Priročnik za uporabo
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron in Pentium so blagovne znamke podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Vklop in prilagajanje funkcije HP LAN-Wireless Protection ............................................ 25 Uporaba funkcije HP MAC Address Pass Through za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) ............................................................................................................................................... 26 Prilagajanje funkcije MAC Address Pass Through .............................................................................
Priključitev naprav na vrata USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih) ........................ 38 6 Upravljanje napajanja .................................................................................................................................. 39 Uporaba stanja spanja ali mirovanja ................................................................................................................... 39 Preklop v stanje spanja in iz njega .................................................................
Onemogočenje funkcije DriveLock ................................................................................. 53 Vnos gesla DriveLock ...................................................................................................... 53 Spreminjanje gesla DriveLock ......................................................................................... 54 Uporaba funkcije Windows Hello (samo pri nekaterih izdelkih) .........................................................................
Odstranitev particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) ..................................................... 65 10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start ............................................................................................... 66 Uporaba orodja Computer Setup ......................................................................................................................... 66 Zagon orodja Computer Setup ..............................................................
14 pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami ........................................................................................ 79 Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami ............................................................... 79 Stik s podporo ...................................................................................................................................................... 79 Stvarno kazalo ........................................................
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če znova pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko vzpostavite povezavo z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za HP-jevo podporo obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.
Vir Vsebina POMEMBNO: Če si želite ogledati najnovejšo različico uporabniškega vodnika, morate imeti vzpostavljeno povezavo z internetom. *HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi vodniki za svoj izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena omejena garancija HP v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu http://www.hp.
2 Komponente V vaš računalnik so vgrajene vrhunske komponente. V tem poglavju so predstavljene podrobnosti o komponentah, njihova mesta in njihovo delovanje. Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Desna stran Komponenta (1) Opis Lučka pogona ● Utripa belo: trdi disk je v uporabi. ● Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk. OPOMBA: Za dodatne informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 57.
Komponenta Opis (4) Vrata USB 3.x SuperSpeed s HP-jevo funkcijo spanja in polnjenja Omogočajo priključitev naprave USB, zagotavljajo hiter prenos podatkov in celo pri izklopljenem računalniku omogočajo polnjenje večine izdelkov, na primer mobilnega telefona, fotoaparata, sledilca aktivnosti ali pametne ure. (5) Vrata USB 3.x SuperSpeed Omogočajo priključitev naprave USB, na primer mobilnega telefona, fotoaparata, sledilca aktivnosti ali pametne ure, in zagotavljajo hiter prenos podatkov.
Leva stran OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje.
Komponenta Opis Ne sveti: optični pogon ni v uporabi. (8) Gumb za odpiranje optičnega pogona (samo pri nekaterih izdelkih) Sprosti pladenj za plošče optičnega pogona. Zaslon OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta Opis (1) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN-i). (2) Anteni WWAN* Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i).
Komponenta Opis – ali – ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite HP, nato pa izberite Dokumentacija HP. Območje tipkovnice Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Kazalna palica (samo pri nekaterih izdelkih) Omogoča premikanje kazalca na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice (samo pri nekaterih izdelkih) Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na zaslonu.
Komponenta ▲ Opis Izberite gumb za začetni meni, izberite HP, nato pa izberite Dokumentacija HP. Lučke OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Lučka napajanja ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja.
Komponenta Opis (7) Lučka num lk Sveti: lučka Num Lock je vklopljena. (8) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth®. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite to stikalo, da zapustite stanje mirovanja.
Posebne tipke OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji z drugo tipko, zažene pogosto uporabljene sistemske funkcije. Tovrstne kombinacije tipk se imenujejo bližnjične tipke. Glejte Bližnjične tipke (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 16. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre začetni meni. OPOMBA: zapre.
Komponenta Opis Omogoča preklapljanje med navigacijskimi in številskimi funkcijami na vgrajeni številski tipkovnici. (8) Vgrajena številska tipkovnica Ločena tipkovnica na desni strani abecedne tipkovnice. Ko je tipka num lk omogočena, lahko vgrajeno tipkovnico uporabljate kot zunanjo številsko tipkovnico. OPOMBA: Če je funkcija številske tipkovnice aktivna ob izklopu računalnika, se bo znova nastavila, ko računalnik vklopite. Ukazne tipke Ukazna tipka izvede funkcijo, ki jo prikazuje ikona na tipki.
Ikona Opis Postopoma zmanjšuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko. Postopoma povečuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko. Izklopi zvok mikrofona. Utiša ali povrne zvok zvočnika. Vklopi ali izklopi funkcijo brezžičnega omrežja. OPOMBA: Preden lahko vzpostavite brezžično povezavo, morate nastaviti brezžično omrežje. Vklopi ali izklopi sledilno ploščico in lučko sledilne ploščice. Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene v sistem.
Bližnjične tipke (samo pri nekaterih izdelkih) Bližnjična tipka je kombinacija tipke fn in druge tipke. Uporaba bližnjičnih tipk: ▲ 16 Pritisnite tipko fn, nato pa pritisnite eno od tipk, navedenih v spodnji tabeli. Tipka Opis C Vklopi scroll lock. E Vklopi funkcijo vstavljanja. R Prekine dejanje. S Pošlje programsko poizvedbo. W Prekine dejanje.
Spodnja stran Komponenta Opis Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah.
Komponenta (1) Ime izdelka HP (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka modela (3) ID izdelka (4) Serijska številka (5) Garancijsko obdobje Komponenta (1) Ime izdelka HP (samo pri nekaterih izdelkih) (2) ID izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ● Upravne nalepke –vsebujejo upravna obvestila o računalniku.
6. Odvijte 8 pritrditvenih vijakov (1), nato pa dvignite spodnji pokrov, da ga odstranite (2).
7. Odprite pokrov reže SIM (1) in vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM (2). OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. OPOMBA: Na nalepki na notranji strani računalnika je prikazano, kako vstavite kartico SIM. Če želite odstraniti kartico SIM, jo pritisnite in odstranite iz reže.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih) Vaš računalnik zagotavlja podporo za tehnologijo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično izmenjavo informacij med dvema napravama s tehnologijo NFC. Informacije se prenesejo tako, da se območja dotika (antene) na računalniku dotaknete z anteno telefona ali druge naprave.
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Uporaba funkcije HP LAN-Wireless Protection (samo pri nekaterih izdelkih) V okolju LAN lahko nastavite funkcijo HP LAN-Wireless Protection tako, da ščiti omrežje LAN pred nepooblaščenim brezžičnim dostopom.
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Uporaba funkcije HP MAC Address Pass Through za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) Funkcija MAC Address Pass Through nudi prilagodljiv način za prepoznavanje računalnika in njegovih komunikacij v omrežjih. Ta sistemski naslov MAC omogoča edinstveno prepoznavanje, tudi ko je računalnik povezan prek vmesnika Ethernet. Ta naslov je privzeto omogočen. Prilagajanje funkcije MAC Address Pass Through 1.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate tako, da uporabite enega ali več od spodaj navedenih načinov: ● poteze s prsti neposredno na računalniškem zaslonu; ● poteze s prsti na sledilni ploščici; ● uporaba tipkovnice in dodatne miške (kupljene posebej); ● uporaba zaslonske tipkovnice; ● uporaba kazalne palice.
Dvoprstni poteg (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim potegom se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran. ● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: ● Dvoprstni dotik je enak kliku z desno tipko miške.
Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici) Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter namizjem. ● Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe. ● Če želite prikazati namizje, s tremi prsti podrsajte proti sebi. ● Če želite preklopiti med odprtimi okni, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno.
Uporaba zaslonske tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) 1. Če želite prikazati zaslonsko tipkovnico, tapnite ikono tipkovnice v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. 2. Začnite tipkati. OPOMBA: Nad zaslonsko tipkovnico bodo morda prikazane predlagane besede. Besedo izberete tako, da jo tapnete. OPOMBA: 30 Ukazne in bližnjične tipke se ne prikažejo na zaslonski tipkovnici in ne delujejo na njej.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega vodnika naredite naslednje: ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite Pomoč in podpora HP, nato pa izberite Dokumentacija HP. – ali – ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite HP, nato pa izberite Dokumentacija HP.
1. En konec kabla USB Type-C priključite na vrata USB SuperSpeed in DisplayPort na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v zunanjo napravo DisplayPort. 3. S tipko f1 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza. ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: omogoča ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: omogoča ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati.
2. S pritiskom tipke f4 preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi. Z vsakim pritiskom tipke f4 se stanje prikaza spremeni.
2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor. 3. S tipko f4 preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi.
računalniku, in od tega, ali ima vaš računalnik vgrajeno zvezdišče. Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, zaženite aplikacijo Upravitelj naprav. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Priključitev zaslonov na računalnike z grafično kartico Intel (z vgrajenim zvezdiščem) Z notranjim zvezdiščem in grafično kartico Intel lahko povežete največ tri naprave za prikazovanje z naslednjo konfiguracijo: ● dva monitorja DP 1920 x 1200, priključena na računalnik, in en monitor VGA 1920 x 1200, priključen na dodatno združitveno postajo; ● en monitor DP 2560 x 1600, priključen na računalnik, in en monitor VGA 1920 x 1200, priključen na dodatno združitveno postajo.
Uporaba prenosa podatkov Vaš računalnik je zmogljiva naprava za zabavo, ki omogoča prenos fotografij, videoposnetkov in filmov iz naprav USB za ogled na računalniku. Za še večji užitek ob gledanju uporabite enega od priključkov USB Type-C na računalniku, na katerega priključite napravo USB, na primer mobilni telefon, kamero, sledilec aktivnosti ali pametno uro, in prenesite datoteke v računalnik. POMEMBNO: Zunanja naprava mora biti priključena na prava vrata na računalniku in s pravim kablom.
6 Upravljanje napajanja Računalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja iz akumulatorja in zunanji napajalni vir ni na voljo za polnjenje akumulatorja, morate nadzorovati napolnjenost akumulatorja in zmanjšati njegovo porabo. Nekatere funkcije za upravljanje porabe, ki so opisane v tem poglavju, morda niso na voljo v vašem računalniku. Uporaba stanja spanja ali mirovanja POZOR: Ko je računalnik v stanju spanja, obstaja več znanih ranljivih točk.
Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Z izbiro »Možnosti porabe energije« lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik, in spreminjate druge nastavitve porabe energije in časovnih izklopov. 1. Z desno tipko miške kliknite ikono napajanja , nato pa izberite Možnosti porabe energije. 2. V levem podoknu izberite Izberi funkcijo stikala za vklop (besedilo se lahko razlikuje glede na izdelek). 3.
Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti prej omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusite uporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sili v naslednjem vrstnem redu: ● Pritisnite ctrl + alt + delete, izberite ikono Napajanje in izberite Zaustavitev sistema. ● Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj deset sekund. Uporaba ikone napajanja in možnosti porabe energije Ikona napajanja je prikazana v opravilni vrstici sistema Windows.
Prikaz napolnjenosti akumulatorja Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone napajanja . Iskanje informacij o akumulatorju v aplikaciji HP Support Assistant (samo pri nekaterih izdelkih) Za dostop do podatkov o akumulatorju naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite support, nato pa izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Izberite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2.
Ko se pojavi kritično stanje akumulatorja, računalnik ukrepa na naslednja načina: ● če je mirovanje onemogočeno in je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke; ● če je omogočeno mirovanje in je računalnik vklopljen ali stanju spanja, računalnik preklopi v mirovanje.
OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in pripomoček Computer Setup (BIOS, ki se izvaja v katerem koli operacijskem sistemu) lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti, vendar pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniško geslo in geslo za vklop BIOS-a ter gesla DriveLock so nastavljena v orodju Computer Setup in z njimi upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija ● Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati. Glavno geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock, in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. To geslo se uporablja tudi za odstranjevanje zaščite DriveLock. Uporabniško geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Vnesite trenutno skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 3. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite Enter. 4.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite Enter. Po dveh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova. Uporaba varnostnih možnosti DriveLock Varnostna funkcija DriveLock preprečuje nepooblaščen dostop do vsebine trdega diska.
4. Potrditveno polje Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) izberete s tipko Enter, klikom z levo tipko miške ali zaslonom na dotik. 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite Enter.
Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) Medtem ko je funkcija Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) omogočena in je pogon v izvirnem računalniku, se ne prikaže poziv za vnos gesla DriveLock, s katerim bi odklenili pogon. Toda če pogon prenesete v drug računalnik ali v izvirnem računalniku zamenjate sistemsko ploščo, se prikaže poziv za vnos gesla DriveLock.
Nastavitev glavnega gesla DriveLock Če želite nastaviti glavno geslo DriveLock, naredite naslednje: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
5. Natančno preberite opozorilo. 6. Za nastavitev uporabniškega gesla DriveLock in omogočenje funkcije DriveLock sledite navodilom na zaslonu. 7. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da). Onemogočenje funkcije DriveLock 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2.
Spreminjanje gesla DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup naredite naslednje: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite Enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4.
Obstajata dve vrsti požarnih zidov: ● gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena; ● omrežni požarni zidovi – nameščeni med DSL ali kabelskim modemom v domačem omrežju in varujejo vse računalnike v omrežju. Če je v sistemu nameščen požarni zid, ta nadzoruje podatke, ki so poslani v sistem in iz njega, ter jih primerja z uporabniško določenimi varnostnimi kriteriji. Podatki, ki teh kriterijev ne izpolnjujejo, so blokirani.
Uporaba dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih) Varnostni kabel (naprodaj ločeno) je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. Če želite v računalnik priključiti varnostni kabel, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
Postopki čiščenja Če želite računalnik varno očistiti, upoštevajte postopke v tem razdelku. OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj je dovoljena uporaba. Uporabo računalnika med letom mora odobriti prevoznik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih postopkih, ki so standardni pri večini izdelkov: ● Varnostno kopiranje osebnih podatkov – za varnostno kopiranje osebnih podatkov lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij Windows na strani 61). ● Ustvarjanje obnovitvene točke – za ustvarjanje obnovitvene točke lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij Windows na strani 61).
Pri nekaterih izdelkih lahko z orodjem HP Cloud Recovery Download ustvarite medij HP Recovery na zagonskem bliskovnem pogonu USB. Za dodatne informacije glejte Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija na strani 63. Ustvarjanje obnovitvenega medija s programom HP Recovery Manager OPOMBA: Če obnovitvenega medija ne morete ustvariti sami, se za pridobitev obnovitvenih diskov obrnite na podporo. Pojdite na spletno mesto http://www.hp.
Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija Postopek ustvarjanja medija HP Recovery z orodjem HP Cloud Recovery Download: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Software and Drivers (Programska oprema in gonilniki), nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Obnovitev in povrnitev Obnovitev in povrnitev lahko izvedete z uporabo ene ali več od naslednjih možnosti: orodja Windows, HP Recovery Manager ali particija HP Recovery.
POMEMBNO: HP Recovery Manager ne ustvari samodejno varnostnih kopij vaših osebnih podatkov. Preden začnete obnovitev, varnostno kopirajte osebne podatke, ki jih želite ohraniti. Glejte Uporaba orodij Windows na strani 61. POMEMBNO: Obnovitev s programom HP Recovery Manager uporabite kot zadnjo možnost pri odpravljanju težav z računalnikom. OPOMBA: Ko zaženete postopek obnovitve, so prikazane samo možnosti, ki so na voljo za vaš računalnik.
Obnovitev z medijem HP Recovery Če računalnik nima particije HP Recovery ali če trdi disk ne deluje pravilno, lahko z medijem HP Recovery obnovite izvirni operacijski sistem in programe programske opreme, nameščene v tovarni. ▲ Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika, nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spremembe, naredite naslednje: Izberite ikono Exit (Izhod) v spodnjem desnem kotu zaslona, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn + esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali prek programa Computer Setup. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 66. 2.
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite datoteka, nato pa izberite Raziskovalec. 2. Izberite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga zapisali predhodno, nato pa odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe).
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije. Napredni uporabniki lahko po meri prilagodijo privzeto konfiguracijo.
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows je orodje, temelječe na sistemu Windows, ki omogoča zagon diagnostičnih preskusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja znotraj operacijskega sistema Windows in diagnosticira napake strojne opreme. Če orodje HP PC Hardware Diagnostics Windows ni nameščeno v vašem računalniku, ga morate najprej prenesti in namestiti.
Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows Za zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics. 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics izberite Download (Prenos), nato pa izberite namestitveno lokacijo: Če želite zagnati orodje z računalnika, ga prenesite na namizje.
Če orodje HP PC Hardware Diagnostics UEFI odkrije napako, ki zahteva zamenjavo strojne opreme, ustvari 24mestno identifikacijsko kodo napake. Za pomoč pri odpravljanju težave se obrnite na podporo in ji posredujte identifikacijsko kodo napake. OPOMBA: Če želite zagnati diagnostično orodje v prenosnem računalniku, kombiniranem s tablico, mora biti računalnik v načinu prenosnega računalnika in uporabiti morate priključeno tipkovnico. OPOMBA: Če želite zaustaviti diagnostični preskus, pritisnite tipko esc.
Prenos orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI po imenu ali številki izdelka (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za nekatere izdelke boste morda morali prenesti programsko opremo na bliskovni pogon USB tako, da boste uporabili ime ali številko izdelka. Za prenos orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI po imenu ali številki izdelka (samo pri nekaterih izdelkih) na bliskovni pogon USB naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2.
Prilagajanje nastavitev za Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Nastavitev Remote HP PC Hardware Diagnostics v programu Computer Setup (BIOS) omogoča, da naredite spodaj navedene prilagoditve: ● Nastavite urnik za izvajanje diagnostičnega programa brez nadzora. Če izberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Zaženi Remote HP PC Hardware Diagnostics), lahko diagnostični program takoj zaženete v interaktivnem načinu. ● Nastavite mesto za prenos diagnostičnih orodij.
12 Specifikacije Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir izmeničnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
Faktor Metrični sistem ZDA Delovna –15 m do 3048 m od –50 do 10.000 čevljev Nedelovna –15 m do 12.192 m od –50 do 40.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami. Najnovejše informacije o HP-jevih pripomočkih za uporabnike s posebnimi potrebami najdete na spletnem mestu http://www.hp.com/accessibility.
Stvarno kazalo A akumulator iskanje informacij 42 ohranjanje zmogljivosti 42 praznjenje 42 reševanje stanja praznega akumulatorja 43 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 42 tovarniško zapečaten 43 anteni WLAN, prepoznavanje 8 anteni WWAN, prepoznavanje 8 Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) 49 omogočanje 49 onemogočenje 50 B BIOS posodabljanje 67 prenos posodobitve 68 ugotavljanje različice 68 bližnjične tipke izklop mikrofona 15 bližnjične tipke, uporaba 16 bralnik pametnih kartic, prepoznavan
informacije o akumulatorju, iskanje 42 izklop računalnika 40 K kamera 8 prepoznavanje 8 uporaba 31 kartica microSD, vstavljanje 18 kazalna palica, prepoznavanje 9 kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 5, 7 komponente desna stran 5 leva stran 7 območje tipkovnice 9 spodnja stran 17 zaslon 8 komponente na desni strani 5 komponente na levi strani 7 kontrolniki brezžične povezave gumb 21 operacijski sistem 21 kritično stanje akumulatorja 43 L lučka akumulatorja 6
posodabljanje programov in gonilnikov 58 posodobitve programske opreme, nameščanje 55 pošiljanje računalnika 59 poteze na sledilni ploščici dvoprstni dotik 28 dvoprstni poteg 28 štiriprstni dotik 28 triprstno podrsanje 29 poteze na zaslonu na dotik enoprstno drsenje 29 potovanje z računalnikom 18, 59 povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov na sledilni ploščici in poteza na zaslonu na dotik 27 povezava javnega omrežja WLAN 22 povezovanje z omrežjem WLAN 22 povrnitev 61 bliskovni pogon US
ukazne tipke 14 brezžični vmesnik 15 glasnost zvočnika 15 izklop zvoka 15 naprej 14 osvetlitev tipkovnice 14 predvajanje 14 prekinitev 14 preklapljanje slike na zaslonu 15 prepoznavanje 14 svetlost zaslona 14 uporaba 14 zaslon za zaščito zasebnosti 14 zaustavitev 14 ukazne tipke za glasnost zvočnika 15 ukazne tipke za svetlost zaslona 14 uporaba sledilne ploščice 27 uporaba tipkovnice in dodatne miške 29 uporabniško geslo 46 upravljanje napajanja 39 upravne informacije nalepke s potrdilom za uporabo v brezž