COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880 Ghidul utilizatorului M880z M880z+
HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Comparaţia produselor .......................................................................................................................................... 2 Vederile produsului ................................................................................................................................................
4 Imprimarea ................................................................................................................................................. 45 Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 46 Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 46 Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ............
Adăugarea contactelor la agenda de adrese de la panoul de control al produsului ....................... 84 Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese ..................................... 86 7 Fax ............................................................................................................................................................. 89 Configurarea faxului ........................................................................................................
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ......................................................................................... 112 Produsul nu preia hârtie ................................................................................................................. 112 Produsul preia mai multe coli de hârtie ......................................................................................... 112 Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ...
Setarea alinierii tăvilor individuale ................................................................................................. 167 Îmbunătăţirea calităţii imaginii copiate ............................................................................................................ 169 Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ..................................................... 169 Calibrarea scanerului ............................................................................
Rezolvarea problemelor de fax ......................................................................................................................... 187 Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax ............................................... 187 Ce tip de linie telefonică utilizaţi? ................................................................................ 187 Utilizaţi un dispozitiv de protecţie la supratensiune? .................................................
1 Prezentarea produsului ● Comparaţia produselor ● Vederile produsului ● Vederile accesoriilor de finisare ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comparaţia produselor Manevrarea hârtiei M880z M880z+ M880z+ A2W75A A2W76A D7P71A Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 (capacitate de 500 de coli) Alimentator de hârtie 3x500 Tăvi de intrare de mare capacitate de 3.
Imprimarea M880z M880z+ M880z+ A2W75A A2W76A D7P71A Imprimă 46 de pagini pe minut (ppm) pe hârtie de dimensiune A4 şi 45 ppm pe hârtie de dimensiune Letter Imprimare prin USB uşor accesibil (fără a fi necesar un computer) Soluţii de imprimare mobilă ● HP ePrint prin e-mail Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de imprimare mobilă, consultaţi: ● Software-ul HP ePrint1 ● Aplicaţia HP ePrint www.hpconnected.com ● HP ePrint Enterprise www.hp.
M880z M880z+ M880z+ A2W75A A2W76A D7P71A Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi NOTĂ: Sistemul de operare Windows Vista Starter nu este acceptat de programul de instalare al software-ului sau de driverul de imprimare.
Vizualizarea panoului de control ● Vedere din faţă a produsului 1 16 2 3 15 14 4 13 5 12 6 11 10 7 8 9 17 M880z ROWW M880z+ 1 Capac superior pentru alimentatorul de documente (acces pentru eliminarea blocajelor) 2 Tava de alimentare a alimentatorului de documente 3 Seratul de ieşire al alimentatorului de documente 4 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară) 5 Tastatură (extrageţi tastatura pentru a o utiliza) 6 Uşa din dreapta (acces
6 16 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi) 17 Tavă de intrare de mare capacitate de 3.
Vedere din spate a produsului 4 1 3 2 ROWW 1 Formator (conţine porturile de interfaţă) 2 Pârghie pentru blocarea produsului la alimentatorul de 3x500 de coli (numai la modelul M880z) 3 Conexiune de alimentare 4 Etichetă cu modelul şi numărul de serie Vederile produsului 7
Porturile de interfaţă 1 2 3 4 5 6 1 Slot pentru conectarea unei încuietori de securitate de tip cablu 2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 3 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) 4 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză NOTĂ: 8 Pentru acces simplu la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
Vizualizarea panoului de control Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia. Reveniţi la ecranul principal în orice moment atingând butonul Reşedinţă din partea stângă a panoului de control al produsului sau atingând butonul Reşedinţă din colţul din stânga sus de pe majoritatea ecranelor. NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului.
14 Caracteristici În funcţie de configuraţia produsului, funcţiile afişate în această zonă pot include oricare dintre următoarele elemente: ● Seturi rapide ● Copiere ● E-mail ● Fax ● Salvare pe USB ● Salvare în dosar din reţea ● Salvare în memoria dispozitivului ● Preluare de pe USB ● Preluare din memoria dispozitivului ● Salvare în SharePoint® ● Stare operaţie ● Consumabile ● Tăvi ● Administrare ● Întreţinerea dispozitivului 15 Tastatură Acest produs include o tastatură fi
Vederile accesoriilor de finisare Aceste dispozitive de finisare sunt disponibile ca accesorii pentru acest produs.
Dispozitivul pentru broşuri şi dispozitivul pentru broşuri cu perforator 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Sertarul de ieşire pentru broşuri 2 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 3 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 4 Uşa inferioară pentru broşuri (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 5 Capacul frontal din stânga 6 Capsatorul 1 7 Ghidajul inferior de livrare a hârtiei 8 Ghidajul superior de livrare a hârtiei 9 Uşa din stânga sus 10 Unitatea de perfora
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
14 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ● Încărcarea tăvii 1 ● Încărcarea tăvii 2 ● Încărcarea tăvilor de 3x500 de coli ● Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.500 de coli ● Configurarea poziţiei de capsare implicite ● Configurarea poziţiei de perforare implicite Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea.
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi di
Încărcarea tăvii 1 ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine hârtia.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 19. SFAT: Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, HP vă recomandă să încărcaţi hârtia cu marginea lungă spre imprimantă. 18 4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de umplere de pe ghidajele pentru hârtie. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Hârtie preimprimată, cu antet sau etichete Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Hârtie preperforată Marginea de sus spre partea din spate a produsului Portret Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea de sus spre partea din spate a produsului Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Pre-imprimate sau cu an
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Plicuri 20 Orientarea imaginii Latura scurtă a plicului către produs Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţăverso Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară spre stânga Marginea de sus spre partea din spate a produsului ROWW
Încărcarea tăvii 2 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii.
4. Închideţi tava. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă. În cazul în care configuraţia nu este corectă, urmaţi instrucţiunile pentru schimbarea tipului sau dimensiunii de la panoul de control. 6. Pentru hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să specificaţi dimensiunile X şi Y pentru hârtie când sunt solicitate pe panoul de control al produsului.
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Marginea inferioară spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată pe ambele feţe ROWW Cu
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 (Continuare) 24 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret Imprimare pe o singură faţă Orificiile spre partea stângă a tăvii Imprimare automată faţăverso Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvilor de 3x500 de coli Utilizaţi următoarele informaţii pentru a încărca hârtie în oricare din tăvile din alimentatorul de 3x500 de coli. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. 3.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 5. Închideţi tava. 6. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă.
Tabelul 2-3 Orientarea hârtiei în tava de 3x500 de coli Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Marginea inferioară spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată pe ambele
Tabelul 2-3 Orientarea hârtiei în tava de 3x500 de coli (Continuare) 28 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret Imprimare pe o singură faţă Orificiile spre partea stângă a tăvii Imprimare automată faţăverso Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.500 de coli Tava de mare capacitate de 3.500 de coli acceptă numai hârtie de format A4 şi Letter. 1. Deschideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii. 2. Pe fiecare parte, reglaţi pârghia pentru dimensiunea hârtiei la poziţia corectă în funcţie de hârtia pe care o utilizaţi. LTR A4 ROWW Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.
3. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 4. 30 Închideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii.
Configurarea poziţiei de capsare implicite 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări capsator/stivuitor ● Capsare Selectaţi o poziţie de capsare din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare.
● Trei sus ● Trei jos NOTĂ: Pentru documentele cu orientare portret, orificiile sunt în partea stângă. Pentru documentele cu orientare peisaj, orificiile sunt în partea de sus.
3 Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Înlocuirea cartuşelor de toner ● Înlocuirea tamburelor de imagine Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Tavă de intrare de mare capacitate de 1x3.500 de coli Tavă de intrare de mare capacitate de 3.
36 Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Kit selector fundal pentru partea din spate Selector de fundal spate de schimb pentru alimentatorul de documente Obligatoriu 5851-5861 Kit contraplacă albă - A3 Contraplacă de plastic albă de schimb pentru scaner Obligatoriu 5851-5864 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
Accesorii Opţiune Descriere Număr de reper Suport pentru alimentator de 3x500 de coli HP LaserJet Accesoriu tavă de intrare cu trei tăvi de 500 de coli. C1N63A Alimentator de 1X3500 de coli HP LaserJet Accesoriu tavă de intrare de mare capacitate de 3.
Înlocuirea cartuşelor de toner Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de toner separate pentru fiecare culoare: negru (K), cian (C), magenta (M) şi galben (Y). De asemenea, produsul are patru tambure de imagine care sunt separate de cartuşele de toner. Cartuşele de toner se află deasupra tamburelor de imagine. Cartuşele de toner şi tamburele de imagine se află în interiorul uşii frontale. Un cartuş de toner şi tamburul de imagine asociat se înlocuiesc independent unul faţă de celălalt.
1. Deschideţi uşa frontală. 2. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. 3. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie.
40 4. Apucaţi cartuşul de toner de ambele părţi şi scuturaţi-l în sus şi în jos de 5-6 ori. 5. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul acestuia şi introduceţi-l în produs. 6. Închideţi uşa frontală.
Înlocuirea tamburelor de imagine Produsul utilizează patru culori şi are câte un tambur de imagine diferit pentru fiecare culoare: negru (K), cian (C), magenta (M) şi galben (Y). De asemenea, produsul are patru cartuşe de toner care sunt separate de tamburele de imagine. Cartuşele de toner se află deasupra tamburelor de imagine. Cartuşele de toner şi tamburele de imagine se află în interiorul uşii frontale. Un cartuş de toner şi tamburul de imagine asociat se înlocuiesc independent unul faţă de celălalt.
42 1. Deschideţi uşa frontală. 2. Prindeţi mânerul tamburului de imagine uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. Prindeţi mânerul albastru din partea superioară a tamburului de imagine pentru a-l sprijini. 3. Scoateţi tamburul de imagine nou din punga de protecţie.
4. Aliniaţi tamburul de imagine cu slotul acestuia şi introduceţi-l în produs. Capacul de protecţie din partea inferioară a tamburului glisează automat în afară pe măsură ce tamburul de imagine este introdus. Reciclaţi acest capac cu tamburul de imagine uzat. 5. Închideţi uşa frontală.
44 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţi de imprimare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 46 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. 4.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
48 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă.
50 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi apoi amplasaţi-l cu faţa imprimată în sus în tava 1. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe foaie din lista verticală Pagini per coală.
52 5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină , Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe Mai multe....
54 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţi de imprimare (Mac OS X) Modul de imprimare (Mac OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Mac OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală. 6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. NOTĂ: 58 Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
Imprimarea de pe dispozitive mobile HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită, mergeţi la www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele de gazdă exact cum sunt afişate pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP. 3. Selectaţi opţiunea pentru activarea serviciilor Web. NOTĂ: 4. Este posibil ca activarea serviciilor web să dureze câteva minute. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de configurare.
AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe produs de pe un iPad, iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple.
Imprimarea prin portul USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
66 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5 Copiere ● Realizarea unei copii ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Realizarea unei copii 68 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Pentru a seta numărul de exemplare, atingeţi câmpul Exemplare pentru a deschide tastatura.
4. Introduceţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire ROWW .
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea automată faţă-verso 1. Încărcaţi documentele originale cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi cu partea de sus a paginii înainte. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Feţe. 4.
Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini Optimizaţi operaţia de copiere pentru tipul de imagine care este în curs de copiere: text, grafică sau fotografii. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni, apoi atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Ajustare manuală şi reglaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4.
72 Capitolul 5 Copiere ROWW
6 Scanarea/trimiterea ● Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere ● Crearea unui set rapid ● Trimiterea unui document scanat către un folder de reţea ● Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail ● Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de e-mailuri Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea.
Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere Produsul oferă următoarele caracteristici de scanare şi trimitere: ● Scanarea şi salvarea fişierelor într-un folder din reţea. ● Scanarea şi salvarea fişierelor în memoria produsului. ● Scanarea şi salvarea fişierelor pe o unitate flash USB. ● Scanarea şi trimiterea de documente către una sau mai multe adrese de e-mail. ● Scanarea şi trimiterea documentelor către unul sau mai multe site-uri Microsoft® SharePoint®.
5. 6. a. Faceţi clic pe legătura Configurare Salvare în dosar din reţea. b. Selectaţi caseta de validare Activare Salvare în dosar din reţea pentru a activa această caracteristică. c. Configuraţi opţiunile pe care doriţi să le particularizaţi. d. Faceţi clic pe butonul Aplicare din partea inferioară a paginii. Activaţi funcţia Salvare pe USB. a. Faceţi clic pe legătura Configurare Salvare pe USB. b. Selectaţi caseta de validare Activare salvare pe USB. c.
Crearea unui set rapid Utilizaţi caracteristica Seturi rapide pentru a accesa rapid opţiunile presetate ale lucrării. Administratorul produsului poate utiliza serverul Web încorporat HP pentru a crea seturi rapide, care ulterior devin disponibile în meniul Seturi rapide de pe ecranul principal al panoului de control.
● Dacă aţi selectat E-mail, apar următoarele dialoguri: Control câmp adresă şi mesaj, Semnarea şi criptarea ● Dacă aţi selectat Fax, apare următorul dialog: Selectarea destinatarilor pentru fax ● Dacă aţi selectat Salvare în dosar din reţea, apare următorul dialog: Setările dosarului ● Dacă aţi selectat Salvare pe USB, apare următorul dialog: Setaţi locaţia de salvare a fişierelor pe dispozitivul de stocare USB ● Dacă aţi selectat Salvare în SharePoint®, apare următorul dialog: Setări destinaţie Sh
Trimiterea unui document scanat către un folder de reţea Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-un dosar din reţea. Următoarele sisteme de operare acceptă această caracteristică: ● Windows Server 2003 pe 64 de biţi ● Windows Server 2008 pe 64 de biţi ● Windows XP pe 64 de biţi ● Windows Vista pe 64 de biţi ● Windows 7 pe 64 de biţi ● Novell v5.1 şi ulterior (acces numai la dosarele Seturi rapide) NOTĂ: Puteţi să utilizaţi această caracteristică utilizând Mac OS X v10.
3. Pentru a utiliza una din setările implicite pentru operaţii, selectaţi unul din articolele din lista Seturi rapide. 4. Pentru a configura o nouă operaţie, atingeţi câmpul de text Nume fişier pentru a deschide o tastatură, apoi introduceţi numele fişierului. Apăsaţi butonul OK. 5. Dacă este necesar, atingeţi meniul derulant Tip fişier pentru a selecta un format de fişier de ieşire diferit.
6. Atingeţi butonul Adăugare care se află sub câmpul Cale dosar pentru a deschide o tastatură, apoi introduceţi calea către dosarul din reţea. Pentru cale, utilizaţi acest format: \\cale\cale Apăsaţi butonul OK. 7. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 8. Apăsaţi butonul Pornire pentru a salva fişierul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului.
Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail 1. Puneţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau puneţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde cu dimensiunea documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Atingeţi câmpul Către: pentru a deschide o tastatură.
82 4. Introduceţi adresa de e-mail. Pentru a trimite către mai multe adrese, separaţi-le prin punct şi virgulă sau atingeţi butonul Enter de pe tastatura ecranului senzitiv după ce introduceţi fiecare adresă. 5. Completaţi câmpurile CC:, Subiect: şi Nume fişier: atingând câmpul şi utilizând tastatura afişajului tactil pentru a introduce informaţii. Atingeţi butonul OK când aţi completat câmpurile. 6. Pentru a modifica setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 7.
8. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite. NOTĂ: Este posibil ca produsul să vă solicite să adăugaţi adresa de e-mail la agenda de adrese. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare. 9. Pentru a configura o altă operaţie de e-mail, atingeţi butonul OK din ecranul Stare.
Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de e-mailuri ● Adăugarea contactelor la agenda de adrese de la panoul de control al produsului ● Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese Prin utilizarea agendei de adrese, puteţi să trimiteţi mesaje de email către o listă de destinatari. În funcţie de modul în care este configurat produsul, puteţi să aveţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni de vizualizare a agendei de adrese.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 2. Atingeţi butonul Agendă de adrese care este lângă câmpul Către: pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 3. Atingeţi butonul Adăugare , care se află în colţul din stânga jos al ecranului.
4. În câmpul Nume, introduceţi numele contactului. 5. Din lista de meniuri, selectaţi opţiunea Adresă de e-mail, apoi introduceţi adresa de e-mail a contactului. Atingeţi butonul OK pentru a adăuga contactul la listă. Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese 1. 86 Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 3. Atingeţi butonul Agendă de adrese care este lângă câmpul Către: pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 4. Din lista verticală, selectaţi vizualizarea pe care doriţi să o utilizaţi pentru agenda de adrese.
5. Selectaţi un nume din lista de contacte, apoi atingeţi butonul săgeată la dreapta pentru a adăuga numele la lista de destinatari. Repetaţi acest pas pentru fiecare destinatar, apoi atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
7 Fax ● Configurarea faxului ● Schimbarea configuraţiilor de fax ● Trimiterea unui fax Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Configurarea faxului Etapele de configurare a funcţiei de fax a produsului diferă dacă vă configuraţi pentru prima oară hardwareul produsului sau dacă hardware-ul este deja configurat. NOTĂ: Setările configurate utilizând Expertul configurare fax de pe panoul de control au prioritate asupra setărilor efectuate în serverul Web HP încorporat.
Schimbarea configuraţiilor de fax NOTĂ: Setările configurate utilizând Expertul configurare fax de pe panoul de control au prioritate asupra setărilor efectuate în serverul Web HP încorporat. ● Setări de apelare prin fax ● Setări generale trimitere faxuri ● Setări pt. primire faxuri Setări de apelare prin fax 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări pt.
Element de meniu Descriere Reapelare dacă nu răspunde Setarea Reapelare dacă nu răspunde stabileşte de câte ori accesoriul de fax reapelează un număr când nu se răspunde la apel. Numărul de reîncercări este fie de la 0 la 1 (utilizat în S.U.A.), fie de la 0 la 2, în funcţie de setarea de ţară/regiune. Intervalul dintre reîncercări este stabilit de setarea intervalului de reapelare.
Element de meniu Descriere Mod Corecţie erori În mod normal, accesoriul de fax monitorizează semnalele de pe linia telefonică în timp ce trimite sau primeşte un fax. Dacă accesoriul de fax detectează o eroare în timpul transmisiei şi este activată setarea Mod Corecţie erori, accesoriul de fax poate solicita ca porţiunea cu erori a faxului să fie trimisă din nou. Funcţia Mod Corecţie erori este activată în mod implicit.
94 Element de meniu Descriere Viteză de primire faxuri Atingeţi meniul derulant Viteză de primire faxuri şi selectaţi una dintre următoarele opţiuni: ● Rapidă (setarea implicită) — v.34/max. 33.600 bps ● Medie — v.17/max. 14.400 bps ● Lentă — v.29/max. 9.600 bps Interval de apel Atingeţi caseta de sub antetul Interval de apel pentru a deschide tastatura. Introduceţi de la tastatură o valoare pentru intervalul între sonerii, apoi atingeţi butonul OK.
Trimiterea unui fax 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. Este posibil să vi se solicite să introduceţi un nume de utilizator şi o parolă. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni. Verificaţi dacă setările corespund cu cele ale originalului.
5. Introduceţi un număr de telefon, apoi atingeţi butonul OK. 6. Apăsaţi butonul Pornire pentru a trimite faxul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
8 Gestionarea produsului ● Serverul Web încorporat HP ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Setările pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP Din Finder (Căutare), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP).
Meniu Articol Descriere Încărcare fişiere Transferă fişiere de la computer la produs. Încărcare fonturi Transferă fişiere cu fonturi de la computer la produs. HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setările pentru economie ● Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ● Setarea modului de oprire ● Setarea programului de oprire Optimizarea vitezei sau utilizării energiei În mod implicit, produsul rămâne cald între lucrări pentru a optimiza viteza şi a imprima mai rapid prima pagină a lucrărilor. Pentru a conserva energia, setaţi produsul astfel încât să se răcească între lucrări. Produsul are patru setări incrementale de optimizare a vitezei sau a utilizării energiei. 1.
● Format dată ● Format oră 4. Atingeţi butonul Salvare. 5. Deschideţi meniul Dată/Oră şi configuraţi următoarele setări: ● Dată/Oră ● Fus orar Dacă vă aflaţi într-o zonă care utilizează ora de vară, bifaţi caseta Ajustare pentru ora de vară locală. 6. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul cu săgeată înapoi pentru a reveni la ecranul Administrare. 8. Deschideţi următoarele meniuri: 9.
Funcţiile de securitate ale produsului ● Declaraţii de securitate ● IP Security ● Conectarea la produs ● Atribuirea unei parole de sistem ● Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Declaraţii de securitate Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă. NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, trebuie ca mai întâi să introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche. 6. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Faceţi clic pe Drivere şi software. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea.
9 Rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii copiate ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii scanate ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor ●
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Comandarea de consumabile ROWW Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
ROWW ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie.
Rezolvarea blocajelor Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. 1.
Eliminarea blocajelor din tava 1, uşa din dreapta şi cuptor Eliminaţi blocajele din tava 1, de la uşa din dreapta şi de la cuptor deschizând uşa din dreapta a produsului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul uşii din dreapta. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2.
3. Verificaţi dacă există hârtie pe traiectoria de imprimare faţă-verso în interiorul uşii din dreapta. Dacă hârtia se află lângă partea superioară a traiectoriei de imprimare faţă-verso, trageţi-o cu grijă pentru a o scoate. 4. Ridicaţi capacul de acces la blocaj din partea inferioară a traiectoriei de imprimare faţă-verso şi scoateţi hârtia blocată. 5. Ridicaţi mânerul verde al panoului de acces transfer şi deschideţi panoul.
6. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată. 7. Închideţi panoul acces transfer.
8. Dacă hârtia este blocată în cuptor, ridicaţi capacul de acces la blocaj din partea superioară a cuptorului şi trageţi cu grijă hârtia afară. AVERTISMENT! Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. 9. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din tava 2. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2. Ridicaţi mânerul verde al panoului de acces transfer şi deschideţi panoul. 3. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată.
4. Închideţi panoul acces transfer. 5. Închideţi uşa din dreapta. 6. Trageţi tava cu totul în afara produsului trăgândo şi ridicând-o uşor.
7. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 8. Eliminaţi orice hârtie de la rolele de alimentare din interiorul produsului. 9. Introduceţi la loc şi închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de 3x500 de coli şi de la uşa din dreapta jos Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din alimentatorul de 3x500 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi uşa din dreapta jos. 2. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată.
3. Închideţi uşa din dreapta jos. 4. Deschideţi tava. NOTĂ: Mesajul de pe panoul de control al produsului indică tava care conţine blocajul. Următorii paşi prezintă eliminarea unui blocaj din tava superioară, dar procedura este aceeaşi pentru toate cele trei tăvi.
5. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 6. Închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din tava de intrare de mare capacitate de 3.500 de coli şi de la uşa din dreapta jos Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din tava de mare capacitate de 3.500 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi tăvile din dreapta şi din stânga. NOTĂ: Nu este nevoie să deschideţi ambele tăvi în acelaşi timp. 2.
3. Deasupra tăvii din partea dreaptă, apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces la blocaje. 4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 5. Apăsaţi în sus pe placa de acces la blocaje pentru a o închide.
6. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 7. Închideţi tăvile din dreapta şi din stânga. 8. Deschideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate.
9. Scoateţi hârtia blocată. 10. Închideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate. NOTĂ: Dacă, după ce eliminaţi blocajul, panoul de control al produsului afişează un mesaj care avertizează că nu există hârtie în tavă sau tava este prea plină, scoateţi tava şi căutaţi în spatele acesteia dacă există hârtie rămasă.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din alimentatorul de documente. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Ridicaţi dispozitivul de blocare pentru a elibera capacul alimentatorului de documente. 2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente.
3. Ridicaţi capacul pentru acces la blocaje şi scoateţi toată hârtia blocată. Dacă este necesar, rotiţi roata verde din partea frontală a alimentatorului de documente pentru a elimina hârtia blocată. 4. Apăsaţi pe uşa de lângă rolele pentru alimentatorul de documente pentru a vă asigura că este închisă complet. 5. Ridicaţi tava de intrare a alimentatorului de documente.
6. Apăsaţi în interior pe cele două locaşuri de la fiecare capăt al ansamblului selector de fundal spate. 7. Scoateţi ansamblul selector de fundal spate trăgându-l în afară. 8. Scoateţi hârtia blocată.
9. Reinstalaţi ansamblul selector de fundal spate glisându-l până când se fixează în poziţie. 10. Coborâţi tava de alimentare a alimentatorului de documente. 11. Închideţi capacul alimentatorului de documente. NOTĂ: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că ghidajele din tava de intrare a alimentatorului de documente sunt reglate strâns pe document. Îndepărtaţi toate capsele şi agrafele de hârtie de la documentele originale.
NOTĂ: Documentele originale care sunt imprimate pe hârtie grea lucioasă se pot bloca mai frecvent decât originalele imprimate pe hârtie simplă. Eliminarea blocajelor de ieşire din adaptorul pentru accesoriul de ieşire Adaptorul pentru accesoriul de ieşire este instalat la produsele cu un accesoriu de finisare opţional. Adaptorul pentru accesoriul de ieşire transferă hârtia de la slotul de ieşire de lângă panoul de control, pe deasupra produsului şi în accesoriul de finisare.
2. Trageţi încet de hârtia blocată pentru a o elimina. 3. Închideţi capacul superior al adaptorului pentru accesoriul de ieşire.
Eliminarea blocajelor din accesoriul capsator/stivuitor sau din accesoriul capsator/stivuitor cu perforator Procedura pentru eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul capsator/stivuitor este aceeaşi ca pentru accesoriul capsator/stivuitor cu perforator. Utilizaţi următoarele proceduri pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul accesoriului de finisare. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
3. Numai la modelele cu perforator: Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 4. Numai la modelele cu perforator: Ridicaţi unitatea de perforare. 5. Numai la modelele cu perforator: Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. NOTĂ: Nu închideţi încă unitatea de perforare.
6. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 7. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 8. Numai la modelele cu perforator: Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
9. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa perforatorului. 10. Închideţi uşa din stânga sus. Eliminarea blocajelor din Capsatorul 1 din capsator/stivuitor 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa din stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate. 4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa din stânga faţă. Eliminarea blocajelor de îmbinare de la capsator/stivuitor (numai la modelele cu perforator) 1. Deschideţi uşa din stânga sus.
2. Deschideţi uşa perforatorului. 3. Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 4. Ridicaţi unitatea de perforare.
5. Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. NOTĂ: Nu închideţi încă unitatea de perforare. 6. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 7. Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
8. Închideţi uşa perforatorului. 9. Închideţi uşa din stânga sus.
Eliminarea blocajelor din accesoriul dispozitiv pentru broşuri sau din accesoriul dispozitiv pentru broşuri cu perforator Procedura de eliminare a blocajelor de hârtie din accesoriul dispozitiv pentru broşuri este aceeaşi ca pentru accesoriu dispozitiv pentru broşuri cu perforator. Utilizaţi următoarele proceduri pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul accesoriului de finisare.
3. Numai la modelele cu perforator: Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 4. Numai la modelele cu perforator: Ridicaţi unitatea de perforare. 5. Numai la modelele cu perforator: Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. NOTĂ: Nu închideţi încă unitatea de perforare.
6. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 7. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 8. Numai la modelele cu perforator: Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
9. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa perforatorului. 10. Închideţi uşa din stânga sus. Eliminarea blocajelor din Capsatorul 1 din dispozitivul pentru broşuri 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa din stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate. 4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa din stânga faţă. Eliminarea blocajelor de la uşa din stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri 1. Deschideţi uşa din stânga faţă.
2. Numai la modelele cu perforator: Deschideţi uşa din stânga sus. 3. Numai la modelele cu perforator: Deschideţi uşa perforatorului. 4. Numai la modelele cu perforator: Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile.
5. Numai la modelele cu perforator: Ridicaţi unitatea de perforare. 6. Numai la modelele cu perforator: Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. 7. Numai la modelele cu perforator: Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
8. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa perforatorului. 9. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa din stânga sus. 10. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare inferior şi îndepărtaţi hârtia blocată. Deplasaţi mânerul de deblocare inferior la stânga.
11. Deplasaţi mânerul de deblocare superior spre dreapta şi îndepărtaţi hârtia blocată. Deplasaţi mânerul de deblocare superior spre stânga. 12. Deschideţi uşa de broşuri inferioară. 13. Rotiţi butonul mic de deblocare în sens invers acelor de ceasornic.
14. Apăsaţi butonul mare de deblocare, apoi rotiţi-l în sens orar. 15. Îndepărtaţi hârtia din zona uşii inferioare pentru broşuri.
16. Închideţi uşa inferioară pentru broşuri. 17. Închideţi uşa din stânga faţă. Eliminarea blocajelor din capsatorul 2 sau 3 din dispozitivul pentru broşuri 1. Deschideţi uşa din stânga faţă.
2. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare inferior şi îndepărtaţi hârtia blocată. Deplasaţi mânerul de deblocare inferior la stânga. 3. Prindeţi mânerul verde şi trageţi afară carul pentru capse. 4. Trageţi mânerul verde al unităţii de capsare spre dvs. şi rotiţi-l în sus. Împingeţi mânerul pentru a-l bloca în poziţie deschisă.
5. Apucaţi marginile fiecărui cartuş de capse şi trageţi cu putere în sus pentru a scoate cartuşele de capse din unitatea cartuşelor de capse. 6. Apăsaţi în jos dispozitivul de eliberare a blocajului de pe partea din spate a cartuşului de capse, apăsaţi pe placa din partea din faţă a cartuşului, apoi scoateţi orice capse blocate. 1 3 7. 2 Apăsaţi în jos pe partea din faţă a cartuşului de capse şi închideţi-l.
8. Introduceţi cartuşele de capse. 9. Trageţi spre dvs. mânerul unităţii de cartuşe de capse şi rotiţi-l în jos, în poziţia iniţială. Blocaţi-l în poziţia respectivă împingând mânerul înspre interior.
10. Împingeţi carul de legare în interior. NOTĂ: În cazul în care carul de legare nu poate fi glisat uşor în dispozitivul de finisare, unitatea de capsare nu este închisă corect. Trageţi carul de legare afară din unitatea de finisare şi reinstalaţi unitatea de capsare. 11. Închideţi uşa din stânga faţă.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema. Dacă produsul are probleme de calitate la scanare, fax sau copiere, încercaţi următoarele soluţii şi consultaţi, de asemenea, secţiunile referitoare la îmbunătăţirea calităţii scanării, a transmisiei de fax sau a copierii, pentru soluţii suplimentare.
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea dispozitivului şi atingeţi-l. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Calibrare/Curăţare ● Calibrare completă Atingeţi butonul Start pentru a porni procesul de calibrare. Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Calibrare. Procesul de calibrare durează câteva minute. Nu opriţi produsul până la terminarea procesului de calibrare. 4.
● Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie fără materiale metalice şi luciu. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală.
6. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului. Când utilizaţi această temă, gestionaţi culorile în programul software sau în sistemul de operare pentru randare corectă. ● Viu (sRGB): Produsul măreşte saturaţia culorilor în tonurile medii. Utilizaţi această temă când imprimaţi materiale grafice pentru afaceri. ● Foto (sRGB): Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând un minilaborator digital.
Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ colorljflowMFPM880. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Download Drivers & Software (Descărcare drivere şi software). Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului.
● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi. 4. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. 5. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare dacă este necesar. 6. Dacă sunteţi mulţumit de rezultate, atingeţi butonul Salvare pentru a salva noile setări.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii copiate Dacă produsul are probleme de calitate a copierii, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema.
2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul.
● Calibrare/Curăţare ● Calibrare scaner 3. Atingeţi butonul Următorul pentru a iniţia procesul de calibrare. Urmaţi solicitările de pe ecran. 4. Aşteptaţi ca produsul să termine calibrarea, apoi încercaţi din nou să copiaţi. Verificarea setărilor hârtiei Urmaţi aceşti paşi dacă paginile copiate prezintă pete, imprimare întunecată sau neclară, hârtie ondulată, puncte împrăştiate de toner, toner nefixat sau zone cu picături de toner. Verificarea configurării dimensiunii şi tipului de hârtie 1.
3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Ajustare manuală şi reglaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Apăsaţi butonul OK. 4. Apăsaţi butonul Pornire NOTĂ: . Aceste setări sunt temporare. După ce aţi terminat lucrarea, produsul revine la setările implicite. Copierea până la margini Utilizaţi această caracteristică pentru a evita umbrele care pot apărea pe marginile exemplarelor atunci când documentul original este imprimat până aproape de margini. 1.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role astfel încât să puteţi curăţa a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente. Dacă problema persistă, verificaţi placa de separare şi rolele alimentatorului de documente şi înlocuiţi-le dacă este necesar.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii scanate ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Verificarea setărilor de scanare/trimitere de la panoul de control al produsului ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente Încercaţi mai întâi aceşti câţiva paşi simpli: ● Utilizaţi scanerul cu suport plat în loc de alimentatorul de documente. ● Utilizaţi originale de calitate.
2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul.
3. Selectaţi categoria setărilor de scanare şi trimitere pe care doriţi să le configuraţi. 4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii. 5. Atingeţi butonul Rezoluţie. 6. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de culoare Urmaţi aceşti paşi pentru a regla setarea de culoare: 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
● Salvare pe USB ● Scanare în SharePoint® 2. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni, apoi atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Ajustare manuală şi reglaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Apăsaţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire NOTĂ: . Aceste setări sunt temporare. După ce aţi terminat lucrarea, produsul revine la setările implicite.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role astfel încât să puteţi curăţa a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente. Dacă problema persistă, verificaţi placa de separare şi rolele alimentatorului de documente şi înlocuiţi-le dacă este necesar.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor ● Probleme de calitate la trimiterea faxurilor ● Probleme de calitate la primirea faxurilor Probleme de calitate la trimiterea faxurilor Urmaţi aceşti paşi dacă produsul are probleme de calitate la faxurile trimise. Încercaţi mai întâi aceşti câţiva paşi simpli: ● Utilizaţi scanerul cu suport plat în loc de alimentatorul de documente. ● Utilizaţi originale de calitate.
2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul.
● Setări fax ● Setări pt. trimitere faxuri ● Opţiuni implicite lucrare 3. Atingeţi butonul Rezoluţie. 4. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul Salvare. 5. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de reglare a imaginii Reglaţi aceste setări suplimentare pentru a îmbunătăţi calitatea trimiterii faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
3. ● Setări fax ● Setări pt. trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări generale trimitere fax Selectaţi opţiunea Mod Corecţie erori. Atingeţi butonul Salvare. Trimiterea către alt aparat de fax Încercaţi să trimiteţi faxul către un alt echipament de fax. În cazul în care calitatea faxului este îmbunătăţită, problema este legată de setările echipamentului iniţial de fax al destinatarului sau de starea consumabilelor.
3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role astfel încât să puteţi curăţa a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente. Dacă problema persistă, verificaţi placa de separare şi rolele alimentatorului de documente şi înlocuiţi-le dacă este necesar.
● Să se asigure că documentul original este pe hârtie albă (nu colorată). ● Să mărească rezoluţia faxului, nivelul de calitate sau setările de contrast. ● Dacă este posibil, să trimită faxul dintr-un program software de pe computer.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de fax ● Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax ● Probleme generale de fax Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax Utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzei oricăror probleme legate de fax pe care le întâlniţi: ● Utilizaţi cablul de fax furnizat împreună cu dispozitivul auxiliar de fax? Acest dispozitiv auxiliar de fax a fost testat cu cablul de fax furnizat pentru a corespunde specificaţiilor RJ11 şi
Utilizaţi un serviciu de mesagerie vocală al unei companii de telefonie sau un robot telefonic? Dacă setarea numărului de apeluri până la răspuns a serviciului de mesagerie este mai mică decât cea a dispozitivului accesoriu de fax, serviciul de mesagerie va răspunde, iar dispozitivul accesoriu de fax nu va putea să primească faxuri.
Defect/Activat/Dezactivat1 1 ROWW Dispozitivul auxiliar de fax s-a defectat. Reaşezaţi placa dispozitivului auxiliar de fax şi verificaţi dacă există pini îndoiţi. Dacă starea DAMAGED (Defect) persistă, înlocuiţi placa accesoriului de fax analogic. ACTIVAT indică faptul că accesoriul de fax analogic este activat şi pornit; DEZACTIVAT indică faptul că este activat faxul prin LAN (faxul analogic este oprit).
Probleme generale de fax Iată câteva probleme uzuale cu faxul. Trimiterea faxului nu a reuşit JBIG este activat, dar echipamentul de fax destinatar nu are funcţionalitatea JBIG. Dezactivaţi setarea JBIG. Un mesaj de stare Memorie epuizată este afişat pe panoul de control al produsului. Discul de stocare al produsului este plin. Ştergeţi câteva operaţii stocate de pe disc. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Preluare din memoria dispozitivului.
Un fax de o singură pagină se imprimă pe două pagini S-a adăugat antetul de fax în partea superioară a paginii, împingând textul şi pe a doua pagină. Pentru a imprima un fax de o pagină pe o singură pagină, setaţi antetul suprapus în modul de suprapunere sau reglaţi setarea de potrivire în pagină. Documentul se opreşte în alimentatorul de documente în mijlocul operaţiei de trimitere a faxului A apărut un blocaj în alimentatorul de documente. Eliminaţi blocajul şi trimiteţi din nou faxul.
192 Capitolul 9 Rezolvarea problemelor ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 61 A accesorii comandă 34 număr de reper 37 accesorii USB de stocare imprimare de pe 65 adaptor pentru accesoriul de ieşire blocaje 133 agende de adrese, e-mail liste de destinatari 86 liste de destinatari, creare 84 AirPrint 64 alimentator de 3x500 de coli blocaje 122 alimentator de documente 70 blocaje 129 capacitate 2 copiere documente faţă-verso 70 localizare 5 probleme la alimentarea cu hârtie 112 ambele feţe, copiere 70 asistenţă, panou de control 10
uşă frontală stânga, localizare 11 uşă superioară stânga, localizare 11 caracteristică pentru e-mail activare 74 cartuş înlocuire 38 cartuş de toner numere de reper 34 setări pentru prag scăzut 110 utilizare când nivelul este scăzut 110 cartuşe de capse numere de reper 34 cartuşe de toner componente 38 înlocuire 38 localizare 5 cerinţe de sistem server Web încorporat HP 98 cerinţe pentru browser server Web încorporat HP 98 cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 98 cip de memorie (tambur de im
orientare hârtie tava 1 19 orientare în tava 2 23, 27 selectare 164 tavă de mare capacitate, 3.
S salvare în folder de reţea 78 activare 74 salvare în memorie dispozitiv activare 74 salvare pe USB activare 74 scanare optimizare pentru text sau imagini 176 rezoluţie 2 scanare către e-mail agende de adrese 84, 86 liste de destinatari 86 trimitere documente 81 scanare într-un folder 78 scaner calibrare 170 curăţare geam 179 geam, curăţare 169, 174 securitate hard disk criptat 105 sertare, ieşire localizare 5 sertare de ieşire localizare 5 server Web încorporat (EWS) asociere de parole 104 caracteristici