HP prenosni računar Referentni vodič
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi na osnovu licence. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/regionima. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su zaštitni znaci korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru .............................................................................. 1 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) ................................................................................................. 2 Uspostavljanje bežične veze .................................
Audio .................................................................................................................................................. 16 Podešavanje jačine zvuka ................................................................................................. 17 Provera funkcija za audio zapise na računaru ................................................................... 17 Veb kamera (samo kod pojedinih modela) ...........................................................................
Odlaganje upotrebljene baterije ......................................................................................... 32 Zamena baterije ................................................................................................................. 32 Korišćenje spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom .................................................................. 32 Testiranje adaptera naizmenične struje .............................................................................
Korišćenje programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) ........................................ 50 Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) .............................. 51 Upoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ......................................... 51 Upravljanje napajanjem kada je čvrsti disk parkiran ......................................... 51 Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard .............................................................
8 Održavanje ..................................................................................................................................................... 73 Čišćenje računara .............................................................................................................................. 74 Proizvodi za čišćenje ......................................................................................................... 74 Postupak čišćenja .................................................
Omogućivanje iAMT rešenja .............................................................................................. 92 Korišćenje menija u uslužnom programu za podešavanje MEBx setup ............................ 92 Dodatak A Nošenje računara na put .............................................................................................................. 94 Dodatak B Resursi za rešavanje problema ...................................................................................................
1 Uvod Ovaj vodič sadrži opšte informacije o HP prenosnim računarima. NAPOMENA: Neke funkcije opisane u ovom vodiču možda nisu dostupne na vašem računaru. Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru Sledeći vodiči za korisnike i referentni materijal se isporučuju zajedno sa računarom, bilo u štampanoj verziji, na čvrstom disku računara, na optičkoj disk jedinici ili SD kartici: ● Poster Uputstva za podešavanje – vas vodi kroz proces podešavanja i uključivanja računara.
2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) Računar podržava dva tipa pristupa Internetu: ● Bežični – pogledajte odeljak Uspostavljanje bežične veze na stranici 2; ● Kablovski – pogledajte odeljak Povezivanje na ožičenu mrežu na stranici 10. NAPOMENA: Da biste računar povezali na Internet, potrebno je da podesite Internet uslugu.
Mreža (onemogućeno/veza je prekinuta) Ukazuje na to da su svi mrežni uređaji onemogućeni preko operativnog sistema Windows i u okviru „Control Panel“ (Kontrolna tabla). Mreža (povezano) Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu. Mreža (veza je prekinuta) Ukazuje na to da mrežni uređaji nisu povezani na mrežu. Mreža (onemogućeno/veza je prekinuta) Ukazuje na to da nije dostupna nijedna bežična veza.
Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja Možete koristiti dugme za bežično povezivanje ili HP Connection Manager (samo kod pojedinih modela) za uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja. NAPOMENA: Računar možda ima dugme za bežično povezivanje, prekidač bežične veze ili taster bežične veze na tastaturi. U celom ovom vodiču termin dugme za bežično povezivanje se koristi za sve tipove bežičnih kontrola.
Korišćenje WLAN mreže Zahvaljujući bežičnoj mreži računar je moguće povezati sa Wi-Fi mrežama, odnosno WLAN mrežama. WLAN mreže čine drugi računari i pribor koji su povezani pomoću bežičnog usmerivača ili pristupne tačke za bežično povezivanje. Povezivanje na postojeću WLAN mrežu Windows 7 1. Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja na stranici 4). 2. Kliknite na ikonu mreže u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. 3.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko putuje bežični signal) zavisi od primene WLAN mreže, proizvođača usmerivača i od ometanja drugih elektronskih uređaja ili strukturnih prepreka poput zidova ili podova.
Podešavanje nove WLAN mreže Neophodna oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski, koji se kupuje zasebno) (1) i usluga brzog Interneta kupljena kod dobavljača Internet usluge (ISP) ● Bežični usmerivač (kupuje se zasebno) (2) NAPOMENA: Neki kablovski modemi sadrže ugrađene usmerivače. Proverite kod svog ISP-a da li je potrebno da koristite zaseban usmerivač.
Prenošenje na drugu mrežu Kada pomerite računar u domet druge WLAN mreže, Windows pokušava da se poveže na tu mrežu. Ako je pokušaj uspešan, računar se automatski povezuje na novu mrežu. Ako Windows ne prepozna novu mrežu, pratite istu proceduru kao pri prvom povezivanju na WLAN mrežu.
OPREZ: Kada umećete SIM karticu, postavite je tako da stoji identično kao ikona pored SIM slota na računaru. Ukoliko nepravilno umetnete SIM karticu, možete da oštetite nju ili SIM konektor. Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju SIM kartice. 7. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband je onemogućen ukoliko ne vratite bateriju. 8. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje. 9. Uključite računar.
Bluetooth uređaji podržavaju funkciju peer-to-peer povezivanja koja omogućava kreiranje lične mreže (personal area network – PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i korišćenju Bluetooth uređaja potražite u okviru pomoći za softver Bluetooth. Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) HP ne preporučuje da se jedan računar koji podržava Bluetooth podesi kao host, niti preporučuje da se taj računar koristi kao mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet.
2. Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2).
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju Telefonske utičnice se razlikuju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabl van zemlje ili regiona u kom ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region. Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11, postupite na sledeći način: 1. Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru. 2.
Dodavanje novih lokacija prilikom putovanja Kada je reč o novom računaru, jedino podešavanje lokacije koje je dostupno modemu jeste podešavanje lokacije za zemlju ili region kupovine računara. Kada putujete u druge zemlje ili regione, podesite interni modem na podešavanje lokacije koje je u skladu sa operativnim standardima zemlje ili regiona gde koristite modem. Računar čuva nova podešavanja lokacije kako ih dodajete, tako da u svakom trenutku možete da pređete sa jednog podešavanja na drugo i obrnuto.
Windows Vista 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Phone and Modem Options (Opcije telefona i modema). 4. Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja). 5. Kliknite na New (Novo). Otvara se prozor „Nova lokacija“. 6. U polju Location name (Ime lokacije) unesite ime (kao što je kuća ili posao) za novo podešavanje lokacije. 7. Izaberite zemlju ili region sa liste Country/region (Zemlja/region).
2. Uključite drugi kraj mrežnog kabla u zidni mrežni utikač (2). UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
3 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
Podešavanje jačine zvuka U zavisnosti od modela računara, jačinu zvuka možete da podesite koristeći sledeće: ● dugmad za jačinu zvuka; ● tasteri za jačinu zvuka (određeni tasteri koji se koriste u kombinaciji sa tasterom fn); ● tastere za jačinu zvuka. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Da biste proverili funkcije za audio zapise koje postoje na računaru, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound > (Hardver i zvuk) Sound (Zvuk). 2. Kada se prozor „Sound“ (Zvuk) otvori, izaberite karticu Sounds (Zvuci). U odeljku Program izaberite bilo koji zvučni efekat, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Test (Testiraj). Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica.
Veb kamera (samo kod pojedinih modela) Neki računari sadrže integrisanu veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera možete da koristite veb kameru za snimanje fotografija ili video zapisa. Možete da pregledate i sačuvate fotografiju ili video snimak. Softver veb kamere omogućava vam da eksperimentišete sa sledećim opcijama: ● snimanjem i deljenjem video zapisa; ● strimovanjem video zapisa pomoću softvera za trenutnu razmenu poruka; ● snimanjem fotografija.
Video Računar može da sadrži jedan od sledećih spoljašnjih video portova ili više njih: ● VGA ● HDMI (Interfejs multimedija visoke definicije) NAPOMENA: Informacije o video portovima koji se nalaze na računaru potražite u vodiču Upoznavanje s računarom. VGA Port za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezuje računar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, poput spoljašnjeg VGA monitora ili VGA projektora.
HDMI HDMI port povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke rezolucije, ili sa bilo kojom kompatibilnom digitalnom ili audio komponentom. NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta potreban vam je HDMI kabl (kupuje se zasebno). Na HDMI port računara može biti priključen jedan HDMI uređaj. Informacije koje se prikazuju na ekranu računara mogu se istovremeno prikazivati i na HDMI uređaju. Da biste video ili audio uređaj povezali sa HDMI portom: 1.
Da bi se zvuk opet reprodukovao preko zvučnika računara, pratite sledeće korake: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) u polju za obaveštavanje, a zatim kliknite na Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reprodukcija) izaberite stavku Speakers (Zvučnici). 3. Kliknite na Set Default (Podesi podrazumevanu vrednost), a zatim na OK (U redu).
4 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme za napajanje ili prekidač za napajanje. U celom ovom vodiču termin dugme za napajanje se koristi za oba načina kontrolisanja napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Komandom Shut down (Isključi) zatvarate sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, isključujete ekran i računar.
Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar podržava dva stanja uštede energije: spavanje i hibernaciju. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepću, a ekran će se isključiti. Vaš rad se čuva u memoriji, a izlaz iz režima spavanja je brži nego izlaz iz režima hibernacije.
Pokretanje stanja hibernacije i izlazak iz njega Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene stanje hibernacije nakon perioda neaktivnosti kada se napaja iz baterije ili spoljašnjeg napajanja, odnosno kada baterija dostigne kritičan nivo. Postavke napajanja i vremenska ograničenja možete da promenite u programu Control Panel (Kontrolna tabla) operativnog sistema Windows.
Izbor nekog drugog plana napajanja Koristite neku od sledećih metoda: ● Kliknite na ikonu merača napajanja u polju za obaveštavanje, a zatim sa liste izaberite plan napajanja. ● Windows 7 – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja), a zatim izaberite neku stavku sa liste.
Windows 7 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja). 2. U levom oknu kliknite na Require a password on wakeup (Zahtevaj lozinku po buđenju računara). 3. Kliknite na Change Settings that are currently unavailable (Promenite postavke koje trenutno nisu dostupne). 4. Kliknite na Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)).
Korišćenje softvera Power Assistant (samo na odabranim modelima) Power Assistant vam dozvoljava da konfigurišete postavke sistema kako biste optimizovali potrošnju napajanja i punjenje baterije za računar.
Pronalaženje informacija o rezervnoj bateriji U meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška) naći ćete sledeće alatke i obaveštenja o bateriji: ● alatku za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije; ● obaveštenja o kalibraciji, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produženja veka trajanja baterije; ● obaveštenja o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu.
Korišćenje alatke za proveru baterije Funkcija provere baterije koja se nalazi u meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru. Pokretanje programa Battery Check (Provera baterije): 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom. NAPOMENA: Računar mora biti priključen na spoljašnje napajanje da bi program Battery Check (Provera baterije) normalno funkcionisao. 2.
– ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanje prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja na stranici 25. Računar preduzima sledeće radnje pri kritičnom nivou napunjenosti baterije: ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će preći u stanje hibernacije.
● Zaustavite, isključite ili skinite sve spoljne medija kartice koje ne koristite. ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili hibernacije, odnosno isključite računar. Skladištenje baterije OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja bateriju, nemojte je izlagati visokim temperaturama u dugim vremenskim intervalima.
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. ● kada punite ili kalibrišete bateriju; ● kada instalirate ili menjate sistemski softver; ● kada upisujete informacije na CD, DVD ili BD (samo kod pojedinih modela); ● kada pokrenete defragmentator diska; ● kada izrađujete rezervne kopije ili izvodite oporavak.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran ne može da se uključi. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Izvadite bateriju iz računara. 3. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 4. Uključite računar.
5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje kartica Media Card Reader (samo kod pojedinih modela) Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koje formate digitalnih kartica podržava vaš računar, pogledajte vodič Upoznavanje s računarom.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili digitalnu karticu. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. Zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz slota (2). – ili – Izvucite karticu iz slota.
Konfigurisanje PC kartice Da biste prilikom konfigurisanja kartice umanjili rizik od gubitka podrške za druge PC kartice, instalirajte samo onaj softver koji je neophodan za nju. Ako ste dobili uputstva od proizvođača PC kartice da instalirate upravljačke programe za uređaj: ● Instalirajte isključivo upravljačke programe uređaja koji su predviđeni za vaš operativni sistem. ● Nemojte koristiti drugi softver, poput usluga kartice, usluga priključka ili adaptera, koji isporučuje proizvođač PC kartice.
Umetanje PC kartice OPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za PC karticu nemojte umetati ExpressCard karticu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju PC kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi PC kartica. Slot za PC karticu može imati zaštitni umetak. Neophodno je da uklonite taj umetak da biste mogli da umetnete PC karticu: 1. Pritisnite dugme za izbacivanje PC kartice (1).
NAPOMENA: Da biste uštedeli energiju, zaustavite ili uklonite PC karticu kada je ne koristite. Uklanjanje PC kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, zaustavite PC karticu pre nego što ga uklonite. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste PC karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite PC karticu: a.
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticu nemojte umetati PC karticu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otpustili. 2.
Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite ExpressCard karticu: a. Lagano pritisnite ExpressCard karticu (1) da biste je oslobodili.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Ilustracije u nastavku mogu izgledati nešto drugačije na vašem računaru. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora porta 1394, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl za uređaj 1394 sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, zaustavite uređaj 1394 pre nego što ga uklonite.
Povezivanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora eSATA porta, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste eSATA uređaj povezali sa računarom, povežite kabl za eSATA uređaj sa eSATA portom. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja eSATA konektora, nemojte vući kabl kada budete hteli da uklonite eSATA uređaj.
Korišćenje serijskog uređaja (samo na odabranim modelima) Izaberite da modeli računara sadrže serijski port kojim se povezuju opcionalni uređaji kao što su serijski modem, miš ili štampač. Nekim serijskim uređajima je možda potreban dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Dodatna obaveštenja o specifičnom softveru uređaja naći ćete u uputstvima proizvođača. ▲ Da biste povezali serijski uređaj, povežite kabl uređaja na serijski port na računaru.
NAPOMENA: HP-ove spoljašnje USB optičke disk jedinice se povezuju na USB port sa spoljnim napajanjem na računaru. USB diskovi obuhvataju sledeće tipove: ● disketna jedinica od 1,44 MB; ● Modul čvrstog diska ● spoljašnje optičke disk jedinice (CD, DVD i Blu-ray); ● MultiBay uređaj.
48 Poglavlje 5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji
6 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Korišćenje čvrstih diskova Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Što duže koristite računar tako će datoteke na čvrstom disku postati sve više fragmentisane. „Defragmentator diska“ spaja fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem efikasnije funkcionisao. NAPOMENA: Za SSD disk jedinice, pokretanje programa „Defragmentator diska“ nije potrebno. Kada pokrenete „Defragmentator diska“, on radi bez nadzora.
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva za podacima pod bilo kojim od sledećih uslova: ● Ispao vam je računar. ● Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije. Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Kako SSD uređaj nema pokretnih delova, HP 3D DriveGuard nije neophodan.
Pre nego što premestite računar, HP preporučuje da ga isključite ili pokrenete stanje spavanja ili hibernacije. Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard Pomoću softvera HP 3D DriveGuard možete izvršiti sledeće zadatke: ● Omogućiti i onemogućiti HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: U zavisnosti od vaših korisničkih privilegija, možda nećete moći da omogućite ili onemogućite HP 3D DriveGuard. Privilegije za korisnike koji nisu administratori mogu da menjaju članovi administratorske grupe.
4. Držite disk za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine diska i postavite ga iznad osovine ležišta tako da strana sa oznakom bude okrenuta nagore. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalno je da se javi kratka pauza.
Uklanjanje optičkog diska Opterećenje ležišta Disk možete da uklonite na dva načina, u zavisnosti od toga da li se ležište diska normalno otvara ili ne. Kad se ležište diska normalno otvara 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano povucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Opterećenje slota 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) pored disk jedinice. 2. Izvadite disk (2) držeći ga za ivice i vodite računa da ne dodirnete ravne površine. 3. Stavite disk u zaštitni omot.
Deljenje optičkih disk jedinica Ukoliko računar možda nema integrisanu optičku disk jedinicu, možete da pristupate softveru i podacima, kao i da instalirate aplikacije tako što ćete da delite optičku disk jedinicu koja se nalazi na drugom računaru u mreži na koju ste povezani. Deljenje disk jedinica je funkcija operativnog sistema Windows koja omogućava pristup disk jedinici jednog računara sa drugih računara iz iste mreže.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije pružene kroz operativni sistem Windows i program za podešavanje računara koji nije deo Windows-a mogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Rizik računara Bezbednosna funkcija Neovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnim bezbednosnim kablom) *Computer Setup (Podešavanje računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. Možete da koristite pokazivački uređaj (dodirnu tablu, pokazivačku palicu ili USB miš) ili tastaturu da bi se kretali kroz i vršili izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u Windowsu ili u prethodno instaliranom programu za podešavanje, koji nije deo Windowsa. ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka je zadata pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
Promena administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Change Password (Promeni lozinku) i tada pritisnite enter. 4.
Upravljanje DriveLock lozinkom za podešavanje računara OPREZ: Da biste sprečili da disk zaštićen DriveLock funkcijom postane trajno neupotrebljiv, zabeležite DriveLock korisničku lozinku i DriveLock glavnu lozinku na bezbednom mestu dalje od vašeg računara. Ukoliko zaboravite obe DriveLock lozinke, čvrsti disk će biti trajno zaključan i neće više moći da se koristi. DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržajima čvrstog diska. DriveLock se može primeniti samo na interne čvrste diskove računara.
NAPOMENA: Potvrđivanje za DriveLock raspoznaje velika i mala slova. 11. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivniku DriveLock Password (DriveLock lozinka), unesite vašu korisničku ili glavnu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
4. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Unesite vašu glavnu lozinku i onda pritisnite enter. 7. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana.
Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, potencijalno ga izlažete računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe, ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje. Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i najčešće može da popravi izazvanu štetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Korišćenje softvera zaštitnog zida Namena zaštitnog zida je sprečavanje neovlašćenog pristupa sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti program koji instalirate na računar i/ili mrežu, odnosno može predstavljati rešenje sačinjeno i od hardvera i softvera. Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.
Instaliranje kritičnih bezbednosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja na kritična bezbednosna ažuriranja. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sva kritična ažuriranja od Microsoft-a odmah nakon prijema upozorenja. Ispravke za operativni sistem i drugi softver su možda postale dostupne nakon što je računar isporučen iz fabrike.
Korišćenje softvera HP ProtectTools Security Manager (samo na odabranim modelima) Softver HP ProtectTools Security Manager je ranije instaliran na odabranim modelima računara. Ovom softveru može se pristupiti kroz Kontrolnu tablu Windows-a. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaštiti od neovlašćenog pristupa računaru, mrežama i presudnim podacima. Više informacija potražite u pomoći softvera HP ProtectTools na mreži.
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. NAPOMENA: Slot za bezbednosni kabl na vašem računaru se možda neznatno razlikuje u odnosu ilustraciju u ovom odeljku. Informacije o pronalaženju slota za bezbednosni kabl na računaru potražite u vodiču Upoznavanje sa računarom. 1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2). 3.
Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) Integrisani čitači otiska prsta su dostupni kod pojedinih modela. Da biste mogli da koristite čitač otiska prsta, neophodno je da na računaru podesite korisnički nalog sa lozinkom. Ovaj nalog vam omogućava da se prijavite na računar tako što ćete da prevučete određenim prstom na računaru. Čitač otiska prsta možete da koristite i za popunjavanje polja za lozinke na Web lokacijama i u drugim programima za koje je neophodna prijava.
8 Održavanje 73
Čišćenje računara Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode da biste bezbedno očistili i dezinfikovali notebook ili tablet računar: ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (Na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje dodirne table i tastature OPREZ: Prilikom čišćenja dodirne table i tastature, ne dozvolite da tečnost kaplje između tastera. Ovo može trajno oštetiti unutrašnje komponente. ● Da biste očistili i dezinfikovali dodirnu tablu i tastaturu, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu nekim od prethodno navedenih rastvora ili koristite prihvatljivu jednokratnu maramicu za uništavanje bacila.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Korišćenjem ove alatke, možete na lak način da pretražujete SoftPaq-ove, te da ih preuzimate i raspakujete. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
9 Uslužni program za podešavanje (BIOS) i dijagnostika sistema Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Program za podešavanje ili BIOS (basic input-output system – osnovni ulazno-izlazni sistem) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja sistema (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Program za podešavanje računara sadrži postavke za sve tipove instaliranih uređaja, sekvencu pokretanja računara i količinu sistemske i proširene memorije.
NAPOMENA: Možete da koristite pokazivački uređaj (dodirnu tablu, pokazivačku palicu ili USB miš) ili tastaturu da bi se kretali kroz i vršili izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara).
Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na Web lokaciji HP-a. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP Web lokaciji spakovane su u kompresovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara ili neuspešnog instaliranja, preuzimajte i instalirajte BIOS ažuriranja samo kada je računar povezan na pouzdano spoljašnje napajanje preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati niti instalirati BIOS ažuriranje dok računar radi na napajanje iz baterije, dok je u opcionalnom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcionalni izvor napajanja.
Korišćenje dijagnostike sistema Dijagnostika sistema vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver na računaru ispravno funkcioniše. U okviru dijagnostike sistema su dostupni sledeći dijagnostički testovi: ● Test pokretanja – Ovaj test proverava glavne komponente računara potrebne za njegovo pokretanje. ● Test konflikata – Ovim testom se ponavlja test pokretanja i proverava da li ima povremenih problema koje test pokretanja ne detektuje.
10 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
Omogućavanje uređaja za pokretanje sistema u programu Computer Setup (Podešavanje računara) Računar će se pokrenuti sa USB uređaja ili sa NIC uređaja samo ako je uređaj prvo bio omogućen u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i omogućili USB uređaj ili NIC uređaj kao uređaj za pokretanje, pratite ove korake: 1.
Razmatranje promena redosleda pokretanja Pre menjanja redosleda pokretanja, obratite pažnju na sledeće: 84 ● Kada se računar ponovo pokreće nakon što je izmenjen redosled pokretanja, računar pokušava da započne sa radom koristeći novi redosled. ● Ukoliko je prisutno više vrsta uređaja za pokretanje, računar pokušava da se pokrene koristeći prvi od svake vrste uređaja za pokretanje (osim za optičke uređaje).
Biranje željenih opcija za MultiBoot MultiBoot možete da koristite na sledeće načine: ● Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenom redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Dinamično biranje uređaja za pokretanje korišćenjem odzivnika F9 Za dinamično biranje uređaja za pokretanje za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Otvorite meni za izbor uređaja za pokretanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, a zatim pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f9. 3.
11 Upravljanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
Upravljanje i ažuriranje softvera HP obezbeđuje nekoliko alata za upravljanje i ažuriranje softvera na računarima klijenta: ● Softver HP Client Manager za Altiris (samo na odabranim modelima) NAPOMENA: Da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da pribavite više informacija o ovom softveru, pogledajte Web lokaciju HP-a na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rešavanje problema ◦ Upravljanje tiketima službe za pomoć ◦ Daljinsko rešavanje problema ◦ Daljinsko rešavanje problema ◦ Oporavak klijenta nakon katastrofe Upravljanje softverom i operacijama ◦ Trajno upravljanje klijentom ◦ Raspoređivanje HP sistemskog softvera ◦ Samooporavak aplikacija (sposobnost da se identifikuju i poprave izvesni problemi sa aplikacijama) Altiris Solutions softver daje vam mogućnosti za distribuciju softvera koje su lake za upotrebu.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo na odabranim modelima) HP CCM automatizuje upravljanje softverom poput operativnih sistema, programa, ažurnih verzija softvera i postavkama sadržaja i konfiguracije kako bi se osiguralo da svaki računar radi u ispravnoj konfiguraciji. Sa ovim automatizovanim rešenjima za upravljanje, možete upravljati softverom kroz ceo životni vek računara.
Korišćenje tehnologije Intel Active Management Technology (samo na odabranim modelima) Tehnologija Intel® Active Management Technology (iAMT) vam omogućava otkrivanje, popravku i zaštitu sredstava na računarima povezanim u mrežu. Uz pomoć iAMT tehnologije, računarima se može upravljati bilo da su uključeni ili isključeni. Ovo (iAMT) rešenje dostupno je na računarima sa procesorima Intel Centrino® sa vPro mobile tehnologijom.
Omogućivanje iAMT rešenja Da podesite iAMT podešavanja: NAPOMENA: Upitnik ctrl+p je vidljiv samo ako je opcija AMT Setup Prompt omogućena u uslužnom programu za podešavanje računara. 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. 2. Pre nego što se Windows pokrene, pritisnite ctrl+p. NAPOMENA: Ukoliko ne pritisnete ctrl+p u odgovarajućem momentu, morate ponoviti korake 1 i 2 da biste pristupili uslužnom programu za podešavanje MEBx. 3. Unesite ME lozinku. Po fabričkim podešavanjima, lozinka je admin.
Izaberite Da biste to uradili SOL/IDE-R Onemogućite/omogućite kontrolu daljinskog pokretanja sistema sa IDE diskete ili CD-ROM- a i dodeli korisničko ime i lozinku. Pravila za lozinke Podesite opcije za kontrolu zahteva za mrežnu i MEBx lozinku. Bezbedno ažuriranje firmvera Onemogučite/omogućite ili onemogućite daljinsko ažuriranje firmvera. Podesi PRTC Podesi sat sa realnim vremenom. Prekid zbog neaktivnosti Podesite vrednost za istek vremena.
A Nošenje računara na put Da biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije svojih podataka. ◦ Izvadite sve disk jedinice i sve spoljašnje medijske kartice, npr. digitalne kartice.
materija i na opasnim mestima. Ukoliko niste sigurni u vezi sa smernicama koje se primenjuju za korišćenje ovog uređaja, tražite ovlašćenje za korišćenje pre nego što ga uključite. ● Ako putujete u inostranstvo, sledite ove savete: ◦ Obavestite se o pravilima carinjenja računara u svakoj zemlji ili regionu koji planirate da posetite. ◦ Proverite koji su zahtevi za kablove za napajanje i adaptere za svaku lokaciju na kojoj planirate da koristite računar.
B Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka Web lokacijama i dodatnim informacijama o računaru preko menija Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Za neke alatke za proveru i popravku potrebno je imati vezu sa Internetom. HP takođe pruža dodatne alatke za koje nije potrebno imati vezu sa Internetom. ● Kontaktirajte HP korisničku podršku na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 44 16-bitne PC kartice 36 32-bitne PC kartice 36 W WWAN uređaj 8 Web lokacije HP System Software Manager 90 Intel Pro tehnologija za AMT 92 A adapter naizmenične struje, testiranje 34 administratorska lozinka 59 aerodromski sigurnosni uređaji 49 Altiris Deployment Solutions 87 antivirusni softver 67 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 66 unos 65 ažuriranja, softver 88 B baterija napajanje čuvanja 31 odlaganje 32 pražnjenje 30 prikazivanje preostalog nivoa na
eSATA kabl, povezivanje eSATA uređaji definisano 44 povezivanje 45 uklanjanje 45 45 F funkcije za audio zapise, provera 17 G GPS 9 grafički režimi, promena 34 H HDMI konfigurisanje audio postavki 21 HDMI port, povezivanje 21 hibernacija izlazak 25 pokreće se pri kritičnom nivou napunjenosti baterije 31 pokretanje 25 HP 3D DriveGuard 51 HP Connection Manager 4 HP Mobile Broadband modul 8 HP ProtectTools Security Manager 70 HP System Software Manager 88, 90 HP USB Ethernet adapter, povezivanje 14 I ikona
opis 36 podržani tipovi 36 softver i upravljački programi 37 uklanjanje 39 uklanjanje umetka 38 umetanje 38 PC kartice sa uveličanim video prikazom 36 planovi napajanja izbor 26 prikaz trenutnog 25 prilagođavanje 26 Power Assistant 28 podešavanje WLAN mreže 7 podešavanje Internet veze 7 podešavanje opcija napajanja 24 podrška za starije uređaje, USB 77 pokretanje preko mrežne usluge 83 port za proširenje 47 port za spoljašnji monitor 20 portovi HDMI 21 Intel Wireless Display (Intel bežični ekran) 22 prošire