HP prijenosno računalo Referentni priručnik
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Java je zaštitni znak u SAD-u koji pripada korporaciji Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci u SAD-u koji pripadaju tvrtci Microsoft Corporation. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Kako biste umanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne zatvarajte otvore za provjetravanje računala. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača, ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje više informacija o novom računalu ................................................................................. 1 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli) .............................................................................................................. 2 Stvaranje bežične veze .............................
Audio .................................................................................................................................................. 16 Prilagodba glasnoće .......................................................................................................... 17 Provjeravanje audio funkcija na računalu .......................................................................... 17 Web-kamera (samo odabrani modeli) .........................................................................
Odlaganje iskorištene baterije ........................................................................................... 32 Vraćanje baterije ................................................................................................................ 32 Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja .............................................................................. 32 Testiranje prilagodnika ...................................................................................................
Korištenje Čišćenja diska .................................................................................. 51 Upotreba HP 3D DriveGuarda (samo odabrani modeli) .................................................... 52 Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ...................................... 52 Upravljanje napajanjem s parkiranim tvrdim diskom ......................................... 52 Korištenje softvera HP 3D DriveGuard .............................................................
8 Održavanje ..................................................................................................................................................... 73 Čišćenje računala ............................................................................................................................... 74 Proizvodi za čišćenje ......................................................................................................... 74 Postupci čišćenja ................................................
Omogućavanje iAMT rješenja ............................................................................................ 92 Upotreba izbornika uslužnog programa za postavljanje MEBx ......................................... 92 Dodatak A Putovanje s računalom ................................................................................................................. 94 Dodatak B Resursi za rješavanje problema ................................................................................................
1 Uvod Ovaj priručnik sadrži općenite informacije o prijenosnim računalima HP. NAPOMENA: Neke značajke opisane u ovom vodiču možda neće biti dostupne na vašem računalu. Pronalaženje više informacija o novom računalu Sljedeći korisnički priručnik i referentni materijal isporučeni su s računalom u tiskanom obliku, na tvrdom disku računala ili na optičkom disku ili SD kartici: ● Poster Upute za postavljanje vodi vas kroz postupak postavljanja i uključivanja računala. Poster se nalazi u kutiji računala.
2 Mrežni rad (samo odabrani modeli) Vaše računalo podržava dvije vrste pristupa internetu: ● Bežična veza—pogledajte Stvaranje bežične veze na stranici 2. ● Ožičena veza—pogledajte Spajanje na ožičenu mrežu na stranici 10. NAPOMENA: Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti internetsku uslugu.
Mreža (onemogućeno/ prekinuto) Označava da su svi mrežni uređaji onemogućeni u upravljačkoj ploči sustava Windows. Mreža (povezano) Označava da je jedan ili više mrežnih uređaja povezan na mrežu. Mreža (isključeno) Označava da jedan ili više mrežnih uređaja nije povezan na mrežu. Mreža (onemogućeno/ prekinuto) Označava da nema dostupnih bežičnih mreža. Windows Vista® Ikona Naziv Opis Bežična veza (povezano) Označava da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.
Uključuje ili isključuje bežične uređaje Možete upotrijebiti gumb za bežičnu vezu ili HP Connection Manager (samo odabrani modeli) za uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja. NAPOMENA: Računalo može imati gumb za bežičnu vezu, prekidač za bežičnu vezu i bežičnu tipku na tipkovnici. Pojam gumb za bežičnu vezu upotrebljava se u ovom vodiču za sve vrste bežičnih kontrola. Informacije o određivanju položaja gumba za bežičnu vezu na računalu potražite u vodiču Početak rada.
Više informacija potražite tako da odaberete Start > Pomoć i podrška.
Upotreba WLAN-a Bežična veza povezuje računalo na Wi-Fi mreže ili WLAN-ove. WLAN se sastoji od drugih računala i dodataka koji su povezani bežičnim usmjerivačem ili bežičnom pristupnom točkom. Povezivanje s postojećim WLAN-om Windows 7 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. (Pogledajte Uključuje ili isključuje bežične uređaje na stranici 4). 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 3. Odaberite WLAN s popisa. 4. Kliknite Poveži.
Postavljanje novog WLAN-a Potrebna oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (kupuje se zasebno) (1) i internetska usluga velike brzine koja je kupljena kod davatelja internetskih usluga (ISP-a) ● Bežični usmjerivač (kupuje se zasebno) (2) NAPOMENA: Neki kabelski modemi imaju ugrađen usmjerivač. Provjerite kod svojeg ISP-a trebate li poseban usmjerivač. ● Bežično računalo (3) Ilustracija ispod prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana s internetom.
Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže (samo odabrani modeli) HP mobilna širokopojasna mreža omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego putem WLAN-ova. Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva mrežni davatelj usluga za mobilne telefone.
8. Ponovno spojite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 9. Uključite računalo. Uklanjanje SIM-a NAPOMENA: Položaj utora za SIM potražite u vodiču Početak rada. 1. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
računala povezano putem Bluetooth uređaja, a na jednom je računalu omogućeno dijeljenje internetske veze (ICS), ostala računala možda se neće biti u mogućnosti spojiti na internet preko Bluetooth mreže. Prednost Bluetooth uređaja je u sinkronizaciji prijenosa informacija između računala i bežičnih uređaja, uključujući mobilne telefone, pisače, fotoaparate i ručna računala.
2. Modemski kabel uključite u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije Telefonske utičnice razlikuju se ovisno o državi ili regiji. Da biste koristili modem ili modemski kabel kupljen izvan države ili regije u kojoj ste kupili računalo, morate kupiti prilagodnik modemskog kabela za tu državu ili regiju. Da biste modem spojili s analognom telefonskom linijom koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, napravite sljedeće: 1. Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu. 2.
Dodavanje novih mjesta prilikom putovanja Na novom računalu jedina dostupna postavka lokacije na modemu je postavka lokacije za državu ili regiju u kojoj je računalo kupljeno. Prilikom putovanja u druge države ili regije postavite unutarnji modem na postavku lokacije koja odgovara standardima države ili regije u kojoj upotrebljavate modem. Prilikom dodavanja novih postavki lokacija, one se spremaju na računalo tako da ih bilo kada možete zamijeniti.
Windows Vista 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2. Kliknite Hardver i zvuk. 3. Kliknite Mogućnosti telefona i modema. 4. Kliknite karticu Pravila biranja. 5. Kliknite Novo. Prikazuje se prozor Novo mjesto. 6. Za postavku novog mjesta u okvir Naziv mjesta upišite naziv mjesta (kao što je kuća ili posao). 7. S popisa Država/regija odaberite državu ili regiju. (Ako odaberete državu ili regiju koju modem ne podržava, prema zadanoj postavci odabire se SAD ili UK.) 8.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2). UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati na RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
3 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● Integrirani zvučnik(ci) ● Integrirani mikrofon(i) ● Integriranu web-kameru ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● Gumbi medija ● Tipke prečaca za medije (od
Prilagodba glasnoće Ovisno o modelu računala glasnoću možete podesiti pomoću sljedećega: ● Gumba za glasnoću ● Tipke prečaca za glasnoću (određene tipke koje se pritišću zajedno s tipkom fn) ● Tipki za glasnoću računala UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Da biste provjerili funkcije za snimanje svog računala, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Svi programi > Dodaci > Snimač zvuka. 2. Kliknite Započni snimanje i govorite u mikrofon. Spremite datoteku na radnu površinu. 3. Otvorite multimedijski program i reproducirajte zvuk. Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računalu, odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk.
Web-kamera (samo odabrani modeli) Neka računala sadrže ugrađenu web-kameru. S unaprijed instaliranim softverom web-kameru možete upotrijebiti za fotografiranje ili snimanje videozapisa. Spremljenu fotografiju ili snimljeni videozapis možete pregledati.
Video Vaše računalo može sadržavati jedan ili više sljedećih vanjskih video priključaka: ● VGA ● HDMI (Multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) NAPOMENA: Informacije o priključcima za video na računalu potražite u vodiču Početak rada. VGA Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor. ▲ Za spajanje VGA uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor.
HDMI HDMI priključak spaja računalo na dodatni video ili audio uređaj, poput televizora visoke razlučivosti ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audio komponente. NAPOMENA: Za prijenos video signala preko HDMI priključka potreban vam je HDMI kabel (kupuje se odvojeno). Jedan HDMI uređaj može se povezati s jednim HDMI priključkom na računalu. Informacije prikazane na zaslonu računala mogu se istodobno prikazivati i na HDMI uređaju. Za spajanje video ili audio uređaja na HDMI priključak: 1.
Kako biste vratili zvuk na zvučnike računala, slijedite sljedeće korake: 1. Desnom tipkom kliknite na ikonu Zvučnici u području obavijesti, sasvim desno na programskoj traci, a zatim kliknite Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici. 3. Kliknite Postavi zadano, a zatim kliknite U redu. Intel Wireless Display (samo na odabranim modelima) Intel® Wireless Display omogućuje bežično dijeljenje sadržaja s računala na TV-u.
4 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za napajanje. Pojam gumb za napajanje upotrebljava se u ovom vodiču za obje vrste kontrola za napajanje. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredba za isključivanje računala zatvara sve otvorene programe, uključujući operacijski sustav, a zatim isključuje zaslon i računalo.
Postavljanje odrednica napajanja Upotreba stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije. Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju omogućavajući vam da iz stanja mirovanja izađete brže nego iz stanja hibernacije.
Pokretanje i izlaz iz stanja hibernacije Sustav je tvornički postavljen za pokretanje hibernacije nakon nekog razdoblja neaktivnosti kada radi na napajanju iz baterije ili na vanjskom napajanju ili kada baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti. Postavke napajanja i istek vremena mogu se izmijeniti pomoću Odrednica napajanja na upravljačkoj ploči operacijskog sustava Windows®.
Odabir drugačijeg plana napajanja Koristite neki od sljedećih načina: ● Kliknite ikonu mjerača napajanja u području obavijesti, a zatim s popisa odaberite plan napajanja. ● Windows 7—odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja, a zatim s popisa odaberite plan potrošnje energije. Windows Vista—odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i održavanje > Mogućnosti napajanja, a zatim s popisa odaberite plan potrošnje energije. Prilagodba planova napajanja Windows 7 1.
4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno). NAPOMENA: Ako morate stvoriti lozinku za korisnički račun ili promijeniti trenutnu lozinku za korisnički račun, pritisnite Stvorite ili promijenite lozinku za svoj korisnički račun i slijedite upute na zaslonu. Ako lozinku za korisnički račun ne trebate stvoriti ili zamijeniti, idite na korak 5. 5. Kliknite Spremi promjene. Windows Vista 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i održavanje > Odrednice napajanja. 2.
Upotreba značajke Power Assistant (samo odabrani modeli) Power Assistant omogućuje vam konfiguriranje postavki sustava radi optimizacije potrošnje energije i napunjenosti baterije računala.
Za pristup podacima o bateriji: ▲ Odaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte više > Planovi napajanja: Često postavljana pitanja.
Upotreba alata Provjere baterije Alat Provjera baterije u Pomoći i podršci sadrži informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite AC ispravljač s računalom. NAPOMENA: Računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje kako bi alat Provjera baterije ispravno radio. 2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Rješavanje problema > Napajanje, hlađenje i mehanika. 3. Kliknite karticu Napajanje, a zatim kliknite Provjera baterije.
– ili – ● Ikona mjerača napajanja u području obavijesti pokazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u Korištenje pokazivača napajanja na stranici 25. Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: ● Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije.
● Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske medijske kartice koje ne koristite. ● Smanjenje svjetline zaslona. ● Prije nego što prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili hibernacije ili isključite računalo. Pohranjivanje baterije OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećivanja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tijekom duljih vremenskih razdoblja.
● Prilikom snimanja podataka na CD, DVD ili BD (samo odabrani modeli) ● Prilikom izvođenja Defragmentacije diska ● Prilikom izrade sigurnosne kopije ili provođenja oporavka Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjenične struje događa se sljedeće: ● počinje punjenje baterije. ● ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona mjerača napajanja.
Testiranje prilagodnika Provjerite prilagodnik ako na računalu primijetite nešto od sljedećeg kada je priključeno na izmjenično napajanje: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Testiranje prilagodnika: 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3. Spojite prilagodnik s računalom, a zatim ga uključite u utičnicu za izmjeničnu struju. 4. Uključite računalo.
5 Vanjske kartice i uređaji Upotreba kartica za Čitač medijskih kartica (samo odabrani modeli) Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima. Da biste odredili formate digitalne kartice koje podržava vaše računalo, pogledajte vodič Početak rada.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje digitalne kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. 2. Na krajnjem desnom dijelu programske trake, u području obavijesti kliknite ikonu Ukloni hardver. Zatim pratite upute na zaslonu. 3. Pritisnite karticu prema unutra (1), a potom je izvadite iz utora (2). – ili – Izvucite karticu iz utora.
Konfiguriranje PC kartice Kako biste smanjili rizik gubitka podrške za ostale PC kartice, tijekom konfiguracije instalirajte samo softver potreban za uređaj. Ako proizvođač PC kartice zahtijeva da instalirate upravljačke programe uređaja: ● Instalirajte samo upravljačke programe uređaja za vaš operacijski sustav. ● Nemojte instalirati drugi softver, kao što su usluge kartica, usluge utičnica ili omogućivači koje ste dobili od proizvođača PC kartice.
Umetanje PC kartice OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, ExpressCard karticu nemojte umetati u utor za PC karticu. OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Pri umetanju PC kartice koristite se minimalnom silom. Nemojte pomicati ni prenositi računalo dok se koristi PC kartica. Utor za PC karticu može sadržavati zaštitni umetak. Ovaj umetak se mora izvaditi prije umetanja PC kartice: 1. Pritisnite gumb za izbacivanje PC kartice (1).
2. Umetnite karticu u utor za PC karticu te ju gurajte dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Nakon otkrivanja kartice oglasit će se zvučni signal te će se prikazati izbornik dostupnih mogućnosti. NAPOMENA: Kad prvi put spojite PC karticu, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj. NAPOMENA: Za očuvanje energije zaustavite ili izvadite PC karticu, ako se ne koristi.
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda PCMCIA. Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za karticu.
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak. Kako biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) kako biste ga deblokirali. 2.
Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim pratite upute na zaslonu. 3. Oslobodite i uklonite karticu ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice. Vađenje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: Sljedeća slika može se malo razlikovati na vašem računalu. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: Kad prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja 1394 priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Kako biste povezali 1394 uređaj s računalom, povežite kabel 1394 uređaja s 1394 priključkom. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, zaustavite 1394 uređaj prije uklanjanja.
Spajanje eSATA uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Za spajanje eSATA uređaja na računalo, spojite eSATA kabel za uređaj na eSATA priključak. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, ne vucite kabel da biste uklonili eSATA uređaj.
Upotreba serijskog uređaja (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala sadrže serijski priključak koji spaja dodatne uređaje kao što su serijski modem, miš ili pisač. Neki serijski uređaji mogu zahtijevati dodatni softver podrške, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. ▲ Kako biste povezali serijski uređaj, povežite kabel uređaja sa serijskim priključkom na računalu.
USB pogoni obuhvaćaju sljedeće vrste: ● Disketni pogoni od 1,44 megabajta ● Modul tvrdog diska ● Upotreba vanjskog optičkog pogona (CD, DVD, and Blu-ray) ● MultiBay uređaj Upotreba priključka za proširenje (samo odabrani modeli) Priključak za proširenje spaja računalo s dodatnim priključnim uređajem ili uređajem za proširenje, tako da se s računalom mogu koristiti dodatni ulazi i priključci. NAPOMENA: Računalo ima samo jedan priključak za proširenje.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja 49
6 Pogoni Rukovanje pogonima Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza uključene su pri postupcima na koje se odnose. Pogledajte sljedeće mjere opreza: 50 ● Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Korištenje tvrdih diskova Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. NAPOMENA: Nije potrebno pokrenuti Defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova. Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja.
Upotreba HP 3D DriveGuarda (samo odabrani modeli) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
Prije pomicanja računala HP preporučuje da ga isključite ili da pokrenete stanje mirovanja ili stanje hibernacije. Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● omogućivanje ili onemogućivanje programa HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Ovisno o vašim korisničkim ovlaštenjima, možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. Članovi skupine administratora mogu mijenjati povlastice za korisnike koji nisu administratori.
NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritisnite disk (3) na ladicu kako bi sjeo iznad osovine. 6. Zatvorite ladicu za disk. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalna je kratka pauza. Ako niste odabrali čitač medija, otvara se dijaloški okvir Automatska reprodukcija. Od vas traži da odaberete kako želite koristiti sadržaj medija. Umetanje u utor OPREZ: Ne umećite 8 cm optičke diskove u utore za optičke pogone.
Vađenje optičkog diska Postavljanje u ladicu Dva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk normalno ili ne. Kad se ladica za disk normalno otvara 1. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na ploči pogona kako biste oslobodili ladicu za diskove, a zatim lagano izvlačite ladicu (2) dok se ne zaustavi. 2. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine.
3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4. Zatvorite ladicu za disk i stavite disk u zaštitno kućište. Umetanje u utor 56 1. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) pored pogona. 2. Uklonite disk (2) tako da ga držite za rubove i ne dodirujete ravne površine. 3.
Zajedničko korištenje optičkih pogona I kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instalirati programe zajedničkim korištenjem optičkog pogona spojenog na drugo računalo u mreži. Zajedničko korištenje pogona je značajka operacijskog sustava Windows koja omogućuje da pogon s jednog računala bude dostupan drugim računalima u istoj mreži.
7 Sigurnost Zaštita računala Standardne značajke sigurnosti u operacijskom sustavu Windows i program Computer Setup koji nije dio sustava Windows štite osobne postavke i podatke od mnogih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: Prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste zaštitili svoje informacije na računalu. Ovisno o načinu na koji upravljate pristupom informacijama možete postaviti nekoliko vrsta lozinki. Lozinke se mogu postaviti u programu Computer Setup unutar ili izvan sustava Windows, a koji je unaprijed instaliran na računalo. ● Lozinke za postavu i DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup i njima upravlja sustav BIOS.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ova se lozinka postavlja u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Change Password (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Zaštita DriveLock sprječava neovlašteni pristup sadržajima na tvrdom disku. DriveLock se može primijeniti samo na unutarnji tvrdi disk ili diskove računala. Nakon što na disk postavite zaštitu DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednom replikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveLock mogle pristupiti. Da biste primijenili zaštitu DriveLock na unutarnji tvrdi disk, u programu Computer Setup moraju biti postavljene korisnička i glavna lozinka.
Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Na upite DriveLock Password (Lozinka za DriveLock) upišite korisničku ili glavnu lozinku (istim tipkama kojima ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno. Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1.
5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite enter. 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Upotrijebite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Automatic DriveLock (Automatski DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6.
Upotreba antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, izlažete ga mogućim računalskim virusima. Računalni virusi mogu onemogućiti operacijske sustave, programe ili uslužne programe te uzrokovati nepravilan rad. Antivirusni softver može prepoznati većinu virusa, uništiti ih, a u većini slučajeva i popraviti štetu koju su uzrokovali. Da bi se pružila stalna zaštita od novih virusa, antivirusni softver mora se ažurirati.
Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ključnim ažuriranjima. Da biste svoje računalo zaštitili od sigurnosnih upada i računalnih virusa, instalirajte sva ključna ažuriranja tvrtke Microsoft čim dobijete upozorenje. Ažuriranja operacijskog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon izlaska računala iz tvornice.
Upotreba softvera HP ProtectTools Security Manager (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala uključuju softver HP ProtectTools Security Manager. Ovom softveru možete pristupiti putem upravljačke ploče sustava Windows. Pruža sigurnosne značajke koje pomažu u zaštiti od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Za više pojedinosti pogledajte mrežna pomoć za HP ProtectTools.
Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odjeljku. Informacije o određivanju položaja utora za sigurnosni kabel na računalu potražite u vodiču Početak rada. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3.
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Integrirani čitači otiska prsta dostupni su samo na odabranim modelima računala. Da biste koristiti čitač otiska prsta, na računalu morate postaviti korisnički račun s lozinkom. Taj vam račun omogućuje prijavu na računalo prelaskom određenog prsta. Čitač otiska prsta možete koristiti i za ispunjavanje polja za lozinku na web-mjestima te u drugim programima za koje je potrebna prijava. Upute potražite u pomoći softvera otiska prsta.
8 Održavanje 73
Čišćenje računala Proizvodi za čišćenje Pomoću sljedećih proizvoda na siguran način čistite i dezinficirajte prijenosno ili tablet računalo: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju). (Te se maramice proizvode pod različitim nazivima marki.
Čišćenje TouchPada i tipkovnice OPREZ: prilikom čišćenja dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice pazite da tekućina ne kapa između tipki. To može trajno oštetiti unutarnje komponente. ● Dodirnu pločicu (TouchPad) i tipkovnicu čistite i dezinficirajte mekanom krpom od mikrovlakana ili "jelenjom kožom" navlaženom nekim od prethodno navedenih sredstava za čišćenje ili prikladnim jednokratnim maramicama za dezinfekciju.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji pruža brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Pomoću tog alata jednostavno možete pretraživati pakete SoftPaq, a zatim ih preuzeti i raspakirati. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
9 Computer Setup (BIOS) i Dijagnostika sustava Upotreba programa Computer Setup Computer Setup ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sustavu (kao što su pogoni diskova, prikaza, tipkovnice, miša i pisača). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala te količine sistemske i proširene memorije. NAPOMENA: Prilikom provođenja promjena u programu Computer Setup budite izuzetno pažljivi.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup bez spremanja izmjena odaberite neku od sljedećih metoda: U donjem lijevom kutu zaslona kliknite ikonu Izlaz a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Koristite tabulator i tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovom web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina je ažuriranja BIOS-a na HP-ovom web-mjestu zapakirana u komprimirane datoteke nazvane SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.
Zabilježite putanju do mjesta na tvrdom disku gdje je preuzeto ažuriranje BIOS-a. Kada budete spremni za instalaciju ažuriranja, tom ćete mjestu morati pristupiti pomoću navedenog puta. NAPOMENA: Ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prije instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja sistemskog BIOS-a. Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja.
10 MultiBoot O uređaju za redoslijed pokretanja Prilikom početka rada računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji. Uređaji za pokretanje sadržavaju medije ili datoteke za pokretanje koje su potrebne za ispravno pokretanje i rad računala.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. Kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako postoji više vrsta uređaja za pokretanje, računalo se pokušava pokrenuti putem prvoga od svake vrste uređaja za pokretanje (osim optičkih uređaja).
Odabir postavki programa Multiboot Uslužni program MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Da postavite novi redoslijed pokretanja koji će računalo koristiti pri svakom uključenju, izmjenom redoslijeda pokretanja u uslužnom programu Computer Setup ● Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje pritiskom na tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup), a zatim pritisnite f9 za ulaz u izbornik Boot Device Options (
Dinamički izbor uređaja za pokretanje sustava pomoću upita f9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Otvorite izbornik Select Boot Device (Odabir uređaja za pokretanje sustava) uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računala, a zatim pritisnite tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup). 2. Pritisnite f9. 3.
Unos osobnih postavki za uslužni program MultiBoot Express Kad se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot, na raspolaganju će vam biti ove mogućnosti: 86 ● Da biste odredili uređaj za pokretanje na izborniku Express Boot, odaberite željeni uređaj u dodijeljenom vremenu, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili da se računalo prebaci na zadane postavke uslužnog programa MultiBoot, pritisnite bilo koju tipku prije istijeka dodijeljenog vremena.
11 Upravljanje Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo odabrani modeli) HP CCM automatizira upravljanje softverom kao što su operacijski sustavi, programi, softverska ažuriranja te postavke sadržaja i konfiguracije kako bi se osiguralo da svako računalo zadrži ispravnu konfiguraciju. Pomoću ovih rješenja automatiziranog upravljanja možete upravljati softverom kroz životni ciklus svojeg računala.
Upotreba programa Intel Active Management Technology (Tehnologija aktivnog upravljanja) (samo odabrani modeli) Intel® Active Management Technology (iAMT) omogućava otkrivanje, oporavak i zaštitu umrežene računalne imovine. S iAMT-om, računalima se može upravljati bilo da su uključena ili isključena. iAMT rješenje dostupno je na računalima s Intel Centrino® s mobilnom tehnologijom Pro.
Omogućavanje iAMT rješenja Da biste konfigurirali iAMT postavke: NAPOMENA: odzivnik ctrl+p vidljiv je samo ako je mogućnost AMT Setup Prompt (Odzivnik za AMT postavljanje) omogućena u programu Computer Setup. 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo. 2. Prije pokretanja Windowsa pritisnite ctrl+p. NAPOMENA: ako ne pritisnete ctrl+p u odgovarajućem trenutku, morat ćete ponoviti 1. i 2. korak da biste pristupili uslužnom programu za postavljanje MEBx. 3. Unesite ME lozinku.
Odaberite Da biste učinili sljedeće SOL/IDE-R Onemogućili/omogućili udaljenu kontrolu podizanja sustava s IDE diskete ili CD-ROM-a i dodijelili korisničko ime i lozinku. Pravila za lozinke Postavili mogućnosti za upravljanje zahtjevima za mrežnu lozinku i MEBx lozinku. Sigurno ažuriranje alata za opremu Onemogućili/omogućili udaljeno ažuriranje programske opreme. Postavljanje PRTC-a Podesili stvarno vrijeme. Vrijeme do isključenja Postavili vrijeme do isključenja.
A Putovanje s računalom Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu: ● Pripremite računalo za putovanje ili dostavu: ◦ Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. ◦ Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice.
pravila odnose na uporabu pojedinačnog proizvoda, prije njegova uključivanja zatražite dopuštenje. ● Ako putujete u inozemstvo, slijedite ove napomene: ◦ Provjerite carinske propise koji se odnose na računalo za svaku državu ili regiju u koju planirate putovati. ◦ Provjerite zahtjeve za kabel napajanja i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj namjeravate koristiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se razlikuju.
B Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama web-mjesta i dodatnim informacijama o računalu putem Pomoći i podrške. Odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak ne zahtijeva internetsku vezu. I HP pruža dodatne alate koji ne zahtijevaju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP korisničku podršku na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 45 1394 uređaji definirano 44 povezivanje 45 uklanjanje 45 16–bitne PC kartice 36 32–bitne PC kartice 36 postavljanje 7 zaštita 7 bežično šifriranje 7 BIOS ažuriranje 79 određivanje verzije 79 preuzimanje ažuriranja 79 Bluetooth uređaj 2, 9 A administratorska lozinka 60 Altiris Deployment Solutions 87 antivirusni softver 68 audio funkcije, provjeravanje 17 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 66 unos 66 ažuriranja, softver 88 C CardBus PC kartice 36 C
pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 31 pokretanje 25 HP 3D DriveGuard 52 HP Client Configuration Manager 88, 90 HP Client Manager za Altiris 88 HP Connection Manager 4 HP ProtectTools Security Manager 70 HP System Software Manager 88, 90 HP USB Ethernet prilagodnik, povezivanje 14 I ikona mreže 2 ikone bežično 2 mreže 2 instalacija, softver 87 Intel Wireless Display 22 isključivanje 23 izmjena redoslijeda pokretanja 84 J Java kartica definirano 42 uklanjanje 43 umetanje 43 K kabeli 1394
priključak za priključnu stanicu 48 priključak za proširenje 48 priključak za vanjski monitor 20 priključci HDMI 21 Intel Wireless Display 22 proširenje 48 vanjski monitor 20 VGA 20 priključci, priključna stanica 48 Prilagodnik, testiranje 34 pronalaženje više informacija 1 Provjera baterije 30 provjeravanje audio funkcija 17 putovanje s računalom 32, 94 PXE poslužitelj 82 R računalo, putovanje 32, 94 RAID 57 resursi za rješavanje problema 96 roaming prema drugoj mreži 7 S sigurnosni uređaji u zračnim lukam