HP LaserJet Enterprise MFP M634 HP LaserJet Enterprise MFP M635 HP LaserJet Enterprise MFP M636 Guia de l'usuari www.hp.com/videos/laserJet www.hp.com/support/ljM634MFP www.hp.com/support/ljM635MFP www.hp.
HP LaserJet Enterprise MFP M634, M635, M636 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Títols de marques registrades © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® són marques registrades d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
Índex de continguts 1 Resum de la impressora .......................................................................................................................................................................... 1 Icones d'advertència ................................................................................................................................................................ 2 Possible risc de descàrrega .................................................................................
Càrrega de la safata 2 i de les safates per a 550 fulls ..................................................................................................... 35 Introducció .......................................................................................................................................................... 35 Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 36 Ús del mode de capçalera alternativa ..........
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos ........................................................................................................................................ 55 Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos ........................................................................................................................................
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 80 Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 81 Introducció ..........................................................................................................................................................
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 120 Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una configuració ràpida d'Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................ 120 Opcions i paràmetres d'escaneig de la configuració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 155 Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 156 Introducció ........................................................................................................................................................
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 177 Restableix els valors per defecte de fàbrica ................................................................................................................... 178 Introducció ........................................................................................................................................................
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 213 Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 213 Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió .................................................................. 214 Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ................... 214 Segon pas: Comprovació de l'entorn ...............................
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ....................... 238 La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 238 Solució de problemes de xarxa sense fil .......................................................................................................................... 239 Introducció ............................................................................................................
xii CAWW
1 Resum de la impressora ● Icones d'advertència ● Possible risc de descàrrega ● Vistes de la impressora ● Especificacions de la impressora ● Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.
Icones d'advertència Definicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP. Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
Possible risc de descàrrega Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques. CAWW ● Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari. ● Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte. ● Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font d'alimentació.
Vistes de la impressora ● Vista frontal de la impressora ● Vista posterior de la impressora ● Ports de la interfície ● Vista del tauler de control Vista frontal de la impressora 2 3 1 4 5 6 12 7 1 8 9 2 11 15 10 19 20 18 14 21 13 2 16 4 17 3 22 3 1 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització) 2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents 3 Safata de sortida de l'alimentador de documents 4 Extensió de sortida de l'aliment
6 Porta dreta (accés per eliminar embussos) 7 Safata 1 (safata polivalent) 8 Formatador (conté els ports de la interfície) 9 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable 10 Connexió elèctrica 11 Safata 2 12 Botó d'engegat/apagat 13 Port USB per a tasques habituals 14 Caixa de sortida 15 Extensió de safata de sortida 16 Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport (inclosa amb els models M635fht i opcional per als models M634dn, M634h, M634z M635h, M635z, M636fh, i M636z)
Vista posterior de la impressora 1 2 3 4 5 6 1 Pestell d'alliberament de la coberta de l'alimentador de documents 2 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos) 3 Botó d'obertura de la porta dels cartutxos 4 Porta dels cartutxos (permet accedir al cartutx de tòner) 5 Etiqueta del número de sèrie i número de producte Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Ports de la interfície 1 2 3 4 1 Port USB amfitrió per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert) NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control 2 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat 3 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN) 4 Port de fax (només models de fax) Vista del tauler de control La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 10 12 11 Taula 1-1 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora Número d'imatge Components de la impressora Descripció 1 Botó d'inici Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici. 2 Àrea d'aplicacions Toqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per accedir a més aplicacions. NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora.
Taula 1-1 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora (continuació) Número d'imatge Components de la impressora Descripció 5 Botó d'informació Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent: ● Idioma de la pantalla: canvieu la configuració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Acció Descripció Exemple Tocar Toqueu un element de la pantalla per seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament. Toqueu la icona de Configuració per obrir l'aplicació Configuració. Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats. Feu lliscar el dit fins que es mostri l'aplicació Configuració.
Especificacions tècniques Nom del model Número de producte M634dn 7PS94A M634h 7PS95A M634z 7PS96A M635fht 7PS98A M635h 7PS97A M635z 7PS99A M636fh 7PT00A M636z 7PT01A Especificacions del tractament del paper Taula 1-2 M634 Especificacions del tractament del paper Funcions del tractament del paper M634dn M634h M634z Opcional Opcional Opcional Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport Opcional Opcional Opcional Alimentador d'1 x 550 fulls més alimentador d'alta capacitat de
Taula 1-3 M635 Especificacions del tractament del paper (continuació) Funcions del tractament del paper M635fht M635h M635z Alimentador de paper d'1 x 550 fulls Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional NOTA: Aquests models accepten fins a sis alimentadors opcionals d'1 x 550 fulls Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport Alimentador d'1 x 550 fulls més alimentador d'alta capacitat de 2.
Especificacions de connectivitat Taula 1-5 M634 Especificacions de connectivitat Funcions de connectivitat M634dn M634h M634z Ports USB interns d'HP Opcional Opcional Opcional Accessori per a la connectivitat sense fil del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw Opcional Opcional Opcional Accessori sense fil/BLE/NFC per imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3100w Opcional Opcional Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6 USB 2.
Taula 1-6 M635 Especificacions de connectivitat (continuació) Funcions de connectivitat M635fht M635h M635z Accessori per a la connectivitat sense fil del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw Opcional Opcional Opcional Accessori sense fil/BLE/NFC per imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3100w Opcional Opcional Opcional NOTA: Connectat a través del compartiment d'integració de maquinari o el port USB amfitrió posterior.
Taula 1-8 M634 Especificacions de la impressora (continuació) Funcions de la impressora M634dn M634h M634z Imprimeix 71 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 75 ppm en paper de mida de carta No compatible No compatible No compatible Impressió USB de fàcil accés (no es requereix ordinador) Emmagatzematge de tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat Taula 1-9 M635 Especificacions de la impressora Funcions de la impressora M635fht M635h M635z Imprimeix 52
Especificacions de còpia i escaneig Taula 1-11 M634 Especificacions de còpia i escaneig Funcions de còpia i escaneig M634dn M634h M634z Copia 61 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 65 ppm en paper de mida de carta No compatible No compatible No compatible Copia 71 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 75 ppm en paper de mida de carta No compatible No compatible No compatible NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig poden canviar.
Taula 1-12 M635 Especificacions de còpia i escaneig Funcions de còpia i escaneig M635fht M635h M635z No compatible No compatible No compatible No compatible No compatible No compatible NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig poden canviar. Per conèixer la informació més recent, visiteu www.hp.com/support/ ljM634MFP, www.hp.com/support/ ljM635MFP, or www.hp.
Taula 1-13 M636 Especificacions de còpia i escaneig Funcions de còpia i escaneig M636fh M636z Copia 52 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 55 ppm en paper de mida de carta No compatible No compatible Copia 61 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 65 ppm en paper de mida de carta No compatible No compatible NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig poden canviar. Per conèixer la informació més recent, visiteu www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.
Taula 1-15 M635 Especificacions d'enviament digital Funcions d'enviament digital M635fht M635h No compatible No compatible M635z Enviament de documents per correu electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa Enviament de documents a SharePoint® Taula 1-16 M636 Especificacions d'enviament digital Funcions d'enviament digital M636fh M636z Enviament de documents per correu electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa Enviament de documents a SharePoint® No compatible Especific
Altres especificacions Taula 1-20 M634 Altres especificacions Altres funcions M634dn M634h M634z Tauler de control de la pantalla tàctil Teclat retràctil No compatible Emmagatzematge massiu: eMMC de 16 GB Emmagatzematge massiu: Suport per a HP High-Performance Secure Hard Disk de 500 GB No compatible No compatible No compatible Opcional Seguretat: Mòdul de plataforma de confiança d'HP per codificar totes les dades que passen per la impressora Fax Opcional Opcional Taula 1-21 M635 Altres especif
Taula 1-22 M636 Altres especificacions (continuació) Altres funcions M636fh M636z Seguretat: Mòdul de plataforma de confiança d'HP per codificar totes les dades que passen per la impressora Fax Sistemes operatius admesos Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting. UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Taula 1-23 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació) Sistema operatiu Controlador d'impressió (per al Windows, o bé l'instal·lador del web per al macOS) Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 específic de la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Solucions d'impressió mòbil HP ofereix diverses solucions d'impressió mòbils per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que admeti totes les funcions d'impressió mòbil.
Taula 1-27 Dimensions del model M635fht (continuació) Impressora completament tancada Impressora completament oberta Amplada 665 mm 1.030 mm Pes (amb cartutx de tòner) 52,5 kg Taula 1-28 Dimensions dels models M635z, M636z Impressora completament tancada Impressora completament oberta Alçada 1.234 mm 1.500 mm Profunditat 658 mm 890 mm Amplada 661 mm 1.
Taula 1-32 Dimensions de la impressora amb l’alimentador d’1 x 550 fulls amb suport per a la impressora Impressora completament tancada Impressora completament oberta Alçada 1.094 mm 1.365 mm Profunditat 600 mm 890 mm Amplada 665 mm 1.030 mm Pes (amb cartutx de tòner) 52,5 kg Taula 1-33 Dimensions de l'alimentador d’1 x 550 fulls i l’HCI de 2.
Taula 1-36 Dimensions de la impressora amb un alimentador de sobres (continuació) Impressora completament tancada Impressora completament oberta Amplada 512 mm 1.030 mm Pes (amb cartutx de tòner) 39,6 kg Taula 1-37 Dimensions de la impressora amb una bústia grapadora d'HP 1 Impressora completament tancada Impressora completament oberta Alçada 779 mm 890 mm Profunditat 558 mm 890 mm Amplada 512 mm 1.030 mm Pes (amb cartutx de tòner) 39,8 kg Aquests valors podrien canviar.
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web. Aneu a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
28 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
2 Safates de paper ● Introducció ● Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ● Càrrega de la safata 2 i de les safates per a 550 fulls ● Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.000 fulls ● Càrrega i impressió de sobres ● Càrrega i impressió d'etiquetes ● Configuració de la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.
Introducció ATENCIÓ: No obriu més d'una safata de paper a la vegada. No utilitzeu la safata de paper com a suport. No poseu les mans a les safates de paper quan les tanqueu. S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió. 1. Obriu la safata 1. 2. Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el paper.
3. Utilitzeu la pestanya d’ajustament blava per obrir les guies del paper fins la mida adequada i, a continuació, carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 32. Assegureu-vos que el paper queda per sota de la línia de capacitat de les guies del paper. NOTA: L'alçada màxima de la pila és de 10 mm o aproximadament 100 fulls de paper de 75 g/m2 . 4.
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació) Tipus de paper Orientació de la imatge Horitzontal Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper Impressió a dues cares automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat Carta, legal, executiu, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16 k de 195 x 270 mm, 16 k de 184 x 260 mm, 16 k de 197 x 273 mm Cara amunt Impressió a una cara Carta, legal, executiu, declaració, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació) Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper Perforat Vertical i horitzontal Impressió a una cara Carta, legal, executiu, declaració, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16 k de 195 x 270 mm, 16 k de 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, postal japonesa (postal [JIS]), doble postal japonesa girada (postal doble [
Càrrega de la safata 2 i de les safates per a 550 fulls Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls. Aquestes safates admeten fins a 550 fulls de paper de 75 g/m2 (20 lliures). NOTA: El procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí només es mostra el de la 2. 1. Obriu la safata. NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús. 2.
4. Tanqueu la safata. 5. El missatge de configuració de la safata es mostra al tauler de control de la impressora. 6. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modifica per a seleccionar una mida o un tipus de paper diferents. Per al paper de mida personalitzada, especifiqueu les dimensions X i Y del paper quan es mostri el missatge al tauler de control de la impressora. 7. Y X Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls (continuació) Tipus de paper Perforat Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper Horitzontal Impressió a una cara Carta, legal, executiu, declaració, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16 k de 195 x 270 mm, 16 k de 184 x 260 mm, 16 K 197 x 273 mm, doble postal japonesa girada (postal doble [JIS]) Car
Ús del mode de capçalera alternativa Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per poder utilitzar la funció, cal que l'habiliteu mitjançant els menús del tauler de control de la impressora.
Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.000 fulls A continuació s'explica com carregar el paper a la safata d'entrada de gran capacitat. Aquesta safata forma part de l'alimentador d'entrada d'alta capacitat de 1 x 550 fulls i 2.000 fulls, que s'inclou amb els models M635z i M636z. Aquesta safata admet fins a 2.000 fulls de paper de 75 g/m2. 1. Obriu la safata. NOTA: 2. No obriu la safata mentre estigui en ús. Ajusteu la palanca de mida de paper a la posició correcta per al paper.
3. Carregueu paper a la safata. NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata. NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament, pot aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot produir un embús de paper. 40 4. Tanqueu la safata. 5. El missatge de configuració de la safata es mostra al tauler de control de la impressora. 6.
Càrrega i impressió de sobres Introducció A continuació s'explica com carregar i imprimir sobres. Utilitzeu la safata 1 o l’accessori d'alimentació de sobres per imprimir en sobres. La safata 1 admet un màxim de 10 sobres; l'accessori d'alimentador de sobres un màxim de 75 en funció del disseny del sobre i les condicions mediambientals.
● A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres. ● A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre. ● A la llista desplegable d'Origen del Paper, seleccioneu Safata 3 o Safata 4 (la safata que correspongui a l'alimentador de sobres). 5. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. 6. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Càrrega i impressió d'etiquetes Introducció A continuació s'explica com carregar i imprimir etiquetes. Per imprimir en fulls d'etiquetes, utilitzeu la safata 2 o una de les safates opcionals de 550 fulls. NOTA: La safata 1 no admet etiquetes. Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la configuració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.
Orientació de la pàgina Safata Com carregar etiquetes Safates 2-5 Cara amunt Marge superior al cantó dret de la safata 44 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Configuració de la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls La bústia i grapadora pot grapar els documents per la cantonada superior esquerra o dreta, i pot apilar fins a 900 fulls de paper a tres safates de sortida. Les safates de sortida es poden configurar en tres modes: el mode d'apiladora, el mode de bústia i el mode de separador de funcions. ● Configuració de la ubicació de la grapadora ● Configuració del mode de funcionament Configuració de la ubicació de la grapadora 1.
Configuració del mode de funcionament Seguiu aquest procediment per configurar com classifica la impressora les tasques a les safates de sortida. 1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Configuració i, a continuació, seleccioneu la icona Configuració. 2. Obriu els següents menús: 3. a. Gestió de la grapadora/apiladora b. Mode de funcionament Seleccioneu un mode de la llista d'opcions i després seleccioneu el botó Desa.
Windows® 7 1. Assegureu-vos que la impressora estigui encesa i connectada a l'ordinador o a una xarxa. 2. Obriu el menú Inici del Windows® i feu clic a Dispositius i impressores. 3. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora i seleccioneu Propietats de la impressora. 4. Feu clic a la pestanya Configuració del dispositiu. 5. seleccioneu Actualitza ara. O, al quadre desplegable del costat de Configuració automàtica, seleccioneu Actualitza ara. 1.
48 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3 Subministraments, accessoris i peces ● Comanda de components, accessoris i subministraments ● Configureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ● Substituïu el cartutx de tòner de color ● Substitució del cartutx de grapes Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.
Comanda de components, accessoris i subministraments Encàrrecs Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Element Descripció Número de cartutx Número de referència Ports USB interns d'HP Ports USB opcionals per connectar-hi dispositius de tercers No aplicable B5L28A Emmagatzematge massiu: Suport per a HP HighPerformance Secure Hard Disk de 500 GB Disc dur de recanvi No aplicable B5L29A Arnès d’interfície extern (FIH) d'HP Portal d’interfície opcional No aplicable B5L31A Accessori de fax analògic 500 de l'HP LaserJet MFP Accessori de fax analògic No aplicable CC487A Servidor d'impressió HP Je
● Mida de la tasca: 4 pàgines ● Alimentació pel marge curt (A3) (és a dir, suports de mida legal) Factors que poden reduir la vida útil de les condicions anteriors: ● Que el suport sigui més estret que les amplades de la carta/A4 (els alentiments tèrmics equivalen a més rotacions) ● Que el paper pesi més de 75 g/m2 (un suport més pesat crea més sobrecàrrega en els components de la impressora) ● Que les tasques d’impressió siguin més petites que la imatge 4 (les tasques més petites fan que hi hagi m
Configureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ● Introducció ● Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ● Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos Introducció Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris. Aquestes funcions estan disponibles a les versions 3 d'HP FutureSmart i posteriors.
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de l'administrador. 1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Configuració. 2. Obriu els següents menús: 3. ● Gestiona els subministraments ● Política dels cartutxos Seleccioneu Desactivat.
3. A la subfinestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments. 4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Política dels cartutxos. 5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis. Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes Missatge d'error Descripció Acció recomanada 10.0X.
3. ● Gestiona els subministraments ● protecció de cartutxos Seleccioneu Desactivat. Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos 1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS): a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació continuació, toqueu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió. b.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Protecció de cartutxos. 5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis. Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes Missatge d'error Descripció Acció recomanada 10.0X.57 Cartutx protegit El cartutx només es pot utilitzar a la impressora o al parc d'impressores que el van protegir inicialment amb la funció de protecció de cartutxos d'HP.
Substituïu el cartutx de tòner de color Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar. No cal substituir el cartutx de tòner en aquest moment. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. Continueu imprimint amb el cartutx actual fins que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió acceptable.
2 Xip de memòria 3 Tambor d'imatges ATENCIÓ: No toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió. ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda. L’aigua calenta fixa el tòner al teixit. NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos de tòner usats. 1. Premeu el botó d'obertura de la porta dels cartutxos per obrir-la. 2. Traieu el calaix del cartutx.
60 3. Agafeu el cartutx de tòner usat per la nansa o l’osca i estireu-lo cap amunt per extreure'l. 4. Traieu el cartutx de tòner nou de la bossa protectora. 5. Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i sacsegeu-lo 5 o 6 cops. 6.
7. Col·loqueu el cartutx de tòner al calaix del cartutx. 8. Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
9. Tanqueu la porta dels cartutxos. 10. Embaleu el cartutx de tòner usat en la capsa en què s'incloïa el cartutx nou. Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig pagat a la capsa i torneu el cartutx usat a HP per reciclar-lo.
Substitució del cartutx de grapes 1. Obriu la porta de la grapadora. 2. Estireu la nansa de color del cartutx de grapes i, a continuació, tireu-ne cap a fora.
3. Inseriu el nou cartutx de grapes a la grapadora i empenyeu la nansa de color fins que s'ajusti al seu lloc. 2 4. 64 Tanqueu la porta de la grapadora.
4 Impressió ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (macOS) ● Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les privadament ● Solucions d'impressió mòbil ● Impressió des d'una unitat de memòria USB ● Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb fils) Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Tasques d'impressió (Windows) Com imprimir (Windows) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la configuració, feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. NOTA: A Windows 10, 8.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si la impressora no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2.
68 6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1. 7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a continuació per a les aplicacions d'escriptori.
7. Seleccioneu el botó D'acord per acceptar el tipus i la mida detectats, o seleccioneu el botó Modifica per seleccionar una mida o un tipus de paper diferents. 8. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, seleccioneu el botó D'acord. Tasques d'impressió addicionals Aneu a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
Tasques d'impressió (macOS) Procediment d'impressió (macOS) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS. 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les opcions d'impressió. NOTA: 4. El nom de l'element varia segons el programari. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa avall. 8. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar. Impressió de diverses pàgines per full (macOS) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
CAWW ● Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predefinits ● Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada ● Selecció de l'orientació de la pàgina ● Creació d'un fullet ● Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica ● Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent ● Impressió de marques d'aigua en un document Tasques d'impressió (macOS) 73
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les privadament Introducció La informació següent ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la impressora. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identificació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. Si codifiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control. 5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat,feu clic al botó Personalitzat i,tot seguit,introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Impressió d'una tasca emmagatzemada Utilitzeu aquest procediment per imprimir un document d'una carpeta d'emmagatzematge de tasques de la impressora. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Impr. Des d'emmag. tasques. 2. A Tasca emmagatzemada per imprimir, seleccioneu Tria i, a continuació, seleccioneu la carpeta on està desat el document. 3. Seleccioneu el document i, a continuació, toqueu Selecciona.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Configuració i, a continuació, seleccioneu la icona Configuració. 2. Obriu els següents menús: a. Còpia/Impressió o Impressió b. Gestiona tasques d'emmagatzematge c. Límit d'emmagat. de tasques temp. 3. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora. 4. Seleccioneu Fet per desar la configuració.
Solucions d'impressió mòbil Introducció HP ofereix diverses solucions mòbils per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions d'impressió mòbil i d'ePrint.
NOTA: Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identificació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct. Per consultar els noms de les xarxes sense fil (p. ex., Wi-Fi o Wi-Fi Direct) a la pantalla d'informació, premeu o toqueu el botó Informació al tauler de control de la impressora i, a continuació, seleccioneu l'opció Xarxa o l'opció Sense fil .
AirPrint La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS 10.7 Lion i posteriors.
Impressió des d'una unitat de memòria USB Introducció Aquesta impressora ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, la qual cosa permet imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha a prop del tauler de control. El port USB del tauler de control admet els següents tipus de fitxers: – .pdf – .prn – .pcl – .ps – .
3. Seleccioneu la pestanya Còpia/Impressió per als models d'impressores polivalents o la pestanya Impressió per als models d'una sola funció. 4. Al menú de l'esquerra, seleccioneu Paràm. d'impressió des d'unitat USB. 5. Seleccioneu Habilita impressió des d'unitat USB. 6. Feu clic a Aplica. Impressió de documents USB 1. Introduïu la unitat de memòria flash USB al port USB directe. NOTA: És possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre.
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb fils) Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir Aquesta impressora compta amb un port USB 2.0 d'alta velocitat per a la impressió USB amb fil. El port és a la zona de ports d'interfície de la part posterior de la impressora i està deshabilitat de manera predeterminada. Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port. Un cop activat, instal·leu el programari del producte per poder imprimir amb aquest port. Mètode 1: habilitació del port USB 2.
84 Capítol 4 Impressió CAWW
5 (Copy) Còpia ● Creació d'una còpia ● Còpia a les dues cares (dúplex) ● Opcions addicionals durant la còpia ● Tasques de còpia addicionals Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
Creació d'una còpia Seguiu aquests passos per crear una còpia des del vidre de l'escàner o l'alimentador de documents. 1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents i ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Còpia. 3. Seleccioneu els paràmetres del menú Cares i el menú Color/Negre (impressores en color) i, a continuació, seleccioneu Fet. 4.
Taula 5-2 Botons de la visualització prèvia (continuació) Botó Descripció Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada. NOTA: Seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons. Gireu la pàgina 180 graus. NOTA: Aquest botó només està disponible a la vista de miniatures. Suprimiu les pàgines seleccionades. NOTA: Aquest botó només està disponible a la vista de miniatures. Reorganitzeu les pàgines del document. Seleccioneu una o més pàgines i desplaceu-les a l'esquerra o dreta.
Còpia a les dues cares (dúplex) 1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents i ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Còpia. 3. Seleccioneu la fletxa que hi ha a sota de Cares per veure les opcions disponibles. 4. A la secció Cares originals, seleccioneu l'opció que descriu el document original: 5.
Taula 5-4 Botons de la visualització prèvia Botó Descripció Passeu de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines. Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada. NOTA: Seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons. Gireu la pàgina 180 graus. NOTA: Aquest botó només està disponible a la vista de miniatures. Suprimiu les pàgines seleccionades.
Opcions addicionals durant la còpia Els paràmetres següents estan disponibles a la llista Opcions durant la còpia. NOTA: La següent llista inclou el conjunt principal d'opcions disponibles per a les impressores HP Enterprise MFP. Algunes opcions no estan disponibles a totes les impressores. Taula 5-5 Opcions de còpia Opció Descripció nombre de còpies Especifiqueu el nombre de còpies que voleu fer.
Taula 5-5 Opcions de còpia (continuació) Opció Descripció camí del paper Seleccioneu un camí de paper específic: Per a les impressores que tinguin l'opció d'orientar les pàgines a l'interior del camí del paper. Cara amunt (camí més directe): Les pàgines surten a la safata en l'ordre contrari en que es van col·locar a l'alimentador de documents. ajustament d'imatge Nitidesa: aclareix o suavitza la imatge.
Tasques de còpia addicionals Aneu a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
6 Escaneig ● Configuració de la funció Escaneja a correu ● Configuració d'escaneig a carpeta de xarxa ● Configuració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) ● Configuració d'Escaneja a unitat USB ● Escaneja a correu ● Escaneja a emmagatzematge de feines ● Escaneja a carpeta de xarxa ● Escaneja a SharePoint ● Escaneja a unitat USB ● Opcions addicionals d'escaneig ● Solucions per a empreses HP JetAdvantage ● Tasques d'escaneig addicionals Per obtenir més informació La informació
Configuració de la funció Escaneja a correu ● Introducció ● Abans de començar ● Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ● Pas 2: Configuració dels paràmetres d'identificació de la xarxa ● Pas 3: Configuració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ● Pas 4: Configuració de les configuracions ràpides (opcional) ● Pas 5: Configuració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar l'Office 365 Outlook (opcional) Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per e
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació toqueu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió. i, a continuació, 2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
5. Feu clic a Aplica. 6. Feu clic a D'acord. Pas 3: Configuració de la funció d'Escaneja a correu electrònic Les dues opcions de configuració de la funció Escaneja a correu electrònic són l'assistent de configuració del correu per a la configuració bàsica i la Configuració del correu electrònic per a la configuració avançada.
Primera opció: utilitza un servidor que ja utilitzi una altra funció ▲ Seleccioneu Utilitza un servidor que ja utilitzi una altra funció i, a continuació, feu clic a Següent. Segona opció: Cerca a la xarxa el servidor de correu de sortida NOTA: Aquesta opció només troba els servidors SMTP situats a dintre del vostre tallafoc. a. Seleccioneu Cerca a la xarxa el servidor de correu de sortida i, a continuació, feu clic a Següent. b.
-O BÉ○ 5. Utilitza sempre aquestes credencials: Seleccioneu Utilitza sempre aquestes credencials, introduïu el Nom d'usuari i la Contrasenya i, a continuació, feu clic a Següent. Al quadre de diàleg Configureu els paràmetres de correu electrònic, introduïu la informació següent sobre l'adreça electrònica de l'emissor i, a continuació, feu clic a Següent.
Opció Descripció Color/Negre Seleccioneu la configuració de color per defecte que cal utilitzar per al document escanejat: Qualitat i mida del fitxer Resolució 7.
2. Al quadre de diàleg Configuració del correu electrònic, marqueu la casella de selecció Habilita Escaneja a correu electrònic. Si aquesta casella no se selecciona, la funció no estarà disponible al tauler de control de la impressora. 3. A la secció Servidors de correu de sortida (SMTP), completeu els passos d'una de les opcions següents: ● Seleccioneu un dels servidors que es mostren ● Feu clic a Afegeix per iniciar l'auxiliar d'SMTP. 1.
NOTA: Si ja s'ha creat un servidor SMTP per a una altra funció de la impressora, es mostrarà l'opció Utilitza un servidor que ja utilitzi una altra funció. Seleccioneu aquesta opció i configureula perquè s'utilitzi per a la funció de correu electrònic. 2. Al quadre de diàleg Definiu la informació bàsica necessària per connectar-se al servidor, definiu les opcions que s'hagin d'utilitzar i, a continuació, feu clic a Següent.
Funció Descripció Restriccions del camp d'adreça1 Indiqueu si cal que els usuaris seleccionin una adreça electrònica d'una llibreta d'adreces o bé si poden introduir una adreça electrònica de forma manual. ATENCIÓ: Si se selecciona l'opció Els usuaris han de seleccionar de la llibreta d'adreces i qualsevol dels camps d'adreça també estan definits com a Modificable per l'usuari, els canvis que es facin en aquests camps modificables també canviaran els valors corresponents a la llibreta d'adreces.
Funció Descripció Algoritme de hashing Seleccioneu l'algoritme que es farà servir per a la signatura del certificat. Codificació Seleccioneu si voleu codificar el correu electrònic. Marqueu la casella de selecció Modificable per l'usuari per fer aquest paràmetre modificable al tauler de control de la impressora. Algoritme de codificació Seleccioneu l'algoritme que es farà servir per codificar el correu electrònic.
Funció Descripció Nom del fitxer Nom per defecte per al fitxer que es desarà. Marqueu la casella de selecció Modificable per l'usuari per fer aquest paràmetre modificable al tauler de control de la impressora. Definiu el sufix del nom del fitxer per defecte que s'utilitza per als fitxers desats a una carpeta de xarxa.
● Seleccioneu una configuració ràpida sota Aplicació de configuracions ràpides a la taula. -O BÉ- ● 3. Feu clic a Afegeix per iniciar l'Assistent de configuracions ràpides. Si heu seleccionat Afegeix, s'obrirà la pàgina Configuració de les configuracions ràpides. Proporcioneu la informació següent: ● Nom de configuració ràpida: introduïu un títol per a la nova configuració ràpida. ● Descripció de la configuració ràpida: introduïu una descripció per a la configuració ràpida.
4. Si es necessita DNS a la xarxa, a l'àrea Sufix del domini TCP/IP, verifiqueu que hi ha el sufix DNS del client de correu electrònic que utilitzeu. Els sufixos DNS tenen el següent format: nomempresa.com, Gmail.com, etc. NOTA: Si el sufix del nom de domini no s'ha configurat, utilitzeu l'adreça IP. 5. Feu clic a Aplica. 6. Feu clic a la pestanya Escaneig/Enviament digital. 7. A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Configuració del correu electrònic.
8. A la pàgina Configuració del correu electrònic, marqueu la casella de selecció Habilita Escaneja a correu electrònic. Si aquesta casella no està disponible, la funció no estarà disponible al tauler de control de la impressora. 9. Feu clic al botó Afegeix de la secció Servidors de correu de sortida (SMTP) per iniciar l'auxiliar d'SMTP. 10. Al camp Conec l'adreça del servidor SMTP o el nom del sistema principal, escriviu smtp.onoffice.com i, a continuació, feu clic a Següent. 11.
15. Al quadre de diàleg Resum i prova, introduïu una adreça electrònica vàlida al camp Envia un correu de prova a: i, tot seguit, feu clic a Prova. 16. Comproveu que tots els paràmetres són correctes i, a continuació, feu clic a Finalitza per completar la configuració del servidor de correu electrònic de sortida.
Configuració d'escaneig a carpeta de xarxa ● Introducció ● Abans de començar ● Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ● Pas 2: Configuració d'escaneig a carpeta de xarxa Introducció Aquest document explica com habilitar i configurar la funció Escaneja a carpeta de xarxa. La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de xarxa. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa.
1. Mitjançant les pestanyes de navegació superior de l'EWS, feu clic a la pestanya Escaneig/Enviament digital. 2. A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Assistents de configuració ràpida de Correu electrònic i Escaneja a carpeta de xarxa. 3. Feu clic a l'enllaç Assistent de configuració ràpida de desament a carpeta de xarxa. 4. Al quadre de diàleg Afegeix o suprimeix la configuració ràpida de Desa a carpeta de xarxa, feu clic a Afegeix.
SUGGERIMENT: Per trobar el domini de Windows a Windows 7, feu clic a Inici, a Tauler de control i, a continuació, a Sistema. Per trobar el domini de Windows a Windows 8, feu clic a Cerca, introduïu Sistema al quadre de cerca i, a continuació, feu clic a Sistema. El domini es mostra a Configuració de nom, domini i grup de treball de l'ordinador. d. Feu clic a Següent. 7.
NOTA: Assigneu un nom a la configuració ràpida que els usuaris puguin entendre ràpidament (p. ex., "Escaneja i desa a una carpeta"). 2. Al camp Descripció de la configuració ràpida, afegiu una descripció que expliqui quins elements es desaran amb la configuració ràpida. 3.
Configuració de la carpeta de destinació per a documents escanejats Opció 1: Carpetes compartides o carpetes FTP Per desar documents escanejats a una carpeta compartida estàndard o a una carpeta FTP, seguiu els passos següents: 1. Si no està seleccionat, seleccioneu Deseu en carpetes compartides o carpetes FTP. 2. Feu clic a Afegeix... S'obrirà el quadre de diàleg Afegeix el camí de la carpeta de xarxa. 3.
NOTA: Per obtenir més informació sobre com crear carpetes de xarxa compartides, consulteu l'apartat sobre la configuració d'una carpeta compartida (c04431534). 1. Si no ho heu seleccionat, seleccioneu Desa en una carpeta de xarxa estàndard compartida. 2. Al camp Camí de carpeta UNC, escriviu un camí de carpeta. El camí de carpeta pot ser el nom de domini totalment qualificat (FQDN) (p. ex., \ \nomservidor.us.nomempresa.net\scans) o l'adreça IP del servidor (p. ex., \\16.88.20.20\scans).
6. Al camp Domini de Windows, escriviu el domini de Windows. NOTA: Per trobar el domini de Windows a Windows 7, feu clic a Inici, a Tauler de control i, a continuació, a Sistema. Per trobar el domini de Windows a Windows 8, feu clic a Cerca, introduïu Sistema al quadre de cerca i, a continuació, feu clic a Sistema. El domini es mostra a Configuració de nom, domini i grup de treball de l'ordinador.
3. Al camp Port, escriviu el número de port. NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte. 4. Per crear automàticament una subcarpeta per als documents escanejats a la carpeta de destinació, seleccioneu un format per al nom de la subcarpeta a la llista Subcarpeta personalitzada. 5. Per visualitzar el camí complet de la carpeta per als documents escanejats, feu clic a Actualitza la visualització prèvia. 6.
1. Si no està seleccionat, seleccioneu Envia només a carpetes amb accés de lectura i escriptura. 2. Per sol·licitar que la impressora comprovi l'accés a la carpeta abans d'iniciar una tasca d'escaneig, seleccioneu Comprova l'accés a la carpeta abans d'iniciar la tasca. NOTA: Les tasques d'escaneig es poden completar més ràpidament si Comprova l'accés a la carpeta abans d'iniciar la tasca no està seleccionat; no obstant, si la carpeta no està disponible, la tasca d'escaneig fallarà. 3.
● 3. Per incloure una miniatura de la primera pàgina escanejada a la notificació, seleccioneu Inclou miniatura. 4. Per demanar a l'usuari que comprovi els paràmetres de notificació, seleccioneu visa l'usuari abans de començar la tasca i, a continuació, feu clic a Següent. Tercera opció: Not. només si tasca falla 1. Seleccioneu Not. només si tasca falla. 2. Seleccioneu el mètode d'entrega de la notificació a la llista Mètode utilitzat per lliurar la notificació.
Paràmetres del fitxer: Funció Descripció Prefix del nom del fitxer Definiu el prefix del nom del fitxer per defecte que s'utilitza per als fitxers desats a una carpeta de xarxa. Nom del fitxer Nom per defecte per al fitxer que es desarà. Marqueu la casella de selecció Modificable per l'usuari per fer aquest paràmetre modificable al tauler de control de la impressora. Sufix del nom del fitxer Definiu el sufix del nom del fitxer per defecte que s'utilitza per als fitxers desats a una carpeta de xarxa.
Configuració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) ● Introducció ● Abans de començar ● Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ● Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una configuració ràpida d'Escaneja a SharePoint ● Opcions i paràmetres d'escaneig de la configuració ràpida per a Escaneja a SharePoint® Introducció Utilitzeu Escaneja a SharePoint® per escanejar documents directament a un lloc de Microsoft® SharePoint.
1. Mitjançant les pestanyes de navegació superior, feu clic a Escaneig/Enviament digital. 2. A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Escaneja a SharePoint®. NOTA: Les configuracions ràpides són dreceres de tasques a les quals es pot accedir des de la pantalla principal de la impressora o des de l'aplicació Configuracions ràpides. 3. Marqueu la casella de selecció Habilita Escaneja a Sharepoint® i, a continuació, feu clic a Afegeix.... 4.
● Seleccioneu No enviïs cap notificació perquè la configuració ràpida no realitzi cap acció de notificació quan una tasca es completi correctament o falli. ● Seleccioneu Not. quan finalitzi tasca perquè la configuració ràpida enviï una notificació quan una tasca es completi correctament. ● Seleccioneu Not. només si tasca falla perquè la configuració ràpida enviï una notificació només quan una tasca falli. Per poder seleccionar Not. quan finalitzi tasca o Not.
Taula 6-1 Paràmetres d'escaneig per a Escaneja a SharePoint® (continuació) Característica Descripció Nitidesa Seleccioneu un valor per ajustar la nitidesa del fitxer. Visualització prèvia de la imatge Seleccioneu si una visualització prèvia de la tasca és obligatòria o opcional, o si cal inhabilitar la visualització prèvia. Opcions de retall Seleccioneu si voleu permetre que una tasca es retalli o no, i el tipus d'opció de retall.
Configuració d'Escaneja a unitat USB ● Introducció ● Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ● Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB ● Pas 3: Configuració de les configuracions ràpides (opcional) ● Paràmetres d'escaneig per defecte de la configuració d'Escaneja a unitat USB ● Paràmetres de fitxer per defecte de la configuració d'Escaneja a unitat USB Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una memòria USB.
1. A la secció Escaneja a unitat USB de la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Configuracions ràpides. 2. Seleccioneu una d'aquestes opcions: ● Seleccioneu una configuració ràpida sota Aplicació de configuracions ràpides a la taula. -O BÉ- ● 3. 4. 5. Feu clic a Afegeix per iniciar l'Assistent de configuracions ràpides. Si heu seleccionat Afegeix, s'obrirà la pàgina Configuració de les configuracions ràpides. Completeu la informació següent i, a continuació, feu clic a Següent.
Paràmetres d'escaneig per defecte de la configuració d'Escaneja a unitat USB Taula 6-3 Paràmetres d'escaneig de la configuració d'Escaneja a unitat USB: Característica Descripció Mida original Seleccioneu la mida de pàgina del document original. Cares original Seleccioneu si el document original és a una cara o a dues cares. Optimitza text/imatge Seleccioneu aquesta opció per optimitzar per a la sortida d'un tipus concret de contingut.
Taula 6-4 Paràmetres de fitxer de la configuració d'Escaneja a unitat USB: (continuació) CAWW Nom de l'opció Descripció Compressió elevada (fitxer més petit) Seleccioneu aquest paràmetre per comprimir el fitxer escanejat, la qual cosa redueix la mida del fitxer. No obstant això, és possible que el procés d'escaneig d'un fitxer d'alta compressió sigui més llarg que el d'un fitxer de compressió normal.
Escaneja a correu Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo a una o diverses adreces electròniques. NOTA: Abans de poder escanejar al correu electrònic, l'administrador de la impressora o el departament de TI ha d'utilitzar el servidor web incrustat d'HP per habilitar la funció i configurar-la. Escaneja a correu 1.
8. Visualització prèvia opcional: Toqueu la subfinestra dreta de la pantalla per aconseguir la visualització prèvia del document. Podeu utilitzar els botons Amplia i Redueix de la part esquerra del tauler de visualització prèvia per ampliar i reduir la pantalla de visualització prèvia.
Taula 6-6 Botons de la visualització prèvia (continuació) Botó Descripció Afegiu una pàgina al document. La impressora us sol·licita l'escaneig de pàgines addicionals. Esborreu els canvis realitzats a la visualització prèvia i torneu-la a iniciar. 9. Quan el document estigui preparat, seleccioneu Envia per enviar-lo per correu electrònic. NOTA: 130 Capítol 6 Escaneig La impressora us pot demanar que afegiu l'adreça de correu electrònic a la llista de contactes.
Escaneja a emmagatzematge de feines ● Introducció ● Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ● Imprimeix des d'emmagatzematge de feines de la impressora Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta d'emmagatzematge de feines de la impressora. Podeu recuperar el document de la impressora i imprimir-lo quan sigui necessari.
8. Visualització prèvia opcional: Toqueu la subfinestra dreta de la pantalla per aconseguir la visualització prèvia del document. Podeu utilitzar els botons Amplia i Redueix de la part esquerra del tauler de visualització prèvia per ampliar i reduir la pantalla de visualització prèvia.
Taula 6-8 Botons de la visualització prèvia (continuació) Botó Descripció Afegiu una pàgina al document. La impressora us sol·licita l'escaneig de pàgines addicionals. Esborreu els canvis realitzats a la visualització prèvia i torneu-la a iniciar. 9. Quan el document estigui preparat, seleccioneu Desa per desar el fitxer a la carpeta d'emmagatzematge.
Escaneja a carpeta de xarxa Introducció La impressora pot escanejar un fitxer i desar-lo en una carpeta compartida de la xarxa. NOTA: Abans de poder escanejar a una carpeta de xarxa, l'administrador de la impressora o el departament de TI ha d'utilitzar el servidor web incrustat d'HP per habilitar la funció i configurar les carpetes compartides. Escaneja a carpeta de xarxa NOTA: El sistema us pot demanar que inicieu la sessió a la impressora per fer servir aquesta funció. 1.
Taula 6-9 Controls del tauler de visualització prèvia Botó Amplia Botó Redueix Utilitzeu els botons de la dreta de la pantalla per ajustar les opcions de visualització prèvia i reorganitzar, girar, inserir o eliminar pàgines. Taula 6-10 Botons de la visualització prèvia Botó Descripció Passeu de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines. Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada.
Taula 6-10 Botons de la visualització prèvia (continuació) Botó Descripció Afegiu una pàgina al document. La impressora us sol·licita l'escaneig de pàgines addicionals. Esborreu els canvis realitzats a la visualització prèvia i torneu-la a iniciar. 7. Quan el document estigui preparat, seleccioneu Envia per desar el fitxer a la carpeta de xarxa.
Escaneja a SharePoint Introducció Si teniu una impressora equipada amb flux de treball, podeu escanejar un documento i enviar-lo al lloc de SharePoint de Microsoft®. Aquesta funció elimina la necessitat d'escanejar els documents a una carpeta de xarxa, memòria USB o missatge de correu electrònic i, després, carregar manualment els fitxers al lloc de SharePoint.
Taula 6-12 Botons de la visualització prèvia Botó Descripció Passeu de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines. Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada. NOTA: Seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons. Gireu la pàgina 180 graus. NOTA: Aquest botó només està disponible a la vista de miniatures. Suprimiu les pàgines seleccionades.
Escaneja a unitat USB Introducció La impressora pot escanejar un fitxer i desar-lo en una unitat de memòria USB. NOTA: Abans de poder escanejar a la unitat USB, l'administrador de la impressora o el departament de TI ha d'utilitzar el servidor web incrustat d'HP per habilitar la funció i configurar-la. Escaneja a unitat USB NOTA: El sistema us pot demanar que inicieu la sessió a la impressora per fer servir aquesta funció. 1.
Taula 6-14 Botons de la visualització prèvia Botó Descripció Passeu de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines. Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada. NOTA: Seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons. Gireu la pàgina 180 graus. NOTA: Aquest botó només està disponible a la vista de miniatures. Suprimiu les pàgines seleccionades.
Opcions addicionals d'escaneig Els paràmetres següents estan disponibles a la llista Opcions durant l'escaneig. NOTA: La següent llista inclou el conjunt principal d'opcions disponibles per a les impressores HP Enterprise MFP. Algunes opcions no estan disponibles a totes les impressores.
Taula 6-15 Opcions d'escaneig Opció Descripció Tipus de fitxer i resolució Deseu un document escanejat en un dels tipus de fitxer disponibles. Hi ha disponibles els tipus de fitxer estàndard següents: ● PDF: aquest tipus de fitxer proporciona la millor qualitat general de text i imatges. Per poder visualitzar els fitxers PDF cal tenir instal·lat el programari Adobe® Acrobat® Reader. ● JPEG: aquest tipus de fitxer és una bona elecció per a la major part dels gràfics.
Taula 6-15 Opcions d'escaneig (continuació) Opció Descripció Color/negre Especifiqueu si la imatge escanejada serà en color, negre i gris o només negre. Només per a impressores en color. mode d'escaneig NOTA: Aquesta funció no està disponible per a totes les versions del microprogramari. És possible que hàgiu d'actualitzar el microprogramari de la impressora per utilitzar aquesta funció.
Taula 6-15 Opcions d'escaneig (continuació) Opció Descripció Notificació Selecciona si s'envien notificacions sobre l'estat de les tasques d'escaneig. La impressora pot imprimir la notificació o enviar-la per correu electrònic. signatura i codificació Signa: utilitzeu aquesta opció per enviar un correu electrònic amb signatura digital. NOTA: Aquesta funció només és compatible per a l'opció Escaneja a correu. Codifica: utilitzeu aquesta opció per enviar un correu electrònic com a fitxer codificat.
Solucions per a empreses HP JetAdvantage Les solucions HP JetAdvantage són solucions de flux de treball i d'impressió fàcils d'utilitzar i que estan basades tant en la xarxa com en el núvol. Les solucions HP JetAdvantage estan dissenyades per ajudar empreses de tots els tipus (incloent-hi empreses del sector de serveis de salut, de serveis financers, de fabricació i del sector públic) a gestionar un parc d'impressores i d'escàners.
Tasques d'escaneig addicionals Aneu a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
7 Fax ● Configuració de fax ● Canvi de les configuracions del fax ● Enviament d'un fax ● Tasques de fax addicionals Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
Configuració de fax Introducció Aquesta informació s'aplica als models de fax i Flow o a altres impressores si s'ha instal·lat un accessori de fax analògic opcional. Abans de continuar, connecteu la impressora a una línia de telèfon (per a fax analògic) o a un servei de fax d'Internet o de xarxa. Configuració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora 1.
Canvi de les configuracions del fax NOTA: Els paràmetres configurats mitjançant el tauler de control substitueixen qualsevol paràmetre configurat al Servidor web incrustat d'HP. ● Configuració del marcatge de fax ● Configuració general d'enviament de faxos ● Paràmetres de recepció de faxos Configuració del marcatge de fax 1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Configuració i, a continuació, seleccioneu la icona Configuració. 2.
Element de menú Descripció Volum de l'accessori de línia Utilitzeu l'ajustament Volum de l'accessori de línia per controlar el nivell de volum del marcatge de la impressora en enviar faxos. Mode de marcatge La configuració del Mode de marcatge defineix el tipus de marcatge que es fa servir: tons (telèfons de tecles) o impulsos (telèfons de disc giratori).
Paràmetres de recepció de faxos 1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Configuració i, a continuació, seleccioneu la icona Configuració. 2. Obriu els menús següents: a. Fax b. Paràmetres de recepció de faxos c.
Enviament d'un fax 1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents i ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Fax. El sistema us pot demanar que escriviu un nom d'usuari i una contrasenya. 3.
Taula 7-2 Botons de la visualització prèvia Botó Descripció Passeu de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines. Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada. NOTA: Seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons. Gireu la pàgina 180 graus. NOTA: Aquest botó només està disponible a la vista de miniatures. Suprimiu les pàgines seleccionades.
Tasques de fax addicionals Aneu a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP.
8 Gestió de la impressora ● Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ● Configuració dels paràmetres IP de xarxa ● Característiques de seguretat de la impressora ● Paràmetres d'estalvi d'energia ● HP Web Jetadmin ● Actualització del programari i el microprogramari Per obtenir més informació La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ● Introducció ● Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) ● Característiques del servidor web incrustat d' HP Introducció Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) 1. Cerqueu l'adreça IP de la impressora: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió. 2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
Taula 8-2 Pestanya Informació del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Informació del dispositiu Indica el nom de la xarxa de la impressora, l'adreça i informació sobre el model. Per personalitzar aquestes entrades, feu clic a Informació del dispositiu a la pestanya General. Instantània tauler de control Mostra una imatge de la pantalla actual del tauler de control. Informes i pàgines imprimibles Mostra una llista amb els informes i les pàgines internes de la impressora.
Taula 8-3 Pestanya General del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Instal·lador de solucions Instal·leu paquets de programari de tercers que amplien o modifiquen la funcionalitat de la impressora. Configuració de les estadístiques de tasques Proporciona informació de connexió sobre serveis d'estadístiques de tasques de tercers. Paràmetres de quotes Proporciona informació de connexió sobre serveis de quotes de tasques de tercers.
Pestanya Escaneig/Enviament digital Taula 8-5 Pestanya Escaneig/enviament digital del servidor web incrustat d'HP Menú Descripció Escaneig a correu electrònic Configura els paràmetres per defecte de correu electrònic per a enviaments digitals, inclosos els següents: Configuració d'Escaneja a carpeta de xarxa Configuració d'Escaneja al SharePoint® (Només per als models Flow) Paràmetres d'escaneig a unitat USB Contactes 160 Capítol 8 Gestió de la impressora ● Paràmetres per al servidor de correu ele
Taula 8-5 Pestanya Escaneig/enviament digital del servidor web incrustat d'HP (continuació) Menú Descripció Assistents de configuració ràpida de Correu electrònic i Escaneja a carpeta de xarxa Configura la impressora per enviar imatges escanejades com a dades adjuntes de correu electrònic. Configura la impressora per desar imatges escanejades a configuracions ràpides de carpetes de xarxa. Les configuracions ràpides permeten accedir fàcilment als fitxers desats a la xarxa.
Pestanya Subministraments Taula 8-7 Pestanya Subministraments del servidor web incrustat d'HP Menú Descripció Gestiona submin. Permet configurar com reacciona la impressora quan els subministraments arriben a un nivell molt baix. Pestanya Solució de problemes Taula 8-8 Pestanya Solució de problemes del servidor web incrustat d’HP Menú Descripció Solució de problemes generals Permet triar entre una sèrie d'informes i proves que us ajudaran a resoldre problemes amb la impressora.
Taula 8-9 Pestanya Seguretat del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Protegir dades desades Configura i gestiona el disc dur intern de la impressora. Aquesta impressora inclou un disc dur codificat per a màxima seguretat. Configura paràmetres de tasques emmagatzemades al disc dur de la impressora.
Taula 8-11 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Configuració de la xarxa Permet configurar els paràmetres IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, en funció del model del servidor d'impressió. Altres paràmetres Permet configurar els serveis i protocols d'impressió generals que admet el servidor d'impressió.
Protocols de gestió Autenticació 802.1X Permet configurar i gestionar els protocols de seguretat d'aquesta impressora, incloses les funcions següents: ● Definir el nivell de gestió de seguretat del servidor web incrustat d'HP i controlar el tràfic HTTP i HTTPS. ● Configurar el funcionament de l'SNMP (Protocol simple d'administració de xarxes). Habilitar i inhabilitar els agents SNMP v1/v2c o SNMP v3 al servidor d'impressió.
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ● Baixada per compartir impressora ● Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ● Canvi de nom de la impressora en una xarxa ● Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ● Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ● Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara Baixada per compartir impressora HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una f
3. Obriu la pestanya General. 4. A la pàgina Informació del dispositiu, el nom de la impressora per defecte apareix al camp Nom del dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identificar de manera única la impressora. NOTA: 5. La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
4. Obriu el menú Adreça. 5. Obriu el menú Configuració manual i, a continuació, seleccioneu Adreça. Utilitzeu el teclat per introduir l'adreça i, a continuació, seleccioneu D'acord. Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara NOTA: Aquesta informació només fa referència a xarxes Ethernet. No és pertinent per a xarxes sense fil. La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la xarxa.
Característiques de seguretat de la impressora Introducció La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de configuració, protegir dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
NOTA: Anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur. La contrasenya de l'administrador no es pot recuperar. Si heu perdut o no recordeu la contrasenya de l'administrador, poseu-vos en contacte amb el centre d'assistència d'HP a support.hp.com per obtenir l'ajuda necessària per restablir completament la impressora. Algunes funcions poden aparèixer protegides al tauler de control de la impressora per tal que no les pugui fer servir cap persona que no estigui autoritzada.
Paràmetres d'estalvi d'energia Introducció ● Impressió amb EconoMode ● Establiu el temporitzador d'hibernació i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència ● Configuració del programa d'hibernació Configureu els paràmetres d'hibernació per reduir el consum d'energia quan la impressora estigui en espera. Impressió amb EconoMode Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de documents.
Per configurar la impressora perquè utilitzi 1 watt o menys de potència durant el mode d'hibernació, introduïu les hores per als paràmetres Hiberna després d'inactivitat i Desconnexió automàt. després d’hibernació. 1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Configuració i, a continuació, seleccioneu la icona Configuració. 2. Obriu els menús següents: 3. a. Paràmetres generals b. Paràmetres d'energia c.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament digital.
Actualització del programari i el microprogramari HP actualitza periòdicament el programari i el microprogramari per solucionar problemes i afegir funcions. Per aprofitar les últimes actualitzacions, baixeu el fitxer del controlador o del microprogramari, o bé tots dos, més recent del lloc web. Aneu a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ ljM636MFP. Feu clic a Programari i controladors.
9 Resolució de problemes ● Assistència al client ● Sistema d'ajuda del tauler de control ● Restableix els valors per defecte de fàbrica ● Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ● La impressora no agafa paper o el paper entra malament ● Eliminació d'embussos de paper ● Solució de problemes de qualitat d'impressió ● Millora de la qualitat d'imatge de les còpies ● Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig ● Millora
Assistència al client Taula 9-1 Opcions de suport del client Tipus de suport Informació de contacte Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/la vostra regió Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la capsa de la impressora o a support.hp.com. Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema Obteniu suport per Internet les 24 hores i descarregueu utilitats de programari i controladors www.hp.
Sistema d'ajuda del tauler de control La impressora té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per a obrir el sistema d'ajuda, seleccioneu el botó Ajuda de la cantonada superior dreta de la pantalla. En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
Restableix els valors per defecte de fàbrica Introducció Utilitzeu un dels mètodes següents per restaurar la impressora a la configuració original de fàbrica. NOTA: En restaurar els paràmetres de fàbrica, es configura la majoria dels paràmetres de la impressora amb els valors per defecte de fàbrica. No obstant això, alguns paràmetres no es canvien, com ara l'idioma, la data, l'hora i alguns paràmetres de configuració de la xarxa.
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" El cartutx està baix: La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx de tòner pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx de tòner en aquest moment.
Encàrrec de subministraments Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS) Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amfitrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador.
La impressora no agafa paper o el paper entra malament Introducció Les solucions següents poden ajudar a resoldre problemes si la impressora no agafa el paper de la safata o si n'agafa més d'un full alhora. Qualsevol de les situacions següents poden produir embussos de paper. ● La impressora no agafa paper ● La impressora recull més d'un full de paper alhora ● L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper.
4. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu les guies a la safata amb el sagnat adequat. La fletxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament amb la marca de la safata. NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata. Les imatges següents mostren exemples de marques de la mida de paper a les safates per a diverses impressores.
5. Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especificacions per a aquesta impressora i que el paper s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a prova d'humitat per mantenir sec el paper. En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
NOTA: La ventilació del paper introdueix electricitat estàtica. En comptes de ventilar el paper, flexioneu la pila subjectant-la pels extrems i doblegant-los fins que formi una U cap a dalt. A continuació, gireu els extrems per invertir la forma d'U. Després, subjecteu cada costat de la pila de paper i repetiu aquest procés. Aquest procés allibera els fulls individuals sense afegir electricitat estàtica. Redreceu la pila de paper contra una taula abans de tornar-la a la safata.
5. Assegureu-vos que la safata no està sobrecarregada comprovant les marques d'alçada de pila que hi ha dins la safata. Si ho està, traieu tota la pila de papers de la safata, redreceu-la i deixeu a la safata una quantitat de paper reduïda. Les imatges següents mostren exemples de marques d'alçada de pila a les safates per a diverses impressores. La majoria de les impressores HP tenen marques semblants a aquestes.
6. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu les guies a la safata amb el sagnat adequat. La fletxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament amb la marca de la safata. NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata. Les imatges següents mostren exemples de marques de la mida de paper a les safates per a diverses impressores.
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. NOTA: CAWW Aquesta informació només és vàlida per a les impressores MFP. ● Pot ser que l'original tingui material a sobre, com ara grapes o notes adhesives, que s'hagi de treure. ● Comproveu que tots els rodets es trobin a la posició corresponent i que la coberta d'accés al rodet de l'interior de l'alimentador de documents estigui tancada.
Eliminació d'embussos de paper Introducció La informació següent inclou instruccions sobre la neteja d'embussos de paper de la impressora. ● Ubicacions d'embussos de paper ● Autonavegació per eliminar embussos de paper ● Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ● Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents (31.13) ● Eliminació d'embussos a la safata 1 (13.A1) ● Eliminació d'embussos de paper a les safates 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.
Ubicacions d'embussos de paper 1 1 2 3 2 4 2 3 3 5 6 1 Alimentador de documents 2 Comunicador dúplex i fusor 3 Safata 1 4 Safata de sortida, bústia grapadora d'HP 5 Alimentador d’HCI de 2.
Autonavegació per eliminar embussos de paper La funció d'autonavegació ajuda a eliminar els embussos oferint instruccions pas a pas al tauler de control. Quan finalitzeu un pas, la impressora mostra les instruccions per al pròxim pas fins que hagueu finalitzat tots els passos del procediment. Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? Per reduir la quantitat d'embussos de paper, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit.
1. Aixequeu el pestell per alliberar la coberta de l'alimentador de documents. 1 2. Obriu la coberta de l'alimentador de documents.
3. Traieu el paper que s'hagi encallat. 4. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents. 1 NOTA: Per evitar embussos, assegureu-vos que les guies de la safata d'entrada de l'alimentador de documents estiguin ben ajustades contra el document. Traieu totes les grapes i els clips de paper dels documents originals. NOTA: Els documents originals que s'imprimeixen en paper gruixut brillant es poden embussar més freqüentment que els originals que s'imprimeixen en paper normal.
1. Si veieu paper encallat a la safata 1, estireu-lo amb cura recte cap a fora per eliminar l'embús. 2. Si no podeu treure el paper, o bé si no veieu paper encallat a la safata 1, tanqueu la safata 1 i obriu la porta dreta.
3. Tireu amb suavitat de qualsevol paper embussat. 2 4. Tanqueu la porta dreta. 1 2 Eliminació d'embussos de paper a les safates 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) A continuació s'explica com eliminar un embús de paper a les safates 2, 3, 4 o 5. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra un dels missatges que apareix a continuació i una animació que ajuda a solucionar-lo. ● 13.A2.XX Embús a safata 2 ● 13.A3.XX Embús a safata 3 ● 13.A4.XX Embús a safata 4 ● 13.A5.
1. Traieu tota la safata fora de la impressora estirantla i aixecant-la lleugerament. 2. Traieu tots els fulls de paper encallats o malmesos de la safata. 3. Traieu tot el paper dels roleus de l'alimentador de dins de la impressora. 4. Torneu a introduir la safata i tanqueu-la.
5. Obriu la porta dreta. 1 2 6. Traieu el paper que s'hagi encallat. 2 7. Per treure el fusor de la impressora, agafeu els dos pestells laterals i estireu del fusor cap a fora. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo.
8. Traieu el paper que s’hi hagi encallat de l’obertura del fusor. 9. Torneu a instal·lar el fusor. 10. Tanqueu la porta dreta.
Eliminació d'embussos de paper a la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.000 fulls (13.A, 13.F) A continuació s'explica com eliminar un embús de paper a la safata d'alta capacitat de 2.000 fulls. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra un dels missatges que apareix a continuació i una animació que ajuda a solucionar-lo. ● 13.AY.XX Embús a la safata Y, on Y és el número de la safata assignada a l'HCI ● 13.FF.EE Embús a l’obertura de la porta 1.
3. Retireu el paper de la safata. 4. Aixequeu la safata i estireu-la recta cap a fora per treure-la. 5. Si el paper embussat es troba a l'àrea d'alimentació, estireu-lo cap avall per treure'l.
6. Torneu a muntar la safata i carregueu-hi raimes de paper plenes. La safata té capacitat per a 2.000 fulls de paper. NOTA: Per obtenir els millors resultats, carregueu raimes completes de paper. No dividiu les raimes en seccions més petites. 7. Tanqueu la safata. Eliminació d'embussos de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) Seguiu aquest procediment per eliminar embussos de paper a la porta dreta, al comunicador dúplex i a l'àrea del fusor.
1. Obriu la porta dreta. 1 2 2. Traieu el paper que s'hagi encallat. 2 3. Per treure el fusor de la impressora, agafeu els dos pestells laterals i estireu del fusor cap a fora. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo.
4. Traieu el paper que s’hi hagi encallat de l’obertura del fusor. 5. Torneu a instal·lar el fusor. 6. Tanqueu la porta dreta.
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida (13.E1) A continuació s'explica com eliminar un embús de paper a la safata de sortida. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra el missatge que apareix a continuació i una animació que ajuda a solucionar-lo. ● 1. 13.E1.XX Embús a la safata de sortida estàndard Si veieu paper a la safata de sortida, agafeu-ne l'extrem davanter i traieu-lo. 1 2 Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (13.C, 13.D, 13.
2. Traieu el paper que s'hagi encallat. 3. Tanqueu la porta dreta 1 2 Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de sobres (13.A) Seguiu aquest procediment per eliminar embussos a l'alimentador de sobres. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra un dels missatges que apareix a continuació i una animació que ajuda a solucionar-lo. ● 13.A3.XX Embús a safata 3 ● 13.A4.
1. Traieu tota la safata fora de la impressora estirantla i aixecant-la lleugerament. 2. Traieu tots els sobres encallats o malmesos de la safata.
3. Traieu tots els sobres dels roleus de l'alimentador de dins de la impressora. 4. Torneu a introduir la safata i tanqueu-la. Eliminació d'embussos de paper a la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls d'HP (13.E, 13.7) A continuació s'explica com eliminar un embús de paper a la bústia i grapadora. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra un dels missatges d'error que apareix a continuació i una animació que ajuda a solucionar-lo. ● 13.E1.
1. Traieu tot el paper encallat de les bústies. 2. Obriu la porta d'accés als embussos de la part posterior de la bústia i grapadora. Si es veu paper embussat a l'interior de la porta d'accés per a embussos, estireu el paper cap a fora en línia recta. 3. Tanqueu la porta d'accés als embussos de la bústia i grapadora.
Eliminació d'embussos de grapes (13.8) A continuació s'explica com eliminar un embús de grapes a la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls d'HP. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. ● 13.8X.XX: embús a la grapadora/apiladora 1. Obriu la porta de la grapadora. 2. Estireu la nansa de color del cartutx de grapes i, a continuació, tireu-ne cap a fora.
3. Aixequeu la palanca petita de la part posterior del cartutx de grapes. 4. Traieu les grapes embussades. 5. Tanqueu la palanca de la part posterior del cartutx de grapes. Assegureu-vos que s'ajusta al seu lloc.
6. Inseriu el cartutx de grapes a la grapadora i empenyeu la nansa de color fins que s'ajusti al seu lloc. 2 7. Tanqueu la porta de la grapadora.
Solució de problemes de qualitat d'impressió Introducció Utilitzeu la informació següent per solucionar problemes de qualitat d'impressió, també els problemes relacionats amb la qualitat de la imatge.
Comproveu la configuració del tipus de paper a la impressora 1. Obriu la safata. 2. Verifiqueu que a la safata hi hagi carregat el tipus de paper correcte. 3. Tanqueu la safata. 4. Seguiu les instruccions del tauler de control per confirmar o modificar la configuració del tipus de paper per a la safata. Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) 1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix. 2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències. 3.
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments 1. Consulteu l'informe d'estat dels subministraments per comprovar el percentatge de vida útil restant dels cartutxos de tòner i, si és aplicable, l'estat d'altres peces de manteniment que es poden substituir. Si s'utilitza un cartutx de tòner que ha arribat al final de la seva durada prevista, poden produir-se problemes de qualitat d'impressió. La pàgina d'estat de subministraments indica quan un subministrament arriba a un nivell molt baix.
4. Si veieu ratllades, ditades o altres danys al tambor d'imatgeria, substituïu el cartutx de tòner. 5. Torneu a instal·lar el cartutx de tòner i imprimiu unes quantes pàgines per veure si s'ha solucionat el problema. Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP Alguns problemes de qualitat d'impressió es donen per l'ús de paper que no compleix amb les especificacions d'HP.
● Còpia/Impressió o Impressió ● Qualitat d'impressió ● Registre d'imatge 3. Seleccioneu Safata i, a continuació, seleccioneu la safata que voleu ajustar. 4. Seleccioneu Imprimeix pàgina de prova i seguiu les instruccions de les pàgines impreses. 5. Torneu a seleccionar Imprimeix pàgina de prova per comprovar els resultats i feu més ajustaments si cal. 6. Seleccioneu Fet per desar la configuració.
Seguiu aquests passos si tota la pàgina apareix massa fosca o massa clara. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat i cerqueu l'opció Qualitat d'impressió. 4. Si tota la pàgina és massa fosca, utilitzeu els paràmetres següents: ● Seleccioneu l'opció 600 ppp, si està disponible. ● Seleccioneu la casella de selecció EconoMode per activar aquesta funció.
Taula 9-2 Referència ràpida de la taula de defectes d'imatge (continuació) Taula 9-4 Pàgina en negre a la pàgina 218 Taula 9-3 Defectes de bandes a la pàgina 218 Taula 9-11 Defectes de ratlles a la pàgina 223 Taula 9-6 Defectes de fixació/fusor a la pàgina 219 Taula 9-8 Defectes del posicionament de la imatge a la pàgina 220 Taula 9-10 Defectes de sortida a la pàgina 222 Els defectes d'imatge, independentment de quina en sigui la causa, normalment es poden solucionar utilitzant els mateixos passos.
NOTA: El terme "fusor" fa referència a la part del procés d'impressió en què el tòner està fixat al paper. Als exemples següents es mostra el paper de mida de carta que ha passat pel marge curt de la impressora primer. Taula 9-3 Defectes de bandes Mostra Descripció Solucions possibles Línies fosques o clares que es repeteixen al llarg de la pàgina, i són bandes de punt ample o bandes d'impuls. Poden ser nítides o difuminades.
Taula 9-5 Pàgina en blanc (no hi ha impressió) Mostra Descripció Solucions possibles La pàgina està totalment en blanc i no conté cap contingut imprès. 1. Assegureu-vos que els cartutxos són originals d'HP. 2. Assegureu-vos que el cartutx s'ha instal·lat correctament. 3. Imprimiu amb un altre cartutx. 4. Comproveu el tipus de paper de la safata i mireu que la configuració de la impressora coincideixi. Si fos necessari, seleccioneu un tipus de paper més lleuger. 5.
Taula 9-7 Fons gris o impressió fosca Mostra Descripció Solucions possibles La imatge o el text és massa fosc o el fons és gris. 1. Assegureu-vos que el paper de les safates no hagi passat dins la impressora. 2. Utilitzeu un altre tipus de paper. 3. Torneu a imprimir el document. 4. Només per als models monocromàtics: A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, aneu al menú Ajusta la densitat del tòner i, a continuació, ajusteu la densitat del tòner a un nivell més baix. 5.
Taula 9-9 Impressió clara Mostra CAWW Descripció Solucions possibles El contingut imprès a tota la pàgina és clar o està descolorit. 1. Torneu a imprimir el document. 2. Traieu el cartutx i, a continuació, sacsegeu-lo per redistribuir el tòner. 3. Només per als models monocromàtics: Comproveu que la configuració del mode econòmic està inhabilitada al tauler de control i al controlador de la impressora. 4. Assegureu-vos que el cartutx s'ha instal·lat correctament. 5.
Taula 9-10 Defectes de sortida Mostra Descripció Solucions possibles El paper imprès té els marges ondulats. El ris pot produir-se a qualsevol dels marges del paper. Hi ha dos tipus de ris possibles: 1. Torneu a imprimir el document. 2. Ris positiu: Al tauler de control de la impressora, seleccioneu un tipus de paper més gruixut. Amb el tipus de paper més gruixut, la temperatura d'impressió és més alta. ● Ris positiu: El paper s'ondula cap a la cara impresa.
Taula 9-11 Defectes de ratlles Mostra Descripció Solucions possibles Apareixen ratlles verticals clares que normalment s'estenen al llarg de la pàgina. El defecte només apareix a les àrees d'emplenament, no al text o les seccions on no hi ha contingut imprès. 1. Torneu a imprimir el document. 2. Traieu el cartutx i, a continuació, sacsegeu-lo per redistribuir el tòner. 3. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies Si el producte té problemes de qualitat de còpia, proveu les solucions següents per ordre per resoldre aquest problema.
2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l'escàner i la franja de l'alimentador de documents amb un drap suau o una esponja humitejats amb un producte per a vidres no abrasiu. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. No col·loqueu líquids directament sobre el vidre ni la platina. Es podrien filtrar i podrien fer malbé la impressora.
a. manteniment b. calibratge/neteja c. Calibra escàner 3. Seleccioneu el botó Inicia per començar el procés de calibratge. Seguiu les instruccions de la pantalla. 4. Espereu fins que la impressora es calibri i, a continuació, torneu a intentar copiar. Comprovació dels paràmetres del paper Seguiu els passos següents si les pàgines copiades tenen taques, la impressió és poc clara o fosca, el paper està ondulat o hi ha falta de pigment en algunes àrees.
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges Optimitzeu la tasca de còpia per al tipus d'imatge copiada: text, gràfics o fotos. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Còpia. 2. Seleccioneu Opcions i, a continuació, seleccioneu Optimitza text/imatge. 3. Seleccioneu una de les opcions predefinides. 4. Seleccioneu Copia per iniciar la feina de còpia. NOTA: Aquests ajustaments són temporals.
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig ● Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ● Comprovació dels paràmetres de la resolució ● Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ● Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ● Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida Primer proveu aquests senzills passos: ● Utilitzeu l'escàner pla en comptes de l'alimentador de documents. ● Utilitzeu originals d'alta qualitat.
2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l'escàner i la franja de l'alimentador de documents amb un drap suau o una esponja humitejats amb un producte per a vidres no abrasiu. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. No col·loqueu líquids directament sobre el vidre ni la platina. Es podrien filtrar i podrien fer malbé la impressora.
● Escaneja a unitat USB ● escaneja a SharePoint® 3. Seleccioneu Opcions i, a continuació, seleccioneu el Tipus de fitxer i resolució. 4. Seleccioneu una de les opcions de Resolució predefinides i, a continuació, seleccioneu Fet. 5. Seleccioneu Envia o Desa per iniciar l'escaneig. Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge Ajusteu aquests paràmetres addicionals per millorar la qualitat d'escaneig: ● Nitidesa: aclareix o suavitza la imatge.
● Escaneja i envia per correu ● Escaneja a carpeta de xarxa ● Escaneja a unitat USB ● Escaneja a emmagatzematge de tasques ● escaneja a SharePoint® 3. Seleccioneu Opcions i, a continuació, seleccioneu Optimitza text/imatge. 4. Seleccioneu una de les opcions predefinides. 5. Seleccioneu Envia o Desa per iniciar l'escaneig. NOTA: Aquests ajustaments són temporals. Després d'acabar la tasca, la impressora torna a la configuració predeterminada.
Millora de la qualitat d'imatge del fax Si el producte presenta problemes de qualitat de fax, proveu les solucions següents per ordre per resoldre aquest problema.
2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l'escàner i la franja de l'alimentador de documents amb un drap suau o una esponja humitejats amb un producte per a vidres no abrasiu. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. No col·loqueu líquids directament sobre el vidre ni la platina. Es podrien filtrar i podrien fer malbé la impressora.
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge Ajusteu aquests paràmetres addicionals per millorar la qualitat d'enviament de fax: ● Nitidesa: aclareix o suavitza la imatge. Per exemple, si augmenteu la nitidesa, el text serà més clar, però disminuint-la podeu fer que les fotografies siguin més homogènies. ● Foscor: augmenta o redueix la quantitat de blanc i negre als colors d'imatges escanejades. ● Contrast: augmenta o redueix la diferència entre el color més clar i el més fosc de la pàgina.
3. a. Fax b. Paràmetres d'enviament de faxos c. Paràmetres d'enviament de fax generals Seleccioneu l'opció Mode de correcció d'errors. Seleccioneu el botó Fet. Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina Si el paràmetre Ajusta a la pàgina està habilitat, i el fax d'entrada és més gran que la mida de pàgina per defecte, la impressora intenta escalar la imatge perquè s'ajusti a la pàgina. Si aquest paràmetre està inhabilitat, les imatges més grans es divideixen en diverses pàgines. 1.
Solució de problemes de la xarxa cablejada Introducció Hi ha alguns tipus de problemes que poden indicar que hi ha un problema de comunicació de la xarxa. Aquests problemes són: ● La pèrdua periòdica de la capacitat d'establir comunicació amb la impressora ● No es troba la impressora durant la instal·lació del controlador ● Error d'impressió freqüent NOTA: Si patiu pèrdues de connectivitat intermitents a la xarxa, en primer lloc heu d'actualitzar el microprogramari de la impressora.
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora 1. Obriu les propietats de la impressora i feu clic a la pestanya Ports. Comproveu que l'adreça IP actual de la impressora estigui seleccionada. L'adreça IP de la impressora apareix a la pàgina de configuració de la impressora. 2. Si heu instal·lat la impressora amb el port TCP/IP estàndard d'HP, seleccioneu el quadre amb l'etiqueta Imprimeix sempre amb aquesta impressora encara que canviï l'adreça IP. 3.
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament 1. Comproveu els controladors de xarxa i d'impressió, i els paràmetres de redirecció de xarxa. 2. Comproveu que el sistema operatiu està correctament configurat. La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes 1. Reviseu les pàgines de configuració/connexió de xarxa de la impressora per comprovar l'estat dels protocols i la configuració de xarxa. 2.
Solució de problemes de xarxa sense fil ● Introducció ● Llista de comprovació de connectivitat sense fil ● La impressora no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ● La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ● La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora sense cables ● No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ● La impressora sense cables perd la co
● Si la xarxa sense cables funciona correctament, proveu d'accedir a altres ordinadors de la xarxa sense cables. Si la xarxa té accés a Internet, intenteu connectar-vos a Internet per mitjà de la xarxa sense cables. ● Comproveu que el mètode de codificació (AES o TKIP) és el mateix per a la impressora que per al punt d'accés sense cables (a les xarxes que utilitzen el sistema de seguretat WPA). ● Comproveu que la impressora estigui dins de la cobertura de la xarxa sense fil.
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora sense cables 1. Comproveu que l'encaminador o la impressora es connecta a la mateixa xarxa que l'ordinador. 2. Imprimiu una pàgina de configuració. 3. Compareu l'identificador de xarxa (SSID) de la pàgina de configuració amb l'identificador SSID de la configuració d'impressora de l'ordinador. 4. Si els números no coincideixen, vol dir que els dispositius no es connecten a la mateixa xarxa.
4. ● Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa, escriviu cmd i premeu Retorn. ● Per a macOS, aneu a Aplicacions, tot seguit aUtilitats i obriu Terminal. b. Escriviu ping i l'adreça IP de l'encaminador. c. Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona. Comproveu que l'encaminador o la impressora es connecta a la mateixa xarxa que l'ordinador. a. Imprimiu una pàgina de configuració. b.
Resolució de problemes amb el fax ● Llista de comprovació per solucionar problemes de fax ● Problemes generals del fax Llista de comprovació per solucionar problemes de fax Utilitzeu la següent llista de comprovació per identificar la possible causa dels problemes relacionats amb el fax que puguin sorgir: ● Esteu utilitzant el cable de fax inclòs a l’accessori de fax? L’accessori de fax s’ha provat amb el cable de fax proporcionat a fi de complir les especificacions RJ11 i les especificacions funcional
rebre faxos. Si el valor establert per a Tons de trucada fins a resposta de l'accessori de fax és menor que el valor establert al servei de missatgeria, l'accessori de fax contesta totes les trucades. La línia telefònica té una funció de trucada en espera? Si la línia telefònica del fax té activada una funció de trucada en espera, un avís de trucada en espera pot interrompre una trucada de fax en curs, la qual cosa provoca un error de comunicació.
Problemes generals del fax Els següents problemes són comuns al fax. El fax no s'ha pogut enviar JBIG està habilitat i la màquina de fax de destinació no té la capacitat JBIG. Desactiveu el paràmetre JBIG. Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control de la impressora El disc d'emmagatzematge de la impressora està ple. Elimineu algunes tasques emmagatzemades del disc. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Recupera de mem. del dispos.
Per imprimir un fax d’una pàgina en una sola pàgina, ajusteu l'encapçalament de transparència en el mode de transparència, o bé establiu el paràmetre d'ajustar pàgina. Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax Hi ha un embús a l'alimentador de documents. Elimineu l'embús i torneu a enviar el fax. El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix Cal ajustar la configuració del volum.
Índex A a doble cara manual (Mac) 71 a doble cara manual Mac 71 Windows 67 accessori de grapadora/apiladora configuració del mode de funcionament 46 accessoris encàrrec 50 accessoris d'emmagatzematge USB impressió des de 81 adreça IPv4 167 adreça IPv6 167 AirPrint 80 ajuda en línia, tauler de control 177 ajuda, tauler de control 177 alimentador de documents capacitat 11 embussos 190 problemes d'alimentació del paper 187 ubicació 4 alimentador de sobres eliminació d'embussos 204 apilament configuració del m
controladors, compatibles 21 copia còpies individuals 86 còpia còpies múltiples 86 dues cares 88 optimitzar per a text o imatges 227 resolució 11 còpia de marge a marge 227 D dimensions, impressora 11, 23 discs durs codificats 170 dispositius Android impressió des de 80 doble cara manual (Windows) 67 dues cares, impressió a paràmetres (Windows) 67 dues cares, impressió a les Windows 67 dúplex (a dues cares), impressió paràmetres (Windows) 67 E eines de solució de problemes servidor web incrustat d'HP 162 em
H HIP (panell del compartiment d'integració de maquinari) ubicació 4 HP ePrint 79 HP Web Jetadmin 173 HP, servidor web incrustat (EWS) característiques 156 I impressió des d'accessoris d'emmagatzematge USB 81 tasques emmagatzemades 76 impressió a dues cares Mac 71 impressió a les dues cares manual, Windows 67 paràmetres (Windows) 67 impressió d'accés senzill des d'USB 81 impressió dúplex Mac 71 impressió dúplex (a dues cares) Windows 67 impressió mòbil dispositius Android 80 impressió mòbil, programari admè
port LAN ubicació 7 port RJ-45 ubicació 7 port USB habilitació 81, 83 ubicació 7 porta dreta eliminació d'embussos 200 ubicació 4 porta dreta inferior ubicació 4 ports ubicació 7 ports de la interfície ubicació 7 problemes d’alimentació 245 protecció de cartutxos 55 protegeix cartutxos 55 Q qualitat d'imatge comprovació de l'estat del cartutx de tòner 212 R ranura del bloqueig de seguretat ubicació 7 recanvi cartutx de tòner 58 requeriments de l'explorador servidor web incrustat HP 156 requeriments del sist
impressió 76 supressió 76 tasques, emmagatzemades paràmetres de Mac 75 tauler de control ajuda 177 ubicació 4 ubicació de les funcions 7 TCP/IP configuració manual dels paràmetres IPv4 167 configuració manual dels paràmetres IPv6 167 teclat ubicació 4 tècnica, assistència en línia 176 tipus de paper seleccionar (Mac) 72 seleccionar (Windows) 69 transparències impressió (Windows) 69 U USB enviament a màscara de subxarxa 167 passarel·la predeterminada 167 xip de memòria (tòner) ubicació 58 139 Ú ús de l'en
252 Índex CAWW