HP Color LaserJet Enterprise M855 and Flow MFP M880 - HDD Installation Guide
�
�
2
5
EN
Disconnect two connectors (callout 1).
NOTE: To disconnect the black connector (callout 2), grasp the
connector and pull upward. Do not pull on the cable to
disconnect the connector.
saisissez-le et tirez vers le haut. Ne tirez pas sur le câble pour
débrancher le connecteur.
DE
Ziehen Sie die beiden Stecker (1) ab.
HINWEIS: Um den schwarzen Stecker zu trennen (2), fassen
Sie ihn und ziehen Sie nach oben. Ziehen Sie zum Abziehen
IT
Scollegare due connettori (1).
NOTA
il connettore.
ES
Desconecte dos conectores (1 en la figura).
NOTA
sujételo y tire hacia arriba de él. No tire del cable para
desconectar el conector.
CA
Desconnecteu els dos connectors (indicació 1).
NOTA
ZHCN
拔下两个接头(图注 1)。
注:要拔下黑色接头(图注 2),请握住该接头
并向上拔出。请勿以拉电缆的方式 拔下接头。
NAPOMENA
CS
POZNÁMKA
konektoru netahejte za kabel.
DA
BEMÆRK! Hvis du vil frakoble det sorte stik (figuranvisning 2),
skal du tage fat i stikket og trække det opad. Træk ikke i kablet
for at frakoble stikket.
NL
Ontkoppel twee aansluitingen (label 1).
OPMERKING: trek de zwarte aansluiting omhoog om deze te
ontkoppelen (label 2). Trek niet aan de kabel om de aansluiting
te ontkoppelen.
Irrota molemmat liittimet (1).
HUOMAUTUS: Irrota musta liitin (2) tarttumalla liittimeen ja
vetämällä ylöspäin. Älä irrota liitintä vetämällä kaapelista.
EL
HU
Válassza le a két csatlakozót (1).
MEGJEGYZÉS: A fekete csatlakozó (2) leválasztásához fogja
meg a csatlakozót, és húzza felfelé. Ne a kábelt fogva húzza
ID
Lepas kedua konektor (gambar 1).
CATATAN: Untuk melepas konektor hitam (gambar 2),
pegang konektor, lalu tarik ke atas. Jangan tarik kabel untuk
JA
2 つのコネクタを取り外します (1)。
注記:黒いコネクタを取り外すには (2)、コネクタをつかん
で上に引き上げます。コネクタを取り外すのに ケーブルを
引っ張らないでください。
커넥터 두 개(1)를 뽑습니다.
참고: 검정색 커넥터를 잡고 위로 당겨 뽑습니다(2). 케이블을
잡아당기지 마십시오. 커넥터를 뽑습니다.
NO
MERK: Du kobler fra den svarte kontakten (bilde 2) ved å ta tak
UWAGA
NOTA:
desencaixar o conector.
A2W75-91054.indd 2 20-10-2015 22:48:12