HP Color LaserJet Pro MFP M182-M185 Uputstvo za upotrebu www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M182-M185 Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca Žigovi © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima. Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge.
Sadržaj 1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1 Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2 Prikazi štampača .................................................................................................
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 25 Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova„ ....................................................................................... 26 Naručivanje .........................................................................................................................................................
Faks ........................................................................................................................................................................................................... 55 Podešavanje slanja i primanja faksova ............................................................................................................................... 56 Pre nego što počnete ............................................................................................................
Ažuriranje firmvera ................................................................................................................................................................ 86 Prvi način: Ažuriranje firmvera pomoću kontrolne table (samo modeli koji imaju kontrolnu tablu sa 2 reda) ............................................................................................................................................................
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specifikacije ..................................................... 120 Drugi korak: Proverite okruženje ............................................................................................. 120 Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ............................................................ 121 Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ...........................................................
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom (samo za bežične modele) .................................................................... 151 Uvod .................................................................................................................................................................. 151 Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze .........................................................................................
1 Pregled štampača ● Ikone upozorenja ● Prikazi štampača ● Specifikacije štampača ● Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Ikone upozorenja Definicije ikone upozorenja: Sledeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP proizvodima. Budite oprezni u odgovarajućim situacijama.
Prikazi štampača ● Prednja strana štampača ● Zadnja strana štampača ● Prikaz LED kontrolne table ● Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda Prednja strana štampača 2 1 9 3 4 5 6 7 8 Tabela 1-1 Prednja strana štampača SRWW Number Opis 1 Skener 2 Kontrolna tabla (razlikuje se prema modelu) 3 Izlazna korpa 4 Produžetak izlazne korpe 5 Prednja vratanca (pristup kertridžima sa tonerom) 6 Broj modela 7 Ležište 1 8 Dugme za napajanje 9 Ulagač dokumenata (samo modeli fw) Prikazi šta
Zadnja strana štampača 1 2 3 4 5 6 7 Tabela 1-2 Zadnja strana štampača 4 Number Opis 1 Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira) 2 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda 3 Priključak za napajanje 4 USB priključak 5 Ethernet priključak 6 Priključak za ulaznu liniju faksa za povezivanje telefonske linije faksa na štampač (samo na modelima sa faksom) 7 Priključak za izlaznu telefonsku liniju za povezivanje lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja (samo na modelima s
Prikaz LED kontrolne table 1 10 2 9 3 8 7 6 5 4 Tabela 1-3 Prikaz LED kontrolne table Number Stavka Opis 1 LED ekran kontrolne table Na ovom ekranu se prikazuju kodovi greške i numerički podaci za zadatke kopiranja. 2 Dugme sa strelicom nagore Ovo dugme služi za povećanje vrednosti koja je prikazana na ekranu. 3 Dugme sa strelicom nadole Ovo dugme služi za smanjenje vrednosti koja je prikazana na ekranu.
Tabela 1-3 Prikaz LED kontrolne table (nastavljeno) 6 Number Stavka Opis 9 LED lampica spremnosti Lampica spremnosti neprekidno svetli kada je štampač spreman za štampanje. Treperi kada štampač prima podatke za štampanje ili kada otkazuje zadatak za štampanje. 10 LEDs indikator potrošnog materijala Indikator potrošnog materijala treperi kada dođe do greške u potrošnom materijalu, a neprekidno svetli kada je potrošni materijal pri kraju, pa ga je potrebno zameniti.
Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda 1 2 18 3 4 17 5 16 6 15 7 14 8 9 13 10 12 11 Tabela 1-4 Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda Number Stavka Opis 1 Ekran kontrolne table sa 2 reda Na ovom ekranu se prikazuju meniji i informacije o štampaču. 2 Dugme sa strelicom nalevo Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na displeju. 3 Dugme OK (U redu) Dugme OK (U redu) služi za sledeće radnje: ● Otvorite menije kontrolne table.
Tabela 1-4 Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda (nastavljeno) Number 8 9 10 Stavka Opis Koristite ovo dugme da biste podesili broj kopija koje treba odštampati. Dugme Broj kopija Dugme Svetlije/tamnije Dugme za meni Kopiranje Koristite ovo dugme da biste podesili postavku zatamnjenosti za trenutni zadatak kopiranja. Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Copy (Kopiranje). 11 Alfanumerička tastatura Pomoću tastature se unosi broj faksa.
Specifikacije štampača VAŽNO: Naredne specifikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/support/ljM182MFP. ● Tehničke specifikacije ● Podržani operativni sistemi ● Mobilna rešenja za štampanje ● Dimenzije štampača ● Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova ● Opsezi radnih uslova – okruženja Tehničke specifikacije Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM182MFP.
Tabela 1-5 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno) 10 Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera na mreži) Napomene Windows Vista®, (32-bitni) Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera. Microsoft je obustavio osnovnu podršku za operativni sistem Windows Vista u aprilu 2012. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Vista.
Tabela 1-5 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno) Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera na mreži) Windows 10 server (Server 2016), 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za određeni model štampača je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera. macOS v10.15 Catalina, macOS v10.14 Mojave, macOS v10.13 High Sierra, macOS v10.
● AirPrint ● Android štampanje Dimenzije štampača Slika 1-1 Dimenzije modela n i nw 3 3 1 2 1 2 Tabela 1-7 Dimenzije modela n i nw 12 Dimenzije Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač 1. Visina 292,6 mm 545 mm 2. Dubina 380 mm 855 mm 3.
Slika 1-2 Dimenzije modela fw 3 3 1 1 2 2 Tabela 1-8 Dimenzije modela fw Dimenzije Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač 1. Visina 341,2 mm 540 mm 2. Dubina 380 mm 855 mm 3. Širina 420 mm 457 mm Težina (sa kertridžima) 16,3 kg 16,3 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM182MFP. OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje.
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP. Idite na www.hp.com/support/ljM182MFP za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač.
2 Ležišta za papir ● Uvod ● Umetanje papira u ležište 1 ● Umetanje i štampanje koverti ● Umetanje i štampanje nalepnica Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Uvod OPREZ: Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme. Nemojte se oslanjati na ležište za papir. Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara. Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača. Umetanje papira u ležište 1 Uvod Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 150 listova papira od 75 g/m2. NAPOMENA: 1. ● Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta za vreme štampanja.
2. Podesite vođice za papir tako što ćete pritisnuti reze za podešavanje i pomerati vođice dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi. NAPOMENA: Da biste umetnuli papir formata Legal, rasklopite prednji deo ležišta tako što ćete pritisnuti plavu rezu i izvući prednji deo ležišta van. Kada je umetnut papir formata Legal, ležište 1 je izvučeno iz prednjeg dela štampača za otprilike 57,5 mm. 3. Umetnite papir u ležište.
4. Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju naslagani papir, ali da ga ne savijaju. NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio, prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte prepunjavati ležište. 5. 18 Zatvorite ležište.
Položaj papira u ležištu 1 Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledećih tabela. Tabela 2-1 Memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano Položaj slike Izlaz Format papira Umetanje papira Uspravno Jednostrano štampanje Letter, Legal, Executive, Oficio (8.
Tabela 2-1 Memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano (nastavljeno) Položaj slike Izlaz Format papira Umetanje papira Landscape (Položeno) Dvostrano štampanje A5 Okrenut nadole Gornja ivica prema zadnjoj strani ležišta Uspravno Položeno 20 1-strano ili 2-strano štampanje Letter, Legal, Executive, Oficio (8.
Tabela 2-2 Perforirano Položaj slike Izlaz Format papira Umetanje papira Portrait (Uspravno) 1-strano ili 2-strano štampanje Letter, Legal, Executive, Oficio (8.
Umetanje i štampanje koverti Uvod Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. U ležište 1 može da se smesti do 5 koverti. Da biste štampali koverte koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite koverte u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač. Štampanje koverata 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2.
Umetanje i štampanje nalepnica Uvod Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću nalepnice. U ležište 1 staje do 50 listova nalepnica. Da biste štampali nalepnice koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite nalepnice u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač. Kada obavljate ručno umetanje, štampač odlaže štampanje zadatka dok ne detektuje da je ležište otvoreno.
24 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ● Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova„ ● Zamena kertridža sa tonerom Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova„ Naručivanje Tabela 3-1 Naručivanje Opcija za naručivanje Informacije o naručivanju Naručivanje potrošnog materijala i papira www.hp.com/go/suresupply Naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Originalne HP rezervne delove možete naručiti sa lokacije www.hp.com/buy/parts ili tako što ćete se obratiti HP ovlašćenom servisu ili službi za podršku. Prilikom naručivanja biće potrebno jedno od sledećeg: broj dela, serijski broj (nalazi se na zadnjoj strani štampača), broj proizvoda ili naziv štampača. ● Delove koji su označeni kao Obavezno menja korisnik, morate sami da postavite, osim ako niste spremni da platite HP serviseru da izvrši popravku.
Zamena kertridža sa tonerom Uvod Ovaj štampač pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža sa tonerom se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite rezervni kertridž kako biste mogli da ga instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Za kupovinu kertridža ili proveru kompatibilnosti kertridža sa štampačem posetite lokaciju HP SureSupply na adresi www.hp.com/go/suresupply. Dođite do dna stranice i proverite da li je ispravna zemlja/region.
Tabela 3-7 Komponente kertridža sa tonerom Number Opis 1 Ručica 2 Bubanj za obradu slike 3 Memorijski čip OPREZ: Ako se toner prospe po odeći, obrišite ga suvom krpom i operite odeću u hladnoj vodi. Ukoliko budete koristili vrelu vodu, tkanina će upiti boju. NAPOMENA: SRWW Informacije o recikliranju iskorišćenih kertridža s tonerom nalaze se u kutiji kertridža.
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom 30 1. Otvorite prednja vratanca. 2. Uhvatite plavu ručicu na skladištu kertridža sa tonerom, a zatim ga izvucite. 3. Uhvatite ručicu starog kertridža sa tonerom, zatim ga povucite da biste ga izvadili.
4. Izvadite pakovanje novog kertridža sa tonerom iz kutije i povucite jezičak za otpuštanje na pakovanju. 5. Izvadite kertridž sa tonerom iz otvorene ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorišćenog tonera sa kertridžom. NAPOMENA: Pazite da ne dodirnete zeleni bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema sa kvalitetom štampe. 6.
7. Stavite novi kertridž sa tonerom. Proverite da li boja čipa na kertridžu odgovara boji čipa na skladištu. NAPOMENA: Pazite da ne dodirnete zeleni bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema sa kvalitetom štampe. 32 8. Zatvorite skladište kertridža sa tonerom. 9. Zatvorite prednja vratanca.
4 Štampanje ● Zadaci za štampanje (Windows) ● Zadaci za štampanje (macOS) ● Štampanje sa prenosnih uređaja Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Zadaci za štampanje (Windows) Štampanje (Windows) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite željeni štampač sa liste štampača. Da biste promenili postavke, kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) da biste otvorili upravljački program za štampač. NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima. NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.
3. Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada). 4. Izaberite opciju Print on both sides (manually) (Obostrano štampanje (ručno)), a zatim kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta). 5. U dijalogu Print (Štampanje), kliknite na dugme Print (Odštampaj) da biste odštampali prvu stranu zadatka za štampanje. 6. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe i stavite ih u Ležište 1. 7.
NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.1 i 8, ove aplikacije imaće drugačiji raspored, sa funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa aplikacija za računar u nastavku. Da biste otvorili funkciju štampanja iz aplikacije na početnom ekranu, uradite sledeće: ● Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač. ● Windows 8.1 ili 8: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Zadaci za štampanje (macOS) Štampanje (macOS) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za macOS. 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite štampač. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim izaberite druge menije za podešavanje postavki štampanja. NAPOMENA: 4. Naziv stavke nije isti u svim programima. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
7. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude okrenuta nadole. 8. Ako se to od vas traži, za nastavak štampanja dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli. Štampanje više stranica na listu (macOS) 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite štampač. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Layout (Raspored).
SRWW ● Kreiranje i upotreba prečica ili početnih postavki za štampanje ● Biranje formata papira ili korišćenje prilagođenog formata papira ● Biranje orijentacije stranice ● Kreiranje brošure ● Promena veličine dokumenta zbog uklapanja u određeni format papira ● Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru ● Štampanje vodenih žigova na dokumentu Zadaci za štampanje (macOS) 39
Štampanje sa prenosnih uređaja Uvod Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting. NAPOMENA: Ažurirajte firmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i funkcija ePrint.
6. Ako se od vas zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct ili izaberite stavku OK (U redu) na kontrolnoj tabli štampača. NAPOMENA: Ako je način povezivanja podešen na Automatic (Automatski) na uređajima sa operativnim sistemom Android koji podržavaju funkciju Wi-Fi Direct, veza će se uspostaviti automatski, bez zahteva za lozinkom.
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača Pratite ovaj postupak da biste promenili Wi-Fi Direct naziv štampača pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS): Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera 1. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača . Otvorite meni Network Setup (Podešavanje mreže), izaberite opciju Show IP Adresu (Prikaži IP adresu), a zatim izaberite Yes (Da). Vratite se na početni ekran da biste videli IP adresu. 2.
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server. NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara. 3.
štampaču sa iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) uređaja u sledećim mobilnim aplikacijama: ● Mail (Pošta) ● Photos (Fotografije) ● Safari ● iBooks ● Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača Da biste koristili AirPrint, štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Apple uređaj. Dodatne informacije o korišćenju aplikacije AirPrint i HP štampačima koji su kompatibilni sa aplikacijom AirPrint, potražite na lokaciji www.hp.
Android ugrađeno štampanje Ugrađeno rešenje za štampanje kompanije HP za Android i Kindle omogućava mobilnim uređajima da automatski pronađu HP štampače koji su ili na mreži ili u dometu bežičnog opsega za Wi-Fi Direct štampanje i da štampaju na njima. Rešenje za štampanje je ugrađeno u mnoge verzije operativnog sistema. NAPOMENA: Ako štampanje nije dostupno na uređaju, idite na Google Play > Android aplikacije i instalirajte programski dodatak HP Print Service.
46 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
5 Kopiranje ● Pravljenje kopija ● Obostrano kopiranje (dupleks) Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Pravljenje kopija NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table. 1 2 Tabela 5-1 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom: 1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču. 2. Pritisnite dugme Copy Menu (Meni kopiranja) 3. da biste izabrali neku od sledećih postavki za kopiranje. ● Izaberite stavku Number of Copies (Broj kopija), pa pomoću tastera sa strelicom podesite broj kopija.
4. Pritisnite dugme Number of Copies (Broj kopija) , pa pomoću tastera sa strelicama podesite broj kopija. Pritisnite dugme OK (U redu). 5. Pritisnite dugme Start Mono Copy (Započni crno-belo kopiranje) kopiranje u boji) / Dugme za nastavak SRWW ili Dugme Start Color Copy (Započni da biste započeli kopiranje.
Obostrano kopiranje (dupleks) Ručno dvostrano kopiranje 50 1. Položite originalni dokument licem nadole na staklo skenera tako da gornji levi ugao dokumenta bude na gornjem levom uglu stakla. Zatvorite skener. 2. Pritisnite dugme Start Copy (Započni kopiranje) 3. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude okrenuta nadole, vrhom stranice ka unutrašnjosti ulaznog ležišta. 4.
6 Skeniranje ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ● Skenirajte pomoću softvera HP Smart (macOS) Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) Pomoću softvera HP Scan pokrenite štampanje sa svog računara. Skenirane slike možete sačuvati u obliku datoteke ili ih poslati nekoj drugoj aplikaciji. 1. 52 Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Skenirajte pomoću softvera HP Smart (macOS) Pomoću softvera HP Smart pokrenite skeniranje sa računara. SRWW 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču. 2. Na računaru pokrenite program HP Smart koji se nalazi u fascikli Applications (Aplikacije). 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste obavili skeniranje dokumenta. 4.
54 Poglavlje 6 Skeniranje SRWW
7 Faks ● Podešavanje slanja i primanja faksova ● Slanje faksa Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Podešavanje slanja i primanja faksova ● Pre nego što počnete ● 1. korak: Utvrdite vrstu telefonskog priključka ● 2. korak: Podešavanje faksa ● 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa ● 4. korak: Pokrenite testiranje faksa Pre nego što počnete Proverite da li je štampač u potpunosti podešen pre nego što priključite vezu za faks. NAPOMENA: Pomoću telefonskog kabla i eventualnih adaptera koje ste dobili uz štampač, priključite štampač u telefonski priključak.
● PBX ili ISDN telefonski sistem: Kućna telefonska centrala PBX tipa ili ISDN sistem ● VoIP telefonski sistem: Internet telefonija (VoIP) preko dobavljača Internet usluga 2. korak: Podešavanje faksa Kliknite na vezu koja najbolje opisuje okruženje u kojem će štampač slati i primati faksove, a zatim pratite uputstva za podešavanje.
3. c. Izaberite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). d. Izaberite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). e. Dodirnite postavku Answer Mode (Režim javljanja). f. Dodirnite opciju Automatic (Automatski). Pređite na 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa na stranici 61. Zajednička linija za glasovne pozive/faks Pratite sledeće korake da biste podesili štampač za korišćenje na zajedničkoj liniji za glasovne pozive/faks. 1.
5. a. Uključite štampač. b. Pomoću kontrolne table otvorite meni Setup (Podešavanje). c. Izaberite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). d. Izaberite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). e. Izaberite postavku Answer Mode (Režim javljanja), a zatim izaberite opciju Automatic (Automatski). Podesite štampač da proveri postojanje tona za biranje pre slanja faksa. NAPOMENA: 6. Time se štampač sprečava da šalje faks dok je telefon u upotrebi. a.
4. Priključite telefonski kabl telefonske sekretarice u izlazni priključak za telefonsku liniju sa zadnje strane uređaja. NAPOMENA: Telefonsku sekretaricu morate povezati direktno na štampač, jer u suprotnom telefonska sekretarica može snimati tonove faksa sa faks mašine koja šalje faks pa štampač neće moći da prima faksove. NAPOMENA: Ako telefonska sekretarica nema ugrađen telefon, povežite telefon na IZLAZNI priključak telefonske sekretarice radi veće praktičnosti.
8. c. Izaberite meni Advanced Setup (Napredno podešavanje). d. Izaberite postavku Detect Dial Tone (Detektuj ton za biranje), a zatim izaberite dugme On (Uključeno). Pređite na 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa na stranici 61. 3.
4. Izaberite opciju Time/Date (Vreme/datum). 5. Izaberite stavku 12-hour clock (12-časovno računanje vremena) ili 24-hour clock (24-časovno računanje vremena). 6. Pomoću tastature unesite tačno vreme, a zatim izaberite OK (U redu). 7. Podešavanje formata datuma. 8. Pomoću tastature unesite tačan datum, a zatim izaberite OK (U redu). 9. Izaberite meni Fax Header (Zaglavlje faksa). 10. Pomoću tastature unesite broj faksa, a zatim izaberite stavku OK (U redu).
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server. NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara. 2. Kliknite na karticu Fax (Faks). 3.
Slanje faksa ● Faks sa ravnog skenera ● Faks iz ulagača dokumenata (samo na modelima sa ulagačem dokumenata) ● Korišćenje brojeva za brzo biranje i stavki za grupno biranje ● Slanje faksa iz softvera ● Slanje faksa iz softvera drugog proizvođača, kao što je aplikacija Microsoft Word Faks sa ravnog skenera 64 1. Postavite dokument na staaklo skenera licem nadole. 2. Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme Start Fax (Pokreni faks) . 3. Pomoću tastature unesite broj faksa. 4.
Faks iz ulagača dokumenata (samo na modelima sa ulagačem dokumenata) 1. Originale umetnite u ulagač dokumenata licem nagore. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja štampača, nemojte koristiti originale sa trakom za korigovanje, tečnošću za korigovanje, spajalicama ili priheftane dokumente. U ulagač dokumenata nemojte da ubacujete ni fotografije, ni male ili krhke originale. 2. 123 Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na papir. 123 3.
2. Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme Start Fax (Pokreni faks) . 3. Pomoću tastature unesite broj za brzo biranje ili grupno biranje koji želite da koristite. 4. Pritisnite dugme Start fax (Pokreni faks) . Slanje faksa iz softvera Procedura za slanje faksa razlikuje se u zavisnosti od specifikacija. Navedeni su najtipičniji koraci. 1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
8 Upravljanje štampačem ● Menjanje tipa veze štampača (Windows) ● Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ● Podešavanje postavki IP mreže ● Bezbednosne funkcije štampača ● Podešavanja štednje energije ● HP Web Jetadmin ● Ažuriranje firmvera Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM182MFP.
Menjanje tipa veze štampača (Windows) Ako već koristite štampač i želite da promenite način na koji je povezan, upotrebite stavku Device Setup & Software (Podešavanje uređaja i softver) da biste promenili vezu. Na primer, povežite nov štampač sa računarom pomoću USB ili mrežne veze ili promenite vezu sa USB na bežičnu vezu. Da biste otvorili Device Setup & Software, (Podešavanje uređaja i softver), postupite na sledeći način: 1. 2. 68 Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) Ugrađeni HP Web server vam omogućava da upravljate funkcijama za štampanje sa računara umesto sa kontrolne table štampača.
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server. NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
Tabela 8-1 Kartice ili odeljci ugrađenog Web servera (nastavljeno) Kartica ili odeljak Opis Kartica System (Sistem) ● Pruža mogućnost konfigurisanja štampača sa računara. Device Information (Informacije o uređaju): Sadrži osnovne informacije o štampaču i kompaniji. ● Paper Setup (Podešavanje papira): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača u vezi sa papirom. ● Print Quality (Kvalitet štampe): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača u vezi sa kvalitetom štampe.
Tabela 8-1 Kartice ili odeljci ugrađenog Web servera (nastavljeno) Kartica ili odeljak Opis Kartica Networking (Umrežavanje) Administratori mreže mogu koristiti ovu karticu za kontrolisanje mrežnih postavki štampača kada je povezan na mrežu zasnovanu na IP protokolu. Takođe, omogućava administratoru mreže da podesi funkcionalnost direktnog štampanja preko bežične mreže. Ova kartica se ne pojavljuje ako je štampač direktno povezan na računar.
Podešavanje postavki IP mreže ● Uvod ● Odricanje deljenja štampača ● Pregled i promena mrežnih postavki ● Promena imena štampača na mreži ● Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table Uvod U sledećim odeljcima ćete pronaći informacije o konfigurisanju mrežnih postavki štampača. Odricanje deljenja štampača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je u pitanju karakteristika Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Posetite Microsoft na www.microsoft.
b. ● Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača. ● Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
1 2 Tabela 8-4 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
3. SRWW a. Network Setup (Podešavanje mreže) b. IPv4 Config Method (IPV4 metod konfigurisanja) c. Ručno Pomoću tastera sa strelicama i dugmeta OK (U redu) unesite IP adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz, pa dodirnite dugme OK (U redu) da biste sačuvali promene.
Bezbednosne funkcije štampača Uvod Štampač poseduje nekoliko bezbednosnih funkcija koje određuju ko ima pristup postavkama konfiguracije, štite podatke i sprečavaju pristup dragocenim hardverskim komponentama. ● Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera Dodelite administratorsku lozinku za pristup štampaču i ugrađenom HP Web serveru tako da neovlašćeni korisnici ne mogu da menjaju postavke štampača.
Kontrolne table sa 2 reda: a. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača . Otvorite meni Network Setup (Podešavanje mreže), izaberite opciju Show IP Adresu (Prikaži IP adresu), a zatim izaberite Yes (Da). Vratite se na početni ekran da biste videli IP adresu. b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara.
Podešavanja štednje energije ● Uvod ● Štampanje pomoću režima EconoMode ● Podešavanje postavke Sleep/Auto Off After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle neaktivnosti) ● Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i konfigurišite štampač da troši 1 W struje ili manje ● Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) Uvod Ovaj štampač sadrži nekoliko štedljivih funkcija koje štede struju i potrošni materijal.
1 2 Tabela 8-6 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom: 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
3. a. System Setup (Sistemska podešavanja) b. Energy Settings (Postavke štednje energije) c. Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje nakon) Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite vreme koje protekne pre nego što uređaj pređe u režim mirovanja / automatski se isključi, a zatim pritisnite dugme OK(U redu). Izaberite vrednost za vreme koje protekne pre nego što uređaj pređe u režim mirovanja / automatski se isključi.
b. ● Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
Kontrolne table s LED ekranom: 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivana alatka, koja je vodeća u svojoj oblasti i služi za efikasno upravljanje velikim brojem različitih umreženih HP štampača, što obuhvata štampače, višefunkcionalne štampače i digitalne pošiljaoce. Ovo jedno rešenje vam omogućava daljinsko instaliranje, nadgledanje, održavanje, rešavanje problema i zaštitu svog okruženja za štampanje i izradu slika – što na kraju dovodi do veće poslovne produktivnosti, uštede vremena, kontrole troškova i zaštite investicije.
Ažuriranje firmvera Kompanija HP povremeno nudi ispravke za štampače, nove aplikacije mrežnih usluga i nove funkcije za postojeće aplikacije mrežnih usluga. Pratite sledeće korake da biste ažurirali firmver pojedinačnog štampača. Prilikom ažuriranja firmvera, automatski će se ažurirati i aplikacije mrežnih usluga. Firmver ovog štampača možete ažurirati na dva načina. Upotrebite jedan od sledećih načina da biste ažurirali firmver štampača.
1. Idite na www.hp.com/support, izaberite jezik zemlje/regiona, kliknite na vezu Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa), unesite naziv štampača u polje za pretragu, pritisnite dugme Enter, a zatim izaberite štampač sa liste rezultata pretrage. 2. Izaberite operativni sistem. 3. U odeljku Firmware (Firmver), pronađite stavku Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje firmvera). 4.
88 Poglavlje 8 Upravljanje štampačem SRWW
9 Rešavanje problema ● Korisnička podrška ● Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli (samo za kontrolne table sa LED lampicama) ● Vraćanje fabričkih vrednosti ● Na kontrolnoj tabli štampača ili na ugrađenom Web serveru (EWS) prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ● Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvaliteta štampe ● Rešavanje prob
Korisnička podrška Tabela 9-1 Opcije korisničke podrške Opcija za podršku Location (Lokacija) Dobijte telefonsku podršku za svoju zemlju/region Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji štampača, kao i na adresi support.hp.com. Prethodno pripremite ime štampača, serijski broj, datum kupovine i opis problema 90 Osigurajte 24-časovnu Internet podršku i preuzmite softverske alatke i upravljačke programe www.hp.
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli (samo za kontrolne table sa LED lampicama) Ako štampač zahteva korisnikovu potvrdu, na kontrolnoj tabli sa LED lampicama će se smenjivati stavka Go (Idi) i dvocifreni kôd statusa. Ako štampač zahteva korisnikovu pažnju, na kontrolnoj tabli sa LED lampicama će se smenjivati stavka Err (Greška) i dvocifreni kôd greške. Na osnovu tabele u nastavku utvrdite probleme sa štampačem.
Tabela 9-3 Lampica za skretanje pažnje treperi (nastavljeno) Kod greške Status štampača Postupak Er/05 Papir je zaglavljen u području kertridža sa tonerom. Izvadite zaglavljeni medijum. Er/06 Papir je zaglavljen u području izlazne korpe. Izvadite zaglavljeni medijum. Er/25 Umetnut papir ne odgovara veličini koju zahteva zadatak za štampanje. Zamenite papir ili pritisnite dugme Start Mono Copy (Započni crno-belo kopiranje) da biste nastavili sa formatom papira koji je trenutno ubačen.
Tabela 9-4 Lampica za skretanje pažnje treperi, a lampica za toner svetli Kod greške Status štampača Postupak Er/08 Nivo u kertridžu sa tonerom je veoma nizak. Zamenite kertridž sa tonerom. Er/10 Više potrošnog materijala je gotovo pri kraju. Zamenite potrošni materijal. Tabela 9-5 Lampice za skretanje pažnje i toner trepere SRWW Kod greške Status štampača Postupak Er/07 Kertridž sa tonerom nedostaje ili nije pravilno postavljen. Postavite, odnosno izvadite, pa vratite kertridž sa tonerom.
Tabela 9-6 Lampica za skretanje pažnje i lampica spremnosti svetle Kod greške Status štampača Postupak Er/30 Na štampaču je došlo do fatalne greške od koje ne može da se oporavi. 1. Isključite štampač ili izvucite kabl za napajanje iz štampača. 2. Sačekajte 30 sekundi, a zatim uključite štampač ili ponovo priključite kabl za napajanje u štampač. 3. Sačekajte da se štampač pokrene. Er/49 Er/50 Er/51 Er/52 Er/53 Ako i dalje bude dolazilo do greške, obratite se HP korisničkoj podršci.
Vraćanje fabričkih vrednosti Vraćanjem fabričkih postavki sve postavke štampača i mreže biće vraćene na podrazumevane fabričke vrednosti. Broj stranica i veličina ležišta neće biti vraćeni. Da biste vratili fabričke postavke za štampač, postupite na sledeći način. OPREZ: Vraćanje fabričkih vrednosti vraća sve fabričke postavke, a takođe briše i sve stranice sačuvane u memoriji. NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table.
Kontrolne table sa 2 reda: 1. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača 2. Otvorite meni Service (Servisiranje). 3. Izaberite stavku Restore Defaults (Vraćanje fabričkih vrednosti). . Štampač se zatim automatski ponovo pokreće.
Na kontrolnoj tabli štampača ili na ugrađenom Web serveru (EWS) prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) Cartridge is low (Kertridž pri kraju): Štampač pokazuje kada je nivo mastila u kertridžu nizak. Stvarni preostali životni vek kertridža se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Nije neophodno odmah zameniti kertridž.
1 2 Tabela 9-8 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom: 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
3. a. Sistemska podešavanja b. Supply Settings (Postavke za potrošni materijal) c. Black Cartridge (Crni kertridž) ili Color Cartridges (Kertridži u boji) d. Very Low Setting (Postavke za funkciju Pri kraju) Izaberite jednu od sledećih opcija: ● Opciju Continue (Nastavi) izaberite ako želite da vas štampač obavesti da je kertridž pri kraju, ali da nastavi sa štampanjem. ● Opciju Stop (Zaustavi) izaberite ako želite da štampač prestane sa štampanjem dok ne zamenite kertridž.
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju Uvod Sledeća rešenja mogu da pomognu ako štampač ne uvlači papir iz ležišta ili ako uvlači više listova odjednom. Bilo koja od tih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira. ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ● Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira istovremeno Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ležišta, pokušajte sa sledećim rešenjima.
SRWW ● Možda se na originalu nalazi nešto što morate ukloniti, npr. klamerice ili nalepnice. ● Proverite da li su svi valjci na svom mestu i da li je zatvoren poklopac za pristup valjcima unutar ulagača dokumenata. ● Vodite računa da gornji poklopac ulagača dokumenata bude zatvoren. ● Stranice su možda neispravno postavljene. Poravnajte stranice i podesite vođice za papir tako da naslagani papir bude u središtu.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uvod Sledeće informacije sadrže uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira iz uređaja.
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? Pomoću sledećih koraka rešite probleme sa čestim zaglavljivanjem papira. Ako prvi korak ne reši problem, pređite na sledeći korak sve dok ne rešite problem. NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table. 1 2 Tabela 9-11 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda 1.
e. Izaberite opciju Default Paper Size (Podrazumevani format papira), a zatim izaberite format papira koji se nalazi u ležištu. f. Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali promene. Kontrolne table sa 2 reda: a. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača b. Otvorite sledeće menije: a. System Setup (Sistemska podešavanja) b. Paper setup (Podešavanje papira) . c. Izaberite ležište u listi. d.
c. Izaberite Cleaning Page (Stranica za čišćenje). d. Ubacite obično pismo ili papir formata A4 kada se to od vas zatraži. Sačekajte da se proces završi. Bacite odštampanu stranicu. 5. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste testirali štampač. Kontrolne table s LED ekranom: ▲ Pritisnite i zadržite Dugme Start Color Copy (Započni kopiranje u boji) / Dugme za nastavak lampica za spremnost dok ne počne da treperi, a zatim pustite dugme. Kontrolne table sa 2 reda: a.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata (samo modeli fw) Da biste proverili ima li zaglavljenog papira na svim mogućim lokacijama zaglavljivanja koje se odnose na ulagač dokumenata, primenite sledeći postupak. Kada se papir zaglavi, na kontrolnoj tabli može se prikazati poruka koja objašnjava kako se papir uklanja. 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Uklonite sav zaglavljeni papir.
3. Zatvorite poklopac skenera. 4. Podignite ulazno ležište ulagača dokumenata da biste imali bolji pristup izlaznoj korpi ulagača dokumenata, a zatim izvadite sav zaglavljeni papir iz područja izlazne korpe.
5. Otvorite poklopac skenera. Ako je papir zaglavljen iza bele plastične površine, pažljivo ga izvucite. 6. Spustite poklopac skenera. NAPOMENA: Da biste izbegli zaglavljivanje papira, proverite da li su vođice u ulaznom ležištu ulagača dokumenata postavljene tesno uz dokument. Uklonite sve spajalice za heftalicu i spajalice iz originalnog dokumenta. NAPOMENA: Originalni dokumenti koji se štampaju na teškom sjajnom papiru mogu se češće zaglavljivati od originala koji se štampaju na običnom papiru.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 Da biste uklonili zaglavljeni papir iz Ležišta 1, postupite na sledeći način. Kada se papir zaglavi, na kontrolnoj tabli LED lampica za skretanje pažnje treperi, a na kontrolnoj tabli sa dva reda može se pojaviti poruka koja objašnjava kako se izvlači papir. 1. Poptuno izvucite ležište iz štampača.
2. Uklonite zaglavljeni papir ili oštećene listove papira. 3. Vratite i zatvorite ležište 1.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti zadnjih vratanaca i grejača Da biste uklonili zaglavljeni papir iz zadnjih vratanca i područja grejača, postupite na sledeći način. Kada se papir zaglavi, na kontrolnoj tabli LED lampica za skretanje pažnje treperi, a na kontrolnoj tabli sa dva reda može se pojaviti poruka koja objašnjava kako se izvlači papir. OPREZ: 1. Grejač može da bude vreo u toku upotrebe štampača. Nemojte dodirivati grejač dok se ne ohladi. Otvorite zadnja vratanca.
2. Polako izvucite zaglavljeni papir između valjaka u predelu zadnjih vratanaca. OPREZ: Grejač može da bude vreo u toku upotrebe štampača. Nemojte dodirivati grejač dok se ne ohladi. 3. Zatvorite zadnja vratanca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe Da biste proverili da li se papir zaglavio u bilo kom delu izlazne korpe, postupite na sledeći način. Kada se papir zaglavi, na kontrolnoj tabli LED lampica za skretanje pažnje treperi, a na kontrolnoj tabli sa dva reda može se pojaviti poruka koja objašnjava kako se izvlači papir. OPREZ: Grejač može da bude vreo u toku upotrebe štampača. Nemojte dodirivati grejač dok se ne ohladi. 1. Otvorite zadnja vratanca. 2.
3. Polako izvucite zaglavljeni papir između valjaka u predelu zadnjih vratanaca. OPREZ: Grejač može da bude vreo u toku upotrebe štampača. Nemojte dodirivati grejač dok se ne ohladi. 4. Zatvorite zadnja vratanca.
Poboljšavanje kvaliteta štampe ● Uvod ● Ažuriranje firmvera štampača ● Štampanje iz drugog programa ● Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje ● Provera stanja kertridža sa tonerom ● Štampanje stranice za čišćenje ● Vizuelni pregled kertridža sa tonerom ● Provera papira i okruženja za štampanje ● Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ● Provera postavki EconoMode ● Podešavanje gustine štampanja ● Kalibrisanje štampača za poravnanje boja ● Prilago
Ažuriranje firmvera štampača Pokušajte da ažurirate firmver štampača. Više informacija potražite u odeljku „Ažuriranje firmvera“ u ovom korisničkom uputstvu. Štampanje iz drugog programa Pokušajte da štampate iz drugog programa. Ako se stranice pravilno štampaju, problem je u programu iz kog ste prethodno štampali.
Provera stanja kertridža sa tonerom Pratite ove korake da biste proverili preostali procenjeni radni vek kertridža sa tonerom, a po mogućstvu i status drugih delova za održavanje koje je moguće zameniti. NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table.
Ako utvrdite da treba da zamenite kertridž sa tonerom ili neke druge delove za održavanje koje je moguće zameniti, na stranici sa stanjem potrošnog materijala biće prikazani brojevi originalnih HP delova. 2. Proverite da li koristite originalni HP kertridž. Na originalnom HP kertridžu sa tonerom nalazi se natpis „HP“ ili HP logotip. Za više informacija o identifikovanju HP kertridža posetite stranicu www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Kontrolne table sa 2 reda 1. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača 2. Izaberite sledeće menije: 3. a. Service (Servisiranje) b. Cleaning Page (Stranica za čišćenje) . Ubacite običan papir formata Letter ili A4 kada se to od vas zatraži, a zatim pritisnite dugme OK (U redu). Poruka Cleaning (Čišćenje) prikazaće se na kontrolnoj tabli štampača. Sačekajte da se proces završi. Bacite odštampanu stranicu.
Vizuelni pregled kertridža sa tonerom Primenite ove korake za pregled svih kertridža sa tonerom. 1. Izvadite kertridž sa tonerom iz štampača, a zatim proverite da li je zaptivna traka uklonjena. 2. Proverite da li ima oštećenja na memorijskom čipu. 3. Pregledajte površinu zelenog bubnja za obradu slike. OPREZ: Ne dodirujte bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema sa kvalitetom štampe. 4.
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište Pratite sledeće korake kada tekst ili slike nisu pravilno centrirani ili poravnani na odštampanoj stranici kada štampate iz određenih ležišta. NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table. 1 2 Tabela 9-14 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
a. System Setup (Sistemska podešavanja) b. Kvalitet štampanja c. Adjust Alignment (Podešavanje poravnavanja) d. Print Test Page (Odštampaj probnu stranicu) 3. Izaberite ležište koje želite da podesite, a zatim sledite uputstva sa odštampanih stranica. 4. Ponovo odštampajte probnu stranicu da biste potvrdili rezultat. Ako je potrebno, obavite dodatna podešavanja. 5. Pritisnite dugme OK (U redu) da biste sačuvali nove postavke.
Provera postavki EconoMode Kompanija HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Ako se stalno koristi EconoMode, može se dogoditi da toner traje duže od mehaničkih delova kertridža sa tonerom. Ako kvalitet štampanja opadne do te mere da je neprihvatljiv, uzmite u obzir zamenu kertridža sa tonerom. NAPOMENA: Ova funkcija je dostupna sa PCL 6 upravljačkim programom štampača za Windows. Ako ne koristite taj upravljački program, ovu funkciju možete omogućiti pomoću ugrađenog HP Web servera.
b. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača. ● Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
1 2 Tabela 9-17 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
3. Pritisnite dugme OK (U redu) da biste započeli kalibraciju. 4. Poruka Calibrating (Kalibracija u toku) biće prikazana na kontrolnoj tabli štampača. Proces kalibracije traje nekoliko minuta. Ne isključujte štampač dok se proces kalibracije ne završi. Sačekajte da štampač završi sa kalibracijom, a zatim ponovo pokušajte da štampate.
Štampanje i tumačenje stranice za kvalitet štampanja NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table. 1 2 Tabela 9-18 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS). a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.
Slika 9-1 Print Quality Pages (Odštampaj stranicu kvaliteta štampe) Tabela 9-19 Print Quality Pages (Odštampaj stranicu kvaliteta štampe) Odeljak Kertridž s tonerom 1 Žuta 2 Cijan 3 Crna 4 Magenta ● Ako se tačke ili pruge pojavljuju samo u jednoj grupi, zamenite kertridž s tonerom koji odgovara toj grupi. ● Ako se tačke pojavljuju u više grupa, odštampajte stranicu za čišćenje. Ako se problem bude i dalje javljao, utvrdite da li su tačke uvek iste boje; npr.
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe ● Uvod ● Rešavanje problema sa kvalitetom štampe Uvod Sledeće informacije predstavljaju korake za rešavanje problema sa nedostacima na slici, u koje spadaju: ● Svetao otisak ● Siva pozadina ili taman otisak ● Prazne stranice ● Crne stranice ● Tamne ili svetle trake ● Tamne ili svetle linije ● Nedostaje toner ● Iskošene slike ● Boje nisu usklađene ● Izgužvan papir Rešavanje problema sa kvalitetom štampe Tabela 9-20 Brzi referentni vodič za tabel
Tabela 9-20 Brzi referentni vodič za tabelu sa defektima slike (nastavljeno) Defekt Defekt Defekt Tabela 9-24 Prazna stranica na stranici 133 Tabela 9-25 Vertikalne trake na stranici 133 Tabela 9-26 Vertikalne linije na stranici 134 Tabela 9-27 Rešavanje/defekti grejača na stranici 135 Tabela 9-28 Defekti postavljanja slika na stranici 136 Tabela 9-29 Defekti poklapanja ravni boja (samo modeli u boji) na stranici 136 Tabela 9-30 Defekti izlaza na stranici 137 Defekti slika, bez obzira na uzrok, se
1. Ponovo odštampajte dokument. Defekti sa kvalitetom štampanja se mogu javljati povremeno, a mogu potpuno nestati usled kontinuiranog štampanja. 2. Proverite stanje kertridža. Zamenite kertridž ako je njegovo stanje Very Low (Pri kraju) (ako mu je istekao životni vek). 3. Proverite da li postavke upravljačkog programa i režima štampanja odgovaraju medijumu koji se nalazi u ležištu. Pokušajte sa drugim risom medijuma ili drugim ležištem. Pokušajte sa drugim režimom štampanja. 4.
Tabela 9-22 Siva pozadina ili tamno štampanje Opis Uzorak Siva pozadina ili tamno štampanje: Slika ili tekst su tamniji od očekivanog. Moguća rešenja 1. Vodite računa da papir u ležištima nije već prošao kroz štampač. 2. Koristite drugačiju vrstu papira. 3. Ponovo odštampajte dokument. 4. Samo Mono modeli: Na početnom ekranu kontrolne table štampača otvorite meni Adjust Toner Density (Podešavanje gustine tonera) a zatim podesite gustinu tonera na niži nivo. 5.
Tabela 9-24 Prazna stranica Opis Uzorak Prazna stranica: Cela stranica je crna. Moguća rešenja 1. Vizuelno pregledajte kertridž da biste proverili da li ima oštećenja. 2. Proverite da li je kertridž za štampanje pravilno postavljen. 3. Zamenite kertridž 4. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com. Tabela 9-25 Vertikalne trake Opis Ponovljeno javljanje širokih traka i Impuls traka: Svetle ili tamne linije koji se protežu celom dužinom stranice. One mogu biti oštre ili blage.
Tabela 9-26 Vertikalne linije Opis Uzorak Moguća rešenja Svetle vertikalne linije: 1. Ponovo odštampajte dokument. Svetle linije koje se uglavnom protežu celom dužinom stranice. Defekt se prikazuje samo u obojenim oblastima, ne pojavljuje se u tekstu ili delovima na kojima nema odštampanog sadržaja. 2. Izvadite kertridž, a zatim ga protresite da biste ponovo rasporedili toner. 3. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
Tabela 9-27 Rešavanje/defekti grejača Opis SRWW Uzorak Moguća rešenja Odstupanje vrućeg grejača (senka): 1. Ponovo odštampajte dokument. Blage senke ili odstupanja slike koje se javljaju celom dužinom stranice. Ponovljena slika možda izbledi pri svakom ponavljanju. 2. Proverite vrstu papira u ležištu za papir i podesite postavke štampača tako da budu odgovarajuće. Ako je potrebno, izaberite lakšu vrstu papira. 3. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com. Slabo grejanje: 1.
Tabela 9-28 Defekti postavljanja slika Opis Uzorak Moguća rešenja Margine i iskošavanje: 1. Ponovo odštampajte dokument. Slika nije pravilno centrirana ili je iskošena na stranici. Ovaj defekt se javlja kada papir nije postavljen pravilno dok izlazi iz ležišta i kreće se svojom putanjom. 2. Uklonite papir, a zatim ponovo umetnite list u ležište. Proverite da li su sve ivice papira ravne na svim stranama. 3. Proverite da li je visina naslaganog papira ispod oznake za visinu na ležištu.
Tabela 9-30 Defekti izlaza Opis Moguća rešenja Uvijanje pri izlazu: 1. Ponovo odštampajte dokument. Ivice odštampanog papira su uvijene. Može biti uvijena kraća ili duža stranica papira. Postoje dve vrste uvijanja: 2. Pozitivno uvijanje: Preko kontrolne table štampača izaberite teži format papira. Teži papir povećava temperaturu štampanja. ● ● SRWW Uzorak Pozitivno uvijanje: Papir se uvija ka odštampanoj strani.
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika Uvod Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom slike, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.
Eliminisanje linija ili pruga prilikom korišćenja ulagača dokumenata Ako se linije ili pruge pojavljuju na kopiranim ili skeniranim dokumentima kada koristite ulagač dokumenata, pratite sledeću proceduru za čišćenje ostataka sa stakla ulagača dokumenata. Ostaci mogu biti čestice prašine, prašina od papira ili tonera, ostaci lepka sa nalepnica, korektor, mastilo, otisci prstiju. 1. Otvorite poklopac skenera. 2.
b. ● Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača. ● Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Optimizacija teksta ili slika NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table. 1 2 Tabela 9-33 Kontrolne table Number Opis 1 LED kontrolna tabla 2 Kontrolna tabla sa 2 reda Kontrolne table s LED ekranom 1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS): a. b. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant. ● Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača. ● Windows 8.
Kontrolne table sa 2 reda 1. Pritisnite dugme Copy Menu (Meni za kopiranje) na kontrolnoj tabli štampača . 2. Da biste optimizovali kvalitet kopije za različite vrste dokumenata, pomoću tastera sa strelicom izaberite meni Optimize (Optimizuj), a zatim pritisnite dugme OK (U redu). Dostupne su sledeće postavke za kvalitet kopiranja: ● Auto Select (Automatski izbor): Izaberite ovu postavku ako vam nije važno kakav će biti kvalitet kopija. Ovo je podrazumevana postavka.
Tabela 9-34 Preporučene postavke rezolucije i boje (nastavljeno) Namenjeno za Preporučena rezolucija Preporučena postavka za boju Email (E-adresa) 150 ppi ● Black and White (Crno-belo) ako slika ne zahteva glatku gradaciju boja ● Grayscale (Sivi tonovi) ako slika zahteva glatku gradaciju boja ● Color (U boji) ako je slika u boji Uređivanje teksta 300 ppi ● Black and White (Crno-belo) Štampa (grafika ili tekst) 600 ppi za složenu grafiku ili ako želite da znatno uvećate dokument ● Black and
Čišćenje valjaka i pločice za razdvajanje papira u ulagaču dokumenata (samo modeli fw) Ako ulagač dokumenata često nailazi na probleme u rukovanju papirom, kao što su zaglavljivanje papira i uvlačenje više stranica istovremeno, očistite valjke ulagača dokumenata i pločicu za razdvajanje papira. 1. Otvorite poklopac za pristup ulagaču dokumenata. 2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu.
Poboljšavanje kvaliteta faksa Uvod Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom slike, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.
Provera postavki za slanje faksa 1. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača . 2. Izaberite opciju Fax Setup (Podešavanje faksa). 3. Izaberite Send Fax Setup (Podešavanje slanja faksa), a zatim izaberite Def. Resolution (Podrazumevana rezolucija). 4. Izaberite željenu postavku rezolucije, a zatim pritisnite OK (U redu). Proverite postavke za ispravljanje grešaka Štampač obično prati signale telefonske linije dok šalje ili prima faks.
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom Uvod Određene vrste problema mogu ukazivati da postoji problem sa mrežnom komunikacijom. Ovi problemi uključuju sledeće: ● Povremeni gubitak komunikacije sa štampačem ● Štampač ne može biti pronađen tokom instalacije upravljačkog programa ● Povremeno neuspešno štampanje NAPOMENA: Ako se povremeno javljaju problemi u radu mreže, ažurirajte firmver štampača. Da biste saznali kako se ažurira firmver štampača, otvorite stranicu http://support.hp.
3. Ako ste štampač instalirali pomoću standardnog Microsoft TCP/IP priključka, umesto IP adrese upotrebite ime glavnog računara. 4. Ako je IP adresa ispravna, izbrišite štampač, a zatim ga ponovo dodajte. Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem 1. Testirajte mrežnu vezu tako što ćete proveriti odziv pomoću ping komande. a. Otvorite komandnu liniju na računaru.
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne 1. Pregledajte stranice sa konfiguracijom i umrežavanjem štampača da biste proveriti status mrežnih postavki i protokola. 2. Ponovo podesite mrežne postavke po potrebi.
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom (samo za bežične modele) ● Uvod ● Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ● Štampač ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ● Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ● Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ● Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ● Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ● Mreža se ne prikaz
● Proverite da li se štampač nalazi dalje od elektronskih uređaja koji mogu ometati prenos bežičnog signala. Prenos bežičnog signala mogu ometati mnogi uređaji, uključujući motore, bežične telefone, bezbednosne kamere, druge bežične mreže i neke Bluetooth uređaje. ● Proverite da li je upravljački program instaliran na računaru. ● Proverite da li ste izabrali odgovarajući port štampača. ● Proverite da li se računar i štampač povezuju na istu bežičnu mrežu.
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ● Obično nije moguće istovremeno uspostavljanje veze sa VPN mrežom i drugim mrežama. Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ● Proverite da li je bežični ruter uključen i da li ima napajanje. ● Mreža je možda sakrivena. Možete se povezati i sa sakrivenom mrežom. Bežična mreža ne funkcioniše 1. Proverite da mrežni kabl nije povezan. 2.
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži Sledeći saveti pomoći će vam da smanjite smetnje u bežičnoj mreži: ● Bežične uređaje držite dalje od velikih metalnih predmeta, kao što su police za dokumente, i drugih elektromagnetnih uređaja, kao što su mikrotalasne pećnice i bežični telefoni. Ovi predmeti mogu da ometaju radio signale. ● Bežične uređaje držite dalje od velikih zidanih konstrukcija i drugih građevinskih struktura. Ti objekti mogu apsorbovati radio talase i oslabiti signal.
Rešavanje problema sa faksom Uvod Prilikom rešavanja problema služite se informacijama o rešavanju problema sa faksovima. ● Lista za proveru za rešavanje problema sa faksovima ● Rešavanje opštih problema sa faksom Lista za proveru za rešavanje problema sa faksovima ● Dostupno je nekoliko načina za rešavanje problema. Nakon svake preporučene radnje, pokušajte da pošaljete faks kako biste proverili da li je problem rešen.
NAPOMENA: Da biste odštampali stranicu sa konfiguracijom kako biste proverili verziju instaliranog firmvera pre i posle ažuriranja, kliknite na opciju Print Config (Odštampaj konfiguraciju). g. 4. Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili instalaciju, a zatim kliknite na dugme Exit (Izlaz) da biste zatvorili pomoćni program. Proverite da li je faks podešen prilikom instalacije softvera štampača. Sa računara, iz fascikle sa HP programima, pokrenite Fax Setup Utility. 5.
● Velike faksove za slanje podelite na manje delove, a zatim ih pošaljite zasebno. ● Smanjite rezoluciju faksa na kontrolnoj tabli. a. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača . b. Izaberite opciju Fax Setup (Podešavanje faksa). c. Izaberite Advanced Setup (Napredno podešavanje), a zatim izaberite Fax Resolution (Rezolucija faksa). d. Izaberite željenu postavku rezolucije, a zatim pritisnite OK (U redu). Kvalitet faksova je loš Faksovi su zamućeni ili suviše svetli.
a. Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli štampača . b. Izaberite Fax Setup (Podešavanje faksa), a zatim izaberite Advanced Setup (Napredno podešavanje). c. Izaberite Error Correction (Ispravljanje grešaka), a zatim izaberite On (Uključeno). NAPOMENA: Ako je postavka Fit to Page (Uklopi u stranicu) isključena, a postavka Default Paper Size (Podrazumevani format papira) je podešena na Letter, original u formatu Legal biće odštampan na dve stranice.
Indeks Simboli/brojevi (OS) operativni sistemi podržani 9 W Web lokacije HP Web Jetadmin, preuzimanje 85 podrška klijentima 90 Wi-Fi Direct štampanje 11, 40 Windows slanje iz 66 Word, slanje iz 66 A AirPrint 43 B bežična mreža rešavanje problema 151 boje kalibracija 124 broj kopija, izmena 48 broj stranica na listu papira izbor (Windows) 35 izbor (Mac) 38 brojevi delova dodatna oprema 26 kertridži sa tonerom 26 kertridži za heftalicu 26 potrošni materijal 26 rezervni delovi 26 brojevi za brzo biranje pro
kontrolna tabla LED 5 položaj 3 režimi rada LED lampica 91 kontrolna tabla sa LED lampicama kontrole 5 kopiranje dvostrani dokumenti 50 ivice dokumenta 144 optimizacija teksta ili slika 142 podešavanje formata i vrste papira 139 pojedinačne kopije 48 višestruke kopije 48 korpe, izlazne položaj 3 koverta položaj 22 koverte, umetanje 22 kvalitet slike provera stanja kertridža sa tonerom 117 L ležišta kapacitet 9 u kompletu 9 ležište 1 položaj papira 19 umetanje 16 umetanje koverti 22 umetanje nalepnica 23 zag
S sistemski zahtevi minimalni 11 ugrađeni HP Web server 69 skener čišćenje stakla 138, 146 slanje faksa 64 skeniranje pomoću softvera HP Smart (macOS) 53 u softveru HP Scan (Windows) 52 slanje faksa iz ulagača dokumenata 65 sa ravnog skenera 64 slanje faksova iz softvera 66 smetnje u bežičnoj mreži 154 softver slanje faksova 66 Softver HP Scan (Windows) 52 Softver HP Smart (macOS) 53 specifikacije električne i akustične 13 specifikacije za zvukove 13 staklo, čišćenje 138, 146 status lampice na kontrolnoj ta
162 Indeks SRWW