COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880 Guia do usuário M880z M880z+
HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1 Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2 Visualizações do produto ......................................................................................................................................
4 Impressão ................................................................................................................................................... 45 Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 46 Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 46 Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ...
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto ................................. 84 Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços ................................................. 86 7 Fax ............................................................................................................................................................. 89 Configurar o fax .........................................................................................................
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ................................................................ 112 O produto não coleta papel ............................................................................................................ 112 O produto coleta várias folhas de papel ......................................................................................... 112 O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ............................
Configurar o alinhamento da bandeja individual ........................................................................... 168 Melhorar a qualidade da imagem de cópia ....................................................................................................... 170 Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 170 Calibração do scanner ...........................................................................................
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 188 Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 188 Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 188 Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? ....................................................................................
1 Introdução ao produto ● Comparação de produtos ● Visualizações do produto ● Exibições de acessórios de acabamento ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Comparação de produtos Manuseio de papel M880z M880z+ M880z+ A2W75A A2W76A D7P71A Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Bandeja 2 (capacidade para 500 folhas) Alimentador de papel para 3 x 500 folhas Bandejas de entrada de 3.
Visor e entrada do painel de controle M880z M880z+ M880z+ A2W75A A2W76A D7P71A Painel de controle com tela de toque Teclado Retrátil Impressão Imprime 46 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 45 ppm em papel de tamanho Carta Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um computador) Soluções de impressão móvel ● HP ePrint via email Para obter mais informações sobre soluções de impressão Móveis, consulte: ● Software HP ePrint1 ● Aplicativo HP ePrint www.hpconnected.
Sistemas operacionais compatíveis2, 3 M880z M880z+ M880z+ A2W75A A2W76A D7P71A Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64 bits NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta. NOTA: A Microsoft removeu o suporte convencional para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Visualizações do produto ● Vista frontal do produto ● Vista traseira do produto ● Portas de interface ● Exibição do painel de controle Vista frontal do produto 1 16 2 3 15 14 4 13 5 12 6 11 10 7 8 9 17 M880z PTWW M880z+ 1 Tampa superior do alimentador de documentos (acesso para eliminar atolamentos) 2 Bandeja de entrada do alimentador de documentos 3 Compartimento de saída do alimentador de documentos 4 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para
6 11 Botão liga/desliga 12 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner e aos tambores de imagens) 13 Compartimento de saída 14 Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador). A porta está na lateral do painel de controle. 15 Alça para levantar o conjunto do scanner (para acessar o vidro do scanner) 16 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios) 17 Bandeja de entrada de 3.
Vista traseira do produto 4 1 3 2 PTWW 1 Formatador (contém as portas de interface) 2 Alavanca para bloquear o produto para o alimentador de 3x500 folhas (somente no modelo M880z) 3 Conexão da alimentação 4 Etiqueta de número de modelo e de série Visualizações do produto 7
Portas de interface 1 2 3 4 5 6 1 Slot para conexão de uma trava de de segurança tipo cabo 2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN) 3 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta) 4 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade NOTA: 8 Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
Exibição do painel de controle A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual. Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas. NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
14 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer um dos seguintes itens: ● Definições rápidas ● Cópia ● Email ● Fax ● Salvar em USB ● Salvar na pasta de rede ● Salvar na memória do dispositivo ● Recuperar do USB ● Recuperar da memória do dispositivo ● Salvar em SharePoint® ● Status do trabalho ● Suprimentos ● Bandejas ● Administração ● Manutenção do dispositivo 15 Teclado Este produto inclui um teclado físico.
Exibições de acessórios de acabamento Esses dispositivos de acabamento estão disponíveis como acessórios deste produto.
Montador de livretos e montador de livretos com perfurador de orifício 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Compartimento de saída do livreto 2 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador 3 Slot de saída do grampeador/empilhador 4 Porta inferior de livreto (fornece acesso para eliminar atolamentos de papel) 5 Porta frontal esquerda 6 Grampeador 1 7 Guia de fornecimento de papel inferior 8 Guia de fornecimento de papel superior 9 Porta superior esquerda 10 Unidade do p
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 para obter a ajuda integral da HP para seu produto. Em outros países, siga estas etapas: 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/sua região. 3.
14 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
2 Bandejas de papel ● Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel ● Carregar a Bandeja 1 ● Carregar a Bandeja 2 ● Carregar as bandejas para 3x500 folhas ● Carregue a bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas ● Configurar o local de grampeamento padrão ● Configurar o local padrão para perfurar Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região.
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel O produto solicita automaticamente que você configure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações: ● Ao carregar papel na bandeja. ● Quando você especifica uma determinada bandeja ou tipo de papel para um trabalho de impressão através do driver de impressão ou de um programa de software e a bandeja não está configurada para corresponder às configurações do trabalho de impressão.
Carregar a Bandeja 1 CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 1. Abra a Bandeja 1. 2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
3. Carregue papel na bandeja. Consulte Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 19. DICA: Para obter a mais alta qualidade de impressão, a HP recomenda que o lado longo do papel seja inserido primeiro. 18 4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos indicadores de largura. 5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-impresso, timbrado ou etiquetas Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo Pré-perfurado Margem superior para a traseira do produto Retrato Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para baixo Margem superior para a traseira do produto Orifícios voltados para o lado direito da bandeja Timbrado ou impresso Paisagem Impressão de 1 lado Face para
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Envelopes 20 Orientação da imagem Margem curta do envelope entrando no produto Capítulo 2 Bandejas de papel Modo dúplex Como carregar papel Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para baixo Extremidade superior voltada para a esquerda Margem superior para a traseira do produto PTWW
Carregar a Bandeja 2 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado. 3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja.
4. Feche a bandeja. 5. O painel de controle mostra o tipo e o tamanho do papel da bandeja. Se a configuração estiver incorreta, siga as instruções no painel de controle para alterar o tamanho ou o tipo. 6. Para papel de tamanho personalizado, você terá que especificar as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle do produto.
Tabela 2-2 Orientação do papel da Bandeja 2 (continuação) Tipo de papel Orientação da imagem Paisagem Modo dúplex Como carregar papel Impressão automática nos 2 lados Face para baixo Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado traseiro da bandeja Margem inferior voltada para o lado direito da bandeja Impressão automática nos 2 lados PTWW Face para baixo Margem superior voltada para o lado direito da bandeja Carregar a Bandeja 2 23
Tabela 2-2 Orientação do papel da Bandeja 2 (continuação) 24 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Orifícios voltados para o lado esquerdo da bandeja Impressão automática nos 2 lados Orifícios voltados para o lado direito da bandeja Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar as bandejas para 3x500 folhas Use as informações a seguir para carregar papel em qualquer uma das bandejas no alimentador para 3.500 folhas. 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado. 3.
4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel. 5. Feche a bandeja. 6.
Tabela 2-3 Orientação do papel na bandeja para 3x500 folhas Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado traseiro da bandeja Paisagem Impressão automática nos 2 lados Face para baixo Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado traseiro da bandeja Margem inferior voltada para o lado direito da bandeja Impressão automática nos 2 lados PTWW Face para baixo Margem superio
Tabela 2-3 Orientação do papel na bandeja para 3x500 folhas (continuação) 28 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Orifícios voltados para o lado esquerdo da bandeja Impressão automática nos 2 lados Orifícios voltados para o lado direito da bandeja Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregue a bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas A bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas suporta apenas papel de formato Carta ou A4. 1. Ajuste os lados esquerdo e direito da bandeja. 2. Em cada lado, ajuste a alavanca de tamanho de papel para corrigir a posição do papel que estiver utilizando. LTR A4 PTWW Carregue a bandeja de alta capacidade para 3.
3. Carregue resmas completas de papel em cada lado da bandeja. O lado direito comporta 1.500 folhas de papel. O lado esquerdo comporta 2.000 folhas de papel. NOTA: Para melhores resultados, carregue resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores. 4. 30 Ajuste os lados esquerdo e direito da bandeja.
Configurar o local de grampeamento padrão 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações de grampeador/empilhador ● Grampeamento Selecione um local de grampeamento na lista de opções e toque no botão Salvar.
● Três na parte superior ● Três na parte inferior NOTA: No caso de documentos com orientação de retrato, os orifícios ficam à esquerda. No caso de documentos com orientação de paisagem, os orifícios ficam na parte superior.
3 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substitua os cartuchos de toner ● Substituir os tambores de imagem Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Alimentador de 3x500 folhas no suporte Alimentador de 3x500 folhas no suporte Obrigatória C1N63A Bandeja de entrada de 3.500 folhas de alta capacidade Bandeja de entrada de 3.
36 Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Mola da almofada de separação do alimentador de documentos Substituição de mola para almofada de separação do alimentador de documentos Opcional 5851-5855 Kit seletor de fundo da parte traseira Substituição de seletor de fundo da parte traseira para o alimentador de documentos Obrigatória 5851-5861 Traseira branca - Kit A3 Substituição de traseira plástica para o scanner Obrigatória 5851-5864 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessó
Acessórios Item Descrição Número de peça Alimentador de 3x500 folhas da HP Laserjet no suporte Acessório de bandeja de entrada com três bandejas para 500 folhas. C1N63A Alimentador de papel 1x3500 da HP LaserJet Acessório de bandeja de entrada para 3.
Substitua os cartuchos de toner O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: preto (K), ciano (C), magenta (M) e amarelo (Y). O produto também tem quatro tambores de imagem separados dos cartuchos de toner. Os cartuchos de tone estão acima dos tambores de imagem. Os cartuchos de toner e tambores de imagem estão no interior da porta frontal. Um cartucho de toner e seu tambor de imagem associado são substituídos independentemente um do outro.
1. Abra a porta frontal. 2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo. 3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem protetora.
40 4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes. 5. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o para dentro do produto. 6. Feche a porta frontal.
Substituir os tambores de imagem O produto utiliza quatro cores e tem um tambor de imagem diferente para cada cor: preto (K), ciano (C), magenta (M) e amarelo (Y). O produto também tem quatro cartuchos de toner separados dos tambores de imagem. Os cartuchos de tone estão acima dos tambores de imagem. Os cartuchos de toner e tambores de imagem estão no interior da porta frontal. Um cartucho de toner e seu tambor de imagem associado são substituídos independentemente um do outro.
42 1. Abra a porta frontal. 2. Segure a alça do tambor de imagem usado e puxe-o para removê-lo. Segure na alça azul na parte superior do tambor de imagem para apoiálo. 3. Remova o novo tambor de imagem da embalagem de proteção.
4. Alinhe o tambor de imagem com o slot e insira-o no produto. A tampa de proteção na parte inferior do tambor desliza automaticamente para fora conforme o tambor de imagem é inserido. Jogue fora essa tampa com o tambor de imagem usado. 5. Feche a porta frontal.
44 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Armazenar trabalhos de impressão no produto ● Impressão móvel ● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento seguinte descreve o processo de impressão básico para o Windows. 46 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. 4. Clique ou toque no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Acabamento.
48 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Acabamento. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho.
50 5. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para cima na Bandeja 1. 6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Acabamento. 4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
52 5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
54 5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções. 6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Tarefas de impressão (Mac OS X) Como imprimir (Mac OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. 4. Clique no botão Imprimir.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout. 4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha. 7. Clique no botão Imprimir. Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) PTWW 1.
Armazenar trabalhos de impressão no produto Criar um trabalho armazenado (Windows) É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora. NOTA: 58 Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3.
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho. Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome. 6. ● Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho. ● Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
(PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. 5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho. Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome. ● Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho. ● Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo. 6.
Impressão móvel A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia HP Web Services. 3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web. NOTA: 4. A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de configuração.
AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos: ● Correio ● Fotografias ● Safari ● iBooks ● Selecione aplicativos de terceiros Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple.
Imprimir a partir da porta USB Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB.
66 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) ● Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Fazer uma cópia 68 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Para ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias para abrir um teclado.
4. Insira o número de cópias e toque no botão OK. 5. Toque no botão Iniciar PTWW .
Copiar em ambos os lados (duplex) Copiar nos dois lados automaticamente 1. Coloque os documentos originais voltados para cima no alimentador de documentos e com a borda superior servindo de referência. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Lados. 4. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face única, saída frente e verso.
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar .
72 Capítulo 5 Cópia PTWW
6 Digitalização/envio ● Configure recursos de digitalização/envio ● Criar uma definição rápida ● Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede ● Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ● Usar a agenda de endereços para enviar e-mail Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
Configure recursos de digitalização/envio O produto oferece os seguintes recursos de digitalização e envio: ● Digitalize e salve arquivos em uma pasta da rede. ● Digitalize e salve arquivos na memória do produto. ● Digitalize e salve arquivos em uma unidade flash USB. ● Digitalize e envie documentos para um ou mais endereços de e-mail. ● Digitalize e salve documentos em um ou mais sites do Microsoft® SharePoint®. Esse recurso está disponível apenas em scanners HP FutureSmart e MFPs HP Flow.
5. 6. a. Clique no link da configuração Salvar em pasta de rede. b. Marque a caixa de seleção Ativar Salvar para pasta de rede para ativar o recurso. c. Configure as opções que deseja personalizar. d. Clique no botão Aplicar na parte inferior da página. Ative o recurso Salvar no dispositivo USB. a. Clique no link Configuração para Salvar em USB. b. Marque a caixa de seleção Ativar para salvar em USB. c. Clique no botão Aplicar na parte inferior da página.
Criar uma definição rápida Use o recurso Configurações rápidas para acessar rapidamente opções de trabalho predefinidas. O administrador do produto pode usar o Servidor da Web Incorporado HP para criar Configurações rápidas, disponíveis no menu Configurações rápidas da tela inicial do painel de controle.
Clique em Avançar. 7.
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta na rede. Os seguintes sistemas operacionais têm suporte para este recurso: ● Windows Server 2003 (64 bits) ● Windows Server 2008 (64 bits) ● Windows XP (64 bits) ● Windows Vista (64 bits) ● Windows 7 (64 bits) ● Novell v5.1 e posteriores (apenas acesso às pastas de Configurações rápidas) NOTA: Você pode usar este recurso com o Mac OS X v10.
3. Para usar uma das configurações de trabalho predefinidas, selecione um dos itens na lista Definições rápidas. 4. Para configurar um novo trabalho, toque no campo texto Nome do arquivo para abrir um teclado e digite o nome do arquivo. Toque no botão OK. 5. Se necessário, toque no menu suspenso Tipo de arquivo para selecionar outro formato de arquivo de saída.
6. Toque no botão Adicionar localizado abaixo do campo Caminho da pasta para abrir um teclado e digite o caminho para a pasta da rede. Use este formato para o caminho: \\caminho\caminho Toque no botão OK. 7. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 8. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela.
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 3. Toque no campo Para: para abrir um teclado.
82 5. Preencha os campos CC:, Assunto: e Nome do arquivo: tocando neles e usando o teclado da tela sensível ao toque para digitar as informações. Toque no botão OK quando terminar de preencher os campos. 6. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 7. Se estiver enviando um documento em frente e verso, selecione o menu Lados do original e a opção Frente e verso. Toque no botão OK.
8. Toque no botão Iniciar para enviar. NOTA: O produto pode solicitar que você adicione o endereço de e-mail à agenda de endereços. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização. 9. Para configurar outra tarefa de e-mail, toque no botão OK na tela de status.
Usar a agenda de endereços para enviar e-mail ● Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto ● Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços Você pode enviar um e-mail para uma lista de destinatários usando a agenda de endereços. Dependendo de como o produto estiver configurado, você pode ter uma ou mais das seguintes opções de exibição da agenda de endereços. ● Todos os contatos: Lista todos os contatos que estão à sua disposição.
1. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 2. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado do campo Para: para abrir a tela Agenda de endereços. 3. Toque no botão Adicionar esquerdo da tela.
4. No campo Nome, digite o nome do contato. 5. Na lista de menus, selecione a opção Endereço de e-mail e insira o endereço de e-mail de contato. Toque no botão OK para adicionar o contato à lista. Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2.
3. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado do campo Para: para abrir a tela Agenda de endereços. 4. Selecione a agenda de endereços que deseja usar na lista suspensa.
5. Selecione um nome na lista de contatos e toque no botão de seta para a direita para adicionálo à lista de destinatários. Repita esta etapa para cada destinatário e, em seguida, toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para enviar. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
7 Fax ● Configurar o fax ● Alterar configurações do fax ● Enviar um fax Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Configurar o fax As etapas para configurar a função de fax no produto podem variar caso você tenha configurando inicialmente o hardware do produto ou se o hardware já estiver configurado. NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP.
Alterar configurações do fax NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP. ● Configurações de discagem do fax ● Configurações gerais de envio de fax ● Configurações de recebimento de fax Configurações de discagem do fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração. 2.
Item de menu Descrição Rediscar se ocupado A configuração de Rediscagem quando ocupado seleciona o número de vezes (0 a 9) que o acessório de fax discará um número novamente quando este estiver ocupado. O intervalo entre novas tentativas é definido pela configuração do intervalo de rediscagem. Rediscar quando não houver resposta A configuração de Rediscagem quando não houver resposta seleciona o número de vezes que o acessório de fax rediscará caso o número discado não atenda.
Item de menu Descrição Modo de correção de erros Normalmente, o acessório de fax monitora os sinais da linha telefônica enquanto está enviando ou recebendo um fax. Se o acessório de fax detectar um erro durante a transmissão e a configuração do Modo de correção de erros estiver ativada, o acessório de fax poderá solicitar que a parte do fax que contém o erro seja novamente enviada. O Modo de correção de erros está habilitado por padrão.
94 Item de menu Descrição Velocidade de recepção de fax Toque no menu suspenso Velocidade de recepção de fax e selecione uma das seguintes opções: ● Rápido (padrão) — v.34/máx 33.600 bps ● Médio — v.17/máx 14.400 bps ● Lento — v.29/máx 9.600 bps Intervalo entre toques Toque na caixa abaixo de Intervalo entre toques para abrir o teclado. Digite o valor desejado para o intervalo de toques no teclado e toque no botão OK. A configuração padrão para o intervalo de toques é 600.
Enviar um fax 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. Talvez seja solicitado que você digite um nome de usuário e uma senha. 3. Toque no botão Mais opções. Verifique se as configurações correspondem com seu original.
5. Insira um número de telefone e toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para enviar o fax. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
8 Gerenciar o produto ● Servidor Web incorporado HP ● HP Utility para Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Configurações de economia ● Recursos de segurança do produto ● Atualizações de software e firmware Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Servidor Web incorporado HP Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility No Localizador, clique em Aplicativos, HP e depois em HP Utility. Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo: 1.
Menu Item Descrição Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas. Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de impressão. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Configurações de economia ● Otimizar a velocidade e o consumo de energia ● Configurar o Modo de inatividade ● Configurar a programação de inatividade Otimizar a velocidade e o consumo de energia Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Para economizar energia, defina o produto para esfriar entre os trabalhos.
● Formato de data ● Formato de hora 4. Toque no botão Salvar. 5. Abra o menu Data/hora e defina as seguintes configurações: ● Data/Hora ● Fuso horário Se você estiver em uma área com horário de verão, selecione a caixa Ajustar para horário de verão. 6. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão de seta de retorno para voltar à tela Administração. 8. Abra os seguintes menus: 9.
Recursos de segurança do produto ● Declarações de segurança ● Segurança do IP ● Faça login no produto. ● Atribuir uma senha do sistema ● Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP Declarações de segurança O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto.
5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Verificar senha. NOTA: Em caso de alteração de uma senha já existente, será preciso primeiro digitá-la no campo Senha antiga. 6. Clique no botão Aplicar. Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Clique em Drivers e software. Em outros países/regiões, siga estas etapas: 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/sua região. 3. Clique em Drivers e software. 4.
9 Solução de problemas ● Restaurar os padrões de fábrica ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● Melhorar a qualidade da imagem de cópia ● Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ● Melhorar a qualidade da imagem do fax ● Soluc
Restaurar os padrões de fábrica 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Restaurar configurações de fábrica Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de dados. Toque no botão Redefinir para concluir o processo. NOTA: O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
Pedir suprimento PTWW Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3.
PTWW ● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha. ● As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
Eliminar atolamentos Navegação automática para eliminação de congestionamentos O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de atolamentos fornecendo instruções passo a passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, o produto exibe as instruções da etapa seguinte até a conclusão. Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. 1.
Limpar atolamentos na porta direita da Bandeja 1 e do fusor Limpe atolamentos na porta direita da Bandeja 1 e no fusor abrindo a porta direita do produto. Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de atolamento possíveis dentro da porta direita. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Abra a porta direita. 2.
3. Verifique se há papel no caminho da impressão frente e verso dentro da porta direita. Se o papel estiver próximo à parte superior do caminho da impressão frente e verso, puxe-o com cuidado para fora para removê-lo. 4. Levante a tampa de acesso à obstrução na parte inferior do caminho da impressão frente e verso e remova qualquer papel atolado. 5. Levante a alça verde no painel de acessotransferência e abra-o.
6. Retire com cuidado qualquer papel atolado. 7. Feche o painel de acesso-transferência.
8. Se o papel estiver atolado no fusor, levante a tampa de acesso à obstrução na parte superior do fusor e retire o papel com cuidado. AVISO! O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. 9. Feche a porta da direita.
Eliminar congestionamentos na bandeja 2 Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados à Bandeja 2. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Abra a porta direita. 2. Levante a alça verde no painel de acessotransferência e abra-o.
3. Retire com cuidado qualquer papel atolado. 4. Feche o painel de acesso-transferência. 5. Feche a porta da direita.
6. Puxe completamente a bandeja para fora da impressora e levante-a um pouco. 7. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
8. Remova qualquer papel dos cilindros de alimentação de dentro da impressora. 9. Reinsira e feche a bandeja.
Eliminar atolamentos no alimentador de 3x500 folhas e na porta direita inferior Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados ao alimentador 3x500 folhas. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Abra a porta inferior direita. 2. Retire com cuidado qualquer papel atolado.
3. Feche a porta inferior direita. 4. Abra a bandeja. NOTA: A mensagem no painel de controle de produto indica qual bandeja está com congestionamento de papel. As etapas a seguir mostram a remoção de um atolamento da bandeja superior, mas o procedimento é o mesmo para todas as três bandejas.
5. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada. 6. Feche a bandeja.
Limpar atolamentos na bandeja de entrada para 3.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior direita Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados à bandeja para 3.500 folhas de alta capacidade. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Abra as bandejas direita e esquerda. NOTA: Não é necessário abrir ambas as bandejas ao mesmo tempo. 2.
3. Acima da bandeja do lado direito, pressione o botão verde para liberar a tampa de acesso a congestionamentos. 4. Se houver papel congestionado dentro da área de alimentação, puxe para baixo a fim de removê-lo. 5. Puxe a tampa de acesso a congestionamentos para cima para fechá-la.
6. Carregue resmas completas de papel em cada lado da bandeja. O lado direito comporta 1.500 folhas de papel. O lado esquerdo comporta 2.000 folhas de papel. NOTA: Para melhores resultados, carregue resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores. 7. Feche as bandejas direita e esquerda. 8. Abra a porta de acesso a congestionamentos no lado direito do gabinete da bandeja de alta capacidade.
9. Remova o papel preso. 10. Feche a porta de acesso a congestionamentos no lado direito do gabinete da bandeja de alta capacidade. NOTA: Se, depois da remoção do atolamento o painel de controle do produto exibir uma mensagem que não há nenhum papel na bandeja ou a bandeja está cheias demais, remova a bandeja e procure qualquer papel remanescente por trás dela.
Remova obstruções no alimentador de documentos Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados ao alimentador de documentos. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Levante a trava para liberar a tampa do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos.
3. Levante a tampa de acesso à obstrução e remova qualquer papel atolado. Caso necessário, gire a roda verde na frente do alimentador de documentos para remover o papel congestionado. 4. Pressione a porta ao lado dos cilindros do alimentador de documentos para garantir que esteja completamente fechada. 5. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos.
6. Aperte as duas abas em cada extremidade do conjunto seletor de fundo-lateral. 7. Remova o conjunto seletor de fundo-lateral puxando-o para fora. 8. Remova o papel preso.
9. Instale novamente o conjunto seletor de fundolateral deslizando-o até que ele trave no lugar. 10. Abaixe a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 11. Feche a tampa do alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atolamentos, verifique se as guias da bandeja de entrada do alimentador de documentos estão ajustadas firmemente em relação ao documento. Remova todos os grampos e clipes de papel dos documentos originais.
NOTA: Documentos originais que são impressos em papel pesado e brilhante podem atolar com mais frequência do que originais impressos em papel comum. Eliminar atolamentos de saída na ponte de acessórios de saída A ponte de acessórios de saída está instalada em produtos com um acessório de acabamento opcional. A ponte de acessórios de saída transfere papel do slot de saída próximo ao painel de controle, na parte superior do produto, para o acessório de acabamento.
2. Puxe gentilmente o papel para removê-lo. 3. Feche a tampa superior da ponte de acessórios de saída.
Limpe atolamentos no acessório do empilhador/grampeador ou no empilhador/ grampeador com acessório perfurador de orifícios Os procedimentos para eliminar atolamentos de papel e atolamentos de grampos no acessório do grampeador/empilhador e no grampeador/empilhador com o acessório perfurador de orifícios são semelhantes. Use os seguintes procedimentos para verificar atolamentos em todos os locais possíveis dentro do acessório de acabamento.
3. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Gire o botão para alinhar as setas. 4. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Levante a unidade perfuradora de orifício. 5. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Se o papel estiver atolado na parte inferior da unidade do perfurador de orifícios, remova-o com cuidado. NOTA: Não feche a unidade do perfurador de orifícios ainda.
6. Levante a tampa de acesso a atolamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso. 7. Remova o papel atolado da área da porta superior esquerda. 8. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a unidade perfuradora de orifício. NOTA: Certifique-se de que as setas do perfurador de orifícios estejam posicionadas da forma mostrada no gráfico.
9. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a porta do perfurador de orifícios. 10. Feche a porta superior esquerda. Eliminar congestionamentos do Grampeador 1 no grampeador/empilhador 1. Levante a tampa de acesso a atolamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso.
2. Aguarde três segundos e, em seguida, abra a porta frontal esquerda. 3. Puxe o cartucho de grampos para cima e para fora para removê-lo. 4. Levante a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
5. Remova os grampos presos do cartucho de grampos. 6. Empurre para baixo a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
7. Insira o cartucho de grampos. Pressione a parte superior do cartucho de grampos até que se encaixe no lugar. 8. Feche a porta frontal esquerda. Eliminar atolamentos de conexão do grampeador/empilhador (somente nos modelos de perfurador de orifícios) 1. Abra a porta superior esquerda.
2. Abra a porta do perfurador de orifícios. 3. Gire o botão para alinhar as setas. 4. Levante a unidade perfuradora de orifício.
5. Se o papel estiver atolado na parte inferior da unidade do perfurador de orifícios, remova-o com cuidado. NOTA: Não feche a unidade do perfurador de orifícios ainda. 6. Remova o papel atolado da área da porta superior esquerda. 7. Feche a unidade perfuradora de orifício. NOTA: Certifique-se de que as setas do perfurador de orifícios estejam posicionadas da forma mostrada no gráfico.
8. Feche a porta do perfurador de orifícios. 9. Feche a porta superior esquerda.
Eliminar os atolamentos no acessório do montador de livretos ou no montador de livretos com acessório perfurador de orifícios Os procedimentos para eliminar atolamentos de papel e atolamentos de grampos no acessório do montador de livretos e no montador de livretos com o acessório perfurador de orifícios são semelhantes. Use os seguintes procedimentos para verificar atolamentos em todos os locais possíveis dentro do acessório de acabamento.
3. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Gire o botão para alinhar as setas. 4. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Levante a unidade perfuradora de orifício. 5. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Se o papel estiver atolado na parte inferior da unidade do perfurador de orifícios, remova-o com cuidado. NOTA: Não feche a unidade do perfurador de orifícios ainda.
6. Levante a tampa de acesso a atolamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso. 7. Remova o papel atolado da área da porta superior esquerda. 8. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a unidade perfuradora de orifício. NOTA: Certifique-se de que as setas do perfurador de orifícios estejam posicionadas da forma mostrada no gráfico.
9. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a porta do perfurador de orifícios. 10. Feche a porta superior esquerda. Eliminar atolamentos do Grampeador 1 no montador de livretos 1. Levante a tampa de acesso a atolamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso.
2. Aguarde três segundos e, em seguida, abra a porta frontal esquerda. 3. Puxe o cartucho de grampos para cima e para fora para removê-lo. 4. Levante a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
5. Remova os grampos presos do cartucho de grampos. 6. Empurre para baixo a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
7. Insira o cartucho de grampos. Pressione a parte superior do cartucho de grampos até que se encaixe no lugar. 8. Feche a porta frontal esquerda. Eliminar atolamentos da porta esquerda frontal do montador de livretos 1. Abra a porta frontal esquerda.
2. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Abra a porta superior esquerda. 3. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Abra a porta do perfurador de orifícios. 4. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Gire o botão para alinhar as setas.
5. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Levante a unidade perfuradora de orifício. 6. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Se o papel estiver atolado na parte inferior da unidade do perfurador de orifícios, remova-o com cuidado. 7. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a unidade perfuradora de orifício. NOTA: Certifique-se de que as setas do perfurador de orifícios estejam posicionadas da forma mostrada no gráfico.
8. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a porta do perfurador de orifícios. 9. Somente para modelos de perfurador de orifícios: Feche a porta superior esquerda. 10. Empurre a alavanca de liberação de atolamento inferior para a direita e remova qualquer papel atolado. Mova a alavanca de liberação de atolamento inferior para a esquerda.
11. Empurre a alavanca superior de liberação de atolamento inferior para a direita e remova qualquer papel atolado. Mova a alavanca de liberação de atolamento superior para a esquerda. 12. Abra a porta inferior do livreto. 13. Gire o pequeno botão de liberação de atolamento no sentido anti-horário.
14. Pressione o botão grande de liberação de atolamento e, em seguida, gire-o no sentido horário. 15. Remova o papel atolado da área da porta de livreto inferior.
16. Feche a porta inferior do livreto. 17. Feche a porta frontal esquerda. Eliminar atolamentos do Grampeador 2 ou 3 no montador de livretos 1. Abra a porta frontal esquerda.
2. Empurre a alavanca de liberação de atolamento inferior para a direita e remova qualquer papel atolado. Mova a alavanca de liberação de atolamento inferior para a esquerda. 3. Segure a alça verde e puxe o carro de grampos para fora. 4. Puxe a alça verde da unidade do grampeador em direção a você e gire-a para cima. Empurre a alça para travá-la na posição aberta.
5. Segure as bordas de cada cartucho de grampo e puxe para cima com firmeza para remover o cartucho da unidade do cartucho de grampo. 6. Pressione a trava de liberação de atolamento para baixo na parte de trás do cartucho de grampo, empurre para cima na placa na frente do cartucho e, em seguida, remova os grampos presos. 1 3 7. 2 Pressione para baixo a parte frontal do cartucho de grampos para fechá-lo.
8. Insira o cartucho de grampos. 9. Puxe a alça da unidade do cartucho de grampo em sua direção girando para baixo até a posição original. Trave-a nessa posição ao empurrar a alça.
10. Empurre o carro de grampeamento/alceamento para dentro. NOTA: Se o carro de grampeamento/ alceamento não deslizar facilmente para dentro do dispositivo de acabamento, a unidade do grampeador não será fechada corretamente. Puxe o carro de grampeamento/alceamento para fora do dispositivo de acabamento e recoloque a unidade do grampeador. 11. Feche a porta frontal esquerda.
Melhorar a qualidade da impressão Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema. Se o produto estiver tendo problemas de digitalização, fax ou cópia, tente as soluções a seguir e consulte também "Aprimorar qualidade da digitalização", "Aprimorar qualidade do fax" ou "Aprimorar qualidade da cópia" para obter outras soluções.
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Manutenção do dispositivo. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Calibração/limpeza ● Calibração total Toque no botão Iniciar para iniciar o processo de calibração. Uma mensagem de Calibração será exibida no painel de controle do produto. O processo de calibração leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de calibração tenha sido concluído. 4.
● Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente. ● Use papel que não contenha material metálico, como glitter. ● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero.
6. ● Padrão (sRGB): Esse tema configura o produto para imprimir dados RGB no modo bruto do dispositivo. Ao usar esse tema, gerencie a cor no software ou no sistema operacional para obter a renderização correta. ● Vívido (sRGB): O produto aumenta a saturação de cores nos meios-tons. Use esse tema ao imprimir gráficos comerciais. ● Foto (sRGB): O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotografia utilizando um minilaboratório digital.
Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site Web da HP. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Download de drivers e software. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar. Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Fornecido como driver padrão no CD do produto. Esse driver é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
PTWW ● Configurações gerais ● Qualidade de impressão ● Registro de imagem 3. Selecione a bandeja que deseja ajustar. 4. Toque no botão Imprimir página de teste e siga as instruções nas páginas impressas. 5. Toque no botão Imprimir página de teste para verificar os resultados e faça os ajustes, se necessário. 6. Quando estiver satisfeito com os resultados, toque no botão Salvar para salvar as novas configurações.
Melhorar a qualidade da imagem de cópia Se o produto estiver com problemas na qualidade da cópia, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema.
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
3. Toque no botão Próximo para iniciar o processo de calibração. Siga as mensagens na tela. 4. Aguarde a calibração do produto e, em seguida, tente copiar novamente. Verificar configurações de papel Siga estas etapas para verificar as configurações do papel se as páginas copiadas tiverem manchas, impressão confusa ou escura, ondulação de papel, pontos dispersos de toner, toner solto ou áreas em que o toner tenha vazado. Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo 1.
3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar . NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão. Cópia margem a margem Use esse recurso para evitar sombras que podem aparecer ao longo das margens das cópias quando o documento original é impresso próximo às margens. 1.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ● Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ● Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ● Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Tente estas etapas simples primeiro: ● Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos. ● Utilize originais de alta qualidade.
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
3. Selecione a categoria de configurações de digitalização e envio que deseja configurar. 4. Abra o menu Opções de trabalho padrão. 5. Toque no botão Resolução. 6. Selecione uma das opções predefinidas. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão Iniciar . Alterar configurações de cores Siga estas etapas para ajustar a configuração de cor: 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra o menu Configurações de digitalização/envio digital. 3.
● Salvar em USB ● Digitalizar para SharePoint® 2. Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar . NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem do fax ● Problemas de qualidade de envio de fax ● Problemas de qualidade de recepção de fax Problemas de qualidade de envio de fax Siga estas etapas se o produto estiver tendo problemas de qualidade com faxes enviados. Tente estas etapas simples primeiro: ● Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos. ● Utilize originais de alta qualidade.
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
3. Toque no botão Resolução. 4. Selecione uma das opções predefinidas. Toque no botão Salvar. 5. Toque no botão Iniciar . Verificar as configurações de ajuste de imagem Ajuste estas configurações adicionais para melhorar a qualidade de envio de fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de envio de fax ● Opções padrão de trabalho 3. Toque no botão Ajuste de imagem. 4.
3. ● Configuração de envio de fax ● Configurações gerais de envio de fax Selecione a opção Modo de correção de erros. Toque no botão Salvar. Envie para outro aparelho de fax Tente enviar o fax para outro aparelho. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema está relacionado às configurações do aparelho de fax inicial ou ao status dos suprimentos.
3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
PTWW ● Verifique se o documento original está em papel branco (não colorido). ● Aumente a resolução do fax, o nível de qualidade ou as configurações de contraste. ● Se possível, envie o fax de um programa de software de computador.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping. c. 2. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Resolver problemas com o fax ● Lista de verificação para resolução de problemas de fax ● Problemas gerais do fax Lista de verificação para resolução de problemas de fax Utilize a lista de verificação a seguir para ajudar a identificar a causa dos problemas relacionados ao fax encontrados: ● Você está utilizando o cabo de fax fornecido com o acessório de fax? Esse acessório de fax foi testado com o cabo de fax fornecido e atende às especificações funcionais RJ11. Não substitua outro cabo de fax.
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? Se a configuração de toques para atender do serviço de mensagens for menor que a configuração do acessório de fax, o serviço de mensagens atenderá às chamadas e o acessório de fax não poderá receber fax. Se a configuração de toques para atender do acessório de fax for menor do que a do serviço de mensagens, o acessório de fax atenderá todas as chamadas.
Danificado / Ativado/Desativado1 1 O acessório de fax falhou. Recoloque a placa do acessório de fax e verifique se há pinos dobrados. Se o status ainda permanecer como DANIFICADO, substitua a placa do acessório de fax analógico. HABILITADO indica que o acessório de fax analógico está habilitado e ligado; DESABILITADO indica que o fax de LAN está habilitado (o fax analógico está desativado).
Problemas gerais do fax Veja a seguir alguns problemas comuns com fax. Falha no envio do fax O JBIG está habilitado, mas o aparelho de fax do destinatário não tem capacidade para JBIG. Desative a configuração JBIG. Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do produto O disco de armazenamento do produto está cheio. Exclua alguns trabalhos armazenados do disco. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do dispositivo.
Esta é a operação normal. Um fax de uma página é impresso como duas páginas O cabeçalho do fax está sendo anexado à parte superior do fax, empurrando texto para uma segunda página. Para imprimir um fax de uma página, configure o cabeçalho sobreposto para o modo de sobreposição ou ajuste a configuração de ajuste à página. Um documento fica preso no alimentador de documentos durante envio do fax Um congestionamento ocorre no alimentador de documentos. Feche a tampa e envie o fax novamente.
Índice A acessórios encomendar 34 número de peça 37 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 65 agenda de endereços, e-mail listas de destinatários 86 agendas de endereços, e-mail listas de destinatários, criação de 84 AirPrint 64 ajuda, painel de controle 109 ajuda do painel de controle 109 ajuda on-line, painel de controle 109 alimentador de 3x500 folhas atolamentos 123 alimentador de documentos 70 atolamentos 130 capacidade 2 copiar documentos de frente e verso 70 localização 5 alimentador
C calibrar cores 164 scanner 171 carregamento de arquivo, Mac 99 carregando papel em bandejas para 3x500 folhas 25 papel na Bandeja 1 17 papel na Bandeja 2 21 papel na bandeja para 3x500 folhas de alta capacidade 29 cartucho substituição 38 cartucho de toner números de peças 34 cartuchos de grampo números de peça 34 cartuchos de toner componentes 38 configurações de limite baixo 110 localização 5 substituição 38 uso quando baixos 110 chip de memória (tambor de imagem) localização 41 chip de memória (toner)
G grampeador configurando local padrão do grampo 31 localização 11 grampeador/empilhador atolamento no grampeador 139 atolamentos 136, 142, 152 compartimentos de saída, localização 11 número de peça 37 perfurador de orifício, localização 11 porta frontal esquerda , localização 11 porta superior esquerda, localização 11 slot de saída, localização 11 grampeamento configurando o local padrão 31 H HIP (placa de integração de hardware) localização 5 HP ePrint 62 HP Utility, Mac 99 HP Utility para Mac Bonjour 99
papel bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas 29 carregamento na Bandeja 1 17 carregamento na Bandeja 2 21 carregando bandejas para 3x500 folhas 25 congestionamentos 114 orientação do papel da Bandeja 1 19 seleção 165 papel, encomendar 34 papel especial impressão (Windows) 53 Pasta da rede, digitalizar em 78 pastas enviar para 78 peças de reposição números de peças 34 perfuração de orifício configuração do local padrão 31 ponte de acessórios de saída atolamentos 134 Porta de impressão USB 2.
tipo de papel selecionando (Windows) 53 tipos de papel selecionar (Mac) 57 trabalhos, armazenados configurações Mac 60 criando (Windows) 58 excluindo 61 imprimindo 61 trabalhos armazenados criação (Mac) 60 criando (Windows) 58 excluindo 61 imprimindo 61 transparências impressão (Windows) 53 U unidade frente e verso localização 7 Utilitário da HP 99 utilização de energia, otimização 102 V velocidade, otimização 102 vidro, limpeza 170, 175, 180 PTWW Índice 197
198 Índice PTWW