Uporabniški vodnik
© Copyright 2019, 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka njegovega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron in Pentium so blagovne znamke družbe Intel Corporation ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. Windows je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Miracast® je registrirana blagovna znamka zveze Wi-Fi Alliance.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne zapirajte prezračevalnih rež računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) POMEMBNO: Nekateri izdelki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
Kazalo 1 Uvod ............................................................................................................................................................. 1 Najboljši postopki .................................................................................................................................................. 1 Dodatni HP-jevi viri ................................................................................................................................................
Priključitev zvočnikov ........................................................................................................................ 19 Priključitev slušalk ............................................................................................................................ 19 Priključitev slušalk z mikrofonom ..................................................................................................... 20 Uporaba nastavitev zvoka ....................................................
Reševanje stanja prazne baterije, ko računalnik ne more preklopiti iz stanja mirovanja ........................................................................................................................ 31 Tovarniško zapečatena baterija ........................................................................................................ 31 Zunanje napajanje ...............................................................................................................................................
Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................ 45 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................... 45 Prenos orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 45 Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................
Mednarodna zveza strokovnjakov za pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami (IAAP) .............. 57 Iskanje najboljše podporne tehnologije ............................................................................................ 57 Ocena vaših potreb ......................................................................................................... 57 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami za HP-jeve izdelke ......................... 57 Standardi in zakonodaja .............................
xii
1 Uvod Ta računalnik je zmogljivo orodje, ki je zasnovano za izboljšanje dela in zabave. V tem poglavju lahko preberete o najboljših postopkih po nastavitvi, o zabavnih stvareh, ki jih lahko počnete z računalnikom, in o tem, kje lahko najdete še več HP-jevih virov. Najboljši postopki Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, s katerimi zagotovite čim boljši izkoristek svoje pametne naložbe: ● Varnostno kopirajte trdi disk, tako da ustvarite obnovitveni medij.
Dodatni HP-jevi viri Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Tabela 1-1 Dodatne informacije Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za podporo HP pojdite na spletno mesto http://www.hp.com/support in z upoštevanjem navodil poiščite svoj izdelek.
2 Spoznavanje računalnika V vaš računalnik so vgrajene vrhunske komponente. V tem poglavju so predstavljene podrobnosti o komponentah, njihova mesta in njihovo delovanje. Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav in izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Desna stran Tabela 2-1 Komponente na desni strani in njihovi opisi Komponenta (1) Opis Lučka pogona ● Utripa belo: trdi disk je v uporabi. ● Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk. OPOMBA: Za informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 33. (2) Bralnik pomnilniških kartic Bere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje, upravljanje in skupno rabo informacij ali dostop do njih.
Tabela 2-1 Komponente na desni strani in njihovi opisi (Se nadaljuje) Komponenta Opis ● (7) Priključek za napajanje Ne sveti: baterija se ne polni. Omogoča priključitev napajalnika. Leva stran Tabela 2-2 Komponente na levi strani in njihovi opisi Komponenta Opis (1) Vrata USB SuperSpeed Omogočajo priključitev naprave USB, na primer mobilnega telefona, kamere, sledilca aktivnosti ali pametne ure, in zagotavljajo hiter prenos podatkov.
Tabela 2-2 Komponente na levi strani in njihovi opisi (Se nadaljuje) Komponenta Opis POMEMBNO: Z daljšim pritiskom gumba za vklop/izklop izgubite vse neshranjene podatke. Če se računalnik preneha odzivati in postopki zaustavitve sistema ne delujejo, pritisnite in pridržite gumb za vklop/izklop najmanj pet sekund, da se računalnik izklopi.
Tabela 2-3 Komponente na zaslonu in njihovi opisi Komponenta Opis (1) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka. (2) Kamera Omogoča videoklepet, snemanje videoposnetkov in zajemanje fotografij. Za uporabo kamere glejte Uporaba kamere na strani 19. Nekatere kamere omogočajo prijavo v operacijski sistem Windows s prepoznavanjem obraza namesto z geslom. Za dodatne informacije glejte Uporaba funkcije Windows Hello (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 39.
Območje tipkovnice OPOMBA: Tipkovnice so odvisne od jezika. Sledilna tablica Nastavitve sledilne tablice Če želite prilagoditi nastavitve in poteze sledilne tablice ali izklopiti sledilno tablico: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nastavitve sledilne tablice in pritisnite tipko Enter. 2. Izberite nastavitev. Če želite vklopiti sledilno tablico: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nastavitve sledilne tablice in pritisnite tipko Enter. 2.
Lučke Tabela 2-5 Lučke in njihovi opisi Komponenta Opis (1) Lučka caps lock Sveti: funkcija caps lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke. (2) Lučka za izklop zvoka ● Sveti: zvok računalnika je izklopljen. ● Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen.
Zvočniki in bralnik prstnih odtisov Bralniki prstnih odtisov so lahko na sledilni tablici, na stranski plošči računalnika ali na zgornjem pokrovu pod tipkovnico. POMEMBNO: Če želite preveriti, ali računalnik podpira prijavo z bralnikom prstnih odtisov, v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite Možnosti za vpis in sledite navodilom na zaslonu. Če bralnik prstnih odtisov ni naveden kot možnost na seznamu, vaš računalnik ne vključuje bralnika prstnih odtisov.
Posebne tipke Tabela 2-7 Posebne tipke in njihovi opisi Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji z drugo tipko, se zaženejo specifične funkcije. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre začetni meni. OPOMBA: zapre. (4) Ukazne tipke Če znova pritisnete tipko Windows, se začetni meni Omogočajo zagon pogosto uporabljenih sistemskih funkcij. Glejte Ukazne tipke na strani 11.
Tabela 2-8 Ukazne tipke in njihovi opisi (Se nadaljuje) Ikona Opis Postopoma zmanjšuje svetlost zaslona, ko držite to tipko. Postopoma povečuje svetlost zaslona, ko držite to tipko. Odpre spletno stran »Iskanje pomoči v sistemu Windows 10«. Preklopi prikazano sliko med zaslonskimi napravami, ki so priključene v sistem.
Tabela 2-8 Ukazne tipke in njihovi opisi (Se nadaljuje) Ikona Opis Vklopi ali izklopi sledilno tablico. Vklopi ali izklopi letalski način in funkcijo brezžičnega omrežja. OPOMBA: Tipka za letalski način se imenuje tudi gumb brezžičnega vmesnika. OPOMBA: Preden lahko vzpostavite brezžično povezavo, morate nastaviti brezžično omrežje. Spodnja stran Tabela 2-9 Komponenta na spodnji strani in njen opis Komponenta Opis Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.
Servisna nalepka bo podobna enemu od spodaj prikazanih primerov. Glejte sliko, ki najbolj ustreza servisni nalepki na vašem računalniku. Tabela 2-10 Komponente servisne nalepke Komponenta (1) Ime izdelka HP (2) Številka modela (3) ID izdelka (4) Serijska številka (5) Garancijsko obdobje Tabela 2-11 Komponente servisne nalepke Komponenta 14 (1) Ime izdelka HP (2) ID izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ● Upravne nalepke –vsebujejo upravna obvestila o računalniku.
3 Vzpostavljanje povezave z omrežjem Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z računalnikom in žično oziroma brezžično omrežno povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM (subscriber identity module). Kartica SIM vsebuje osnovne informacije o vas, kot je npr. osebna identifikacijska številka (PIN), in tudi omrežne informacije. V nekaterih računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena dokumentom modula HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno od računalnika.
Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem – LAN (samo pri nekaterih izdelkih) Povezavo LAN uporabite, če želite računalnik povezati neposredno z domačim usmerjevalnikom (namesto dela prek brezžične povezave) ali obstoječim omrežjem na delovnem mestu. Za vzpostavitev povezave s krajevnim omrežjem (LAN) potrebujete omrežni kabel RJ-45 in omrežni priključek ali dodatno združitveno napravo ali razširitvena vrata, če na računalniku ni priključka RJ-45. Če želite priključiti omrežni kabel, naredite naslednje: 1.
4 Uživanje v zabavnih funkcijah Računalnik HP lahko uporabite kot središče za razvedrilo za druženje prek kamere, poslušanje in upravljanje glasbe ter prenašanje in gledanje filmov, nanj pa lahko priključite tudi zunanje naprave, kot so monitor, projektor, televizor, zvočniki ali slušalke, ter spremenite računalnik v še zmogljivejši središče za razvedrilo.
Če želite v računalnik priključiti brezžične slušalke, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom. Za dodatne informacije o varnosti glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega dokumenta: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite dokumentacija HP in izberite Dokumentacija HP.
OPOMBA: Oblika vrat HDMI je odvisna od izdelka. 2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor. 3. Za preklapljanje med štirimi stanji prikaza pritisnite f4: ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le v računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike v računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike v računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Samo drug zaslon: ogled zaslonske slike le v zunanji napravi.
Odkrivanje brezžičnih zaslonov, združljivih s tehnologijo Miracast, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite odkriti brezžične zaslone, združljive s standardom Miracast®, in vzpostaviti povezavo z njimi, ne da bi zapustili trenutne aplikacije, upoštevajte spodnja navodila. Postopek za odpiranje zaslona Miracast: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite projiciranje in izberite Projiciranje na drugi zaslon.
5 Krmarjenje po zaslonu Glede na model računalnika se lahko po zaslonu premikate tako, da uporabite enega ali več od spodaj navedenih načinov: ● uporabite poteze s prsti neposredno na računalniškem zaslonu; ● uporabite poteze s prsti na sledilni tablici; ● uporabite dodatno tipkovnico ali miško (kupljeno ločeno); ● uporabite zaslonsko tipkovnico; ● uporabite kazalno palico.
● Če želite pomanjšati element, na območju sledilne tablice ali zaslonu na dotik držite dva prsta narazen, nato pa ju povlecite skupaj. ● Če želite povečati element, na območju sledilne tablice ali zaslonu na dotik držite dva prsta skupaj, nato pa ju razmaknite.
Če želite spremeniti funkcijo te poteze na natančni sledilni tablici, izberite gumb Start ter nato izberite še Nastavitve, Naprave in Sledilna tablica. V razdelku Triprstne poteze v polju Tapi izberite nastavitev poteze. Štiriprstni tap (na sledilni tablici in natančni sledilni tablici) Privzeto s štiriprstnim tapom odprete središče za opravila. Potezo izvedete tako, da s štirimi prsti tapnete na območju sledilne tablice.
Če želite spremeniti funkcijo te poteze, izberite gumb Start ter nato izberite še Nastavitve, Naprave in Sledilna tablica. V razdelku Štiriprstne poteze v polju Podrsljaji izberite nastavitev poteze. Enoprstno drsenje (na zaslonu na dotik) Enoprstno drsenje omogoča obračanje seznamov in strani ali pomikanje po njih ali premikanje predmeta. ● Kazalec na zaslonu premikate tako, da s prstom drsite v smeri, v katero se želite premakniti.
6 Upravljanje napajanja Računalnik lahko deluje z baterijo ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja iz baterije in zunanji napajalni vir ni na voljo za polnjenje baterije, morate nadzorovati napolnjenost baterije in zmanjšati njeno porabo. Nekatere funkcije za upravljanje porabe, ki so opisane v tem poglavju, morda niso na voljo v vašem računalniku. Uporaba stanja spanja ali mirovanja POMEMBNO: Ko je računalnik v stanju spanja, obstaja več znanih ranljivih točk.
OPOMBA: Če ste nastavili geslo za izhod iz načina spanja, morate vnesti geslo za Windows, da se delo vrne na zaslon. Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Z možnostmi porabe energije lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik, in spreminjate druge nastavitve porabe energije in časovnih izklopov. 1. Z desno tipko miške kliknite ikono Napajanje in nato izberite Možnosti porabe energije. 2.
Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti prej omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusite uporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sili v naslednjem vrstnem redu: ● Pritisnite ctrl + alt + delete, izberite ikono Napajanje in izberite Zaustavitev sistema. ● Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj deset sekund. ● Če ima računalnik zamenljivo baterijo (samo pri nekaterih izdelkih), računalnik odklopite iz zunanjega napajanja in odstranite baterijo.
Prikaz napolnjenosti baterije Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti baterije premaknite kazalec prek ikone napajanja . Iskanje informacij o bateriji v aplikaciji HP Support Assistant (samo pri nekaterih izdelkih) Za ogled podatkov o bateriji: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora in izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Izberite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2.
Reševanje stanja prazne baterije Reševanje stanja prazne baterije, ko je na voljo zunanji vir napajanja Na računalnik in vir zunanjega napajanja priključite nekaj od tega: ● napajalnik; ● dodatno združitveno napravo ali razširitveni izdelek; ● dodatni napajalnik, ki je pri HP-ju na voljo kot dodatna oprema. Reševanje stanja prazne baterije, ko vir napajanja ni na voljo Shranite svoje delo in izklopite računalnik.
● če zapisujete podatke na disk (samo pri nekaterih izdelkih); ● če uporabljate program za defragmentiranje diska v računalnikih z notranjimi trdimi diski; ● če izvajate varnostno kopiranje ali obnavljanje. Ko priključite računalnik na zunanji vir napajanja: ● se baterija začne polniti; ● ikona napajanja spremeni videz. Ko izključite računalnik iz zunanjega vira napajanja: 32 ● računalnik preklopi na napajanje iz baterije; ● ikona napajanja Poglavje 6 Upravljanje napajanja spremeni videz.
7 Vzdrževanje računalnika Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete, s čimer poskrbite za njegovo optimalno stanje. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta program za defragmentiranje diska in program za čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka trdega diska na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega ali sekundarnega trdega diska (samo pri nekaterih izdelkih) ali v obeh parkiran pogon. Posodabljanje programov in gonilnikov HP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov.
Čiščenje računalnika Z rednim čiščenjem računalnika odstranjujete umazanijo, delce in škodljive bakterije. Za čiščenje večine površin računalnika lahko uporabite spodnje informacije. Za računalnike z lesnim furnirjem glejte temo Nega lesnega furnirja (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 36. Uporaba programa HP Easy Clean (samo pri nekaterih izdelkih) Program HP Easy Clean omogoča, da preprečite nenamerne vnose pri čiščenju površine računalnika z razkuževalne krpicami.
● Uporabiti morate suho krpo iz mikrovlaken ali irhovino (brez statične elektrike ali olj) ali krpe iz tkanine brez statične elektrike. ● Krpa mora biti vlažna, ne pa mokra. Pronicanje vode v ventilacijske ali druge odprtine lahko povzroči škodo. ● Ne uporabljajte materialov z vlakni, na primer papirnatih brisač, ki lahko opraskajo računalnik. Čez čas se lahko v praskah naberejo delci umazanije ali čistilnih sredstev. 3.
● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj je dovoljena uporaba. Uporabo računalnika med letom mora odobriti prevoznik. ● Če računalnik ali pogon pošiljate, uporabite ustrezno zaščitno pakiranje in ga označite z napisom »LOMLJIVO«. ● Uporaba brezžičnih naprav je v nekaterih okoljih lahko omejena. Tovrstne omejitve lahko veljajo na letalu, v bolnišnicah, v bližini eksplozivnih teles ter na nevarnih območjih.
8 Zaščita računalnika in podatkov Varnost računalnika je ključnega pomena pri zaščiti zaupnosti, celovitosti in razpoložljivosti vaših podatkov. Standardne varnostne rešitve, ki jih zagotavljajo operacijski sistem Windows, programi HP, orodje Setup Utility (BIOS) in programska oprema drugih proizvajalcev, pomagajo zaščititi računalnik pred različnimi nevarnostmi, kot so virusi, črvi in druge vrste zlonamernih kod.
Nastavitev gesel orodja Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Vrste gesel za BIOS in njihove funkcije Geslo Namen Skrbniško geslo ● Vnesti ga morate vedno, ko dostopate do orodja Setup Utility (BIOS). ● Če pozabite skrbniško geslo, ne morete dostopati do orodja Setup Utility (BIOS). ● Vnesti ga morate vsakič, ko vklopite ali znova zaženete računalnik. ● Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati.
Postopek za nastavitev funkcije Windows Hello: 1. Izberite gumb za začetni meni, nato pa izberite Nastavitve, Računi in Možnosti vpisa. 2. Če želite dodati geslo, izberite Dodaj. 3. Izberite Začnite, nato pa z upoštevanjem zaslonskih navodil vpišite svoj prstni odtis ali ID obraza in nastavite kodo PIN. POMEMBNO: Da preprečite težave pri prijavi s prstnim odtisom, pazite, da bralnik prstnih odtisov pri registraciji prstnega odtisa registrira vse strani prsta. OPOMBA: Dolžina kode PIN ni omejena.
Nameščanje posodobitev programske opreme Programsko opremo HP, Windows in programsko opremo drugih proizvajalcev, nameščeno v vašem računalniku, morate redno posodabljati, da se odpravijo varnostne težave in se izboljša delovanje programske opreme. POMEMBNO: Microsoft pošilja obvestila o posodobitvah sistema Windows, ki lahko vključujejo varnostne posodobitve.
9 Uporaba orodja Setup Utility (BIOS) Orodje Setup Utility oz. BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Setup Utility (BIOS) vključuje nastavitve za vrste nameščenih naprav, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika.
● 1. Zaženite orodje Setup Utility (BIOS) (glejte Zagon orodja Setup Utility (BIOS) na strani 42). 2. Izberite Main (Glavno), nato pa si zapišite trenutno različico BIOS-a. 3. Izberite Exit (Izhod), izberite eno od možnosti, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. V sistemu Windows pritisnite ctrl + alt + s. Če želite preveriti, ali so na voljo novejše različice BIOS-a, glejte Prenos posodobitve BIOS-a na strani 43.
4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe). Namestitev BIOS-a se začne. 5. Za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu. OPOMBA: datoteko.
10 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo pri nekaterih izdelkih) HP PC Hardware Diagnostics Windows je orodje, temelječe na sistemu Windows, ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja znotraj operacijskega sistema Windows in diagnosticira napake strojne opreme.
Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows Za zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics. 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics izberite Prenos, nato pa izberite mesto v računalniku ali na bliskovnem pogonu USB. Orodje se prenese na izbrano mesto.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov. Če se računalnik ne zažene v operacijski sistem Windows, lahko z orodjem HP PC Hardware Diagnostics UEFI diagnosticirate težave s strojno opremo.
Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI Za prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI na bliskovni pogon USB naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics. 2. Izberite Prenos vmesnika HP Diagnostics UEFI, nato pa Zaženi.
1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Get software and drivers (Pridobite programsko opremo in gonilnike), izberite vrsto svojega izdelka, v prikazano iskalno polje vnesite ime ali številko izdelka, izberite svoj računalnik, nato pa še svoj operacijski sistem. 3. V razdelku Diagnostics (Diagnostika) upoštevajte navodila na zaslonu, da izberete in na svoj računalnik prenesete različico Remote UEFI za izdelek.
11 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih postopkih, ki so standardni pri večini izdelkov: ● Varnostno kopiranje osebnih podatkov – za varnostno kopiranje osebnih podatkov lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 50). ● Ustvarjanje obnovitvene točke – za ustvarjanje obnovitvene točke lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 50).
Za podrobnosti: ▲ obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support, poiščite orodje HP Cloud Recovery in izberite rezultat, ki ustreza vrsti uporabljenega računalnika. OPOMBA: Če obnovitvenega medija ne morete ustvariti sami, se za pridobitev obnovitvenih diskov obrnite na podporo. Pojdite na spletno mesto http://www.hp.com/support, izberite svojo državo ali območje in upoštevajte navodila na zaslonu.
Vklopite ali znova zaženite tablični računalnik, na kratko pridržite tipko za zmanjšanje glasnosti, nato pa izberite f9. 3. Izberite optični pogon ali bliskovni pogon USB, s katerega želite izvesti zagon, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. Uporaba programa HP Sure Recover (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani z rešitvijo za obnovitev operacijskega sistema računalnika, ki je vgrajena v strojno in vdelano programsko opremo.
12 Specifikacije Vhodna moč Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir izmeničnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik se lahko napaja iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
Tabela 12-1 Specifikacije napajanja z enosmernim tokom (Se nadaljuje) Vhodna moč Napetost 19,5 V enosmernega toka pri 16,92 A – 330 W Vtič za enosmerni tok zunanjega napajanja HP (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Ta izdelek je zasnovan za napajalne sisteme IT na Norveškem z medfazno napetostjo, ki ne presega 240 V rms.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami HP in pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami Ker si HP prizadeva vtkati raznolikost, vključenost in delo/življenjski slog v tkanino podjetja, se to odraža pri vseh njegovih dejavnostih. HP stremi po ustvarjanju vključujočega okolja, usmerjenega na povezovanje ljudi z močjo tehnologije po vsem svetu. Iskanje potrebnih tehnoloških orodij S pomočjo tehnologije je mogoče izkoristiti človeški potencial.
Mednarodna zveza strokovnjakov za pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami (IAAP) IAAP je neprofitna zveza, usmerjena na spodbujanje stroke pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami prek omrežnih storitev, izobraževanja in certificiranja. Njen cilj je pomoč strokovnjakom s področja pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami pri razvijanju in spodbujanju karier ter zagotavljanje pomoči organizacijam pri integraciji pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami v svoje izdelke in infrastrukturo.
● Tablični računalniki HP Slate 7 – omogočanje funkcij dostopnosti na HP-jevem tabličnem računalniku (Android 4.1/Jelly Bean) ● Osebni računalniki HP SlateBook – omogočanje funkcij dostopnosti (Android 4.3,4.
● Zaznavna (na primer z zagotavljanjem besedilnih nadomestkov za slike, napisov za zvok, prilagodljivostjo predstavitve in barvnega kontrasta) ● Operabilna (z omogočanjem dostopa s tipkovnico, barvnega kontrasta, časa vnosa, preprečevanja napadov in navigacijo) ● Razumljiva (z zagotavljanjem berljivosti, predvidljivosti in podpore za vnašanje) ● Stabilna (na primer z zagotavljanjem združljivosti s podpornimi tehnologijami) Zakonodaja in predpisi Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami na področju
Izobraževalne ustanove ● Kalifornijska univerza, Northridge, center za nezmožnosti (CSUN) ● Univerza v Wisconsinu – Madison, Trace Center ● Program Univerze v Minnesoti za prilagoditev računalnikov Drugi viri v povezavi z nezmožnostmi ● Program za tehnično podporo zakona za Američane z nezmožnostmi (ADA) ● Omrežje ILO Global Business and Disability ● EnableMart ● Evropski forum za ljudi z nezmožnostmi ● Omrežje za prilagoditev delovnih mest ● Microsoft Enable HP-jeve povezave Naš spletni o
Stvarno kazalo A anteni WLAN, prepoznavanje 7 AT (podporna tehnologija) iskanje 57 namen 56 enoprstno drsenje na zaslonu na dotik 26 B baterija iskanje informacij 30 ohranjanje zmogljivosti 30 praznjenje 30 reševanje stanja prazne baterije 31 stopnje izpraznjenosti baterije 30 tovarniško zapečatena 31 BIOS posodabljanje 42 prenos posodobitve 43 ugotavljanje različice 42 zagon orodja Setup Utility 42 bralnik prstnih odtisov, prepoznavanje 10 brezžično omrežje (WLAN) obseg delovanja 16 podjetje, povezava WL
lučka napajalnika in baterije, prepoznavanje 4 lučka pogona, prepoznavanje 4 lučka za izklop zvoka, prepoznavanje 9 lučke caps lock 9 izklop zvoka 9 kamera 7 napajalnik in baterija 4 napajanje 6 pogon 4 lučke za vklop/izklop, prepoznavanje 6 M mediji HP Recovery povrnitev 51 Mednarodna zveza strokovnjakov za pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami 57 Miracast 22 mirovanje preklop iz 28 preklop v 28 vzpostavljeno med kritičnim stanjem baterije 30 mobilna širokopasovna povezava aktiviranje 16 številka IMEI
iskanje 3 program za defragmentiranje diska 33 programska oprema požarnega zidu 40 programska oprema za čiščenje diska 33 programska oprema za defragmentiranje diska 33 programska oprema za internetno zaščito, uporaba 40 protivirusna programska oprema, uporaba 40 prstni odtisi, registracija 39 R reža za varnostni kabel, prepoznavanje 6 reže bralnik pomnilniških kartic varnostni kabel 6 4 S serijska številka, računalnik 13 servisne nalepke, iskanje 13 sistemska obnovitvena točka, ustvarjanje 50 skrb za rač
vzdrževanje čiščenje diska 33 posodabljanje programov in gonilnikov 34 program za defragmentiranje diska 33 vzpostavljanje povezave z brezžičnim omrežjem 15 vzpostavljanje povezave z omrežjem 15 vzpostavljanje povezave z omrežjem LAN 18 W Windows obnovitveni medij 50 sistemska obnovitvena točka varnostno kopiranje 50 Windows Hello 19 uporaba 39 WLAN, nalepka 14 Z zagonsko zaporedje, spreminjanje 51 zaustavitev 28 zunanje napajanje, uporaba 31 zvočniki prepoznavanje 10 priključitev 19 zvok nastavitev glasnos