Ghid pentru utilizator
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de HP Inc. sub licenţă. Intel, Celeron, Pentium şi Thunderbolt sunt mărci comerciale ale companiei Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. Windows este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări/regiuni.
Notificare de avertizare privind siguranţa AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor.
iv Notificare de avertizare privind siguranţa
Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse) IMPORTANT: Anumite computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria N35xx/N37xx sau Celeron® seria N28xx/N29xx/N30xx/N31xx şi cu un sistem de operare Windows®. În cazul în care computerul dvs. este configurat conform descrierii, nu modificaţi setarea privind configuraţia de procesoare din msconfig.exe, de la 4 sau 2 procesoare la 1 procesor. Dacă procedaţi astfel, computerul dvs. nu va reporni.
vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)
Cuprins 1 Bun venit ...................................................................................................................................................... 1 Găsirea informaţiilor .............................................................................................................................................. 2 2 Componente ..................................................................................................................................................
Conectarea la o reţea locală (LAN) (numai la anumite produse) ...................................................... 25 Utilizarea caracteristicii Protecţie LAN-WLAN HP (numai la anumite produse) .............................. 25 Pornirea şi particularizarea caracteristicii Protecţie LAN WLAN HP .............................. 25 Utilizarea aplicaţiei HP MAC Address Manager în vederea identificării computerului într-o reţea (numai la anumite produse) ..........................................................
6 Gestionarea consumului de energie ............................................................................................................... 40 Utilizarea stărilor Repaus şi Hibernare ............................................................................................................... 40 Iniţierea şi ieşirea din starea Repaus ................................................................................................
Utilizarea sistemului Windows Hello (numai la anumite produse) ..................................................................... 55 Utilizarea software-ului antivirus ....................................................................................................................... 55 Utilizarea software-ului paravan de protecţie .................................................................................................... 56 Instalarea actualizărilor de software ..............................
Pornirea utilitarului Computer Setup ............................................................................................... 68 Utilizarea unei tastaturi USB sau a unui mouse USB pentru a porni Computer Setup (BIOS) .................................................................................................................... 68 Navigarea şi selectarea în Computer Setup ......................................................................................
xii
1 Bun venit După ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs. inteligentă: ● SFAT: Pentru a reveni rapid la ecranul Start al computerului dintr-o aplicaţie deschisă sau din desktopul Windows, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură. Apăsând din nou tasta Windows, reveniţi la ecranul anterior. ● Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua cablată sau wireless pentru a vă putea conecta la Internet.
Găsirea informaţiilor Pentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest tabel. Resurse Cuprins Instrucţiuni de configurare ● Prezentare generală a configurării şi caracteristicilor computerului. Asistenţă HP ● Discutaţi online cu un tehnician de la HP Pentru asistenţă HP, accesaţi http://www.hp.com/support.
Resurse Cuprins IMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet. *Garanţia limitată HP se găseşte împreună cu ghidurile pentru utilizatori pe produsul dvs. şi/sau pe CD-ul sau DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări/regiuni, în cutie poate fi furnizată o garanţie HP în format imprimat. Pentru ţările/regiunile în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie de la http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Componente Computerul dvs. dispune de componente cu rating maxim. Acest capitol oferă detalii despre componentele dvs., unde sunt amplasate şi cum funcţionează acestea. Localizarea hardware-ului Pentru a afla ce hardware este instalat pe computer: ▲ Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia Manager dispozitive. O listă afişează toate dispozitivele instalate în computer.
Partea dreaptă NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs. Componentă (1) Descriere Slot pentru cartela SIM sau dop În slotul liber se poate introduce o cartelă SIM (Subscriber Identity Module – Modul de identitate a abonatului) wireless sau în slot este introdus un dop.
Componentă Descriere ● Chihlimbariu (dreapta): survine activitate în reţea. (6) Conector de andocare Conectează un dispozitiv opţional de andocare. (7) Port USB Type-C SuperSpeed şi DisplayPort Când computerul este pornit, acesta conectează şi încarcă majoritatea dispozitivelor cu USB cu conector de tip C, cum ar fi un telefon mobil, o cameră, un aparat de monitorizare a activităţii sau un smartwatch şi, de asemenea, asigură transferul de date de mare viteză.
Partea stângă Componentă (1) Descriere Slot pentru cablu de siguranţă Ataşează la computer un cablu de siguranţă opţional. NOTĂ: Cablul de siguranţă este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate împiedica manevrarea incorectă sau furtul computerului. (2) Orificiu de ventilaţie Permite răcirea componentelor interne prin intermediul fluxului de aer. NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat pentru a răci componentele interne şi a preveni supraîncălzirea.
Componentă Descriere (1) Antene WWAN* (numai la anumite produse) Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WWAN (Wireless Wide Area Network – reţea zonală wireless). (2) Antene WLAN* (numai la anumite produse) Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WLAN (Wireless Local Area Network – reţea locală wireless). (3) Microfoane interne Înregistrează sunet.
Zona tastaturii Zona de atingere Componentă Descriere (1) Pârghie indicatoare Deplasează indicatorul pe ecran. (2) Butonul din stânga al pârghiei indicatoare Funcţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern. (3) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile efectuate cu degetele pentru a deplasa indicatorul sau a activa elemente de pe ecran. (4) Butonul din dreapta al pârghiei indicatoare Funcţionează ca butonul din dreapta al unui mouse extern.
Indicatoare luminoase NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs. Componentă (1) (2) (3) Descriere Led de alimentare Led anulare volum Led dezactivare sunet microfon ● Aprins: computerul este pornit. ● Clipitor: computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energiei. Computerul opreşte alimentarea afişajului şi alte componente care nu sunt necesare. ● Stins: Computerul este oprit sau în Hibernare.
Componentă Descriere (8) Led Fn lock Aprins: tasta fn este blocată. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Comenzi rapide (numai la anumite produse), la pagina 16. (9) Led de răspuns la apel Aprins: funcţia de răspuns la apel este activată. (10) Led de terminare apel Aprins: funcţia de terminare a apelului este activată.
Butoane, difuzoare şi cititor de amprente NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs. Componentă (1) Descriere Buton de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni. ● Când computerul este pornit, apăsaţi scurt butonul pentru a iniţia starea de Repaus. ● Când computerul este în starea Repaus, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Repaus. ● Când computerul este în Hibernare, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Hibernare.
Componentă Descriere (3) Difuzoare (2) Redau sunetul. (4) Cititor de amprente sau dop Permite conectarea la Windows prin amprentă, în locul conectării prin parolă. NOTĂ: Cititorul de amprente şi dopul arată similar. Pentru a verifica dacă aveţi un cititor de amprente şi nu un dop, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură, selectaţi Setări, selectaţi Conturi, apoi selectaţi Opţiuni de conectare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Taste speciale NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs. Componentă (1) Descriere Taste de acţiune Execută funcţii de sistem utilizate frecvent. Consultaţi Taste de acţiune, la pagina 15. (2) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn. (3) Tasta fn Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când este apăsată împreună cu altă tastă. Aceste combinaţii de taste sunt denumite comenzi rapide.
Componentă Descriere (7) Tastă pentru aplicaţii Windows (numai la anumite produse) Afişează opţiuni pentru un obiect selectat. (8) Tastatură numerică integrată O tastatură separată în partea dreaptă a tastaturii alfabetice. Când este apăsată tasta num lk, tastatura integrată poate fi utilizată ca o tastatură numerică externă. NOTĂ: Dacă funcţia de tastatură numerică este activată când computerul este oprit, aceasta se restabileşte la repornirea computerului.
Pictogramă Descriere Aprinde sau stinge lumina de fundal a tastaturii. NOTĂ: Pentru a economisi energia acumulatorului, dezactivaţi această caracteristică. Activează sau dezactivează caracteristica wireless. NOTĂ: Pentru ca o conexiune wireless să devină posibilă, trebuie să se configureze în prealabil o reţea wireless. Oferă accesul rapid la calendarul Skype for Business.
Partea inferioară Componentă Descriere Orificiu de ventilaţie Permite răcirea componentelor interne prin intermediul fluxului de aer. NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat pentru a răci componentele interne şi a preveni supraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să se oprească şi să pornească în mod repetat în timpul funcţionării de rutină. Partea frontală Componentă (1) Descriere Led de alimentare ● Aprins: computerul este pornit.
Componentă Descriere ● (2) Led wireless Stins: computerul este oprit sau în Hibernare. Hibernarea este un mod de economisire a energiei, în care este utilizată cantitatea cea mai mică de energie. Aprins: un dispozitiv wireless integrat, precum un dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) şi/sau un dispozitiv Bluetooth®, este pornit. NOTĂ: La anumite modele, ledul wireless este chihlimbariu când toate dispozitivele wireless sunt oprite.
● Etichetă de service – Furnizează informaţii importante pentru identificarea computerului. Când contactaţi asistenţa, este posibil să vi se solicite numărul de serie, codul de produs sau numărul de model. Identificaţi aceste informaţii înainte de a contacta asistenţa. Eticheta de service va semăna cu unul din exemplele de mai jos. Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu eticheta de service de pe computerul dvs.
2. Introduceţi cartela SIM în slotul pentru cartelă SIM, apoi apăsaţi cartela SIM spre interior până când se poziţionează ferm. NOTĂ: Portul pentru cartelă SIM al computerului poate să arate uşor diferit în comparaţie cu ilustraţia din această secţiune. NOTĂ: Vedeţi imaginea de pe docul pentru acumulator pentru a determina în ce mod trebuie introdusă în computer cartela SIM. Pentru a scoate o cartelă SIM, apăsaţi-o spre interior, apoi scoateţi-o din slot.
3 Conexiuni de reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe milioane de site-uri web utilizând computerul şi o conexiune de reţea cablată sau wireless. Acest capitol vă va ajuta să vă conectaţi la acea lume.
Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitivele wireless de pe computerul dvs. sunt activate din fabrică. Ledul wireless indică starea generală de alimentare a dispozitivelor wireless, nu starea fiecărui dispozitiv în parte.
Internet, de a trimite e-mailuri sau de a vă conecta la reţeaua de întreprindere, fără să aveţi nevoie de hotspot-uri Wi-Fi. NOTĂ: În cazul în care computerul dvs. include HP Mobile Connect, instrucţiunile din această secţiune nu sunt aplicabile. Consultaţi Utilizarea serviciului HP Mobile Connect Pro (numai la anumite produse), la pagina 23. Pentru a activa serviciul de bandă largă mobilă, este posibil să aveţi nevoie de numărul IMEI şi/sau MEID al modulului de bandă largă mobilă HP.
● Dispozitive audio (căşti, difuzoare) ● Mouse ● Tastatură externă Conectarea dispozitivelor Bluetooth Înainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, trebuie să stabiliţi o conexiune Bluetooth. 1. Tastaţi bluetooth în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Bluetooth and other devices settings (Setări pentru Bluetooth şi alte dispozitive). 2. Porniţi funcţia Bluetooth, dacă aceasta nu este deja pornită. 3.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu conectaţi un cablu de modem sau un cablu telefonic la o priză RJ-45 (de reţea). Conectarea la o reţea locală (LAN) (numai la anumite produse) Utilizaţi o conexiune LAN dacă doriţi să conectaţi computerul direct la un ruter de la domiciliu (în loc să lucraţi în mod wireless) sau dacă doriţi să vă conectaţi la o reţea existentă de la birou.
▲ ● Porniţi sau reporniţi computerul şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup. Tablete fără tastaturi: ▲ Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului până când se afişează meniul de pornire. Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 3. Selectaţi Advanced (Avansat), apoi selectaţi Built-in Device Options (Opţiuni dispozitive încorporate). 4.
6. În cazul în care aţi selectat opţiunea Custom (Particularizat), selectaţi MAC ADDRESS (ADRESĂ MAC), introduceţi adresa MAC de sistem particularizată, apoi apăsaţi enter pentru a salva adresa. 7. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi pictograma Save (Salvare) din colţul din dreapta jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. ‒ sau – Selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
4 Navigarea pe ecran Puteţi să navigaţi pe ecranul computerului într-unul sau mai multe din următoarele moduri: ● Prin gesturi de atingere direct pe ecranul computerului ● Prin gesturi de atingere pe zona de atingere ● Cu un mouse sau o tastatură, care sunt opţionale (cumpărate separat) ● Cu o tastatură de pe ecran ● Prin utilizarea unei pârghii indicatoare Utilizarea gesturilor pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv Zona de atingere vă permite să navigaţi pe ecranul computerului şi să contro
Glisare cu două degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi gestul de glisare cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o pagină sau pe o imagine. ● Poziţionaţi două degete uşor depărtate pe suprafaţa zonei de atingere, apoi glisaţi-le în sus, în jos, la stânga sau la dreapta. Atingere cu două degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi atingerea cu două degete pentru a deschide meniul pentru un obiect de pe ecran.
Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta între ferestrele deschise şi desktop. ● Trageţi cu 3 degete dinspre dvs. pentru a vedea toate ferestrele deschise. ● Trageţi cu 3 degete spre dvs. pentru a afişa desktopul. ● Trageţi cu 3 degete spre stânga sau spre dreapta pentru a comuta între ferestrele deschise.
Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse, care sunt opţionale O tastatură sau un mouse (opţionale) vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi funcţii ca atunci când utilizaţi gesturile de atingere. De asemenea, tastatura vă permite să utilizaţi taste de acţiune şi taste de acces rapid pentru a efectua anumite funcţii. Utilizarea tastaturii de pe ecran (numai la anumite produse) 1.
5 Caracteristici de divertisment Utilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei web, mixând conţinut audio şi video sau conectând dispozitive externe precum un proiector, un monitor, un televizor sau difuzoare. Consultaţi Componente, la pagina 4 pentru a localiza elementele de control audio şi video ale computerului, precum şi caracteristicile camerei web.
Conectarea seturilor de căşti AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau setul de căşti. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu. Pentru a accesa acest ghid: ▲ Selectaţi butonul Start, selectaţi Suport şi asistenţă HP, apoi selectaţi Documentaţie HP. ‒ sau – ▲ Selectaţi butonul Start, selectaţi HP, apoi selectaţi Documentaţie HP.
Pentru a reda un material video sau un afişaj de înaltă rezoluţie pe un dispozitiv extern cu DisplayPort, conectaţi dispozitivul cu DisplayPort respectând următoarele instrucţiuni: 1. Conectaţi un capăt al cablului USB Type-C la portul USB SuperSpeed şi DisplayPort de la computer. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul extern cu DisplayPort. 3. Apăsaţi f1 pentru a alterna imaginea ecranului computerului între 4 stări de afişare.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul extern cu Thunderbolt. 3. Apăsaţi fn+f1 pentru a alterna imaginea ecranului computerului între 4 stări de afişare. ● Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe computer. ● Duplicat: Vizualizaţi imaginea ecranului simultan pe ambele dispozitive, computer şi dispozitiv extern. ● Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive, computer şi dispozitiv extern.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la televizorul sau monitorul de înaltă definiţie. 3. Apăsaţi f1 pentru a alterna imaginea ecranului computerului între 4 stări de afişare: ● Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe computer. ● Duplicat: Vizualizaţi simultan imaginea ecranului pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern. ● Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern.
Descoperirea şi conectarea afişajelor prin cablu utilizând MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) vă permite să conectaţi la computer mai multe dispozitive de afişare, prevăzute cu cablu, prin conectarea acestora la portul VGA sau la porturile DisplayPort de pe computer şi, de asemenea, la portul VGA sau la porturile DisplayPort de pe un hub sau de pe o staţie de andocare externă.
Conectarea afişajelor la computere cu grafică Intel (cu un hub încorporat) Cu hubul intern şi un controler de grafică Intel, puteţi să conectaţi până la 3 dispozitive de afişare în următoarele configuraţii: ● Două monitoare DP 1920 x 1200 conectate la computer + un monitor VGA 1920 x 1200 conectat la o staţie de andocare opţională ● Un monitor DP 2560 x 1600 conectat la computer + un monitor VGA 1920 x 1200 conectat la o staţie de andocare opţională Pentru a configura mai multe dispozitive de afişare, u
1. Conectaţi un capăt al cablului USB Type-C la portul USB Type-C de la computer. – sau – 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul extern.
6 Gestionarea consumului de energie Computerul poate să funcţioneze pe alimentarea de la acumulator sau pe sursa de alimentare externă. Când computerul funcţionează cu alimentare de la acumulator şi sursa de alimentare externă nu este disponibilă pentru a încărca acumulatorul, este important să monitorizaţi şi să conservaţi energia acumulatorului. Este posibil ca unele caracteristici de management al energiei descrise în acest capitol să nu fie disponibile pe computerul dvs.
NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dvs. să revină pe ecran. Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernare (numai la anumite produse) Puteţi să activaţi starea de Hibernare iniţiată de utilizator şi să modificaţi alte setări şi timpi de întrerupere pentru alimentare utilizând Opţiuni de alimentare. 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma Alimentare , apoi selectaţi Opţiuni de alimentare. 2.
1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise. 2. Selectaţi butonul Start, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere. Când computerul nu răspunde şi nu reuşiţi să utilizaţi procedurile anterioare de închidere, încercaţi următoarele proceduri de urgenţă, în ordinea furnizată: ● Apăsaţi ctrl+alt+delete, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere. ● Ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin 10 secunde. ● În cazul în care computerul dvs.
● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 50%, acumulatorul se va încărca la 50% din capacitatea maximă în mai puţin de 30 de minute. ● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 90%, acumulatorul se va încărca la 90% din capacitatea maximă în mai puţin de 90 de minute. Pentru a utiliza HP Fast Charge, închideţi computerul, apoi conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi la sursa de alimentare externă.
– sau – ● Pictograma Alimentare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare al acumulatorului. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre pictograma Alimentare, consultaţi Utilizarea pictogramei Alimentare şi a Opţiunilor de alimentare, la pagina 42.
Acumulatorul/acumulatoarele din acest produs nu pot fi uşor înlocuite de utilizatori. Scoaterea sau înlocuirea acumulatorului pot afecta acoperirea garanţiei. Dacă un acumulator nu mai poate fi încărcat, contactaţi serviciul de asistenţă. Când un acumulator a ajuns la finalul duratei sale de viaţă, nu îl aruncaţi în acelaşi loc cu deşeurile menajere. Respectaţi legile şi reglementările locale din zona dumneavoastră privind dezafectarea acumulatoarelor.
7 Securitate Protejarea computerului Caracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (BIOS, care se execută în orice sistem de operare), vă pot proteja setările şi datele personale împotriva unei varietăţi de riscuri. NOTĂ: Soluţiile de securitate sunt proiectate pentru a acţiona ca inhibitori. Aceşti inhibitori nu împiedică manipularea greşită sau furtul produsului.
Utilizarea parolelor O parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la informaţii. Parolele pot fi setate în Windows sau în Computer Setup, care este preinstalat pe computer. ● Parolele de administrator, de pornire şi de DriveLock din BIOS sunt setate în Computer Setup şi sunt gestionate de BIOS-ul de sistem.
Parolă Funcţie Parolă de pornire ● Trebuie introdusă de fiecare dată când porniţi sau reporniţi computerul. ● Dacă uitaţi parola de pornire, nu puteţi să porniţi sau să reporniţi computerul. Parolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejată de DriveLock şi este setată în cadrul parolelor DriveLock în timpul procesului de activare. Această parolă este utilizată şi pentru a elimina protecţia DriveLock.
● Tablete fără tastaturi: ▲ Opriţi tableta. Apăsaţi butonul de alimentare în combinaţie cu butonul de reducere a volumului, până când este afişat meniul de pornire, apoi atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 2. Introduceţi parola de administrator curentă pentru BIOS. 3. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi Change BIOS administrator Password (Schimbare parolă administrator BIOS) sau Change Password (Schimbare parolă) (numai la anumite produse), apoi apăsaţi enter. 4.
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS La solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi parola (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După două încercări nereuşite de a introduce parola de administrator pentru BIOS, trebuie să reporniţi computerul şi să încercaţi din nou.
4. Utilizaţi tasta enter, faceţi clic stânga cu mouse-ul sau atingeţi ecranul pentru a selecta caseta Automatic DriveLock (DriveLock automat). 5. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi Save (Salvare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. – sau – Selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Introducerea unei parole pentru DriveLock automat În timp ce caracteristica DriveLock automat este activată şi unitatea rămâne ataşată la computerul iniţial, nu vi se va solicita să introduceţi o parolă DriveLock pentru a debloca unitatea. Totuşi, dacă unitatea este mutată în alt computer sau dacă placa de sistem a computerului iniţial este înlocuită, vi se va solicita să furnizaţi parola DriveLock.
Setarea unei parole principale pentru DriveLock Pentru a seta o parolă principală pentru DriveLock, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. ● ● Computere sau tablete cu tastaturi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup. Tablete fără tastaturi: 1. Opriţi tableta. 2.
5. Citiţi cu atenţie avertismentul. 6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta o parolă de utilizator pentru DriveLock şi a activa caracteristica DriveLock. 7. Pentru a ieşi din Computer Setup, selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi selectaţi Yes (Da). Dezactivarea caracteristicii DriveLock 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. ● ● Computere sau tablete cu tastaturi: 1. Opriţi computerul. 2.
Schimbarea unei parole pentru DriveLock Pentru a schimba parola pentru DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare. 3. Când vi se solicită DriveLock Password (Parolă DriveLock), tastaţi parola de utilizator sau parola principală curentă pentru DriveLock pe care o schimbaţi, apăsaţi enter, apoi apăsaţi sau atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 4.
Utilizarea software-ului paravan de protecţie Paravanele de protecţie sunt proiectate pentru a preveni accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea. Un paravan de protecţie poate fi un program software pe care îl instalaţi în computer şi/sau în reţea sau poate fi o soluţie compusă atât din hardware, cât şi din software. Există două tipuri de paravane de protecţie de luat în consideraţie: ● Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul pe care este instalat.
Utilizarea serviciilor de gestionare HP (numai la anumite produse) Serviciile de gestionare HP sunt o soluţie IT bazată pe cloud, care le permite firmelor să-şi gestioneze şi să-şi securizeze în mod efectiv activele. Serviciile de gestionare HP contribuie la protejarea dispozitivelor împotriva malware-ului şi a altor atacuri, monitorizează integritatea dispozitivelor şi vă ajută să reduceţi timpul petrecut cu rezolvarea problemelor legate de dispozitive şi de securitate.
8 Întreţinere Este important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică modul de utilizare a instrumentelor precum Program Defragmentare disc şi Curăţare disc. De asemenea, oferă instrucţiuni pentru actualizarea programelor şi driverelor, paşi pentru curăţarea computerului şi sfaturi pentru călătoria cu computerul (sau transportul acestuia).
NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată întrun dispozitiv de andocare opţional sau conectată la un port USB nu este protejată de HP 3D DriveGuard. NOTĂ: HP 3D DriveGuard nu este necesar pentru unităţile SSD, deoarece acestea nu au componente mobile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul software-ului HP 3D DriveGuard.
Proceduri de curăţare Urmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul. AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să curăţaţi computerul când acesta este pornit. 1. Opriţi computerul. 2. Deconectaţi alimentarea de c.a. 3. Deconectaţi toate dispozitivele externe alimentate. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea componentelor interne, nu pulverizaţi agenţi de curăţare sau lichide direct pe suprafeţele computerului.
● Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe. ● Opriţi computerul. ● Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă separat de computer. ● Când călătoriţi cu avionul, transportaţi computerul ca bagaj de mână; nu îl transportaţi cu restul bagajelor. ATENŢIE: Evitaţi expunerea unei unităţi la câmpuri magnetice. Printre dispozitivele de securitate cu câmpuri magnetice se numără dispozitivele din pasajele de trecere din aeroporturi şi baghetele de securitate.
9 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea Acest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedura standard pentru majoritatea produselor. ● Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă ● Restaurarea şi recuperarea sistemului Pentru informaţii suplimentare, consultaţi aplicaţia HP Support Assistant. ▲ Tastaţi support în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia HP Support Assistant.
● În cazul în care computerul nu listează partiţia Windows şi partiţia de recuperare, puteţi obţine suporturi de recuperare a sistemului de la serviciul de asistenţă. Puteţi găsi informaţii de contact pe site-ul web HP. Mergeţi la http://www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: În cazul în care capacitatea de stocare este de 32 GB sau mai puţin, opţiunea Restaurare sistem de la Microsoft este dezactivată în mod implicit. Pentru mai multe informaţii şi pentru paşii necesari, consultaţi aplicaţia Obţinere ajutor. ▲ Selectaţi butonul Start, apoi selectaţi aplicaţia Obţinere ajutor. NOTĂ: Pentru a accesa aplicaţia Obţinere ajutor, trebuie să fiţi conectat la Internet.
Recuperarea utilizând HP Recovery Manager Software-ul HP Recovery Manager vă permite să readuceţi computerul la starea iniţială din fabrică, utilizând suporturile de recuperare HP pe care le-aţi creat sau pe care le-aţi obţinut de la HP sau utilizând partiţia HP Recovery (numai la anumite produse). Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Utilizarea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 62.
1. Tastaţi recovery în caseta de căutare din bara de activităţi, selectaţi HP Recovery Manager, apoi selectaţi Mediul de recuperare Windows. ‒ sau – Pentru computerele sau tabletele cu tastaturi ataşate, apăsaţi f11 în timp ce computerul porneşte sau ţineţi apăsat f11 în timp ce apăsaţi butonul de alimentare. Pentru tabletele fără tastaturi: ● Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului; apoi selectaţi f11.
Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului; apoi selectaţi f9. 3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea flash USB de la care doriţi să încărcaţi. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse) Software-ul HP Recovery Manager vă permite să eliminaţi partiţia HP Recovery pentru a elibera spaţiu pe unitatea de disc.
10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure Start Utilizarea utilitarului Computer Setup Computer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de intrare şi de ieşire ale sistemului (precum unităţi de disc, afişaj, tastatură, mouse şi imprimantă). Computer Setup include setări pentru tipurile de dispozitive instalate, pentru secvenţa de pornire a computerului şi pentru cantitatea de memorie de sistem şi extinsă.
Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode: ● Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup fără salvarea modificărilor: Selectaţi pictograma Exit (Ieşire) din colţul din dreapta jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. – sau – Selectaţi Main (Principal), selectaţi Ignore Changes and Exit (Ignorare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Determinarea versiunii de BIOS Pentru a decide dacă este necesar să actualizaţi Computer Setup (BIOS), mai întâi determinaţi versiunea de BIOS de pe computer. Informaţiile despre versiunea de BIOS (cunoscute şi sub numele de Data ROM-ului şi BIOS de sistem) pot fi accesate apăsând fn+esc (dacă sunteţi deja în Windows) sau utilizând Computer Setup. 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. Consultaţi Pornirea utilitarului Computer Setup, la pagina 68. 2.
Procedurile de instalare a BIOS-ului variază. Urmaţi toate instrucţiunile care sunt afişate pe ecran după ce descărcarea este încheiată. Dacă nu sunt afişate instrucţiuni, parcurgeţi aceşti paşi: 1. Tastaţi explorer în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Explorer. 2. Selectaţi denumirea unităţii de disc. Denumirea unităţii de disc este în general Disc local (C:). 3.
Pentru a accesa cea mai recentă documentaţie cu privire la HP Sure Start, mergeţi la http://www.hp.com/ support. Selectaţi Find your product (Găsiţi produsul dumneavoastră), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI HP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) care vă permite să rulaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului funcţionează corespunzător. Instrumentul funcţionează în afara sistemului de operare, astfel încât poate să izoleze defecţiunile hardware de problemele care sunt cauzate de sistemul de operare sau de alte componente software.
Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs 1. Accesaţi http://www.hp.com/support. 2. Selectaţi Get software and drivers (Obţinere software şi drivere). 3. Introduceţi numele sau numărul produsului. 4. Selectaţi computerul, apoi selectaţi sistemul de operare. 5. În secţiunea Diagnostic, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta şi descărca versiunea UEFI dorită.
12 Specificaţii Putere de intrare Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate cu computerul. Computerul funcţionează cu curent continuu, care poate fi furnizat de un adaptor de curent alternativ sau de o sursă de alimentare de curent continuu. Sursa de alimentare de c.a. trebuie să aibă tensiunea nominală de 100–240 V, la 50–60 Hz.
13 Descărcarea electrostatică Descărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul pe care îl primiţi când treceţi peste covor şi atingeţi o clanţă de uşă, metalică. O descărcare de electricitate statică din degete sau din alte conductoare electrostatice poate să deterioreze componentele electronice.
14 Accesibilitatea Compania HP proiectează, produce şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către persoanele cu dizabilităţi, fie ca atare, fie prin intermediul unor dispozitive de asistenţă. Pentru a accesa cele mai recente informaţii despre soluţiile de accesibilitate de la HP, mergeţi la http://www.hp.com/accessibility.
Index A accesibilitatea 77 actualizare programe şi drivere 59 actualizări software, instalare 56 acumulator descărcare 43 economisire energie 43 găsirea informaţiilor 43 niveluri scăzute de încărcare ale acumulatorului 43 rezolvare nivel scăzut de încărcare al acumulatorului 44 sigilat din fabrică 44 acumulator sigilat din fabrică 44 alimentare acumulator 42 externă 45 alimentare de la acumulator 42 amprente, înregistrare 55 antene wireless, identificare 8 antene WLAN, identificare 8 antene WWAN, identifica
gest de glisare cu două degete pe zona de atingere 29 gest de glisare cu un deget pe ecranul senzitiv 30 gest de mărire/micşorare cu două degete pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv 28 gest de tragere cu trei degete pe zona de atingere 30 gestionare consum de energie 40 gesturi pe ecranul senzitiv glisare cu un deget 30 gesturi pe zona de atingere atingere cu două degete 29 atingere cu patru degete 29 glisare cu două degete 29 tragere cu trei degete 30 gesturi pe zona de atingere şi pe ecranul senziti
partiţie de recuperare HP recuperare 65 scoatere 67 pictograma Alimentare, utilizare 42 port de conector de alimentare USB Type-C şi port Thunderbolt cu HP Sleep and Charge, identificare 6 port HDMI conectare 35 port HDMI, identificare 5 port SuperSpeed şi DisplayPort, conectare USB Type-C 33 port Thunderbolt cu HP Sleep and Charge identificare USB Type-C 6 porturi HDMI 5, 35 port de conector de alimentare USB Type-C şi port Thunderbolt cu HP Sleep and Charge 6 port USB 3.
comutare imagine de pe ecran 15 ecran de confidenţialitate 15 identificare 15 lumină de fundal tastatură 16 luminozitate ecran 15 utilizare 15 volum difuzor 15 wireless 16 taste de acţiune pentru luminozitatea ecranului 15 taste de acţiune pentru volumul difuzorului 15 taste speciale, utilizare 14 Thunderbolt, conectare USB TypeC 34 transfer de date 38 transportul computerului 60 zonă de atingere NFC Near Field Communication 9 U utilitar de configurare navigare şi selectare 68 restabilire setări din fabr