Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ...........................
Podešavanje željenih opcija automatske rotacije table ..................................................... 24 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 24 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 24 Korišćenje palice pokazivača .............................................................................................
Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) ........................................................................................................... 51 Windows Vista .................................................................................................................................... 51 Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................... 52 Izvršavanje oporavka ..............................
viii
1 Dobro došli ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se na Internet - Podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više informacija potražite u Umrežavanje na stranici 16. ● Ažurirajte antivirusni softver - Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster brzog podešavanja ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Prvi koraci ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Kako se povezati sa bežičnom mrežom Izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
Resursi Za informacije o Vodič za bezbednost i udobnost ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike. – ili – Izaberite Start >Svi programi > HP > HP Documentation. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Desna strana ● Leva strana ● Ekran ● Sa zadnje strane ● Sa donje strane Vrh Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levi taster pokazivačke palice Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Dodirna tabla Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Komponenta Opis (4) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (5) Desni taster pokazivačke palice Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu. (6) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu. Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Funkcija Caps Lock je uključena. (2) Lampica dodirne table ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. ● Bela: Zvuk računara je uključen.
Komponenta (7) (8) (9) 6 Opis Lampica disk jedinice Lampica baterije Lampica napajanja Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar ● Bela: pristupa se čvrstom disku ili optičkoj disk jedinici. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno zaustavio čvrsti disk. ● Bela: baterija je skoro sasvim napunjena. ● Žuta: baterija, koja je jedini dostupni izvor napajanja, dostigla je nizak nivo. Kada baterija dostigne kritični nivo, lampica baterije počinje da trepće ubrzano.
Dugmad Komponenta Opis (1) Dugme za isključenje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (2) Taster za smanjivanje jačine zvuka Smanjuje jačinu zvuka računara. (3) Taster za povećavanje jačine zvuka Povećava jačinu zvuka računara.
Tasteri Komponenta 8 Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
Sa prednje strane Komponenta Opis (1) Lampica Veb kamere Uključena: Veb kamera je u upotrebi. (2) Dugme spoljašnje WWAN antene Otvara spoljašnju antenu bežične regionalne mreže (WWAN). (3) Spoljašnja WWAN antena Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (4) Prekidač za napajanje ● Kada je računar isključen, pomerite prekidač udesno da biste uključili računar. ● Kada je računar uključen, pomerite prekidač udesno da biste isključili računar.
Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. (2) Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, pritisnite taster da biste otvorili HP QuickWeb. ● Kada je računar uključen u operativnom sistemu Microsoft Windows, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli podrazumevani Veb pregledač.
Komponenta Opis (6) RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim modelima) Povezuje modemski kabl. (7) Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. Leva strana Komponenta (1) Opis Čitač medijskih kartica Podržava sledeće formate digitalnih kartica: ● MultiMediaCard ● Secure Digital (SD) kartica (2) Držač pera Skladišti pero za digitalizaciju.
Ekran Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (2) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) Lampica Veb kamere Uključena: Veb kamera je u upotrebi. (4) Veb kamera Snima video zapise i fotografije. Da biste koristili Veb kameru, izaberite Start > Svi programi > HP > HP Veb kamera.
Sa zadnje strane Komponenta (1) Opis Džojstik U režimu „slate“ računara, funkcioniše kao taster enter i strelice nagore i nadole na standardnoj tastaturi. ● Pritisnite ka unutra da biste uneli komandu. ● Rotirajte nagore da biste se pomerili nagore. ● Rotirajte nadole da biste se pomerili nadole. (2) esc taster U režimu „slate“ računara omogućava vam da izađete iz aplikacije ili da je napustite.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (2) SIM slot Podržava modul identifikacije bežičnog pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar odeljka za bateriju. (3) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
3 HP QuickWeb ● Pokretanje aplikacije HP QuickWeb HP QuickWeb okruženje pruža zabavan i privlačan način za izvršavanje mnogih vaših omiljenih aktivnosti. Računar je spreman za rad za nekoliko sekundi nakon pokretanja aplikacije QuickWeb i omogućava brz pristup Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite taster za QuickWeb na računaru i počnite da pregledate Internet, komunicirate putem programa Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
4 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 17 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 17.
NAPOMENA: Ukoliko se u okviru čarobnjaka od vas zatraži da odaberete da omogućite ili onemogućite Windows zaštitni zid, omogućite ga. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže. Da biste koristili Windows alatke za podešavanje mreže: ● Windows 7 – izaberite Start > Kontrolna tabla > Mreža i Internet > Centar za mrežu i deljenje > Podešavanje nove veze ili mreže > Podešavanje mreže. Zatim pratite uputstva sa ekrana.
5 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Rotacija ekrana ● Korišćenje pokazivačkih uređaja ● Korišćenje pera table za digitalizaciju ● Korišćenje pokreta dodira po ekranu Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera.
Kombinacija interventnog tastera fn+f3 Opis Pokreće režim spavanja, u kojem se vaši podaci čuvaju u sistemu. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, gurnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (1) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tasterom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljna numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite fn+num lk još jednom da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom.
2. Rotirajte ekran za 180 stepeni u pravcu kretanja kazaljke na satu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara, nemojte okretati ekran više od 180 stepeni. 3. Nagnite ekran preko tastature. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara, nemojte da transportujete računar dok je u režimu glinene pločice.
Podešavanje željenih opcija automatske rotacije table Koristite opciju „Rotiranje tablet ekrana“ da biste prilagodili postavke funkcije za automatsko rotiranje table. Ovo će omogućiti rotiranje ekrana računara u položeni ili uspravni položaj, bilo automatski bilo ručno kada radite u „slate“ režimu. Da biste uključili automatsko rotiranje table: 1. Izaberite Start > Kontrolna tabla > Rotiranje tablet ekrana. 2. Izaberite Automatski rotiraj ekran koristeći merač ubrzanja. 3. Kliknite na dugme U redu.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste isključili i uključili dodirnu tablu, pritisnite prečicu na tastaturi fn+f5. NAPOMENA: Lampica dodirne table je isključena kada je dodirna tabla uključena. Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1. Kliknite na ikonu Merač napajanja u polju za obaveštavanje, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. NAPOMENA: Pomeranje sa dva prsta omogućeno je u fabrici. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Držanje pera Držite pero kao kada pišete standardnim perom ili olovkom.
Čuvanje pera Da biste odložili pero kada ga ne koristite, umetnite pero, najpre vrh, u držač za pero na računaru. Korišćenje pokreta dodira po ekranu Na dodirnom ekranu možete da koristite pero za digitalizaciju na dodirnom ekranu. Da biste promenili poteze na dodirnom ekranu: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Hardver i zvuk > Pero i dodir. NAPOMENA: Ne podržava se izvođenje svih radnji na ekranu u svim programima.
Lagano udaranje Dodirnite ekran laganim i brzim pokretom nadole, nagore, nalevo ili nadesno da biste se pomerali kroz ekrane ili brzo pomerali po dokumentima. NAPOMENA: Da bi lagano udaranje po ekranu radilo, u aktivnom prozoru mora biti prisutna traka za pomeranje. Prevlačenje Postavite prst na stavku na ekranu, a zatim ga pomerite da biste prevukli stavku na novu lokaciju. Ovaj pokret možete da koristite za lagano pregledanje dokumenata.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na ekran i vucite ih preko njega potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. Rotiranje Rotiranje vam omogućava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste vršili rotiranje, postavite palac na ekran, a onda polukružno pomerajte kažiprst oko palca.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju vam omogućava da uvećate ili umanjite prikaz stavke. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti primaknuta dva prsta na ekran, a zatim ih razdvojiti. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti razdvojena dva prsta na ekran, a zatim ih spojiti. Podešavanje željenih opcija dodirnog ekrana ▲ Da biste podesili željene opcije, izaberite Start > Kontrolna tabla > Hardver i zvuk > Olovka i dodir.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Za umetanje baterije: ▲ Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju dok ne nalegne i okrenite je nadole (2) dok se automatski ne osigura na mestu.
2. Uklonite bateriju iz računara (2). Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska 34 1.
5. Uklonite poklopac čvrstog diska (2). 6. Otpustite 2 zavrtnja čvrstog diska (1). 7. Povucite karticu čvrstog diska nalevo (2) da biste prekinuli vezu sa čvrstim diskom. 8. Podignite čvrsti disk (3) iz odeljka za čvrsti disk. Instaliranje čvrstog diska 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1). 2. Povucite jezičak čvrstog diska (2) udesno sve dok čvrsti disk ne nalegne na svoje mesto.
36 3. Zategnite 2 šrafa čvrstog diska (3). 4. Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru. 5. Zatvorite poklopac (2). 6. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3). 7. Vratite bateriju. 8. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 9. Uključite računar.
Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni slot modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u slotu primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
38 6. Skinite 2 gumena poklopca (1) i 5 šrafa tastature (2) sa donje strane računara. 7. Koristite tanak i ravan alat da biste otpustili jezičke oko tastature (1) i podignite tastaturu pod uglom da biste otkrili tastaturu i ZIF konektore palice pokazivača (2). 8. Podignite ZIF konektor palice pokazivača (1) i uklonite kabl iz ZIF konektora (2). 9. Podignite ZIF konektor tastature (3) i uklonite kabl iz ZIF konektora (4).
10. Uklonite tastaturu iz računara (5). 11. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 12. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 40 a.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 13. Ponovo priključite kabl od tastature (1) tako što ćete uključiti kabl u ZIF konektor i pritisnuti konektor nadole (2). 14. Ponovo priključite kabl palice pokazivača (3) tako što ćete uključiti kabl u ZIF konektor i pritisnuti konektor nadole (4).
15. Poravnajte jezičke na tastaturi sa urezima na računaru (1) i vratite tastaturu (2). 16. Zamenite 5 šrafova tastature (1) i 2 gumena poklopca (2) sa donje strane računara. 17. Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru. 18. Zatvorite poklopac (2).
19. Pritegnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3). 20. Vratite bateriju. 21. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 22. Uključite računar. Dodavanje ili zamena sekundarnog memorijskog modula OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijske module. Nemojte uklanjati memorijski modul dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije.
5. Uklonite poklopac čvrstog diska (2). 6. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite nožice (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu.
7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u slotu memorijskog modula. b. Dok memorijski modul držite pod uglom od 45 stepeni u odnosu na površinu pregrade za memorijski modul, do kraja pritisnite modul (2) u slot za memorijski modul. c.
10. Pritegnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3). 11. Vratite bateriju. 12. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 13. Uključite računar.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak Windows 7 ● Izrada rezervnih kopija podataka ● Izvođenje obnavljanja sistema Da biste zaštitili informacije, koristite Windows kreiranje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, napravili rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima), kreirali diskove za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili
Možete da izradite rezervnu kopiju vaših podataka na spoljašnjoj optičkoj disk jedinici, mrežnoj disk jedinici ili diskovima. Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće: ● Smestite lične datoteke u biblioteku „Dokumenti“ i redovno izrađujte njene rezervne kopije. ● Redovno izrađujte rezervne kopije predložaka sačuvanih u odgovarajućim programima.
Korišćenje alatki za oporavak operativnog sistema Windows Da biste oporavili informacije čije ste rezervne kopije prethodno napravili: 1. Izaberite Start > Svi programi > Održavanje > Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje. 2. Sledite uputstva na ekranu da biste oporavili sistemske postavke, računar (samo na pojedinim modelima) ili datoteke.
Da biste oporavili originalnu sliku čvrstog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ako je moguće, proverite da li postoji HP Recovery particija: kliknite na dugme Start, kliknite desnim tasterom miša na stavku Računar, izaberite stavku Upravljanje, a zatim izaberite stavku Upravljanje diskom.
Centar za rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje pruža sledeće mogućnosti: ● Izrada rezervnih kopija pojedinačnih datoteka i fascikli ● Izrada rezervne kopije celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima) ● Zakazivanje automatske izrade rezervnih kopija (samo na pojedinim modelima) ● Izrada tačaka za oporavak sistema ● Oporavak pojedinačnih datoteka ● Vraćanje računara u prethodno stanje ● Oporavak podataka korišćenjem alatki za oporavak NAPOMENA: Detaljna uputstva naći ćete pretrago
NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati više od sat vremena, u zavisnosti od veličine datoteka i brzine računara. 1. Izaberite Start > Svi programi > Održavanje > Centar za pravljenje i vraćanje rezervnih kopija. 2. Sledite uputstva na ekranu da biste kreirali rezervnu kopiju celog računara (samo na pojedinim modelima) ili svojih datoteka.
NAPOMENA: Dodatna obaveštenja o oporavku podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows naći ćete pretragom ovih tema u meniju Pomoć i podrška. Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Alatka za oporavak f11 ponovo instalira operativni sistem i HP programe i upravljačke programe koji su bili fabrički instalirani.
3. Kada se to odzivnikom zatraži, pritisnite bilo koji taster. 4. Pratite uputstva na ekranu. 5. Kliknite na dugme Dalje. 6. Izaberite stavku Popravite računar. 7. Pratite uputstva na ekranu.
8 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Indeks Simboli/brojevi 1394 port, identifikovanje 11 Q QuickWeb Početni ekran 15 pokretanje 15 W WWAN antene, prepoznavanje 12 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 48 WLAN povezivanje 17 zaštita 18 WLAN antene, prepoznavanje 12 WLAN nalepnica 57 WLAN uređaj 57 A ambijentalno svetlo, interventni taster 20 B baterija, zamena 33 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 17 bežična mreža, povezivanje 17 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 18 bežične antene, prepoznavanje 12 bežično povezivan
smanjuje osvetljenost ekrana 20 Spavanje 20 interventni tasteri na tastaturi, prepoznavanje 19 ISP, korišćenje 16 K klikovi promena postavki 32 testiranje 32 komponente ekran 12 sa desne strane 10 sa donje strane 14 sa gornje strane 4 sa leve strane 11 sa prednje strane 9 sa zadnje strane 13 konektor za napajanje, prepoznavanje 13 Konektor za povezivanje prepoznavanje 14 konektor, napajanje 13 L lagani udarci kreiranje dodeljenih zadataka 32 promena dodeljenih zadataka 32 lagano udaranje po ekranu 30 lampic
potez za zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju na dodirnoj tabli 27 Potezi na dodirnoj tabli pomeranje 27 zumiranje 27 zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju 27 Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 49 Prekidač za bežično povezivanje prepoznavanje 11 R radno okruženje 58 referentne tačke za obnavljanje sistema 48 reza za otpuštanje baterije 14 reza za otpuštanje ekrana 9 reza, otpuštanje baterije 14 RJ-11 (modemski) konektor, identifikovanje 11 RJ-45 (mrežni) utikač, prepoznavanj