Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .........................
Upotreba ugrađene numeričke tipkovnice ......................................................... 26 Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice .............. 27 Zamjena funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici ............... 27 Korištenje integrirane numeričke tipkovnice ...................................................... 27 Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice ....................................... 28 Korištenje pokazivačkih uređaja ................................
Alati za oporavak sustava Windows .................................................................. 54 Oporavak pomoću alata za oporavak pomoću tipke f11 ................................... 55 Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows Vista (kupuje se zasebno) ........................................................................................................... 56 8 Korisnička podrška ...............................................................................................................
viii
1 Dobro došli ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 17. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Plakat za brzo postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Vodič za početak rada ● Značajke računala Pristup priručniku: ● Povezivanje s bežičnom mrežom Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu Priručnik za & sigurnost i udobnost ● Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje, i radne navike ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti Kako biste pristupili ovom priručniku: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. – ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP-ova dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 4 Upoznavanje računala ● Gornje ● Prednje ● Desna strana ● Lijeva strana ● Prikaz ● Dno Poglavlje 2 Upoznavanje računala
Gornje TouchPad Komponenta Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (2) Dodirna pločica (TouchPad) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (3) Lijevi gumb TouchPada Funkcionira kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (4) Desni gumb TouchPada Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta (1) (2) (3) (4) Opis Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Žaruljica Caps lock Žaruljica napajanja Žaruljica QuickWeb ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. ● Bijelo: uključen je Caps lock. ● Isključeno: isključen je Caps lock. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Gumbi i čitač otisaka prstiju (samo na određenim modelima) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta (2) Opis Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, pritisnite gumb da biste otvorili HP QuickWeb. ● Kada je na računalu pokrenut Microsoft Windows, pritisnite gumb da biste otvorili zadani web-preglednik. ● Kada je računalo u programu HP QuickWeb, pritisnite gumb da biste otvorili zadani web-preglednik. NAPOMENA: dodatne informacije potražite u odjeljku “HP QuickWeb” u ovom vodiču te u pomoći softvera HP QuickWeb.
Tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn. (3) Tipka num lk Omogućuje/onemogućuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.
Komponenta 10 Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn. (3) Tipka num lk Omogućuje/onemogućuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (4) Integrirana numerička tipkovnica Kada je tipkovnica omogućena, tipke je moguće koristiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Prednje Komponenta (1) (2) (3) Opis Žaruljica pogona Čitač medijskih kartica Utičnica za audioizlaz (slušalice) ● Bijelo: pristupa se tvrdom disku ili optičkom pogonu. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk.
Desna strana Komponenta 12 Opis (1) USB priključci (2) Na njih se povezuju dodatni USB uređaji. (2) Utičnica RJ-11 (modemska) (samo neki modeli) Služi za povezivanje modemskog kabela. (3) Optički pogon Čita optički disk i snima na njega (samo neki modeli). (4) Žaruljica optičkog pogona Svijetli kada je optički pogon aktivan. (5) Gumb za izbacivanje optičkog pogona Izbacuje optički pogon.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti zloupotrebu ili krađu računala. (2) Žaruljica prilagodnika za izmjenični napon ● Bijelo: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena između 90% i 99%. ● Žuto: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena između 0% i 90%.
Komponenta 14 Opis (7) HDMI priključak Na nju se priključuju dodatni video ili audiouređaji, poput televizora visoke razlučivosti ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audiokomponente. (8) Utor za ExpressCard Služi za čitanje kartica ExpressCard i zapisivanje na njih. (9) USB priključak Na nju se priključuju dodatni USB uređaji. (10) USB priključak Na nju se priključuju dodatni USB uređaji.
Prikaz Komponenta Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Prekidač ugrađenog zaslona Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (3) WWAN antene (2)* (samo odabrani modeli) Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN).
Dno Komponenta Opis (1) Zasuni za oslobađanje baterije i pristupnog poklopca Služe za oslobađanje baterije iz ležišta i pristupnog poklopca od računala. (2) Ležište baterije Drži bateriju. (3) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM smješten je ispod ležišta za bateriju. (4) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 19 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 19.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows također sadrži alate koji bi vam mogli olakšati postavljanje nove bežične mreže. Korištenje alata sustava Windows za postavljanje mreže: ● Windows 7 – odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje mreže.
4 HP QuickWeb Početak rada Okruženje HP QuickWeb omogućuje zabavan i dojmljiv način za obavljanje mnogih čestih aktivnosti. Računalo je spremno za rad već za nekoliko sekundi od uključivanja te vam omogućuje brz pristup internetu, mini aplikacijama i programima za komunikaciju. Jednostavno na računalu pritisnite gumb QuickWeb i počnite pregledavati internet, komunicirati putem programa Skype te istraživati druge programe iz okruženja HP QuickWeb.
Pokretanje okruženja HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli HP QuickWeb, pritisnite gumb QuickWeb dok je računalo isključeno ili u stanju hibernacije. U sljedećoj tablici objašnjavaju se različita ponašanja gumba QuickWeb. Gumb Ponašanje Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, otvara HP QuickWeb. ● Kada je na računalu pokrenut Microsoft Windows, otvara zadani webpreglednik. ● Kada je na računalu pokrenuto okruženje HP QuickWeb, otvara zadani web-preglednik.
5 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja 23
Upotreba tipkovnice Prepoznavanje tipki prečaca Tipkovni prečac je kombinacija fn tipke (1) i esc tipke (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Za upotrebu tipkovnog prečaca: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku iz kombinacije tipkovnog prečaca. Kombinacija tipkovnog prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f1 Pokreće stanje mirovanja, u kojem se podaci pohranjuju u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi.
Kombinacija tipkovnog prečaca fn+f4 Opis Prebacuje zaslonsku sliku s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom. Ako je monitor, primjerice, povezan s računalom, pritiskom na fn+f4 slika na zaslonu izmjenjuje se s prikaza na računalu na prikaz na monitoru pa na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima video podatke s računala pomoću vanjskog VGA video standarda.
Upotreba ugrađene numeričke tipkovnice (1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje/isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom num lk. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica neće funkcionirati dok je na računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica. (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je tipkovnica uključena, moguće ju je upotrijebiti kao vanjsku numeričku tipkovnicu.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritisnite fn+num lk za uključivanje ugrađene numeričke tipkovnice. Pritisnite ponovno fn+num lk za isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice. NAPOMENA: Ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica spojena na računalo.
Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice Tipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lock uključena ili isključena. (Num lock je tvornički isključen). Primjerice: ● Kad je num lock uključen, većinom tipki na tipkovnici upisuju se brojevi. ● Kad je num lock isključen, većina tipki na tipkovnici radi u funkciji tipke strelice, stranica gore ili stranica dolje.
Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja koji se isporučuju zajedno s Vašim računalom, možete koristiti vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) tako da ga povežete na jedan od USB priključaka na računalu. Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u sustavu Windows da biste prilagodili postavke pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija gumba, brzina klikanja i mogućnosti pokazivača.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Za isključivanje i uključivanje dodirne ploče brzo dvaput dodirnite žaruljicu dodirne ploče. NAPOMENA: Žaruljica dodirne ploče je isključena ako je dodirna ploča uključena. Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta TouchPad podržava razne geste. Za korištenje gesti TouchPada stavite dva prsta na TouchPad istovremeno. NAPOMENA: geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Prikaz demonstracije geste: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Svojstva dodirne pločice (TouchPada). 2.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: funkcija pomicanja s dva prsta omogućena je tvornički. Stiskanje/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
6 Održavanje ● Umetanje i uklanjanje baterije ● Korištenje dodatnog sigurnosnog vijka ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Dodavanje i zamjena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korištenje alata SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računala Umetanje i uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala.
▲ Umećite bateriju (1) u odjeljak za bateriju dok ne sjedne na mjesto (2). Zasuni za oslobađanje baterije automatski zaključavaju bateriju na mjestu. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1.
2. Povucite bateriju prema gore (2), a zatim je izvucite iz ležišta (3).
Korištenje dodatnog sigurnosnog vijka Pomoću dodatnog sigurnosnog vijka zaključajte pristupni poklopac za dno računala. Kada ne koristite sigurnosni vijak, možete ga pohraniti u ležištu baterije. Da biste koristili sigurnosni vijak, učinite sljedeće: 1. Izvadite bateriju. OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka.
Korištenje dodatnog sigurnosnog vijka 37
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Uklanjanje tvrdog diska 38 1.
9. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta. Instaliranje tvrdog diska 1. Umetnite tvrdi disk u ležište (1). 2. Povlačite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo dok disk ne sjedne na mjesto.
3. Vratite četiri vijka tvrdog diska (3). 4. Poravnajte jezičce na pristupnom poklopcu sa zasunima na računalu (1) te pogurajte poklopac da biste ga zatvorili (2). Zasuni za oslobađanje automatski pričvršćuju pristupni poklopac (3).
5. Po želji zamijenite sigurnosni vijak (4). Dodatne informacije o sigurnosnom vijku potražite u odjeljku Korištenje dodatnog sigurnosnog vijka na stranici 36. 6. Vratite bateriju. 7. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 8. Uključite računalo. Dodavanje i zamjena memorijskih modula Računalo ima dva pretinca za memorijski modul.
OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije dodavanja ili izmjene memorijskih modula, isključite računalo. Nemojte vaditi memorijski modul dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 1. Spremite svoj rad i isključite računalo. 2.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski modul. 9. Poravnajte jezičce na pristupnom poklopcu sa zasunima na računalu (1) te pogurajte poklopac da biste ga zatvorili (2). Zasuni za oslobađanje automatski pričvršćuju pristupni poklopac (3).
10. Po želji zamijenite sigurnosni vijak (4). Dodatne informacije o sigurnosnom vijku potražite u odjeljku Korištenje dodatnog sigurnosnog vijka na stranici 36. 11. Vratite bateriju. 12. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 13. Uključite računalo.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
Čišćenje računala ● Proizvodi za čišćenje ● Postupci čišćenja Proizvodi za čišćenje Prijenosno računalo ili tablet PC sigurno čistite i dezinficirajte pomoću sljedećih proizvoda: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju).
Čišćenje bočnih strana i poklopca Bočne strane i poklopac očistite mekanom krpom od mikrovlakana ili "jelenjom kožom" navlaženom nekim od prethodno navedenih sredstava za čišćenje ili prikladnim jednokratnim maramicama za dezinfekciju. NAPOMENA: prilikom čišćenja poklopca prijenosnog računala kružnim pokretima uklonite prljavštinu i ostatke. Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice OPREZ: prilikom čišćenja dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice pazite da tekućina ne kapa između tipki.
7 Sigurnosno kopiranje i oporavak Windows 7 ● Sigurnosno kopiranje podataka ● Oporavljanje sustava Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk (samo neki modeli), stvorite diskove za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona i prvu sigurnosnu kopiju. Tijekom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite s redovitom izradom sigurnosnih kopija sustava da biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom. Diskovi za popravak sustava (samo odabrani modeli) koriste se za pokretanje računala i popravak operacijskog sustava u slučaju nestabilnosti ili prestanka rada sustava.
NAPOMENA: ako ne možete pokrenuti računalo ni koristiti diskove za popravak sustava koje ste prethodno stvorili (samo odabrani modeli), morate kupiti DVD s operacijskim sustavom Windows 7 da biste ponovno pokrenuli računalo i popravili operacijski sustav. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) na stranici 52. Alati za oporavak sustava Windows Oporavak prethodno sigurnosno kopiranih podataka: 1.
Vraćanje izvorne slike tvrdog diska pomoću tipke f11: 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Po mogućnosti provjerite postoji li na računalu HP-ova particija za oporavak: kliknite Start, zatim desnom tipkom miša kliknite Računalo pa Upravljanje, a potom Upravljanje diskovima.
Windows Vista Zaštitite svoje podatke pomoću Centra za sigurnosne kopije i vraćanje za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo određeni modeli) ili stvaranje točki za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava možete uporabiti datoteke sigurnosnih kopija kako biste obnovili sadržaj računala.
NAPOMENA: na DVD i DVD s podrškom za dvoslojno zapisivanje (DL) moguće je pohraniti više podataka nego na CD pa se tako smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak. ● prilikom sigurnosnog kopiranja na diskove svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem Sigurnosno kopiranje pomoću centra za sigurnosno kopiranje i vraćanje: NAPOMENA: prije sigurnosnog kopiranja provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.
OPREZ: alat za popravak pokretanja izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Nakon ponovnog formatiranja postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se koristi prilikom oporavka. 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2.
4. Pritisnite f11 dok se na zaslonu prikazuje poruka "Press for recovery" (Pritisnite F11 za oporavak). 5. Slijedite upute na zaslonu. Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows Vista (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows Vista, idite na web-mjesto http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju, a zatim slijedite upute na zaslonu. DVD možete naručiti i tako da nazovete tehničku podršku.
8 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Serijska brojčana oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite te podatke kad se obraćate tehničkoj podršci. Naljepnica sa serijskim brojem pričvršćena je u ležištu baterije.
9 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 15 F funkcijske tipke prepoznavanje 9, 10 B baterija uklanjanje 33 zamjena 33 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežični usmjerivač, konfiguriranje 20 brojčane tipkovnice, prepoznavanje 26 prepoznavanje 27 G gesta pomicanja na TouchPadu 32 gesta stiskanja na TouchPadu 32 gesta zumiranja na TouchPadu 32 geste TouchPada pomicanje 32 stiskanje 32 zumiranje 32 gumb bežične veze, prepoznavanje 8 gumbi bežična veza 8 d
O održavanje računala 47 operacijski sustav Ključ proizvoda 58 oznaka Microsoft certifikata o autentičnosti 58 oporavak pomoću tipke f11 51, 55 oporavak tvrdog diska 51, 55 optički pogon 12 oznaka atesta bežičnih uređaja 58 oznaka Bluetooth 58 oznaka certifikata o autentičnosti 58 oznaka Microsoft certifikata o autentičnosti 58 oznaka WLAN 58 oznake atest bežičnih uređaja 58 Bluetooth 58 HP mobilni modul za širokopojasnu vezu 58 Microsoft certifikat o autentičnosti 58 regulatorna 58 serijski broj 58 SIM 58
sigurnosni kabel 13 SIM 16 utor za ExpressCard, prepoznavanje 14 utor za sigurnosni kabel, prepoznavanje 13 utor za SIM, prepoznavanje 16 V ventilacijski otvori, prepoznavanje 13, 16 vraćanje tvrdog diska 51, 55 žaruljice bežična veza 6 caps lock 6 dodirna pločica (TouchPad) napajanje 6 optički pogon 12 pogon 11 Prilagodnik za izmjenični napon 13 QuickWeb 6 web-kamera 15 6 W web-kamera 15 web-kamera, prepoznavanje 15 WLAN povezivanje 19 zaštita 20 WLAN antene, prepoznavanje 15 WLAN uređaj 58 WWAN anten