je lahko do ene od naslednjih težav.
Vzrok Rešitev Prišlo je lahko do ene od naslednjih težav. – Preverite, ali sta obe tiskalni glavi pravilno nameščeni. – Ena ali obe tiskalni glavi manjkata. – Namestite katero koli manjkajočo tiskalno glavo. – Ena ali obe tiskalni glavi sta napačno nameščeni. – – Na eni ali obeh tiskalnih glavah je še vedno oranžen čepek ali plastični trak. Če sta nameščeni obe tiskalni glavi, ju odstranite, prepričajte se, da na njima ni več oranžnega čepka ali plastičnega traku, nato pa ju varno vstavite.
Ikona Opozorilo, ikona Napaka papirja in lučka Nadaljuj ● Ikona Opozorilo, ikona Napaka papirja in lučka Nadaljuj svetijo. Vzrok Rešitev V vhodnem pladnju ni papirja. Na vhodni pladenj naložite papir. Za informacije o nalaganju papirja glejte Nalaganje medijev na strani 24. ● Ikona Opozorilo, ikona Napaka papirja in lučka Nadaljuj utripajo. Vzrok Tiskalnik prejme tiskalno opravilo in odkrije, da v vhodnem pladnju ni papirja.
Vzrok Rešitev Nosilec v tiskalniku se je zataknil. 1. Odprite sprednja vratca, nato pa še vratca za dostop do tiskalnih glav. 2. Preverite, ali je zapah tiskalnih glav dobro zaprt in da nosilec tiskanja ni blokiran. Ne odpirajte zapaha tiskalnih glav. 3. Odstranite zagozdeni papir ali druge predmete, ki blokirajo nosilec. 4. Zaprite vratca za dostop do tiskalnih glav in sprednja vratca. 5. Za nadaljevanje tiskanja pritisnite ali pa pritisnite (gumb Nadaljuj) (gumb Prekliči).
Vzrok Rešitev Tiskalnik je v stanju napake. Ponastavite tiskalnik. 1. Izklopite tiskalnik. 2. Izključite napajalni kabel. 3. Počakajte trenutek in znova priključite napajalni kabel. 4. Vklopite tiskalnik. Če težava ni odpravljena, se obrnite na HP. Ikona črnila, ikona CMYK in lučka za črnilo/tiskalno glavo ● ● ● SLWW Ikone CMYK svetijo in ena ali več ikon za črnilo utripa. Vzrok Rešitev V posodi za črnilo je malo črnila. Napolnite posodo za črnilo, v kateri je malo črnila.
Spreminjanje privzetih nastavitev papirja, ki jih odkrije tiskalnik Tiskalnik lahko samodejno odkrije, ali je v vhodnem pladnju naložen papir in tudi, ali je naložen papir velike, majhne ali srednje širine. Privzeto veliko, srednjo ali majhno velikost papirja, ki jo odkrije tiskalnik, lahko spremenite. Spreminjanje privzetih nastavitev papirja v vdelanem spletnem strežniku 14 1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Za dodatne informacije glejte Odpiranje vdelanega spletnega strežnika na strani 84. 2.
Osnove papirja Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite več informacij o HP-jevem papirju, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu www.hp.com . Za tiskanje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok.
V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve kartuše in foto papir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pri tiskanju fotografij profesionalne kakovosti, ki je dosegljiva z vašim HP-jevim tiskalnikom. Originalna HP-jeva črnila in HP-jev napredni fotografski papir drug z drugim delujeta v popolnem sožitju, zaradi česar bodo vaše fotografije tudi po dolgem času in po mnogih tiskanjih še vedno izžarevale začetno jasnost in živost.
Naročanje papirja HP Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, pojdite na www.hp.com . Za zdaj so nekateri deli HPjevega spletnega mesta na voljo samo v angleščini. Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok.
Odprite programsko opremo tiskalnika HP .(Windows) S programsko opremo tiskalnika HP lahko konfigurirate nastavitve tiskalnika, preverite ocenjene ravni črnila, naročite potrebščine za tiskanje, vzdržujete tiskalnik, odpravite težave s tiskanjem in še veliko več. Več informacij o razpoložljivih možnostih programske opreme tiskalnika je na voljo v tem vodniku.
Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav Aplikacija HP Smart vam bo v pomoč pri namestitvi, skeniranju, tiskanju, souporabi in upravljanju tiskalnika HP. Dokumente in slike lahko souporabljate prek elektronske pošte, besedilnih sporočil in priljubljenih storitev oblaka ter družabnih medijev (na primer iCloud, Google Drive, Dropbox in Facebook). Namestite lahko tudi nove tiskalnike HP ter nadzirate in naročate potrebščine.
Stanje mirovanja ● V stanju mirovanja je manjša poraba energije. ● Po prvotni namestitvi tiskalnika preide tiskalnik v stanje mirovanja po 5 minutah neaktivnosti. ● Lučka gumba za vklop/izklop je v načinu spanja zatemnjena in zaslon nadzorne plošče je izklopljen. ● Če pritisnete kateri koli gumb na nadzorni plošči ali pošljete opravilo tiskanja ali optičnega branja, lahko zbudite tiskalnik iz načina spanja. Spreminjanje nastavitev načina spanja v vdelanem spletnem strežniku (EWS) 20 1.
Tihi način Tihi način upočasni tiskanje, da zmanjša hrup, ne da bi vplival na kakovost tiskanja. Tihi način deluje samo za tiskanje s kakovostjo tiskanja Normal (Običajna) na navadnem papirju. Če želite zmanjšati hrup pri tiskanju, vklopite tihi način. Če želite tiskati z običajno hitrostjo, izklopite tihi način. Privzeto je tihi način izklopljen.
Auto-Off (Samodejni izklop) Ta funkcija izklopi tiskalnik po dveh urah nedejavnosti in tako varčuje z energijo. Funkcija samodejnega izklopa popolnoma izklopi tiskalnik, zato ga morate znova vklopiti z gumbom za vklop. Če tiskalnik podpira to funkcijo za varčevanje z energijo, je možnost samodejnega izklopa samodejno omogočena ali onemogočena glede na zmožnosti tiskalnika in možnosti povezave.
2 SLWW Tiskanje ● Nalaganje medijev ● Tiskanje dokumentov ● Tiskanje fotografij ● Tiskanje ovojnic ● Tiskanje z aplikacijo HP Smart ● Tiskanje z največ dpi ● Tiskanje z namiznim ali prenosnim računalnikom Mac ● Tiskanje z mobilnimi napravami ● Namigi za uspešno tiskanje ● Ogled stanja tiskalnega posla in upravljanje tiskalnih poslov (Windows) ● Prilagoditev tiskalnika (Windows) 23
Nalaganje medijev Nalaganje papirja 1. Dvignite vhodni pladenj. 2. Vodilo za širino papirja potisnite v levo. 3. Sveženj papirja vstavite v vhodni predal s krajšim robom naprej in stranjo za tiskanje navzgor. Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. Če nalagate papir manjše velikosti (na primer foto papir), se prepričajte, da je poravnan s skrajno desno stranjo pladnja.
4. Vodilo za širino papirja potisnite v desno, dokler se ne ustavi pri robu papirja. 5. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja. Nalaganje ovojnic 1. SLWW Dvignite vhodni pladenj.
2. Vodilo za širino papirja potisnite v levo. 3. Eno ali več ovojnic vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja. Sveženj potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. Stran, na katero boste tiskali, mora biti obrnjena navzgor. 26 a. Ovojnico z zavihkom na dolgem robu vstavite pokončno, tako da je zavihek na levi strani in obrnjen navzdol. b. Ovojnico z zavihkom na kratkem robu vstavite pokončno, tako da je zavihek na vrhu in obrnjen navzdol.
SLWW 4. Vodilo za širino papirja potiskajte v desno ob sveženj ovojnic, dokler se ne ustavi. 5. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.
Tiskanje dokumentov Pred tiskanjem dokumentov se prepričajte, da je papir naložen v vhodni pladenj in da je izhodni pladenj odprt. Če želite več informacij o nalaganju papirja, glejte Nalaganje medijev na strani 24. Tiskanje dokumenta (Windows) 1. Na meniju Datoteka v svoji programski opremi izberite Natisni. 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Tiskanje fotografij Pred tiskanjem fotografij se prepričajte, da je v vhodi pladenj naložen foto papir in da je izhodni pladenj odprt. Če želite več informacij o nalaganju papirja, glejte Nalaganje medijev na strani 24. Tiskanje fotografije na fotografski papir (Windows) 1. Na meniju Datoteka v svoji programski opremi izberite Natisni. 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Tiskanje ovojnic Pred tiskanjem ovojnic se prepričajte, da so ovojnice naložene v vhodni pladenj in da je izhodni pladenj odprt. V vhodni pladenj lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic ali ovojnic z zaponkami ali okenci. Če želite več informacij o nalaganju ovojnic, glejte Nalaganje medijev na strani 24. OPOMBA: Za podrobnosti o tem, kako formatirati besedilo za tiskanje na ovojnicah, glejte dokumentacije aplikacije, ki jo uporabljate.
Tiskanje z aplikacijo HP Smart To poglavje vsebuje osnovna navodila za uporabo aplikacije HP Smart za tiskanje iz naprav iOS, Android, Windows in Mac. Za dodatne informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 19. Začetek uporabe aplikacije HP Smart za tiskanje 1. Na vhodni pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medijev na strani 24. 2. V svoji napravi odprite aplikacijo HP Smart. 3.
32 4. Izberite drug tiskalnik ali spremenite nastavitve tiskanja, na primer velikost papirja ali kakovost izpisa. 5. Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje z največ dpi Če želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite največje število pik na palec (dpi). Tiskanje v načinu Maximum dpi (Največ dpi) traja dlje kot tiskanje z drugimi nastavitvami in zahteva veliko količino prostega trdega diska. Seznam podprtih ločljivosti tiskanja najdete na spletnem mestu s podporo za tiskalnik na naslovu www.support.hp.com. Tiskanje v načinu z največ pikami na palec (Windows) 1. V programski opremi izberite Print (Natisni). 2.
Tiskanje z namiznim ali prenosnim računalnikom Mac Navodila za tiskalnike, združljive s funkcijo HP AirPrint, in računalnike Mac s sistemom OS X 10.11 in macOS različice 10.12 in novejše. Tiskalnik, povezan v omrežje Če je tiskalnik že nameščen in povezan v brezžično omrežje, lahko omogočite tiskanje z namiznega ali prenosnega računalnika Mac z menijem System Preferences (Lastnosti sistema). 1. Odprite meni System Preferences (Lastnosti sistema) in izberite Printers and Scanners (Tiskalniki in skenerji).
Tiskanje z mobilnimi napravami Tiskanje iz mobilnih naprav Dokumente in fotografije lahko tiskate kar iz mobilnih naprav, vključno z napravami iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook in Amazon Kindle. OPOMBA: Aplikacija HP Smart omogoča tudi tiskanje iz mobilnih naprav. Za dodatne informacije glejte Tiskanje z aplikacijo HP Smart na strani 31. Tiskanje iz mobilnih naprav 1. Prepričajte se, da sta tiskalnik in naprava vklopljena in povezana v isto brezžično omrežje.
Namigi za uspešno tiskanje ● Nasveti za nalaganje papirja ● Nasveti za nastavitve tiskalnika Za uspešno tiskanje morata tiskalni glavi HP pravilno delovati, posode za črnilo morajo biti napolnjene z zadostno količino črnila, papir mora biti pravilno naložen in za tiskalnik morajo biti določene ustrezne nastavitve. Za dodatne informacije glejte Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavami na strani 70. Nastavitve tiskanja ne veljajo za kopiranje ali optično branje.
● ● – Paper Size (Velikost papirja): izberite velikost papirja, ki ste ga naložili na vhodni pladenj. – Paper Source (Vir papirja): izberite pladenj za papir, na katerega ste naložili papir. – Paper Type (Vrsta papirja) ali Media (Medij): izberite vrsto papirja, ki ga uporabljate. Razumevanje nastavitev barvnega ali črno-belega tiskanja: – Color (Barvno): za barvne natise uporablja črno in barvno črnilo.
38 – Borderless (Brez roba) ali Page Borders (Obrobe strani): omogoča, da stranem dodate obrobe ali jih odstranite z njih, če dokument tiskate z več kot dvema stranema na list. – Postavitev strani na listu: pomaga pri razvrščanju vrstnega reda strani, če dokument tiskate z več kot dvema stranema na list. – Pages to Print (Strani za tiskanje): omogoča, da natisnete samo lihe strani, samo sode strani ali vse strani.
Ogled stanja tiskalnega posla in upravljanje tiskalnih poslov (Windows) Če želite prikazati, prekiniti ali preklicati tiskalne posle, odprite programsko opremo za tiskalnik HP (na voljo na meniju Start), kliknite Print & Scan (Natisni in optično preberi) , nato pa kliknite Oglejte si, kaj se tiska.
Prilagoditev tiskalnika (Windows) Če želite spremeniti ime tiskalnika, varnostne nastavitve ali druge lastnosti, odprite programsko opremo tiskalnika HP (na voljo na meniju Start), kliknite Print & Scan (Natisni in optično preberi) , nato pa kliknite Prilagoditev tiskalnika.
3 SLWW Uporaba spletnih storitev ● Kaj so spletne storitve? ● Nastavitev spletnih storitev ● Tiskanje s storitvijo HP ePrint ● Obiščite spletno mesto HP Connected ● Odstranitev spletnih storitev 41
Kaj so spletne storitve? HP ePrint ● HP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije. To je tako preprosto kot pošiljanje elektronske pošte na elektronski naslov, dodeljen vašemu tiskalniku, če v tiskalniku omogočite spletne storitve. Pri tem niso potrebni posebni gonilniki ali programska oprema. Kot lahko od koder koli pošiljate elektronsko pošto, lahko s tehnologijo HP ePrint tudi tiskate od koder koli.
Nastavitev spletnih storitev Preden namestite spletne storitve, mora biti tiskalnik povezan z internetom prek brezžične povezave. Nastavitev spletnih storitev z vdelanim spletnim strežnikom 1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Za dodatne informacije glejte Odpiranje vdelanega spletnega strežnika na strani 84. 2. Kliknite zavihek Spletne storitve . 3.
Tiskanje s storitvijo HP ePrint HP ePrint omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije. Če želite uporabljati funkcijo HP ePrint, mora biti tiskalnik povezan v aktivno omrežje z omogočenim dostopom do interneta. Iskanje elektronskega naslova funkcije HP ePrint ▲ Pritisnite (gumb Informacije), da natisnete stran z informacijami, nato pa na strani poiščite elektronski naslov svojega tiskalnika. Tiskanje dokumenta s funkcijo HP ePrint 1.
Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
Obiščite spletno mesto HP Connected Prijavite se na HP-jevo brezplačno spletno mesto HP Connected, kjer lahko nastavite dodatne varnostne funkcije za HP ePrint in določite e-poštne naslove, s katerih se lahko pošilja e-pošta v tiskalnik. Tam lahko najdete tudi posodobitve za izdelek in druge brezplačne storitve. Za dodatne informacije in specifične določbe ter pogoje pojdite na spletno mesto HP Connected (morda ni na voljo v vseh državah/območjih): www.hpconnected.com .
Odstranitev spletnih storitev Sledite naslednjim navodilom, da odstranite spletne storitve. Odstranitev spletnih storitev z vdelanim spletnim strežnikom SLWW 1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Za dodatne informacije glejte Odpiranje vdelanega spletnega strežnika na strani 84. 2. Kliknite zavihek Web Services (Spletne storitve). 3.
4 48 Kopiranje in optično branje ● Kopiranje dokumentov ● Nalaganje izvirnika ● Skeniranje z aplikacijo HP Smart ● Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika ● Optično branje s funkcijo Webscan ● Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje Poglavje 4 Kopiranje in optično branje SLWW
Kopiranje dokumentov OPOMBA: Vsi dokumenti se kopirajo v načinu tiskanja za običajno kakovost. Med kopiranjem ne morete spremeniti kakovosti tiskanja. Aplikacija HP Smart omogoča tudi kopiranje iz mobilne naprave. Za informacije o tej aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 19. Kopiranje dokumentov 1. V vhodni pladenj naložite papir. Za informacije o nalaganju papirja glejte Nalaganje medijev na strani 24. 2.
Nalaganje izvirnika Nalaganje izvirnika na steklo skenerja 50 1. Dvignite pokrov optičnega bralnika. 2. Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 3. Zaprite pokrov skenerja.
Skeniranje z aplikacijo HP Smart To poglavje vsebuje osnovna navodila za uporabo aplikacije HP Smart za skeniranje iz naprav iOS, Android, Windows in Mac. Za dodatne informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 19. Dokumente ali fotografije lahko skenirate na skenerju tiskalnika z aplikacijo HP Smart, skenirate pa lahko tudi s kamero naprave.
6. V predogledu skeniranja kliknite Edit (Uredi), da opravite želene spremembe, nato pa jih uveljavite. 7. Kliknite Add Pages (Dodaj strani), da v posel skeniranja po potrebi dodate strani, nato pa natisnite ali shranite skenirani dokument ali ga delite z drugimi. Skeniranje iz naprave z operacijskim sistemom Windows 10 Postopek skeniranja dokumenta ali fotografije s skenerjem tiskalnika 1. Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2.
Postopek urejanja predhodno skeniranega dokumenta ali fotografije Aplikacija HP Smart zagotavlja orodja za urejanje, kot sta na primer obrezovanje in sukanje, s katerimi lahko prilagodite predhodno skeniran dokument ali fotografijo v svoji napravi. 1. Odprite HP Smart. Za dodatne informacije glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 19. 2. Izberite Scan (Skeniraj), nato pa izberite Import (Uvozi). 3.
Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika ● Optično branje iz računalnika ● Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows) ● Ustvarjanje nove bližnjice za optično branje (Windows) Optično branje iz računalnika Pred optičnim branjem iz računalnika preverite, ali je HP-jeva priporočena programska oprema za tiskalnik že nameščena. Tiskalnik in računalnik morata biti povezana in vklopljena. Optično branje dokumenta ali fotografije v datoteko (Windows) 1.
Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows) Nastavitve optičnega branja lahko spremenite za posamezno uporabo ali jih shranite in uporabljate trajno. Te nastavitve vključujejo možnosti, kot so velikost in usmerjenost strani, ločljivost optičnega branja, kontrast in mesto mape za shranjene optično prebrane dokumente. 1. Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2.
Optično branje s funkcijo Webscan Webscan je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki omogoča, da prek spletnega brskalnika iz naprave optično preberete fotografije in dokumente ter jih shranite v računalnik. Ta funkcija je na voljo tudi, če programske opreme za tiskanje niste namestili v računalnik. OPOMBA: Privzeto je funkcija Webscan izklopljena. Omogočite jo lahko na vdelanem spletnem strežniku.
Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje Za uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige: SLWW ● Steklena plošča in notranji del pokrova morata biti čista. Optični bralnik prebere vse, kar je na steklu, kot del slike. ● Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol.
5 Upravljanje črnila in tiskalnih glav Ta razdelek vsebuje naslednje teme: 58 ● Ravni črnila ● Vnovično polnjenje zbiralnikov črnila ● Naročanje potrebščin za črnilo ● Tiskanje samo s črnim črnilom ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Poravnava tiskalnih glav (kartuš) ● Čiščenje tiskalnih glav (kartuš) ● Čiščenje tiskalnika ● Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavami ● Premikanje tiskalnika Poglavje 5 Upravljanje črnila in tiskalnih glav SLWW
Ravni črnila Ravni črnila lahko preverite v posodah za črnilo na tiskalniku. Za določitev, kdaj je treba znova napolniti posode, lahko preverite ravni črnila tudi v programski opremi za tiskalnik HP. Preverjanje ravni črnila v programski opremi tiskalnika (Windows) SLWW 1. V programski opremi za tiskalnik HP (na voljo na meniju Start) kliknite Ocenjene ravni na vrhu okna. 2. V Orodjarna kliknite zavihek Estimated Levels (Ocenjene ravni).
Vnovično polnjenje zbiralnikov črnila OPOMBA: Garancija ne vključuje servisa ali popravil izdelka, potrebnih zaradi napačnega polnjenja zbiralnikov črnila in/ali uporabe črnila, ki ni znamke HP. Postopek vnovičnega polnjenja zbiralnikov črnila 1. Odprite sprednja vratca. 2. Odprite pokrovček posode za črnilo, ki jo nameravate znova napolniti. 3.
● 4. Stekleničke s pritisnim pokrovčkom: Pokrovček stekleničke s črnilom odstranite tako, da ga obrnete, odstranite zamašek stekleničke, namestite pokrovček nazaj na stekleničko, nato pa s potegom odprite zgornji del pokrovčka. Barva stekleničke za črnilo naj se ujema z barvo posode za črnilo. Stekleničko pridržite na šobi posode in se prepričajte, da je vrh stekleničke pravilno postavljen na šobo, nato pa pustite, da črnilo kaplja v posodo, dokler je ne napolni.
5. Trdno zaprite pokrovček zbiralnika črnila. 6. Ponovite korake od 2 do 5, da napolnite še druge zbiralnike črnila. 7. Zaprite prednja vratca tiskalnika. Previdnostni ukrepi za delo s stekleničkami s črnilom Pri uporabi stekleničk s črnilom upoštevajte spodnje nasvete: 62 ● Stekleničke s črnilom hranite zunaj dosega otrok. ● Stekleničke s črnilom odprite samo, ko nameravate napolniti posode za črnilo.
Naročanje potrebščin za črnilo Preden naročite stekleničke s črnilom, z vizualnim pregledom poiščite številke na njih. Te informacije lahko najdete tudi na nalepki izdelka na notranji strani sprednjih vratc. Če želite za tiskalnik naročiti originalne HP-jeve potrebščine, pojdite na spletno mesto www.hp.com/buy/ supplies . Če se prikaže poziv, izberite svojo državo/regijo, nato pa upoštevajte pozive, s pomočjo katerih boste našli ustrezne stekleničke s črnilom za svoj tiskalnik.
Tiskanje samo s črnim črnilom Tiskanje samo s črnim črnilom(Windows) 1. V programski opremi izberite Print (Natisni). 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Properties (Lastnosti). Glede na program se ta gumb lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 4. Izberite ustrezne možnosti. Windows 10, Windows 8.
Izboljšanje kakovosti tiskanja V programski opremi tiskalnika lahko natisnete diagnostično stran, s pomočjo katere določite, ali je za izboljšanje kakovosti tiskanja priporočeno čiščenje ali poravnava tiskalnik glav (kartuše). Tiskanje diagnostične strani za kakovost tiskanja z nadzorne plošče tiskalnika 1. Na vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2. Hkrati pritisnite (gumb Barvno kopiranje) in (gumb Nadaljuj).
6. Če diagnostična stran kaže proge ali neobarvane dele v barvnih ali črnih poljih, očistite tiskalni glavi (kartuši). Za dodatne informacije glejte Čiščenje tiskalnih glav (kartuš) na strani 68. 7. Poravnajte tiskalni glavi (kartuši), če so na natisnjenih dokumentih vidne neravne črte ali če diagnostična stran kaže, da bi to lahko pomagalo. Za dodatne informacije glejte Poravnava tiskalnih glav (kartuš) na strani 67. 8.
Poravnava tiskalnih glav (kartuš) S poravnavo tiskalnih glav (kartuš) lahko izboljšate kakovost tiskanja. Če na natisnjenih dokumentih ali na diagnostični strani za kakovost tiskanja opazite napačno poravnane barve, izvedite poravnavo. Za dodatne informacije o diagnostični strani za kakovost tiskanja glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 65. Postopek poravnave tiskalnih glav (kartuš) (Windows) SLWW 1. Na vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2.
Čiščenje tiskalnih glav (kartuš) Če so na natisnjenih dokumentih proge ali napačne ali manjkajoče barve, je morda treba očistiti tiskalni glavi. Za določitev, ali je priporočeno čiščenje, lahko preverite diagnostično stran za kakovost tiskanja. Postopek čiščenja pri poskusu čiščenja tiskalnih glav natisne eno stran. Za dodatne informacije o diagnostični strani za kakovost tiskanja glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 65. OPOMBA: Tiskalni glavi očistite samo, če je to res potrebno.
Čiščenje tiskalnika V programski opremi za tiskalnik lahko zaženete program za čiščenje, da preprečite razmazovanje na strani. Čiščenje tiskalnika v programski opremi za tiskalnik (Windows) SLWW 1. Na vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2. V programski opremi za tiskalnik HP (na voljo na meniju Start) kliknite Print & Scan (Natisni in optično preberi) na vrhu okna. 3. V razdelku Tiskanje kliknite Vzdrževanje tiskalnika, da dostopite do Orodjarna. 4.
Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavami Nasveti za tiskalne glave Pri delu s tiskalnimi glavami upoštevajte spodnje nasvete: ● Uporabljajte pristne tiskalne glave HP. ● Tiskalne glave zaščitite pred izsušitvijo tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbom Vklop/izklop in počakate, da lučka gumba Vklop/izklop ugasne. ● Tiskalne glave odprite in z njih odstranite trak šele, ko je čas za njihovo namestitev. Če na tiskalnih glavah ostane trak, črnilo ne more izhlapevati.
Premikanje tiskalnika Če želite preprečiti poškodbo tiskalnika ali iztekanje črnila, upoštevajte spodnja navodila. Če premikate tiskalnik znotraj doma ali pisarne, naj bo zapah tiskalnih glav zaprt, tiskalnik pa naj bo v ravnem položaju. Če premikate tiskalnik zunaj doma ali pisarne, glejte navodila, priložena v škatli za premikanje tiskalnika ali obiščite www.support.hp.com .
6 72 Vzpostavitev povezave ● Preden začnete ● Postavitev tiskalnika v namestitveni način ● Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje z usmerjevalnikom ● Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) ● Povezava tiskalnika z uporabo aplikacije HP Smart ● Spreminjanje nastavitev brezžične povezave ● Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava) ● Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo ● Uporaba naprednih orodij za upravljanje tiskalnika
Preden začnete Poskrbite za naslednje: ● Brezžično omrežje je nastavljeno in deluje brez napak. ● Tiskalnik in računalniki, ki uporabljajo tiskalnik, morajo biti v istem omrežju (podomrežju). Med povezovanjem tiskalnika boste morda pozvani, da vnesete ime brezžičnega omrežja (SSID) in geslo. ● Ime brezžičnega omrežja je ime vašega brezžičnega omrežja. ● Geslo za brezžično omrežje preprečuje, da bi se v vaše brezžično omrežje povezale osebe, ki jim niste dali dovoljenja.
Postavitev tiskalnika v namestitveni način Če sta od prvega vklopa tiskalnika minili več kot dve uri in tiskalnika niste nastavili za brezžično tiskanje, ga z obnovitvijo omrežnih nastavitev preklopite v način namestitve omrežja. Namestitveni način traja dve uri. Za informacije o obnovitvi omrežnih nastavitev tiskalnika glejte Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitev na strani 115.
Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje z usmerjevalnikom NASVET: Če želite natisniti priročnik za hiter začetek dela z brezžičnim omrežjem, pritisnite Informacije) in ga pridržite tri sekunde. (gumb NASVET: Za obnovitev omrežnih nastavitev tiskalnika glejte Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitev na strani 115.
Uporaba načina nastavitve s pritiskanjem gumba (PBC) 1. Če želite zagnati potisni način WPS, na tiskalniku pritisnite (gumb Brezžična povezava) in ga pridržite več kot tri sekunde. Lučka Brezžična povezava začne utripati. 2. Pritisnite gumb WPS na usmerjevalniku. OPOMBA: Izdelek začne odštevati za približno dve minuti, medtem pa se vzpostavi brezžična povezava. Uporaba načina z vosom kode PIN 1. Natisnite stran z informacijami in na njej poiščite kodo PIN za WPS.
Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) S funkcijo Wi-Fi Direct lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča brezžično povezavo, tiskate brezžično, pri tem pa vam ni treba vzpostaviti povezave z obstoječim brezžičnim omrežjem. Smernice za uporabo funkcije Wi-Fi Direct OPOMBA: Za dodatne informacije o funkciji Wi-Fi Direct obiščite www.hp.com/go/wifidirectprinting .
Spreminjanje varnostnih nastavitev povezave Wi-Fi Direct za tiskalnik z vdelanim spletnim strežnikom 1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Za dodatne informacije glejte Odpiranje vdelanega spletnega strežnika na strani 84. 2. Kliknite zavihek Network (Omrežje). 3. Na levem meniju kliknite Wi-Fi Direct, nato pa kliknite gumb Edit Settings (Uredi nastavitve). 4. Opravite potrebne spremembe. 5. Kliknite Apply (Uveljavi).
OPOMBA: Če želite poiskati ime ali geslo za Wi-Fi Direct, glejte Iskanje imena ali gesla za Wi-Fi Direct na strani 77. 5. V prikazani poziv vnesite geslo za Wi-Fi Direct svojega tiskalnika. 6. Natisnite dokument. Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows) 1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili funkcijo Wi-Fi Direct. Za dodatne informacije glejte Vklop ali izklop funkcije Wi-Fi Direct na strani 77. 2. V računalniku vklopite brezžično povezavo.
Povezava tiskalnika z uporabo aplikacije HP Smart Namestitev z aplikacijo HP Smart Aplikacijo HP Smart lahko uporabite za namestitev tiskalnika v brezžično omrežje. Aplikacija HP Smart je podprta v napravah s sistemom iOS, Android, Windows in Mac. Za informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 19. 1. Prepričajte se, da sta tiskalnik in naprava vklopljena in povezana v isto brezžično omrežje. 2.
Spreminjanje nastavitev brezžične povezave Nastavite in upravljate lahko brezžično povezavo tiskalnika in izvajate različna upravljalna opravila za omrežje. To vključuje tiskanje informacij o nastavitvah omrežja, vklop ali izklop brezžične funkcije in spreminjanje nastavitev brezžične povezave. Vklop ali izklop brezžične funkcije tiskalnika. Pritisnite (gumb Brezžična povezava), da vklopite ali izklopite brezžične funkcije tiskalnika.
Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava) Tiskalnik ima na zadnji strani vrata USB 2.0 z visoko hitrostjo za povezavo z računalnikom. Če je orodje programska oprema tiskalnika nameščeno, bo tiskalnik deloval kot naprava plug and play. Če programska oprema ni nameščena, upoštevajte spodnja navodila, da priključite tiskalnik s kablom USB. Povezovanje naprave s kablom USB 1. V spletni brskalnik v računalniku vnesite 123.hp.
Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo Če ste tiskalnik in programsko opremo prvotno namestili s kablom USB, s katerim ste tiskalnik povezali neposredno z računalnikom, lahko povezavo enostavno spremenite v brezžično omrežno povezavo. Potrebujete brezžično omrežje 802.11b/g/n, ki vključuje brezžični usmerjevalnik ali dostopno točko.
Uporaba naprednih orodij za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) Ko je tiskalnik povezan v omrežje, lahko z vdelanim spletnim strežnikom (EWS) prikažete informacije o stanju, spremenite nastavitve in upravljate tiskalnik iz računalnika. OPOMBA: Vdelan spletni strežnik lahko odprete in uporabljate brez povezave z internetom, vendar nekatere funkcije ne bodo delovale. OPOMBA: Če si želite ogledati ali spremeniti določene nastavitve, boste morda potrebovali geslo.
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika prek funkcije Wi-Fi Direct 1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili funkcijo Wi-Fi Direct. Za vklop funkcije Wi-Fi Direct glejte Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) na strani 77. 2.
Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika Če želite nastaviti in uporabljati omrežni tiskalnik, upoštevajte spodnje namige. ● Pri namestitvi omrežnega tiskalnika preverite, ali sta brezžični usmerjevalnik in dostopna točka vklopljena. Tiskalnik poišče brezžične usmerjevalnike in nato na zaslonu prikaže imena najdenih omrežij.
7 Odpravljanje težav Ta razdelek vsebuje naslednje teme: SLWW ● Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav ● Dodatna pomoč ● Napake na nadzorni plošči tiskalnika ● Pridobitev pomoči z aplikacijo HP Smart ● Zagozditve in težave s podajanjem papirja ● Težave s kartušo ● Težave s tiskanjem ● Težave s kopiranjem ● Težave s skeniranjem ● Težave z omrežjem in povezavo ● Težave s strojno opremo tiskalnika ● Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev ● Obnovi
Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav Za reševanje težav s tiskalnikom lahko uporabite HP-jevo spletno orodje za odpravljanje težav. S pomočjo spodnje tabele prepoznajte težavo in kliknite ustrezno povezavo. OPOMBA: HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
Dodatna pomoč Razreši težave s tiskalnikom s HP-jevimi spletnimi orodji za odpravljanje težav Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav na strani 88 Pridobi dokumentacijo tiskalnika, informacije o odpravljanju težav, posodobitve programske opreme in drugo www.support.hp.com HP Print and Scan Doctor (samo za operacijske sisteme Windows) Uporabi mojo mobilno napravo za tiskanje, skeniranje in upravljanje tiskalnika z aplikacijo HP Smart ● iOS/Android: www.hp.
Napake na nadzorni plošči tiskalnika Če ikona Števec na zaslonu tiskalnika preklaplja med črko E in številko, to pomeni, da je tiskalnik v stanju napake. Črka E in številka delujeta kot kode napak. Če ikona Števec na primer preklaplja med črko E in številko 4, to pomeni, da je prišlo do zagozditve papirja. Za podrobnosti o napakah in rešitvah glejte Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu na strani 7.
Pridobitev pomoči z aplikacijo HP Smart Aplikacija HP Smart prikazuje opozorila za težave s tiskalnikom (zagozditve in druge težave), povezave do vsebine pomoči in možnosti stika s podporo za dodatno pomoč. Za dodatne informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 19. 1. V svoji napravi odprite HP Smart. 2. Na začetnem zaslonu v aplikaciji HP Smart preverite, ali je izbran vaš tiskalnik.
Zagozditve in težave s podajanjem papirja Odstranjevanje zagozdenega papirja ali nosilca tiskanja Odpravite težave z zagozditvijo papirja. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Odpravite zagozditev nosilca. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav OPOMBA: Pridobite navodila po korakih za odstranjevanje zagozditev papirja in odpravljanje težav s papirjem ali podajanjem papirja.
2. Papir previdno izvlecite iz izhodnega pladnja. 3. Če želite nadaljevati trenutni posel, pritisnite (gumb Nadaljuj) na nadzorni plošči. Odstranjevanje papirja ali drugih predmetov iz območja za dostop do tiskalnih glav (kartuše) SLWW 1. Če želite preklicati tiskanje, pritisnite (gumb Prekliči). Če s tem ne odpravite napake, opravite spodnje korake, s katerimi boste ročno odstranili zagozditev. 2. Zaprite podaljšek izhodnega pladnja, nato pa zaprite izhodni pladenj. 3.
4. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. 5. Prepričajte se, da nosilec tiskanja ni blokiran. Nosilec boste morda morali potisniti na desno stran. Odstranite zagozdeni papir ali druge predmete, ki blokirajo nosilec. 6. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt. OPOMBA: 7. 94 Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. Zaprite prednja vratca tiskalnika.
8. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja. Odstranjevanje zagozdenega papirja iz notranjosti tiskalnika OPOMBA: Ko poskusite druge načina za odstranitev zagozdenega papirja, upoštevajte navodila v tem razdelku. Preden začnete, se prepričajte, da so pokrovčki posod za črnilo dobro zaprti, da preprečite iztekanje črnila. 1. Če želite preklicati tiskanje, pritisnite (gumb Prekliči). Če s tem ne odpravite napake, opravite spodnje korake, s katerimi boste ročno odstranili zagozditev. 2.
5. Zaprite prednja vratca za čiščenje. Vratca rahlo potiskajte proti tiskalniku, dokler se oba zapaha ne zaskočita. 6. Tiskalnik obrnite pokonci in pritisnite (gumb Vklop/izklop), da ga vklopite. Preprečevanje zagozditev papirja Če se želite izogniti zagozditvam papirja, sledite tem navodilom. ● Za najboljše rezultate pazite, da vhodni pladenj ne bo preveč napolnjen s papirjem in da bo na njem vsaj pet strani.
● ● – Papir v vhodnem pladnju ne sme biti zvit. Zravnajte ga tako, da ga upognete v nasprotni smeri. – Očistite valje papirja. Strani so natisnjene poševno – Prepričajte se, da je papir naložen na skrajno desno stran vhodnega pladnja in da je vodilo za širino papirja poravnano z levo stranjo papirja. – Papir lahko naložite v tiskalnik le, ko ne tiska. Tiskalnik povleče več strani hkrati – Vodili za širino papirja prilagodite tako, da se tesno prilegata papirju.
13. Po potrebi priključite kabel USB v tiskalnik. 14. Pritisnite gumb za vkop/izklop, da vklopite tiskalnik.
Težave s kartušo Če sporočilo kaže na težavo s tiskalno glavo (kartušo), poskusite izvesti naslednje korake v navedenem vrstnem redu: 1. Preverite, ali je navedena tiskalna glava pravilno nameščena. 2. Očistite stike tiskalne glave. 3. Za pomoč se obrnite na HP-jevo podporo. Pojdite na www.support.hp.com . OPOMBA: Za dodatne informacije o težavah s tiskalnima glavama glejte Ikone Tiskalna glava in lučka Črnilo/tiskalna glava na strani 9.
b. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. OPOMBA: navodila. Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna c. S pritiskom odprite zapah tiskalnih glav. d. Snemite tiskalno glavo z nosilca. e. Preverite, ali je na vrhu tiskalne glave čepek in ali je na kontaktih tiskalne glave plastični trak. Če je, odstranite čepek z vrha tiskalne glave in plastični trak s kontaktov. OPOMBA: Ne dotikajte se električnih kontaktov na tiskalni glavi.
4. SLWW f. Tiskalno glavo potisnite v režo, da se zaskoči. g. Zaprite zapah tiskalnih glav. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt, da preprečite težave, kot je na primer zastoj nosilca. h. Zaprite prednja vratca tiskalnika. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.
Postopek čiščenja kontaktov tiskalnih glav OPOMBA: ● Zapah tiskalnih glav odprite in očistite stike na tiskalni glavi samo, če je to potrebno, na primer, če tiskalna glava ni zaznana. Navodila v tem dokumentu veljajo samo za to poglavje. Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. ● Postopek čiščenja bi moral trajati le nekaj minut. Tiskalni glavi čim prej znova namestite v tiskalnik. Priporočamo, da tiskalnih glav ne pustite zunaj tiskalnika več kot 30 minut.
4. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. OPOMBA: Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. 5. S pritiskom odprite zapah tiskalnih glav. 6. Odstranite tiskalno glavo, navedeno v sporočilu o napaki. 7. Očistite kontakte tiskalne glave in tiskalnika. a. Tiskalno glavo držite ob straneh in na njej poiščite električne kontakte. Električni kontakti so majhne pozlačene pike na tiskalni glavi.
b. Obrišite samo kontakte s suho vatirano palčko ali gladko krpo. OPOMBA: Previdno očistite samo kontakte in pazite, da pri tem ne razmažete črnila ali drugih delcev po tiskalni glavi. c. Znotraj tiskalnika poiščite kontakte za tiskalno glavo. Kontakti v tiskalniku so pozlačene izbokline, ki se stikajo s kontakti na tiskalni glavi. d. Kontakte obrišite z vatirano palčko ali gladko krpo. 8. Ponovno namestite tiskalno glavo. 9. Zaprite zapah tiskalnih glav.
Težave s tiskanjem Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. OPOMBA: Odpravite težave, povezane s tem, da se tiskalna opravila ne tiskajo. Ta pripomoček je na voljo samo za operacijski sistem Windows. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če se tiskalnik ne odziva ali ne tiska, pridobite navodila po korakih.
Če želite preveriti, ali je tiskalnik nastavljen kot privzeti tiskalnik a. b. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: ● Windows 10: na začetnem meniju na seznamu aplikacij izberite Sistem Windows, izberite Nadzorna plošča, nato pa kliknite Ogled naprav in tiskalnikov pod možnostjo Strojna oprema in zvok. ● Windows 8.
Če želite počistiti čakalno vrsto za tiskanje a. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: ● Windows 10: na začetnem meniju Windows kliknite Sistemska orodja, nato pa kliknite Nadzorna plošča. Pod možnostjo Strojna oprema in zvok kliknite Ogled naprav in tiskalnikov. ● Windows 8.1 in Windows 8: pokažite ali tapnite zgornji desni kot zaslona, da odprete vrstico s čarobnimi gumbi, kliknite ikono Nastavitve, kliknite ali tapnite Nadzorna plošča in nato Ogled naprav in tiskalnikov.
Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja OPOMBA: Težave s kakovostjo tiskanja preprečite tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbom Napajanje in počakate, da lučka gumba Napajanje neha svetiti in šele nato izvlečete kabel ali prekinete napajanje. Tako bo tiskalnik lahko pomaknil tiskalni glavi v pokončen položaj, v katerem sta zaščiteni pred izsušitvijo. Za izboljšanje kakovosti tiskanja glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 65.
Težave s kopiranjem Za dodatne informacije glejte Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje na strani 57. Odpravite težave s kopiranjem. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če tiskalnik ne ustvari kopije ali če so natisi slabe kakovosti, pridobite navodila po korakih. OPOMBA: SLWW HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
Težave s skeniranjem Za dodatne informacije glejte Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje na strani 57. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. OPOMBA: Odpravljanje težav pri optičnem branju Ta pripomoček je na voljo samo za operacijski sistem Windows. Uporabite HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav.
Težave z omrežjem in povezavo Odpravljanje težav z omrežno povezavo Izberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav ● Odpravite težave z brezžično povezavo ne glede na to, ali tiskalnik ni bil nikoli povezan ali pa je bil povezan in več ne deluje.
OPOMBA: HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih. Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi Direct 1. Prepričajte se, da je ikona Wi-Fi Direct na zaslonu tiskalnika vklopljena. Za vklop funkcije Wi-Fi Direct glejte Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) na strani 77. 2.
Težave s strojno opremo tiskalnika Zapiranje vratc tiskalnika ● Prepričajte se, da so vratca za dostop do tiskalnih glav in sprednja vratca pravilno zaprta. Tiskalnik se nepričakovano zaustavi ● Preverite napajanje in priključke. ● Napajalni kabel tiskalnika mora biti čvrsto pritrjen v delujočo vtičnico. OPOMBA: Ko je funkcija Auto-Off (Samodejni izklop) omogočena, se tiskalnik samodejno izklopi po dveh urah nedejavnosti in tako varčuje z energijo.
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev Če imate težave pri uporabi spletnih storitev, kot je HP ePrint, preverite naslednje: ● Tiskalnik mora biti povezan z internetom prek brezžične povezave. ● V tiskalniku morajo biti nameščene najnovejše posodobitve izdelka. ● V tiskalniku morajo biti omogočene spletne storitve. Za dodatne informacije glejte Nastavitev spletnih storitev na strani 43. ● Preverite, ali so omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik vklopljeni in pravilno delujejo.
Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitev ● Če ste spremenili nastavitve tiskalnika ali omrežja, lahko obnovite tiskalnik v izvirne tovarniške nastavitve ali omrežne nastavitve. ● Če sta od prvega vklopa tiskalnika minili več kot dve uri in tiskalnika niste nastavili za brezžično tiskanje, ga z obnovitvijo omrežnih nastavitev preklopite v način namestitve omrežja. Namestitveni način traja dve uri.
Vzdrževanje tiskalnika ● Čiščenje stekla skenerja ● Čiščenje zunanjosti Čiščenje stekla skenerja Prah ali umazanija na steklu skenerja, notranjem delu pokrova ali okvirja skenerja lahko upočasnijo zmogljivost, zmanjšajo kakovost skeniranih dokumentov in vplivajo na točnost posebnih funkcij, kot je prilagajanje kopij na določeno velikost strani.
2. Steklo skenerja in notranji del pokrova očistite z mehko krpo brez vlaken, ki ste jo pred tem poškropili z blagim čistilom za steklo. POZOR: Steklo skenerja smete čistiti samo s čistilom za steklo. Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo abrazivne snovi, aceton, benzen in ogljikov tetraklorid, saj lahko poškodujejo steklo skenerja. Prav tako se izogibajte uporabi izopropilnega alkohola, saj na steklu skenerja pušča sledi. POZOR: Čistila za steklo ne nanašajte neposredno na steklo skenerja.
HP-jeva podpora Za najnovejše posodobitve izdelka in informacije o podpori obiščite spletno mesto www.support.hp.com. HPjeva spletna podpora nudi različne možnosti za pomoč pri vašem tiskalniku: Gonilniki in prenosi: Prenesite gonilnike in posodobitve za programsko opremo ter priročnike in dokumentacijo izdelka, priloženo v škatli s tiskalnikom. HP-jevi forumi za podporo: Na HP-jevih forumih za podporo lahko poiščete odgovore na pogosta vprašanja in težave.
Registracija tiskalnika Vzemite si nekaj minut za registracijo in si tako zagotovite hitrejše storitve, učinkovitejšo podporo in opozorila o podpori izdelka. Če tiskalnika niste registrirali med nameščanjem programske opreme, lahko to storite zdaj na naslovu http://www.register.hp.com. Dodatne možnosti garancije Za doplačilo so za tiskalnik na voljo tudi razširjene storitve. Pojdite na www.support.hp.
A Tehnični podatki Ta razdelek vsebuje upravne in okoljske informacije za tiskalnik ter obvestila podjetja HP. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Na naslovu www.support.hp.com so na voljo uporabniški vodniki, pomoč za odpravljanje težav in podpora za izdelek.
Specifikacije Za dodatne informacije pojdite na spletno mesto www.support.hp.com . Sistemske zahteve ● Za informacije o prihodnjih izdajah operacijskega sistema in podpori pojdite na spletno mesto www.support.hp.com .
● Kartice: do 200 g/m² (največ 110 funtov) ● Foto papir: do 300 g/m² (80 funtov) Specifikacije tiskanja ● Hitrost tiskanja je odvisna od zahtevnosti dokumenta ● Način: termični brizgalni tiskalnik z dovajanjem po potrebi ● Jezik: PCL3 GUI Specifikacije kopiranja ● Ločljivost: do 600 dpi ● Obdelava digitalne slike ● Hitrost kopiranja je odvisna od zahtevnosti dokumenta in modela Specifikacije optičnega branja ● Ločljivost: do 1200 x 1200 ppi optično Če želite več informacij o ločljivosti ppi
Upravna obvestila Tiskalnik izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih uradov v vaši državi/regiji.
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Navodila za napajalni kabel Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka.
Brezžične funkcije v Evropi ● Za izdelke z radijskim oddajnikom 802.11 b/g/n ali Bluetooth: – ● Ta izdelek uporablja radijski frekvenčni pas v razponu od 2400 do 2483,5 MHz z močjo prenosa 20 dBm (100 mW) ali manj. Za izdelke z radijskim oddajnikom 802.11 a/b/g/n: – Ta izdelek uporablja radijske frekvence v razponu od 2400 do 2483,5 MHz ter od 5170 MHz do 5710 MHz z močjo prenosa 20 dBm (100 mW) ali manj. – POZOR: brezžično omrežje LAN IEEE 802.
Conformément au Règlement d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Innovation, Science et Développement Economique Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.
Program za okoljevarstvene vidike izdelka Podjetje HP je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je mogoče reciklirati. Uporabljeno je bilo najmanjše možno število materialov, ki kljub temu zagotavljajo ustrezno delovanje in zanesljivost. Sestavni deli iz različnih materialov so zasnovani tako, da jih je mogoče preprosto ločiti. Zaponke in druge povezave so na dostopnih mestih in jih je mogoče odstraniti z običajnim orodjem.
Ekološki nasveti HP se zavzema za pomoč strankam pri zmanjševanju onesnaževanja okolja. Za več informacij o HP-jevih okoljevarstvenih pobudah obiščite spletno mesto HP-jevih ekoloških rešitev. www.hp.
Dodatne informacije o izdelkih za slikovno obdelavo, ki jim je dodeljeno potrdilo ENERGY STAR, poiščite na spletnem naslovu: www.hp.com/go/energystar Odlaganje odpadne opreme za uporabnike Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za varnost človekovega zdravja in okolja tako, da izrabljeno opremo predate na označeni zbirni točki za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源供應器 Power supply 電線 Cables 印刷
Omejitve nevarnih snovi (Indija) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
– 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Odlaganje baterij na Tajvanu Direktiva Evropske unije o akumulatorjih Ta izdelek vsebuje baterijo, ki se uporablja za vzdrževanje podatkovne integritete ure v realnem času ali nastavitev izdelka, in je oblikovana tako, da traja toliko časa kot življen
Stvarno kazalo Č čiščenje steklo skenerja 116 zunanjost 117 optično branje s funkcijo Webscan 56 specifikacije optičnega branja 122 G garancija 119 gumbi, nadzorna plošča P papir HP, naročilo 17 odpravljanje težav s podajanjem 96 odstranjevanje zagozditev 92 poševne strani 97 pladnji odpravljanje težav s podajanjem 96 odstranjevanje zagozdenega papirja 92 podajanje več strani hkrati, odpravljanje težav 97 podpora uporabnikom garancija 119 podprti operacijski sistemi 121 poševno, odpravljanje težav tiska
Z zagozditve odstranjevanje SLWW 92 Stvarno kazalo 135