HP LaserJet Enterprise MFP M634 HP LaserJet Enterprise MFP M635 HP LaserJet Enterprise MFP M636 Guía del usuario www.hp.com/videos/laserJet www.hp.com/support/ljM634MFP www.hp.com/support/ljM635MFP www.hp.
HP LaserJet Enterprise MFP M634, M635, M636 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1 Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2 Posible peligro de descarga ..............................................................................................
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................................... 36 Introducción ........................................................................................................................................................ 36 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 37 Usar el modo con membrete alternativo .....................
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos ........................................................................................................................................ 56 Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control ............................................................................................................................ 57 Sustitución del cartucho de tóner ......................
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ........................................................................... 82 Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 82 5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 83 Haga una copia .......
Configuración de la función Escanear a unidad USB ...................................................................................................... 123 Introducción ..................................................................................................................................................... 123 Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 123 Paso 2. Activar Escanear a unidad USB ...................
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................................................... 157 Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................ 157 Ficha Información ....................................................................................................................... 158 Ficha General ...................................................................................
Método 1. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora ......................................................................................................................................................... 180 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ........................................................................................
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. ............................................. 215 Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 216 Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................... 216 Paso dos: Comprobación del entorno ................................................................ 216 Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ................
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 242 Introducción ..................................................................................................................................................... 242 Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................
xii ESWW
1 Información general sobre la impresora ● Iconos de advertencia ● Posible peligro de descarga ● Vistas de la impresora ● Especificaciones de la impresora ● Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.
Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
Posible peligro de descarga Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica. ESWW ● Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario. ● Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. ● Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Vistas de la impresora ● Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control Vista frontal de la impresora 2 3 1 4 5 6 12 7 1 8 9 2 11 15 10 19 20 18 14 21 13 2 16 4 17 3 22 3 1 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) 2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 3 Bandeja de salida del alimentador de documentos 4 Extensión de salida del alimentador de docu
6 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos) 7 Bandeja 1 (bandeja multifunción) 8 Formateador (contiene los puertos de interfaz) 9 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable 10 Conexión de alimentación 11 Bandeja 2 12 Botón de encendido/apagado 13 Puerto USB para impresión directa 14 Bandeja de salida 15 Extensión de bandeja de salida 16 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte (incluidas con el modelo M635fht; opcionales para los modelos M634dn, M634h, M634z M635h, M635
Vista posterior de la impresora 1 2 3 4 5 6 1 Seguro de liberación de la cubierta del alimentador de documentos 2 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 3 Botón de liberación de la puerta del cartucho 4 Puerta del cartucho (acceso al cartucho de tóner) 5 Etiqueta del número de serie y número de producto Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Puertos de interfaz 1 2 3 4 1 Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto) NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control. 2 Puerto de impresión USB 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 10 12 11 Tabla 1-1 Leyenda de la vista del panel de control de la impresora Leyenda de la imagen Componente de la impresora Descripción 1 Botón de inicio Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio. 2 Área de aplicaciones Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para acceder a más aplicaciones. NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora.
Tabla 1-1 Leyenda de la vista del panel de control de la impresora (continuación) Leyenda de la imagen Componente de la impresora Descripción 5 Botón de información Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente información: ● Idioma de la pantalla: cambie la configuración de idioma para la sesión de usuario activa.
Acción Descripción Ejemplo Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga. Toque el icono Configuración para abrir la aplicación Configuración. Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral. Deslícese hasta que se muestre la aplicación Configuración.
Especificaciones técnicas Nombre del modelo Número del producto M634dn 7PS94A M634h 7PS95A M634z 7PS96A M635fht 7PS98A M635h 7PS97A M635z 7PS99A M636fh 7PT00A M636z 7PT01A Especificaciones de manejo del papel Tabla 1-2 M634 Especificaciones de manejo del papel Características de uso de papel M634dn M634h M634z Opcional Opcional Opcional Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte Opcional Opcional Opcional Alimentador de 1 x 550 hojas y alimentador de alta capacidad de 200
Tabla 1-3 M635 Especificaciones de manejo del papel Características de uso de papel M635fht M635h M635z Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas) Alimentador de papel de 1 x 550 hojas NOTA: Estos modelos admiten hasta seis alimentadores opcionales de 1 x 550 hojas de papel Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte Alimentador de 1 x 550 hojas y alimentador de alta capacidad de 2000 hojas Opcional Opcional Alimen
Especificaciones de conectividad Tabla 1-5 M634 Especificaciones de conectividad Características de conectividad M634dn M634h M634z Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica Opcional Opcional Opcional Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/ Wireless para la impresión desde dispositivos móviles Opcional Opcional Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6 USB 2.
Tabla 1-6 M635 Especificaciones de conectividad (continuación) Características de conectividad M635fht M635h M635z Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica Opcional Opcional Opcional Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/ Wireless para la impresión desde dispositivos móviles Opcional Opcional Opcional NOTA: Se conecta mediante el bolsillo de integración de hardware o el puerto USB host posterior.
Especificaciones de impresión Tabla 1-8 M634 Especificaciones de impresión Características de impresión M634dn M634h M634z Imprime 61 ppm en A4 y 65 ppm en papel de tamaño carta No compatible No compatible No compatible Imprime 71 ppm en A4 y 75 ppm en papel de tamaño carta No compatible No compatible No compatible Imprime 52 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 55 ppm en papel de tamaño carta Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo) Almacenamiento de trabajos e
Tabla 1-10 M636 Especificaciones de impresión (continuación) Características de impresión M636fh M636z Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo) Almacenamiento de trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Especificaciones de copia y escaneo Tabla 1-11 M634 Especificaciones de copia y escaneo Funciones de copia y escaneo M634dn M634h M634z Copia 61 ppm en A4 y 65 ppm en papel tamaño Carta No compatible No compatible No compatible Copia 7
Tabla 1-11 M634 Especificaciones de copia y escaneo (continuación) Funciones de copia y escaneo M634dn M634h M634z NOTA: Las velocidades de copia y escaneo están sujetas a cambios. Para obtener la información más actualizada, visite www.hp.com/ support/ljM634MFP, www.hp.com/ support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP. Orientación automática de las páginas con al menos 100 caracteres de texto.
Tabla 1-12 M635 Especificaciones de copia y escaneo (continuación) Funciones de copia y escaneo M635fht M635h El reconocimiento óptico de caracteres (OCR) incorporado ofrece la posibilidad de convertir las páginas impresas en texto que se puede editar o buscar desde un ordenador.
Tabla 1-13 M636 Especificaciones de copia y escaneo (continuación) Funciones de copia y escaneo M636fh M636z NOTA: Las velocidades de copia y escaneo están sujetas a cambios. Para obtener la información más actualizada, visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/ support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
Especificaciones de memoria Tabla 1-17 M634 Especificaciones de memoria Características de memoria M634dn M634h Memoria base de 1,75 GB, ampliable a 2,5 GB Memoria base de 2,25 GB, ampliable a 3 GB M634z No compatible No compatible No compatible Tabla 1-18 M635 Especificaciones de memoria Características de memoria Memoria base de 1,75 GB, ampliable a 2,5 GB Memoria base de 2,25 GB, ampliable a 3 GB No compatible No compatible No compatible Tabla 1-19 M636 Especificaciones de memoria Característic
Tabla 1-21 M635 Otras especificaciones Otras características M635fht M635h Teclado retráctil No compatible No compatible Almacenamiento masivo: Controlador multimedia (eMMC) de 16 GB incorporado No compatible No compatible M635z Panel de control con pantalla táctil No compatible Almacenamiento masivo: Disco duro seguro de HP de alto rendimiento de 500 GB Seguridad: Módulo de plataforma de confianza de HP para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora Fax Opcional Tabla 1-22 M636 Otras
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. 1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet. 2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces. Tabla 1-24 Requisitos mínimos del sistema Windows macOS ● Conexión a Internet ● conexión a Internet ● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red ● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.
Dimensiones de la impresora Tabla 1-25 Dimensiones de los modelos base (M634dn, M634h, M635h, M636fh) Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 640 mm 865 mm Profundidad 558 mm 805 mm Anchura 512 mm 1030 mm Peso (con cartucho de tóner) 33,2 kg Tabla 1-26 Dimensiones de M634z Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 1234 mm 1500 mm Profundidad 658 mm 890 mm Anchura 661 mm 1030 mm Peso (con cartucho de tóner) 62,5 kg Tabla 1-
Tabla 1-29 Dimensiones del alimentador de papel de 550 hojas (continuación) Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto Profundidad 558 mm 869 mm Anchura 512 mm 617 mm Peso 6,8 kg Tabla 1-30 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 550 hojas Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 766 mm 1010 mm Profundidad 558 mm 890 mm Anchura 512 mm 1030 mm Peso (con cartucho de tóner) 40 kg Tabla 1-31 Dimensiones del alimentador
Tabla 1-34 Dimensiones de la impresora con alimentador para 550 hojas y alimentador HCI para 2000 hojas con soporte Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 1090 mm 1360 mm Profundidad 658 mm 890 mm Anchura 660 mm 1030 mm Peso (con cartucho de tóner) 57,7 kg Tabla 1-35 Dimensiones del casete del alimentador de sobres Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto Altura 148 mm 148 mm Profundidad 558 mm 869 mm Anchura 512 mm 617 mm Peso
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
2 Bandejas de papel ● Introducción ● Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ● Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ● Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP ● Cargar e imprimir sobres ● Cargar e imprimir etiquetas ● Configuración del buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.
Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. 1. Abra la bandeja 1. 2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
3. Utilice el seguro de ajuste azul para separar las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 33. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel. NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm , o de 100 hojas de 75 g/m2 aproximadamente. 4.
Orientación del papel de la bandeja 1 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90x130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Tarjeta postal japonesa [postal (JIS)], D
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Preperforado Orientación de la imagen Orientación vertical u horizontal Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel Impresión automática a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado Carta, Legal, Ejecutivo, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Boca arriba Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Declarac
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. 2. Abra los siguientes menús: 3. ESWW a. Copiar/Imprimir o Imprimir b. Gestionar bandejas c. Modo con membrete alternativo Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2 (20 lb). NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2.
4. Cierre la bandeja. 5. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. 6. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control de la impresora. 7.
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación) Tipo de papel Preperforado Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90x130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Doble postal japonesa girada [postal doble
Usar el modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad. Esta bandeja es parte del alimentador que dispone de una bandeja para 550 hojas y de una bandeja de entrada de alta capacidad para 2000 hojas. Se incluye en los modelos M635z y M636z. Esta bandeja admite hasta 2000 hojas de 75 g/m2 . 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2.
3. Cargue papel en la bandeja. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente, puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel. 4. Cierre la bandeja. 5. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. 6.
Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente sección describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice la bandeja 1 o el accesorio alimentador de sobres para la impresión en sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres; el accesorio alimentador de sobres admite hasta 75 sobres, dependiendo del diseño del sobre y de las condiciones del entorno.
● Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel. ● En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre. ● En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Bandeja 3 o Bandeja 4, la que se corresponda con el alimentador de sobres. 5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. 6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Cargar e imprimir etiquetas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. NOTA: La bandeja 1 no admite etiquetas.
Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandejas 2-5 Boca arriba Margen superior en el lado derecho de la bandeja ESWW Cargar e imprimir etiquetas 45
Configuración del buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas El buzón de grapado puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, así como apilar hasta 900 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de configuración: modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones. ● Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ● Configuración del modo de funcionamiento Configuración de la ubicación de grapado predeterminado 1.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. 2. Abra los siguientes menús: 3. a. Gestión de grapadora/apiladora b. Modo de funcionamiento Seleccione un modo en la lista de opciones y, a continuación, seleccione el botón Guardar. Las siguientes opciones están disponibles: ● Buzón: La impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes en función de la persona que los envió.
Windows® 7 1. Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al equipo o a la red. 2. Abra el menú Inicio de Windows® y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione Propiedades de la impresora. 4. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. 5. Seleccione Actualizar ahora.
3 Consumibles, accesorios y piezas ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ● Sustitución del cartucho de tóner ● Sustitución de cartucho de grapas Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ ljM635MFP, or www.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de referencia Puertos USB internos de HP Puertos USB opcionales para conectar dispositivos de otros fabricantes No aplicable B5L28A Almacenamiento masivo: Disco duro seguro de HP de alto rendimiento de 500 GB Disco duro de repuesto No aplicable B5L29A Sujeción de interfaz ajena de HP (FIH) Portal de interfaz opcional No aplicable B5L31A Accesorio para fax analógico HP LaserJet MFP 500 Accesorio de fax analógico No aplicable CC487A Servidor d
● Tamaño del trabajo: 4 páginas ● Alimentación de borde corto (A3) (soporte de tamaño legal) Factores que pueden reducir la vida útil con respecto a las condiciones anteriores: ● Soporte más estrecho que los anchos de carta/A4 (la ralentización térmica da lugar a más rotaciones) ● Papel de grosor superior a 75 g/m2 (un soporte de mayor grosor genera mayor presión sobre los componentes de la impresora) ● Trabajos de impresión de menos de 4 imágenes (los trabajos más pequeños suponen un ciclo térmico
Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ● Introducción ● Activación o desactivación de la política de cartuchos ● Activación o desactivación de la protección de cartuchos Introducción Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart, versión 3 o posterior.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador. 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Gestionar consumibles ● Política de los cartuchos Seleccione Desactivado. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos 1.
4. En el área Configuración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Política de cartuchos. 5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios. Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control Mensaje de error Descripción Acción recomendada 10.0X.30 Cartucho no autorizado El administrador ha configurado esta impresora para utilizar solo consumibles HP originales en garantía.
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información para mostrar la dirección IP o el nombre de host. continuación, toque el icono Red y, a b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control Mensaje de error Descripción Acción recomendada 10.0X.57 Cartucho protegido El cartucho solo puede utilizarse en la impresora o flota de impresoras usadas inicialmente para protegerlo mediante la función de protección de cartuchos de HP. Cambie el cartucho por un nuevo cartucho de tóner.
Sustitución del cartucho de tóner esta impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable.
2 Chip de memoria 3 Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de impresión. PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. 1. Presione el botón de liberación de la puerta del cartucho para abrirla. 2.
60 3. Sujete el asa o la hendidura del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. 4. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. 5. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. 6. Retire la cubierta de transporte del cartucho.
7. Coloque el cartucho de tóner en el cajón. 8. Cierre el cajón del cartucho de tóner.
9. Cierre la puerta del cartucho. 10. Empaquete el cartucho de tóner en la caja en la que recibió el cartucho nuevo. Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje.
Sustitución de cartucho de grapas 1. Abra la puerta de la grapadora. 2. Levante la pestaña coloreada del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo.
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición. 2 4. 64 Cierre la puerta de la grapadora.
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (macOS) ● Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ● Soluciones de impresión móvil ● Impresión desde una unidad flash USB ● Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: En Windows 10, 8.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio.
Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
Tareas de impresión (macOS) Cómo imprimir (macOS) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de la impresora. NOTA: 4. El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el botón Imprimir.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de entrada. 8. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (macOS) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
72 ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Capítulo 4 Impresión ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. 5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar: 6.
Impresión de un trabajo almacenado Utilice este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en una carpeta de almacenaje de trabajos en la impresora. 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir desde almacenamiento de trabajos. 2. En Trabajos almacenados para impresión, seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione la carpeta donde está guardado el documento. 3.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. 2. Abra los siguientes menús: a. Copiar/Imprimir o Imprimir b. Gestionar trabajos almacenados c. Límite de almacenamiento de trabajos temporales 3. Utilice el teclado para introducir el número de trabajos que guarda la impresora. 4. Seleccione Hecho para guardar la configuración.
Soluciones de impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y ePrint son compatibles.
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación de la impresión Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como Wi-Fi, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles en la pantalla Información. Pulse o toque el botón Información del panel de control de la impresora y, a continuación, seleccione la opción Red o la opción Red inalámbrica .
AirPrint La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con macOS 10.7 Lion y posteriores.
Impresión desde una unidad flash USB Introducción Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de control. El puerto USB del panel de control es compatible con los siguientes tipos de archivos: – .pdf – .prn – .pcl – .ps – .
3. Seleccione la pestaña Copiar/imprimir en los modelos de impresoras multifunción o Imprimir en los modelos de función única. 4. En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. 5. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. 6. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso. NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren.
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión La impresora cuenta con un puerto USB 2.0 de alta velocidad para la impresión por cable USB. El puerto se encuentra en el área de puertos de interfaz de la parte posterior de la impresora y está desactivado de forma predeterminada. Use uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto.
5 Copia ● Haga una copia ● Copia a doble cara (dúplex) ● Opciones adicionales al copiar ● Tareas de copia adicionales Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
Haga una copia Para realizar copias desde el cristal del escáner o el alimentador de documentos, siga los siguientes pasos. 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. 2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar. 3. Seleccione la configuración en el menú Caras y el menú Color/negro (en impresoras de color) y, a continuación, seleccione Hecho. 4.
Tabla 5-2 Botones de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Acercar o alejar la página seleccionada. NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones. Girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Copia a doble cara (dúplex) 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. 2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar. 3. Seleccione el botón de flecha en Caras para ver las opciones disponibles. 4. En la sección Caras originales, seleccione la opción que describa el documento original: 5.
Tabla 5-4 Botones de vista preliminar Botón Descripción Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas. Acercar o alejar la página seleccionada. NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones. Girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Eliminar las páginas seleccionadas.
Opciones adicionales al copiar La siguiente configuración está disponible en la lista de Opciones al copiar. NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras multifunción HP Enterprise. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras. Tabla 5-5 Opciones de copia Opción Descripción Número de copias Especifique el número de copias que desea realizar.
Tabla 5-5 Opciones de copia (continuación) Opción Descripción Ruta del papel Seleccione una ruta del papel específica: Para impresoras que disponen de opción de rotación de páginas en el interior de la ruta de papel. Boca arriba (ruta más directa): Las páginas se depositan en la bandeja en el orden contrario en que se colocaron en el alimentador de documentos. Ajuste de imagen Boca abajo (orden correcto): Las páginas se apilan en el mismo orden en que se introdujeron en el alimentador de documentos.
Tareas de copia adicionales Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
6 Escaneo ● Configuración de Escanear para correo electrónico ● Configuración de Escanear a carpeta de red ● Configuración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) ● Configuración de la función Escanear a unidad USB ● Digitalización al correo electrónico ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a SharePoint ● Escaneo a unidad USB ● Opciones adicionales al escanear ● Soluciones empresariales HP JetAdvantage ● Tareas de escaneo adicionales P
Configuración de Escanear para correo electrónico ● Introducción ● Antes de empezar ● Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red ● Paso 3. Configuración de la función Escanear a correo electrónico.
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host. y, a 2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
5. Haga clic en Aplicar. 6. Haga clic en Aceptar. Paso 3. Configuración de la función Escanear a correo electrónico. Las dos opciones para configurar Escanear a correo electrónico son el Asistente de configuración de correo electrónico, para la configuración básica, y la Configuración de correo electrónico, para la configuración avanzada. Utilice las siguientes opciones para configurar la función Escanear a correo electrónico: ● Método 1.
Opción 1: Uso de un servidor que ya esté utilizando otra función ▲ Seleccione Utilizar un servidor que ya esté utilizando otra función y, a continuación, haga clic en Siguiente. Opción 2. Búsqueda en la red del servidor de correo electrónico saliente NOTA: Esta opción solo detecta los servidor SMTP salientes dentro del firewall. a. Seleccione Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en Siguiente. b.
○ Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el panel de control: Seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en Siguiente. O BIEN ○ 5. Usar siempre estas credenciales: Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción Descripción Color/negro Seleccione la configuración de color predeterminada que se usará para el documento escaneado: Calidad y tamaño de archivo Resolución 7.
2. En el cuadro de diálogo Configuración de correo electrónico, seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. 3. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las siguientes opciones: ● Seleccione uno de los servidores mostrados ● Haga clic en Agregar para iniciar el asistente de SMTP. 1.
NOTA: Si ya se ha creado un servidor SMTP para otra función de la impresora, se mostrará la opción Utilizar un servidor que ya esté utilizando otra función. Seleccione esta opción y configure el servidor para la función de correo electrónico. 2. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con el servidor, defina las opciones que desee utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. En el área Control de campos de direcciones y mensaje, introduzca una opción de configuración para De: y los demás ajustes opcionales de configuración necesarios. Opciones de configuración de Control de campos de direcciones y mensaje: Característica Descripción Restricciones del campo de dirección1 Especifique si los usuarios deben seleccionar una dirección de correo electrónico en una libreta de direcciones o si tienen permiso para escribir una dirección de correo electrónico manualmente.
Característica Descripción Firma Seleccione si desea firmar el certificado de seguridad. Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora. Algoritmo de hash Seleccione el algoritmo empleado para firmar el certificado. Codificación Seleccione si desea o no que se cifre el correo electrónico.
8. En el área Configuración de archivo, establezca las preferencias predeterminadas de configuración de archivo. Configuración de archivo: Característica Descripción Prefijo del nombre de archivo1 Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Paso 4: Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos opcionales a los que se accede desde la pantalla de inicio principal o desde la aplicación Conjuntos rápidos de la impresora. 1. En el área Configuración de correo electrónico del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos. 2. Seleccione una de las opciones siguientes: ● Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos. O BIEN ● 3.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sufijo del dominio TCP/IP compruebe que el sufijo DNS del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sufijos DNS tienen el siguiente formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc. NOTA: Si el sufijo del nombre de dominio no está configurado, utilice la dirección IP. 5. Haga clic en Aplicar. 6. Haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. 7.
8. En la página Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. 9. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el asistente de SMTP. 10. En el campo Conozco la dirección o el nombre de host del servidor SMTP, escriba smtp.onoffice.
15. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba. 16. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
Configuración de Escanear a carpeta de red ● Introducción ● Antes de empezar ● Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Paso 2. Configuración de Escanear a carpeta de red Introducción En este documento se describe el proceso de activación y configuración de la función Escanear a carpeta de red. La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red.
1. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en la ficha Escaneo/Envío digital. 2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Asistentes de configuración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas de red. 3. Haga clic en el enlace Asistente de conjuntos rápidos para Almacenamiento en carpetas de red. 4. En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red, haga clic en Agregar.
SUGERENCIA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, en Sistema. Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en el cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema. El dominio aparece indicado en Configuración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo. d. Pulse Siguiente. 7.
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej., "Escanear y guardar en una carpeta"). 2. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará el conjunto rápido. 3.
Configure la carpeta de destino para los documentos escaneados Opción 1: Carpetas compartidas o carpetas FTP Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta de FTP, realice estos pasos: 1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP. 2. Haga clic en Agregar.... Se abre el cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red. 3.
NOTA: Para obtener más información sobre la creación de carpetas de red compartidas, consulte Configuración de una carpeta compartida (c04431534). 1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en una carpeta de red compartida estándar. 2. En el área Ruta de carpeta UNC, escriba una ruta de carpeta. La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \ \nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \ \16.88.20.20\escaneos)
NOTA: Si está seleccionada la opción Usar siempre estas credenciales, será necesario introducir un nombre de usuario y una contraseña en los campos correspondientes. 6. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows. NOTA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, en Sistema.
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en la configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la ficha Redes de EWS, dentro de las opciones Avanzadas. 1. Seleccione Guardar en un servidor FTP. 2. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP. 3. En el área Puerto, escriba el número de puerto. NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado. 4.
Para enviar documentos escaneados a una carpeta configurada para acceso de lectura y escritura, siga los siguientes pasos: NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite verificación de carpetas y notificación de trabajos. 1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura. 2.
1. Seleccione Notificar al completar trab.. 2. Seleccione el método empleado para transmitir la notificación en la lista Método utilizado para entregar notificación. Si el método de notificación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo electrónico en el campo Dirección correo elec. notificación:. ● 3. Para incluir en la notificación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir miniatura. 4.
Cuadro de diálogo 5: Configuración de archivo En el cuadro de diálogo Configuración de archivo, seleccione los parámetros predeterminados de la configuración rápida y luego haga clic en Siguiente. Configuración de archivo: Característica Descripción Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Paso 3: Completar la configuración 1. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escaneo a carpeta de red. 2. En la página Escaneo a carpeta de red, repase las opciones de configuración seleccionadas y, a continuación, haga clic en Aplicar para completar la configuración.
Configuración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) ● Introducción ● Antes de empezar ● Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Paso dos: Activación de Escanear a SharePoint® y creación de un conjunto rápido de Escanear a SharePoint ● Configuración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a SharePoint® Introducción Utilice Escanear a SharePoint® para escanear documentos directamente a un sitio de Microsoft® SharePoint.
1. En las fichas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital. 2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®. NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos. 3. Seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a SharePoint® y, a continuación, haga clic en Agregar... 4.
● Seleccione No notificar para que el conjunto rápida no realizar ninguna acción de notificación cuando un trabajo finaliza correctamente o falla. ● Seleccione Notificar al completar trabajo para que el conjunto rápido envíe una notificación cuando un trabajo finaliza correctamente. ● Seleccione Notificar si el trabajo falla para que el conjunto rápido envíe una notificación solo cuando falla un trabajo.
Tabla 6-1 Configuración de escaneo para Escanear a SharePoint® (continuación) Característica Descripción Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo. Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva. Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Configuración de la función Escanear a unidad USB ● Introducción ● Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Paso 2.
1. En el área Escanear a unidad USB del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos. 2. Seleccione una de las opciones siguientes: ● Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos. O BIEN ● 3. 4. 5. Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos. Si ha seleccionado Agregar, se abrirá la página Configuración de conjuntos rápidos. Complete la siguiente información y luego haga clic en Siguiente.
Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB Tabla 6-3 Configuración de escaneo para la Configuración de Escanear a unidad USB: Característica Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de página del documento original. Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos. Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Tabla 6-4 Configuración de archivo para la Configuración de Escanear a unidad USB: (continuación) Nombre de la opción Descripción Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda. Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora. Compresión alta, archivo más pequeño Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño.
Digitalización al correo electrónico Introducción La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico. NOTA: Antes de poder escanear a un correo electrónico, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Digitalización al correo electrónico 1.
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-5 Controles del panel de vista preliminar Botón Expandir Botón Contraer Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-6 Botones de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales. Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo. 9. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para enviarlo por correo electrónico. NOTA: Es posible que la impresora le solicite que añada las direcciones de correo electrónico de la lista de contactos.
Escanear a almacenamiento de trabajos ● Introducción ● Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora ● Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora Introducción La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de trabajos en la propia impresora. Puede recuperar el documento de la impresora e imprimirlo cuando sea necesario.
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-7 Controles del panel de vista preliminar Botón Expandir Botón Contraer Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-8 Botones de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales. Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo. 9. Cuando el documento esté listo, seleccione Guardar para guardar el archivo en la carpeta de almacenamiento.
Escanear a carpeta de red Introducción La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red. NOTA: Antes de poder escanear a una carpeta de red, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active esta función y configure las carpetas compartidas mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a carpeta de red NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función. 1.
Tabla 6-9 Controles del panel de vista preliminar Botón Expandir Botón Contraer Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 6-10 Botones de vista preliminar Botón Descripción Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas. Acercar o alejar la página seleccionada.
Tabla 6-10 Botones de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales. Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo. 7. ESWW Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardar el archivo en la carpeta de red.
Escanear a SharePoint Introducción Si dispone de una impresora equipada con flujo de trabajo, puede escanear un documento y enviarlo a un sitio de Microsoft® SharePoint. Esta característica elimina la necesidad de escanear los documentos a una carpeta de red, unidad flash USB o mensaje de correo electrónico y, a continuación, cargar manualmente los archivos al sitio de SharePoint.
Tabla 6-12 Botones de vista preliminar Botón Descripción Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas. Acercar o alejar la página seleccionada. NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones. Girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Eliminar las páginas seleccionadas.
Escaneo a unidad USB Introducción La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una unidad flash USB. NOTA: Antes de poder escanear a una unidad USB, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escaneo a unidad USB NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función. 1.
Tabla 6-14 Botones de vista preliminar Botón Descripción Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas. Acercar o alejar la página seleccionada. NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones. Girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Eliminar las páginas seleccionadas.
Opciones adicionales al escanear La siguiente configuración está disponible en la lista de Opciones al escanear. NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras multifunción HP Enterprise. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Tabla 6-15 Opciones de escaneado Opción Descripción Tipo de archivo y resolución Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones. Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar: ● PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader. ● JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los gráficos.
Tabla 6-15 Opciones de escaneado (continuación) Opción Descripción Caras originales Especifique si el documento original está impreso a una o dos caras. Color/negro Especifique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro. Solo para impresoras de color. Modo de escaneo NOTA: Esta función no está disponible para todas las versiones del firmware. Es posible que tenga que actualizar el firmware de la impresora para utilizar esta función.
Tabla 6-15 Opciones de escaneado (continuación) ESWW Opción Descripción Notificación Seleccione si desea enviar notificaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede imprimir la notificación o enviarla por correo electrónico. Firma y cifrado Firmar: enviar un correo electrónico con una firma digital. NOTA: Esta función solo es compatible con Escanear para correo electrónico. Cifrar: enviar un correo electrónico como un archivo cifrado.
Soluciones empresariales HP JetAdvantage Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de flujo de trabajo e impresión fáciles de usar y están basadas en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios financieros y fabricación) a gestionar un grupo de impresoras y escáneres.
Tareas de escaneo adicionales Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
146 Capítulo 6 Escaneo ESWW
7 Fax ● Configuración de fax ● Cambio de la configuración del fax ● Enviar un fax ● Tareas de fax adicionales Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
Configuración de fax Introducción Esta información hace referencia a los modelos con fax y Flow o a otras impresoras que cuentan con un accesorio analógico de fax opcional instalado. Antes de continuar, conecte la impresora a una línea telefónica (para fax analógico) o a un servicio de fax por Internet o por red. Configuración del fax mediante el panel de control de la impresora 1.
Cambio de la configuración del fax NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. ● Configuración de marcado de fax ● Configuración general de envío de fax ● Configuración de recepción de fax Configuración de marcado de fax 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. 2. Abra los siguientes menús: a.
Elemento de menú Descripción Modo de marcado La configuración Modo de marcado establece el tipo de marcado utilizado: o tono (teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa). Prefijo de marcado La configuración Prefijo de marcado le permite introducir un número de prefijo (como por ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de prefijo se añade automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marcan.
a. Fax b. Configuración de recepción de fax c. Configuración de recepción de fax Configure cualquiera de los siguientes ajustes y, a continuación, seleccione Hecho: Elemento de menú Descripción Modo de recepción La opción Modo de recepción determina cómo se reciben los trabajos de fax en el accesorio de fax. Seleccione una de las opciones siguientes: Nº tim. antes cont.
Enviar un fax 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. 2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Fax. Es posible que deba escribir un nombre de usuario y una contraseña. 3.
Tabla 7-2 Botones de vista preliminar Botón Descripción Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas. Acercar o alejar la página seleccionada. NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones. Girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Eliminar las páginas seleccionadas.
Tareas de fax adicionales Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
8 Gestión de la impresora ● Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ● Configuración de la red IP ● Funciones de seguridad de la impresora ● Configuración de ahorro de energía ● HP Web Jetadmin ● Actualizaciones de software y firmware Para obtener más información La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ● Introducción ● Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Características del servidor Web incorporado de HP Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Tabla 8-1 Requisitos del navegador (continuación) Sistema operativo Navegador macOS Safari (versión 5.x o posteriores) Google Chrome (versión 34.x o posteriores) Linux Google Chrome (versión 34.x o posteriores) Firefox (versión 20.x o posteriores) Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) 1.
Ficha Información Tabla 8-2 Ficha Información del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración. Página de configuración Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.
Tabla 8-3 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información se muestra en la página de estado de los consumibles. Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto principal que recibirá la información sobre la impresora.
Tabla 8-4 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración de copia Configura las opciones predeterminadas de los Conjuntos rápidos de copia. NOTA: Si los parámetros de copia específica de un trabajo no se configuran desde el panel de control al principio de un trabajo, se utilizará la configuración predeterminada para dicho trabajo. Gestionar bandejas Configura los ajustes de las bandejas de papel.
Tabla 8-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración de escaneo a unidad USB Ajusta la configuración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo siguiente: Contactos Asistentes de configuración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas de red ● Configuración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una unidad flash USB ● Configuración para las notificaciones ● Configuración predeterminada de e
Tabla 8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Marcados rápidos de fax Gestiona los números de marcación rápida, incluido lo siguiente: ● Importe los archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico, números de fax o registros de usuario para acceder a ellos a través de la impresora.
Ficha Seguridad Tabla 8-9 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Seguridad general Configuración de la seguridad general, incluido lo siguiente: ● Configura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas funciones de la impresora. ● Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL. ● Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema de archivos.
Ficha Redes Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red de la impresora cuando esté conectada a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes. Tabla 8-11 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Configuración Wi-Fi Direct Configure los ajustes de Wi-Fi Direct para las impresoras que incorporan impresión Wi-Fi Direct Print y NFC o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.
Autorización Controle la gestión de la configuración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes elementos: ● Configura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los parámetros de configuración. ● Solicita, instala y gestiona certificados digitales en el servidor de impresión HP JetDirect. ● Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso (ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Tabla 8-12 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP Menú Descripción HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora. Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos. Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes temas.
Configuración de la red IP ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre de la impresora en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función
3. Abra la ficha General. 4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única. NOTA: 5. El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
4. Abra el menú Dirección. 5. Abra el menú Configuración manual y, a continuación, seleccione Dirección. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, seleccione Aceptar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
Funciones de seguridad de la impresora Introducción La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora. Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada.
Configuración de ahorro de energía Introducción ● Impresión con EconoMode ● Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo energético de 1 vatio como máximo ● Configuración del programa de reposo Configure los parámetros de reposo para reducir el consumo energético cuando la impresora está inactiva. Impresión con EconoMode Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode permite utilizar menos tóner.
Para configurar la impresora para que utilice 1 vatio o menos de potencia cuando se encuentre en el modo de reposo, introduzca los tiempos correspondientes a los parámetros Reposo tras inactividad y Desactivación automática tras reposo. 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. 2. Abra los siguientes menús: 3. a. Configuración general b. Configuración de energía c.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital.
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente el software y el firmware para solucionar cualquier problema y añadir funciones. Para beneficiarse de las actualizaciones más recientes, descargue el archivo de controlador o el archivo de firmware más reciente (o ambas opciones) desde el sitio web. Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP. Haga clic en Software y controladores.
176 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
9 Solución de problemas ● Soport para el cliente ● Sistema de ayuda del panel de control ● Restablecer configuración predeterminada de fábrica ● En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ● La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● Eliminación de atascos de papel ● Solución de problemas de calidad de impresión monocroma ● Mejora de la calidad de imagen de copia ● Mejora de la calidad de imagen de escanea
Soport para el cliente Tabla 9-1 Opciones de soporte para clientes Tipo de soporte Datos de contacto Obtener asistencia telefónica para su país/región Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y también en support.hp.com.
Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de ayuda, seleccione el botón Ayuda en la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Restablecer configuración predeterminada de fábrica Introducción Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la configuración inicial de fábrica de la impresora. NOTA: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas configuraciones no cambian como, por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la configuración de red. Método 1.
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Pida consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar totalmente alineada con la marca de la bandeja. NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras.
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte superior de la pila de papel.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso.
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja. Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar totalmente alineada con la marca de la bandeja. NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras.
ESWW ● Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar. ● Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del alimentador de documentos estén cerradas. ● Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada. ● Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para centrar la pila.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. ● Ubicaciones de los atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ● Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos (31.13) ● Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1) ● Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.
Ubicaciones de los atascos de papel 1 1 2 3 2 4 2 3 3 5 6 1 Alimentador de documentos 2 Unidad dúplex y fusor 3 Bandeja 1 4 Bandeja de salida, buzón de grapado de HP 5 Alimentador HCI para 2000 hojas 6 Bandejas 2-5 Alimentador de sobres (no aparece en la imagen) ESWW Eliminación de atascos de papel 191
Navegación automática para eliminar atascos de papel La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento. Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Levante el seguro para liberar la cubierta del alimentador de documentos. 1 2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
3. Retire todo el papel atascado. 4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. 1 NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y clips de los documentos originales. NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia que los originales impresos en papel normal. Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.
1. Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco tirando con cuidado del papel en línea recta para extraerlo. 2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
3. Retire todo el papel atascado con cuidado. 2 4. Cierre la puerta derecha. 1 2 Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. ● Atasco 13.A2.XX en bandeja 2 ● Atasco 13.A3.XX en bandeja 3 ● Atasco 13.A4.
1. Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente. 2. Extraiga las hojas de papel dañadas o atascadas de la bandeja. 3. Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. 4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
5. Abra la puerta derecha. 1 2 6. Retire todo el papel atascado. 2 7. Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
8. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor. 9. Vuelva a instalar el fusor. 10. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 hojas (13.A, 13.F) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para 2000 hojas. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. ● Atasco 13.AY.XX en bandeja Y, donde Y es igual al número de bandeja asignado al HCI ● Atasco 13.FF.EE en puerta abierta 1.
3. Retire el papel de la bandeja. 4. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella hacia fuera en línea recta. 5. Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo.
6. Vuelva a instalar la bandeja y cargue resmas completas de papel en ella. La bandeja puede contener hasta 2000 hojas de papel. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas. 7. Cierre la bandeja. Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la puerta derecha, la unidad dúplex y el área del fusor.
1. Abra la puerta derecha. 1 2 2. Retire todo el papel atascado. 2 3. Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
4. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor. 5. Vuelva a instalar el fusor. 6. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. ● 1. Atasco 13.E1.XX en la bandeja de salida estándar Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. 1 2 Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (13.C, 13.
2. Retire todo el papel atascado. 3. Cierre la puerta derecha 1 2 Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres (13.A) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en el alimentador de sobres. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. ● Atasco 13.A3.XX en bandeja 3 ● Atasco 13.A4.
1. Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente. 2. Extraiga los sobres dañados o atascados de la bandeja.
3. Retire los sobres de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. 4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Eliminación de atascos de papel en el buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas de HP (13.E, 13.7) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en el buzón de grapado. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes de error y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Retire cualquier papel atascado de las bandejas. 2. Abra la puerta de acceso a atascos situada en la parte posterior del buzón de grapado. Si ve papel atascado dentro de la puerta de acceso a atascos, tire de él en línea recta para extraerlo. 3. Cierre la puerta de acceso a atascos del buzón de grapado.
Eliminación de atascos de grapas (13.8) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de grapas en el buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas de HP. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. ● Atasco 13.8X.XX en la grapadora/apiladora 1. Abra la puerta de la grapadora. 2. Levante la pestaña coloreada del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo.
3. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. 4. Retire las grapas atascadas. 5. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición.
6. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición. 2 7. Cierre la puerta de la grapadora.
Solución de problemas de calidad de impresión monocroma Introducción Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión e imagen en impresoras monocromas (blanco y negro) HP LaserJet Enterprise.
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado. Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora 1. Abra la bandeja. 2. Compruebe que la bandeja está cargada con el tipo de papel correcto. 3.
Paso 1. Impresión de la página de estado de consumibles 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Informes. 2. Seleccione el menú Páginas Configuración/Estado. 3. Seleccione Pág. estado consum. y, a continuación, seleccione Imprimir para imprimir la página. Paso 2. Comprobar el estado de los consumibles 1.
1. Retire los cartuchos de tóner de la impresora y compruebe que no tienen el precinto. 2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. 3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde. PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de tóner. 5.
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la impresión desde determinadas bandejas. 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Configuración. 2. Seleccione los siguientes menús: ● Copiar/Imprimir o Imprimir ● Calidad de impresión ● Registro de imagen 3.
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner. NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows.
Solución de problemas de defectos de imagen Tabla 9-2 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen Tabla 9-9 Impresión clara en la página 224 Tabla 9-7 Fondo gris o impresión oscura en la página 223 Tabla 9-5 Página en blanco, no se ha imprimido nada en la página 221 Tabla 9-4 Página negra en la página 221 Tabla 9-3 Defectos de formación de bandas en la página 220 Tabla 9-11 Defectos de formación de rayas en la página 226 Tabla 9-6 Defectos de fijación/del fusor en la página 222 Tabla 9-8 Defe
Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos, independientemente de la causa. Utilice los siguientes pasos como punto de partida para solucionar problemas de defecto de imagen. 1. Reimprima el documento. Los defectos de calidad de impresión pueden ser de carácter intermitente o pueden desaparecer por completo al continuar imprimiendo. 2. Compruebe el estado del o los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida nominal), sustitúyalo. 3.
Tabla 9-4 Página negra Muestra Descripción Posibles soluciones Toda la página está impresa en color negro. 1. Inspecciones visualmente el cartucho para comprobar si está dañado. 2. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. 3. Sustituya el cartucho 4. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-5 Página en blanco, no se ha imprimido nada Muestra ESWW Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no contiene contenido imprimido. 1.
Tabla 9-6 Defectos de fijación/del fusor Muestra Descripción Posibles soluciones Pequeñas sombras o desplazamientos de la imagen que se repiten a lo largo de la página. La imagen repetida puede desvanecerse progresivamente con cada repetición. 1. Reimprima el documento. 2. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que coincida. Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. 3. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. 1.
Tabla 9-7 Fondo gris o impresión oscura Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen o el texto es más oscuro de lo esperado o el fondo es gris. 1. Compruebe que el papel que hay en las bandejas no haya pasado anteriormente por la impresora. 2. Utilice un tipo de papel diferente. 3. Reimprima el documento. 4.
Tabla 9-9 Impresión clara Muestra 224 Capítulo 9 Solución de problemas Descripción Posibles soluciones El contenido impreso está claro o difuminado en toda la página. 1. Reimprima el documento. 2. Extraiga el cartucho y, a continuación, muévalo para redistribuir el tóner. 3. Solo modelos monocromáticos: Compruebe que la opción EconoMode esté desactivada en el panel de control y también en el controlador de la impresora. 4. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. 5.
Tabla 9-10 Defectos de salida Muestra Descripción Posibles soluciones Los bordes de las páginas impresas están abarquillados. El borde abarquillado puede estar situado en el lado corto o largo del papel. Pueden producirse dos tipos de abarquillamiento: 1. Reimprima el documento. 2. Abarquillamiento positivo: desde el panel de control de la impresora, seleccione un tipo de cuyo peso sea mayor. Un tipo de papel más pesado genera una temperatura más alta para la impresión.
Tabla 9-11 Defectos de formación de rayas Muestra Descripción Posibles soluciones Rayas verticales claras que suelen extenderse a lo largo de toda la página. El defecto aparece solo en áreas de relleno, no en el texto ni en secciones sin ningún contenido impreso. 1. Reimprima el documento. 2. Extraiga el cartucho y, a continuación, muévalo para redistribuir el tóner. 3. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com.
Mejora de la calidad de imagen de copia Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner y las bandas del alimentador de documentos con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar la impresora.
a. Mantenimiento b. Calibración/limpieza c. Calibrar escáner 3. Seleccione el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo. Revisión de los ajustes del papel Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado o áreas en las que el pigmento no se haya aplicado. Compruebe las opciones de selección de papel 1.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la configuración predeterminada. Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar. 2. Seleccione Opciones y, a continuación, Optimizar texto/imagen. 3. Seleccione una de las opciones predefinidas. 4.
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ● Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Comprobación de la configuración de la resolución ● Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ● Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ● Comprobación de la configuración de la calidad de salida Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos: ● Utilice el escáner de superficie plana en vez del alimentador de documentos.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner y las bandas del alimentador de documentos con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar la impresora.
● Escaneo a unidad USB ● Escanear a SharePoint® 3. Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. 4. Seleccione una de las opciones predefinidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho. 5. Seleccione Enviar o Guardar para iniciar el escaneo. Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del escaneado. ● Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear. 2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escaneo a unidad USB ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a SharePoint® 3. Seleccione Opciones y, a continuación, Optimizar texto/imagen. 4. Seleccione una de las opciones predefinidas. 5. Seleccione Enviar o Guardar para iniciar el escaneo.
Mejora de la calidad de imagen de fax Si la impresora presenta problemas de calidad de fax, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner y las bandas del alimentador de documentos con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar la impresora.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del envío de fax: ● Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan. ● Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes escaneadas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. 2. Abra los siguientes menús: 3. a. Fax b. Configuración de envío de faxes c. Configuración general de envío de fax Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Seleccione el botón Hecho.
Solución de problemas de red cableada Introducción Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos problemas pueden incluir lo siguiente: ● Ausencia periódica de la posibilidad de comunicarse con la impresora ● No se encuentra la impresora al instalar el controlador ● Error periódico de impresión NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de conectividad en la red, actualice primero el firmware de la impresora.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora 1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. 2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP. 3.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados 1. Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red. 2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente. La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta ESWW 1. Revise las páginas de configuración/redes de la impresora para comprobar el estado de configuración de la red y los protocolos. 2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
Solución de problemas de red inalámbrica ● Introducción ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ● La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ● La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ● No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ● La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● L
● Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA). ● Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico (router inalámbrico). ● Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo. 4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a configurar los ajustes inalámbricos de la impresora. No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica 1.
a. Imprima una página de configuración. b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo. c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
Solución de problemas de fax ● Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ● Problemas generales del fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ● ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax es inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las llamadas. Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en espera puede interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación.
Tabla 9-12 Soluciones al estado del accesorio de fax (continuación) 1 Estado Definición/solución Dañado/Activado/Desactivado1 El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas. Si el estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de fax analógico. HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN está habilitado (el fax analógico está apagado).
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax muestra los nombres y el resto de números de lista de bases de datos. Esto indica un funcionamiento normal. Mi fax de una página se imprime como dos páginas El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
250 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice A accesorio de grapadora/apilador configurar el modo de funcionamiento 46 accesorios pedido 50 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 80 acústicas, especificaciones 26 AirPrint 79 alimentador de documentos atascos 192 capacidad 11 problemas de alimentación de papel 188 ubicación 4 alimentador de sobres eliminación de atascos 206 almacenados,trabajos creación (Windows) 73 eliminación 75 impresión 75 almacenamiento, trabajo configuración de Mac 74 almacenamiento de trabajos con Windows 73 al
botón Iniciar copia ubicación 7 botón Inicio ubicación 7 botón Registro ubicación 7 buzón de grapado de HP eliminación de atascos 208 eliminación de atascos de grapas 210 C calibración escáner 228 calidad de imagen comprobación del estado del cartucho de tóner 214 carga papel en bandeja 1 31 papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 36 papel en la bandeja de alta capacidad para 2000 hojas 40 carpeta de red, envío a 133 carpetas envío 133 cartucho sustitución 58 cartucho de tóner componentes 58 con
escaneo a correo electrónico envío de documentos 127 escaneo a la carpeta de la impresora 130 escaneo a la memoria de la impresora 130 Escaneo a unidad USB 138 escáner calibración 228 limpieza del cristal 227, 231, 235 especificaciones eléctricas y acústicas 26 estado, página de accesorio de fax 247 Ethernet (RJ-45) ubicación 7 etiqueta orientación 44 etiquetas impresión (Windows) 68 impresión en 44 etiquetas, carga 44 Explorer, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 156 F fax configuración 14
O optimización de imágenes de fax 237 optimización de imágenes escaneadas 233 optimizar imágenes copiadas 230 P páginas de información servidor web incorporado de HP 158 páginas por hoja impresión (Mac) 71 selección (Mac) 71 selección (Windows) 68 páginas por minuto 11 panel de control ayuda 179 funciones de ubicación 7 ubicación 4 pantalla táctil funciones de ubicación 7 papel atascos 192 carga bandeja 1 31 carga de la bandeja de entrada de alta capacidad para 2000 hojas 40 carga en la bandeja 2 y las band
sistemas operativos (SO) compatibles 11 sitios web asistencia al cliente 178 sitios Web HP Web Jetadmin, descarga 174 SO (sistemas operativos) compatibles 11 sobres orientación 33 sobres, carga 42 solución de problemas atascos 192 comprobación del estado del cartucho de tóner 214 problemas de alimentación del papel 183 problemas de red 239 red cableada 239 red inalámbrica 242 soluciones de impresión móvil 11 soluciones empresariales HP JetAdvantage 144 soportes de impresión carga en la bandeja 1 31 sujeción
256 Índice ESWW