HP Color LaserJet Enterprise M855 - Hardware Installation Guide
5
5
EN
Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, when prompted,
set the language, the date/time format, and the time zone.
NOTE: For advanced setup for network-connected products, enter the product IP address in the address bar of a Web browser after
softwareinstallation is complete. To nd the IP address, touch the Network
button on the product control panel.
CAUTION: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label.
Theproductuseseither 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable
thatisprovided with theproduct.
FR
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous tension. Sur le panneau
decommande, à l'invite, dénissez la langue, le format de date/heure et le fuseau horaire.
REMARQUE: Pour eectuer la conguration avancée des appareils connectés en réseau, entrez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse
d'un navigateurWeb après avoir terminé l'installation du produit. Pour connaître l'adresse IP, appuyez sur la touche Réseau
sur le panneau
de commande de l'appareil.
ATTENTION: Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée
surl'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127volts c.a. ou 220-240volts c.a. et 50/60Hz. An d'éviter d'endommager le produit,
utilisezuniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
ES
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel de control, cuando
selesolicite, establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria.
NOTA: Para realizar una conguración avanzada de los productos que se conectan a la red, una vez nalizada la instalación del software,
introduzca la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador web. Para encontrar la dirección IP, toque el botón
Red
en el panel de control del producto.
ATENCIÓN: Compruebe que la alimentación sea la correcta para la clasicación de tensión del producto. La clasicación de tensión se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127VCA o 220-240VCA y 50/60Hz. Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable
dealimentación que se proporciona con él.
PT
Conecte o cabo de alimentação no dispositivo e em uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o dispositivo. No painel de controle,
quando solicitado, dena o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário.
NOTA: Para congurações avançadas e produtos conectados em rede, digite o endereço IP do produto na barra de endereço de um navegador
da Web após concluir a instalação do software. Para localizar o endereço IP, toque no botão Rede
no painel de controle do produto.
CUIDADO: Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de tensão do produto. A classicação de tensão está
na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos ao dispositivo, use apenas o cabo
dealimentação fornecido com o mesmo.
HE