Manual do usuário
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e é utilizada sob licença pela HP Inc. Intel, Celeron, Pentium e Thunderbolt são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros países. Windows é uma marca comercial ou uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Aviso sobre segurança AVISO! Para reduzir a possibilidade de danos devido a altas temperaturas ou superaquecimento do computador, não o coloque diretamente sobre o colo nem obstrua as aberturas de ventilação. Utilize o computador apenas em superfícies planas e duras. Não permita que uma outra superfície rígida, como a lateral de uma impressora opcional, ou uma superfície macia, como um travesseiro ou tapetes e roupas grossas, bloqueie as aberturas de ventilação.
iv Aviso sobre segurança
Definição de configuração do processador (apenas em determinados produtos) IMPORTANTE: Determinados produtos de computador são configurados com um processador Intel® Pentium® série N35xx/N37xx ou com um processador Celeron® série N28xx/N29xx/N30xx/N31xx e um sistema operacional Windows®. Caso o seu computador esteja configurado como descrito acima, não altere a configuração de processador de 4 ou 2 processadores para 1 processador no msconfig.exe.
vi Definição de configuração do processador (apenas em determinados produtos)
Conteúdo 1 Bem-vindo .................................................................................................................................................... 1 Localização de informações .................................................................................................................................. 2 2 Componentes ................................................................................................................................................
Utilização do HP MAC Address Pass Through para identificar seu computador em uma rede (apenas em determinados produtos) ...................................................................................................................................... 24 Personalização do MAC Address Pass Through ................................................................................ 24 4 Navegação na tela ...........................................................................................................
6 Gerenciamento de energia ............................................................................................................................ 36 Utilização da suspensão e da hibernação ........................................................................................................... 36 Início e saída da suspensão ...............................................................................................................
Utilização de software antivírus .......................................................................................................................... 52 Utilização de software de firewall ....................................................................................................................... 53 Instalação das atualizações de software ............................................................................................................
10 Utilitário de configuração do computador (BIOS), TPM e HP Sure Start ........................................................... 65 Utilização do utilitário de configuração .............................................................................................................. 65 Início do utilitário de configuração ................................................................................................... 65 Navegação e seleção no utilitário de configuração ................................
As ferramentas de tecnologia de que você precisa .......................................................................... 77 Nosso compromisso .......................................................................................................................... 77 International Association of Accessibility Professionals (IAAP) (Associação Internacional de Profissionais de Acessibilidade) ........................................................................................................
1 Bem-vindo Após configurar e registrar o computador, recomendamos seguir as etapas abaixo para obter o máximo de seu investimento inteligente: ● DICA: Para retornar rapidamente à tela Iniciar do computador a partir de um aplicativo aberto ou da área de trabalho do Windows, pressione a tecla Windows do teclado. Pressionar a tecla Windows novamente fará você voltar à tela em que estava antes. ● Conecte-se à internet: configure sua rede com ou sem fio de modo que seja possível se conectar à internet.
Localização de informações Para localizar recursos que forneçam detalhes do produto, informações de "como fazer" e muito mais, use esta tabela. Recurso Conteúdo Instruções de Instalação ● Visão geral da instalação e dos recursos do computador Suporte da HP ● Bate-papo on-line com um técnico da HP Para obter suporte da HP, acesse http://www.hp.com/ support e siga as instruções para encontrar seu produto.
2 Componentes Seu computador dispõe de componentes de classe superior. Este capítulo fornece detalhes sobre seus componentes, onde estão localizados e como funcionam. Localização de hardware Para saber qual hardware está instalado em seu computador: ▲ Digite gerenciador de dispositivos na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione o aplicativo Gerenciador de Dispositivos. Uma lista exibirá todos os dispositivos instalados em seu computador.
Lado direito Componente Descrição (1) Botão de volume Controla o volume do alto-falante no computador. (2) Luz da bateria Quando a alimentação de CA está conectada: ● Branca: A carga da bateria é maior que 90%. ● Âmbar: A carga da bateria é de 0 a 90%. ● Apagada: A bateria não está carregando.
Lado esquerdo Componente Descrição (1) Porta USB SuperSpeed com HP Sleep and Charge Conecta dispositivos USB, oferece transferência de dados de alta velocidade e, até mesmo quando o computador está desligado, carrega a maior parte dos produtos, como telefones celulares, câmeras, monitores de atividade ou relógios inteligentes.
Componente (4) (5) Descrição Luz de alimentação Slot para cabo de segurança ● Acesa: O computador está ligado. ● Piscando: O computador está no estado de suspensão, um modo de economia de energia. A tela e outros componentes desnecessários são desativados. ● Apagada: O computador está desligado ou em hibernação. A hibernação é um modo de economia de energia que usa o mínimo de energia. Conecta um cabo de segurança opcional ao computador.
Tela Componente Descrição (1) Antenas de WWAN* (apenas em determinados produtos) Enviam e recebem sinais de dispositivos sem fio para comunicação com redes de longa distância sem fio (WWANs). (2) Antenas de WLAN* Enviam e recebem sinais de dispositivos sem fio para comunicação com redes locais sem fio (WLANs). (3) Luz(es) da câmera Acesas: Uma ou mais câmeras estão em uso. (4) Microfones internos Gravam som.
Área do teclado TouchPad Componente 8 Descrição (1) Zona do TouchPad Lê os gestos de seu dedo para mover o ponteiro ou ativar itens na tela. (2) Botão esquerdo do TouchPad Funciona como o botão esquerdo de um mouse externo. (3) Área de toque e antena* de Comunicação a Curta Distância (NFC) (apenas em determinados produtos) Permite que você compartilhe informações sem fio ao tocá-la com um dispositivo compatível com NFC.
Luzes Componente Descrição (1) Luz de caps lock Acesa: O caps lock está ativado e muda a capitalização de todas as letras para maiúscula. (2) Luz de supressão do som ● Acesas: O som do computador está desativado. ● Apagada: O som do computador está ativado. ● Acesa: O microfone está desligado. ● Apagada: O microfone está ligado. (3) Luz de microfone sem som (4) Luz de num lock Acesa: A função num lock está ativada.
Leitor de impressão digital e alto-falantes Componente Descrição (1) Alto-falantes Reproduzem som. (2) Leitor de impressão digital Permite efetuar login no Windows utilizando uma impressão digital em vez de uma senha. ▲ 10 Capítulo 2 Componentes Para usar o leitor de impressão digital, coloque o dedo no leitor e aguarde a leitura da impressão digital. Consulte Windows Hello (apenas em determinados produtos) na página 52 para obter detalhes.
Teclas especiais Componente Descrição (1) Tecla esc Exibe informações do sistema quando pressionada em conjunto com a tecla fn. (2) Tecla fn Quando pressionada em combinação com outra tecla, executa funções do sistema utilizadas com frequência. Essas combinações de teclas são chamadas de teclas de acesso. Consulte Teclas de acesso rápido (apenas em determinados produtos) na página 14. (3) Tecla Windows Abre o menu Iniciar. NOTA: Pressione a tecla Windows novamente para fechar o menu Iniciar.
Teclas de ação Uma tecla de ação executa a função indicada pelo ícone na tecla. Para saber quais são as teclas que seu produto possui, consulte Teclas especiais na página 11. ▲ Para usar uma tecla de ação, pressione e segure a tecla. Ícone Descrição Ajuda a evitar que as pessoas ao seu lado vejam o que se passa na sua tela. Se necessário, diminui ou aumenta o brilho para ambientes bem iluminados ou mais escuros. Pressione a tecla novamente para desligar a tela de privacidade.
Ícone Descrição Ativa ou desativa o recurso de conexão sem fio. NOTA: É preciso configurar uma rede sem fio para poder estabelecer uma conexão sem fio. Liga e desliga a luz do TouchPad e o TouchPad. Alterna a imagem da tela entre dispositivos de exibição conectados ao sistema.
Teclas de acesso rápido (apenas em determinados produtos) Uma tecla de acesso é uma combinação da tecla fn e de outra tecla. Para usar uma tecla de acesso: ▲ 14 Pressione a tecla fn e, em seguida, pressione uma das teclas listadas na tabela a seguir. Tecla Descrição C Ativa o scroll lock. E Ativa a função de inserção. R Interrompe a operação. S Envia uma consulta de programação. W Pausa a operação.
Parte inferior Componente (1) Descrição Aberturas de ventilação Permitem que o fluxo de ar esfrie os componentes internos. NOTA: O ventilador do computador é ligado automaticamente para resfriar componentes internos e impedir o superaquecimento. É normal que o ventilador interno desligue e ligue alternadamente durante as operações de rotina. (2) Alto-falantes Reproduzem som.
Etiquetas As etiquetas fixadas no computador fornecem informações que podem ser necessárias para a solução de problemas do sistema ou para levar o computador em uma viagem internacional. As etiquetas podem estar em papel ou impressas no produto. IMPORTANTE: Verifique nos seguintes locais as etiquetas descritas nesta seção: parte inferior do computador, dentro do compartimento da bateria, sob a porta de manutenção, na parte traseira do monitor ou na parte inferior de um suporte para tablet.
Componente (3) Número de série (4) Período de garantia ● Etiqueta de regulamentação: fornece informações de regulamentação sobre o computador. ● Etiqueta de certificação de dispositivo sem fio: fornece informações sobre dispositivos sem fio opcionais e as marcações aprovadas pelos países ou regiões nos quais os dispositivos foram aprovados para uso.
Inserção de um cartão SIM (apenas em determinados produtos) CUIDADO: Inserir um cartão SIM do tamanho incorreto pode danificar o cartão SIM ou fazer com que o cartão SIM fique preso no slot. O uso de adaptadores de cartão SIM não é recomendado. Para evitar danos ao cartão SIM ou aos conectores, use o mínimo de força quando inserir ou remover o cartão SIM. NOTA: Antes de adquirir um cartão SIM, siga estas instruções para determinar o tamanho do cartão SIM correto para seu computador: 1. Acesse http://www.
3 Conexões de rede Seu computador pode viajar com você para qualquer lugar. Até mesmo em casa, você pode explorar o mundo e ter acesso a informações de milhões de sites usando seu computador e uma conexão de rede com ou sem fio. Este capítulo ajudará você a se conectar a esse mundo.
‒ ou – ▲ Na barra de tarefas, selecione o ícone de status da rede e, em seguida, selecione Configurações de Rede e Internet. Conexão a uma WLAN NOTA: Quando você estiver configurando o acesso à internet em sua casa, será necessário estabelecer uma conta com um provedor de serviços de internet (ISP). Para contratar um serviço de internet e adquirir um modem, entre em contato com um ISP local.
computador, dentro do compartimento da bateria, sob a tampa de manutenção ou na parte de trás do monitor. ‒ ou – 1. Na barra de tarefas, selecione o ícone de status de rede. 2. Selecione Configurações de Rede e Internet. 3. Na seção Rede e Internet, selecione Celular e, em seguida, selecione Opções avançadas. Algumas operadoras de rede móvel exigem o uso de um cartão SIM.
3. Selecione Adicionar Bluetooth ou outro dispositivo e, em seguida, na caixa de diálogo Adicionar um dispositivo, selecione Bluetooth. 4. Selecione seu dispositivo na lista e siga as instruções na tela. NOTA: Se o dispositivo exigir verificação, será exibido um código de emparelhamento. No dispositivo que você está adicionando, siga as instruções da tela para verificar se o código corresponde ao código de emparelhamento. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
NOTA: Um recurso chamado HP LAN-Wireless Protection pode ser ativado no seu computador. Ele fecha sua conexão sem fio (Wi-Fi) ou WWAN quando você se conecta diretamente a uma LAN. Para obter mais informações sobre o HP LAN-Wireless Protection, consulte Utilização do HP LAN-Wireless Protection (apenas em determinados produtos) na página 23.
3. Selecione Advanced (Avançado) e, em seguida, selecione Built-in Device Options (Opções do dispositivo integrado). 4. Marque a caixa de seleção LAN/WLAN Auto Switching (Comutação automática de LAN/WLAN) e/ou LAN/ WWAN Auto Switching (Comutação automática de LAN/WWAN) para desativar conexões WLAN e/ou WWAN ao se conectar a uma rede LAN. 5.
4 Navegação na tela É possível navegar pela tela do computador de uma das seguintes maneiras: ● Utilizar gestos de toque diretamente na tela do computador ● Utilizar gestos de toque no TouchPad ● Utilizar um teclado ou mouse opcional (adquiridos separadamente) ● Utilizar um teclado na tela ● Utilizar um bastão apontador Utilização do TouchPad e de gestos de toque na tela O TouchPad ajuda a navegar pela tela do computador e controlar o cursor com gestos simples de toque.
● Para diminuir o zoom, coloque dois dedos afastados na zona de TouchPad ou na tela de toque e, em seguida, aproxime-os. ● Para aumentar o zoom, coloque dois dedos juntos na zona de TouchPad ou na tela de toque e, em seguida, afaste-os. Deslizamento com dois dedos (somente no TouchPad) Use o deslizamento com dois dedos para mover uma página ou imagem para cima, para baixo ou para os lados. ● Coloque dois dedos ligeiramente separados no TouchPad e arraste-os para cima, para baixo ou para os lados.
● Toque com quatro dedos no Touchpad para abrir a central de ações e visualizar as notificações e configurações atuais. Deslizamento com três dedos (somente no TouchPad) Use o deslizamento com três dedos para visualizar janelas abertas e para alternar entre janelas abertas e a área de trabalho. ● Deslize 3 dedos na direção oposta a você para ver todas as janelas abertas. ● Deslize 3 dedos na sua direção para exibir a área de trabalho.
Utilização de teclado e mouse opcionais O teclado e o mouse opcionais permitem que você digite, selecione itens, role a tela e realize as mesmas funções dos gestos de toque. O teclado também permite usar as teclas de ação e de acesso rápido para executar funções específicas. Utilização do teclado na tela (apenas em determinados produtos) 1. Para exibir o teclado na tela, toque no ícone do teclado na área de notificações, na extrema direita da barra de tarefas. 2. Comece a digitar.
5 Recursos de entretenimento Use seu computador HP para negócios ou lazer, para se reunir com outras pessoas usando a câmera, mixar áudio e vídeo ou conectar dispositivos externos, como projetores, monitores, TVs e alto-falantes. Consulte Componentes na página 3 para localizar os recursos de áudio, vídeo e câmera em seu computador. Utilização da câmera (apenas em determinados produtos) Seu computador dispõe de uma câmera (câmera integrada) que grava vídeos e tira fotos.
Conexão de headsets AVISO! Para reduzir o risco de danos pessoais, diminua o volume antes de colocar os fones de ouvido, plugues de ouvido ou um headset. Para obter informações adicionais sobre segurança, consulte Informações Regulamentares, de Segurança e Ambientais. Para acessar esse manual: ▲ Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e, em seguida, selecione Documentação HP. Fones de ouvido combinados com um microfone são chamados de headsets.
2. Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo Thunderbolt externo. 3. Pressione fn+f4 para alternar a imagem da tela do computador entre quatro estados de exibição: ● Somente tela do computador: Exibe a imagem somente na tela do computador. ● Duplicar: Exibe a imagem da tela no computador e no dispositivo externo. ● Estender: Exibe a imagem da tela estendida, abrangendo o computador e o dispositivo externo. ● Somente na segunda tela: Exibe a imagem somente no dispositivo externo.
2. Conecte a outra extremidade do cabo ao monitor ou à TV de alta definição. 3. Pressione f4 para alternar a imagem na tela do computador entre quatro estados de exibição: ● Somente tela do computador: Exibe a imagem somente na tela do computador. ● Duplicar: Exibe a imagem da tela no computador e no dispositivo externo. ● Estender: Exibe a imagem da tela estendida, abrangendo o computador e o dispositivo externo. ● Somente na segunda tela: Exibe a imagem somente no dispositivo externo.
Detecção e conexão de vários monitores com fio utilizando o MultiStream Transport O MultiStream Transport (MST) permite que você conecte vários dispositivos de exibição com fio ao computador, conectando-os à porta VGA ou DisplayPort no computador e também à porta VGA ou DisplayPort em um hub ou estação de acoplamento externa. Você pode conectar de várias formas, dependendo do tipo de controlador de gráficos instalado em seu computador e se o computador inclui um hub integrado.
NOTA: Se essa caixa de diálogo não for exibida, certifique-se de que cada dispositivo de exibição externo esteja conectado à porta correta do hub. Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione Configurações; por fim, selecione Sistema. Em Tela, selecione a resolução apropriada e, em seguida, selecione Manter alterações.
Para conectar a monitores certificados por Intel WiDi: ▲ Digite projetar na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Projetar em uma segunda tela. Clique em Conectar a uma tela sem fio e, em seguida, siga as instruções na tela. Para abrir o Intel WiDi: ▲ Digite Intel WiDi na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Intel WiDi.
6 Gerenciamento de energia Seu computador pode funcionar com energia da bateria ou com energia externa. Quando o computador estiver funcionando com energia da bateria e não existir uma fonte externa disponível para recarregá-la, é importante monitorar e economizar a carga da bateria. Alguns dos recursos de gerenciamento de energia descritos neste manual podem não estar disponíveis no seu computador.
Quando o computador sai da suspensão, seu trabalho volta a ser exibido na tela. NOTA: Se você definiu que uma senha seja solicitada para sair da suspensão, será preciso informar sua senha do Windows antes que o trabalho volte a ser exibido na tela. Início e saída da hibernação (apenas em determinados produtos) Você pode ativar a hibernação iniciada pelo usuário e alterar outras configurações de energia e tempos limites usando as Opções de Energia. 1.
1. Salve o trabalho e feche todos os aplicativos abertos. 2. Selecione o botão Iniciar, o ícone Liga/Desliga e Desligar. Se o computador não estiver respondendo e não for possível utilizar os procedimentos anteriores de desligamento do Windows, tente os seguintes procedimentos de emergência na sequência fornecida: ● Pressione ctrl+alt+delete, selecione o ícone Liga/Desliga e selecione Desligar. ● Pressione e segure o botão Liga/Desliga por aproximadamente 10 segundos.
● Quando a carga restante da bateria estiver entre zero e 50%, a bateria carregará 50% da capacidade total em, no máximo, 30 a 45 minutos, dependendo do modelo de seu computador. ● Quando a carga da bateria restante estiver entre zero e 90%, a bateria carregará 90% da capacidade total em, no máximo, 90 minutos. Para usar o HP Fast Charge, desligue o computador e, em seguida, conecte o adaptador de CA ao computador e à alimentação externa.
● O ícone de energia mostra uma notificação de nível de bateria baixo ou crítico. NOTA: Para obter mais informações sobre o ícone de energia, consulte Utilização do ícone de energia e das opções de energia na página 38.
Funcionamento com alimentação externa Para mais informações sobre como conectar o computador à alimentação externa, consulte o folheto Instruções de Instalação incluso na caixa do computador. O computador não utiliza a energia da bateria quando está conectado a uma fonte de alimentação externa com um adaptador de CA aprovado ou um dispositivo de acoplamento ou produto de expansão opcional.
7 Segurança Proteção do computador Os recursos de segurança padrão fornecidos pelo sistema operacional Windows e pelo utilitário de configuração do computador Windows (BIOS, que funciona com qualquer sistema operacional) podem proteger suas configurações pessoais e dados contra uma variedade de riscos. NOTA: Soluções de segurança são projetadas para agirem como impedimentos. Esses impedimentos podem não evitar que um produto seja mal utilizado ou roubado.
Utilização de senhas Uma senha é um grupo de caracteres que você escolhe para proteger as informações do seu computador. Diversos tipos de senhas podem ser definidos, dependendo de como você quer controlar o acesso às informações. As senhas podem ser definidas no Windows ou no utilitário de configuração do computador, que vem pré-instalado no computador. ● As senhas de administrador do BIOS, inicialização e do DriveLock são definidas no utilitário de configuração e são gerenciadas pelo BIOS do sistema.
Senha Função Senha de inicialização ● Deverá ser inserida sempre que você ligar ou reiniciar o computador. ● Caso esqueça sua senha de inicialização, você não poderá ligar ou reiniciar o computador. Senha mestre do DriveLock* Protege o acesso à unidade de disco rígido interna que é protegida por DriveLock, e é definida em DriveLock Passwords (Senhas do DriveLock) durante o processo de ativação. Essa senha é usada também para remover a proteção DriveLock.
▲ Desligue o tablet. Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de configuração. 2. Digite a sua senha de administrador do BIOS atual. 3. Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS administrator password (Alterar senha de administrador do BIOS) ou Change Password (Alterar senha) e, em seguida, pressione enter. 4. Quando solicitado, digite sua senha atual. 5.
Inserção de uma senha de administrador do BIOS No prompt BIOS administrator password (Senha do administrador do BIOS) digite sua senha (utilizando o mesmo tipo de teclas usado para definir a senha) e, em seguida, pressione enter. Depois de duas tentativas malsucedidas de digitação da senha de administrador do BIOS, será necessário reiniciar o computador e tentar novamente.
3. Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco), selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione enter. 4. Use a tecla enter, clique com o botão esquerdo do mouse ou toque na tela para marcar a caixa de seleção Automatic DriveLock (DriveLock automático). 5.
Inserção de uma senha do DriveLock Automático Enquanto o DriveLock automático estiver ativado e a unidade permanecer conectada ao computador original, você não precisará inserir uma senha do DriveLock para desbloquear a unidade. No entanto, se a unidade for movida para outro computador, ou se a placa do sistema for substituída no computador original, você será solicitado a fornecer a senha do DriveLock.
Definição de uma senha mestre do DriveLock Para definir uma senha mestre do DriveLock, siga estas etapas: 1. Inicie o utilitário de configuração do computador. ● ● Computadores ou tablets com teclados: 1. Desligue o computador. 2. Pressione o botão liga/desliga e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para entrar no utilitário de configuração do computador. Tablets sem teclados: 1. Desligue o tablet. 2.
1. Desligue o tablet. 2. Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de configuração. 2. Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco), selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione enter. 3.
Inserção de uma senha do DriveLock Certifique-se de que a unidade de disco rígido está instalada no computador (não em um dispositivo de acoplamento opcional ou MultiBay externo). No prompt DriveLock Password (Senha do DriveLock), digite a senha mestre ou de usuário (utilizando o mesmo tipo de teclas usado para definir a senha) e, em seguida, pressione enter. Depois de três tentativas incorretas de digitação da senha, será necessário desligar o computador e tentar novamente.
Alteração de uma senha do DriveLock Para alterar uma senha do DriveLock no utilitário de configuração, siga estas etapas: 1. Desligue o computador. 2. Pressione o botão liga/desliga. 3. No prompt DriveLock Password (Senha do DriveLock), digite a senha de usuário ou mestre atual do DriveLock que deseja alterar, pressione enter e, em seguida, pressione ou toque em f10 para entrar no utilitário de configuração do computador. 4.
O Windows Defender vem pré-instalado no computador. É altamente recomendável que você continue usando um programa antivírus para proteger totalmente o seu computador. Para obter mais informações sobre vírus de computador, acesse o HP Support Assistant. Utilização de software de firewall Firewalls são projetados para evitar acessos não autorizados ao seu sistema ou sua rede.
computador, redes e dados críticos. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do software HP Client Security. Utilização de HP Device as a Service (HP DaaS) (apenas em determinados produtos) O HP DaaS é uma solução de TI baseada em nuvem que permite que as empresas gerenciem e protejam seus ativos de forma eficiente.
8 Manutenção É importante fazer a manutenção regular para manter o computador nas melhores condições. Este capítulo explica como usar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza de Disco. Ele também inclui as instruções para atualizar programas e drivers, para limpar o computador e dicas para viajar com o computador (ou transportá-lo).
NOTA: Apenas unidades de disco rígido internas são protegidas pelo HP 3D DriveGuard. Uma unidade de disco rígido instalada em um dispositivo de acoplamento opcional ou conectada a uma porta USB não é protegida pelo HP 3D DriveGuard. NOTA: Uma vez que as unidades SSD (Solid State Drive) não possuem partes móveis, elas não precisam do HP 3D DriveGuard.
Procedimentos de limpeza Siga os procedimentos desta seção para limpar com segurança seu computador. AVISO! Para evitar choque elétrico ou danos aos componentes, não tente limpar o computador quando ele estiver ligado. 1. Desligue o computador. 2. Desconecte a alimentação de CA. 3. Desconecte todos os dispositivos externos com alimentação própria. CUIDADO: Para evitar danos aos componentes internos, não pulverize agentes de limpeza ou líquidos diretamente em qualquer superfície do computador.
● Ao utilizar transporte aéreo, leve o computador como bagagem de mão; não o despache com o restante de sua bagagem. CUIDADO: Evite expor a unidade a campos magnéticos. Os dispositivos de segurança com campos magnéticos incluem dispositivos de passagem e detectores de metal em aeroportos. Esteiras transportadoras de aeroportos e dispositivos de segurança similares que verificam a bagagem utilizam raios X em vez de magnetismo e não danificam as unidades.
9 Backup, restauração e recuperação Este capítulo contém informações sobre os seguintes processos, que são o procedimento-padrão da maioria dos produtos: ● Backup de informações pessoais — Você pode usar as ferramentas do Windows para fazer backup de suas informações pessoais (consulte Utilização das ferramentas do Windows na página 59).
Para verificar a presença da partição de recuperação, além da partição do Windows, clique com o botão direito em Iniciar, selecione Explorador de Arquivos e, em seguida, selecione Este PC. NOTA: Se seu computador não listar a partição de recuperação, além da partição do Windows, entre em contato com o suporte para obter discos de recuperação. Acesse http://www.hp.com/support, selecione seu país ou região e siga as instruções na tela.
Criação de mídia de recuperação Para criar a mídia de recuperação HP através do HP Recovery Manager: IMPORTANTE: instruções. Para tablets com teclado removível, conecte o tablet à base do teclado antes de seguir estas 1. Digite recovery na caixa de pesquisa da barra de tarefas e selecione HP Recovery Manager. 2. Selecione Criar mídia de recuperação e, em seguida, siga as instruções na tela. Se você precisar recuperar o sistema, consulte Recuperação utilizando o HP Recovery Manager na página 62.
NOTA: Caso tenha substituído o disco rígido no computador, você pode usar a opção Redefinição de Fábrica para instalar o sistema operacional e o software que vieram pré-instalados de fábrica. Recuperação utilizando o HP Recovery Manager Você pode usar o software HP Recovery Manager para restaurar o computador ao estado original de fábrica através da mídia de recuperação HP que você criou ou que obteve da HP, ou ainda usando a partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos).
Para tablets sem teclados: ▲ Ligue ou reinicie o tablet, rapidamente mantenha pressionado o botão de aumentar volume e selecione f11. 2. Selecione Troubleshoot (Solução de problemas) no menu de opções de inicialização. 3. Selecione Recovery Manager e siga as instruções na tela. NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência de inicialização do computador e siga as instruções na tela.
Remoção da partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos) O software HP Recovery Manager permite que você remova a partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos) para liberar espaço na unidade de disco rígido. IMPORTANTE: Depois de remover a partição de recuperação HP, você não poderá mais executar a Recuperação do Sistema ou criar a mídia de recuperação HP. Antes de remover a partição de recuperação, crie uma mídia de recuperação HP.
10 Utilitário de configuração do computador (BIOS), TPM e HP Sure Start Utilização do utilitário de configuração O utilitário de configuração, ou Basic Input/Output System (BIOS), controla a comunicação entre todos os dispositivos de entrada e saída no sistema (tais como unidades de disco, monitor, teclado, mouse e impressora). O utilitário de configuração inclui definições para os tipos de dispositivos instalados, a sequência de inicialização do computador e a quantidade de memória do sistema e estendida.
Para restaurar todas as configurações do utilitário de configuração aos valores definidos na fábrica, siga estas etapas: 1. Inicie o utilitário de configuração do computador. Consulte Início do utilitário de configuração na página 65. 2. Selecione Main (Principal), selecione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar Padrões de Fábrica e Sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim). NOTA: Se você estiver usando as teclas de seta para destacar sua escolha, pressione enter.
Download de uma atualização do BIOS CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao computador ou de falha na instalação, faça o download e instale a atualização do BIOS somente quando o computador estiver conectado através do adaptador de CA a uma fonte de alimentação externa confiável. Não baixe ou instale uma atualização do BIOS quando o computador estiver sendo executado com alimentação por bateria, conectado a um dispositivo de acoplamento opcional ou a uma fonte de alimentação opcional.
Alteração da sequência de inicialização utilizando o prompt f9 Para selecionar dinamicamente um dispositivo de inicialização para a sequência de inicialização atual, siga estas etapas: 1. Acesse o menu Opções de dispositivo de inicialização: ● 2. Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f9 para entrar no menu Opções de dispositivo de inicialização. Selecione um dispositivo de inicialização, pressione enter e siga as instruções na tela.
11 Utilização do HP PC Hardware Diagnostics Utilização do HP PC Hardware Diagnostics Windows (apenas em determinados produtos) O HP PC Hardware Diagnostics Windows é um utilitário baseado no Windows que permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está funcionando corretamente. A ferramenta é executada dentro do sistema operacional Windows, a fim de diagnosticar falhas de hardware.
Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics Windows Para baixar o HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estas etapas: 1. Acesse http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. A página inicial do HP PC Diagnostics é exibida. 2. Na seção HP PC Hardware Diagnostics, selecione Download e, em seguida, selecione um local no seu computador ou em uma unidade USB flash. A ferramenta é baixada para o local selecionado.
Inicialização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI Para iniciar o HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estas etapas: 1. Ligue ou reinicie o computador e pressione rapidamente esc. 2. Pressione f2. O BIOS procurará as ferramentas de diagnóstico em três locais, na seguinte ordem: a. Unidade USB flash conectada NOTA: Para baixar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI para uma unidade USB flash, consulte Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics UEFI na página 71. 3. b.
Utilização das configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (apenas em determinados produtos) O Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI é um recurso de firmware (BIOS) que faz o download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI para o seu computador. Ele executa o diagnóstico em seu computador e, em seguida, pode fazer o upload dos resultados para um servidor pré-configurado. Para obter mais informações sobre o Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, acesse http://www.hp.
Para personalizar as configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estas etapas: 1. Ligue ou reinicie o computador e, quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para entrar no utilitário de configuração. 2. Selecione Advanced (Avançado) e, em seguida, selecione Settings (Configurações). 3. Faça suas seleções de personalização. 4. Selecione Main (Principal) e, em seguida, Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) para salvar as configurações.
12 Especificações Alimentação de entrada As informações de alimentação desta seção podem ser úteis se você pretende viajar com o computador para outros países. O computador opera com alimentação de CC, que pode ser fornecida por uma fonte de alimentação de CA ou CC. A fonte de alimentação de CA deve ser classificada em 100–240 V, 50–60 Hz.
Ambiente operacional Fator Sistema métrico Sistema dos EUA Em operação (gravando em disco óptico) 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F Fora de operação -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F Em operação 10% a 90% 10% a 90% Fora de operação 5% a 95% 5% a 95% Em operação -15 m a 3.048 m -50 pés a 10.000 pés Fora de operação -15 m a 12.192 m -50 pés a 40.
13 Descarga eletrostática A descarga eletrostática é a liberação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contato—por exemplo, o choque que você recebe quando anda sobre um tapete e toca uma maçaneta de metal. Uma descarga de eletricidade estática proveniente de seus dedos ou de outros condutores eletrostáticos pode danificar componentes eletrônicos.
14 Acessibilidade Acessibilidade A HP trabalha para implantar a diversidade, inclusão e trabalho/vida pessoal na malha de nossa empresa, para que isso seja refletido em tudo o que fazemos. Eis alguns exemplos de como estamos colocando as diferenças para trabalhar, criando um ambiente inclusivo, focado em conectar pessoas ao poder da tecnologia no mundo todo. As ferramentas de tecnologia de que você precisa A tecnologia pode liberar seu potencial humano.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) (Associação Internacional de Profissionais de Acessibilidade) A IAAP é uma associação sem fins lucrativos focada no avanço da profissão de acessibilidade através de redes, educação e certificação. O objetivo é ajudar os profissionais de acessibilidade a desenvolver e avançar nas suas carreiras e a capacitar melhor as organizações para integrar a acessibilidade em seus produtos e infraestrutura.
● PCs HP Chromebook – Capacitando recursos de acessibilidade no seu HP Chromebook ou Chromebox (Chrome OS) ● Acessórios HP – Periféricos para produtos HP Se você precisar de suporte adicional com os recursos de acessibilidade em seu produto HP, consulte Contato com o suporte na página 83.
● Perceptível (por exemplo, abordando alternativas de texto para imagens, legendas para áudio, adaptabilidade de apresentação e contraste de cores) ● Operável (através do acesso ao teclado, contraste de cores, tempo de entrada, prevenção de convulsões e navegabilidade) ● Compreensível (abordando a legibilidade, a previsibilidade e a assistência de entrada) ● Robusto (por exemplo, abordando a compatibilidade com tecnologias assistivas) Legislações e regulamentações A acessibilidade da TI e da informa
● Guia FCC sobre a CVAA Outras legislações e iniciativas dos Estados Unidos ● Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act (Lei para Americanos com Deficiências, Lei das Telecomunicações, Lei de Reabilitação) e outras Canadá A Lei de Acessibilidade para cidadãos de Ontário com deficiências foi estabelecida para desenvolver e implementar padrões de acessibilidade, para tornar acessíveis os bens, serviços e instalações para cidadãos de Ontário com deficiência e para pr
Todos os sites do governo australiano exigirão o cumprimento do Nível A até 2012 e o Double A até 2015. O novo padrão substitui o WCAG 1.0, que foi introduzido como um requisito obrigatório para as agências em 2000.
Outros recursos de deficiência ● Programa de Assistência Técnica ADA (Lei para Americanos com Deficiências) ● Rede de negócios e de deficiência ● EnableMart ● Fórum europeu sobre deficiência ● Rede de acomodação no mercado de trabalho ● Microsoft Enable ● Departamento de Justiça dos EUA - Guia de leis de direitos dos deficientes Links da HP Nosso formulário da web de contato Guia de segurança e conforto HP Vendas ao setor público HP Contato com o suporte NOTA: ● Clientes surdos ou com dificu
Índice A aberturas de ventilação, identificação das 15 acessibilidade 77 alimentação bateria 38 externa 41 alimentação, conector identificação da porta USB TypeC 4 alimentação de entrada 74 alimentação externa, uso de 41 alimentação por bateria 38 alto-falantes conexão 29 alto-falantes, identificação 10, 15 ambiente operacional 75 antenas de WLAN, identificação das 7 antenas de WWAN, identificação das 7 antenas sem fio, identificação das 7 área de toque NFC, identificação 8 atualizações de software, instala
Drivelock automático 46 DriveLock Automático ativação 46 desativação 47 E esc, identificação da tecla 11 etiqueta Bluetooth 17 etiquetas Bluetooth 17 certificação de dispositivo sem fio 17 manutenção 16 número de série 16 regulamentação 17 WLAN 17 etiquetas de serviço, localização 16 etiqueta WLAN 17 F ferramentas do Windows, utilização das 59 fn, identificação da tecla 11 fones de ouvido, conexão 29 G gerenciar energia 36 gesto de deslizar com dois dedos no TouchPad 26 gesto de passar três dedos no TouchPa
mídia de recuperação HP recuperação 63 utilização 60 Miracast 34 N NFC 22 nível crítico de bateria fraca 40 nível de bateria fraca 39 nome e número do produto, computador 16 normas e legislações, acessibilidade 79 número de série, computador 16 P parte inferior 17 partição de recuperação, remoção da 64 Partição de recuperação HP recuperação 62 remoção 64 pinçamento com dois dedos para zoom no TouchPad e gesto da tela de toque 25 Política de tecnologia assistiva da HP 77 ponto de restauração do sistema, cria
identificação 12 luz auxiliar do teclado 12 parar 12 pausar 12 próximo 12 reproduzir 12 sem áudio 12 tela de privacidade 12 utilização 12 volume do alto-falante 12 teclas de ação de brilho da tela 12 teclas de ação do volume do altofalante 12 teclas de acesso microfone sem áudio 12 teclas de acesso rápido, utilização 14 teclas especiais, usar as 11 tecla Windows, identificação 11 tecnologia assistiva (TA) encontre 78 objetivo 77 tela, componentes 7 Thunderbolt, conexão de USB TypeC 30 toque no TouchPad e na