COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Felhasználói útmutató M855dn M855xh M855x+
HP Color LaserJet Enterprise M855 Felhasználói útmutató
Szerzői jog és licenc © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók.
Tartalomjegyzék 1 A termék bemutatása .................................................................................................................................... 1 Termékek összehasonlítása .................................................................................................................................. 2 A készülék nézetei .................................................................................................................................................
4 Nyomtatás .................................................................................................................................................. 43 Nyomtatási feladatok (Windows) ....................................................................................................................... 44 Nyomtatás (Windows) ....................................................................................................................... 44 Automatikus nyomtatás mindkét oldalra (Windows) .....
Bejelentkezés a készüléken .............................................................................................................. 72 Rendszerjelszó beállítása ................................................................................................................. 72 Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ................................. 73 Szoftver- és firmware-frissítések .......................................................................................
A papírtípus-beállítás ellenőrzése (Windows) ............................................................. 125 A papírtípus-beállítás ellenőrzése (Mac OS X) ............................................................. 126 A festékkazetta állapotának ellenőrzése ...................................................................................... 126 A készülék kalibrálása a színek beállításához ............................................................................... 126 Tisztítóoldal nyomtatása ...
1 A termék bemutatása ● Termékek összehasonlítása ● A készülék nézetei ● Befejezőegység képe ● Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget. Kattintson a Terméktámogatás és hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
Termékek összehasonlítása Papírkezelés M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A 1. tálca (100 lapos kapacitás) 2. tálca (500 lapos kapacitás) 3x500 lapos papíradagoló MEGJEGYZÉS: Opcionális az M855dn típus esetében. Ha fel van szerelve ez az adagolótartozék, akkor bármelyik opcionális befejezőegység is felszerelhető az M855dn típusra. 3500 lapos nagy kapacitású adagolótálcák MEGJEGYZÉS: Opcionális az M855dn típus esetében.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A 2/4 lyukasztóegységgel kiegészített opcionális füzetkészítő Európában, a Közel-Keleten, Afrikában, valamint az ázsiai és a csendes-óceáni országokban/ térségekben érhető el Csatlakoztathatóság 10/100/1000 Ethernet LAN kapcsolat IPv4 és IPv6 protokollal Könnyen elérhető USB-port a számítógép nélküli nyomtatáshoz, valamint a firmware frissítéséhez HP NFC-kommunikációs és vezeték nélküli közvetlen tartozék mobileszközökről történő nyomtatáshoz Op
Mobilnyomtatási megoldások A mobilnyomtatási megoldásokról a következő weboldalon talál részletesebb tájékoztatást: www.hpconnected.com www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (csak angolul) www.hp.com/go/ eprintsoftware ● HP ePrint via email ● HP ePrint szoftver1 ● HP ePrint alkalmazás ● HP ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● HP nyomtatóvezérlő alkalmazás ● HP Cloud Print ● AirPrint M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A www.hp.com/go/ eprintenterprise www.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Windows 2003 Server SP2 vagy újabb, 32 bites és 64 bites MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a szoftvertelepítő nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram igen. MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2010 júliusában visszavonta a Windows Server 2003 rendszer általános támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a legjobb támogatást a megszüntetett Windows Server 2003 operációs rendszerhez.
A készülék elölnézete 1 2 3 4 5 9 6 8 7 10 M855dn M855xh 1 Kimeneti tálca 2 Kezelőpanel színes érintőképernyős kijelzővel (felfelé dönthető az egyszerűbb megtekintésért) 3 Könnyen elérhető USB-port (számítógép nélküli nyomtatáshoz) MEGJEGYZÉS: 6 11 M855x+ A rendszergazdának használat előtt be kell kapcsolnia a portot.
A készülék hátulnézete 4 1 3 2 HUWW 1 Formázó (itt találhatók az inferfészportok) 2 A 3x500 lapos adagolónak a készülékre való rögzítését szolgáló kar (csak az M855xh típus esetében) 3 Tápcsatlakozó 4 Modell típusszám- és sorszámcímkéje A készülék nézetei 7
Illesztőportok 1 2 3 4 5 1 Kábel típusú biztonsági zárhoz használható nyílás 2 Helyi hálózati (LAN) Ethernet (RJ-45) hálózati port 3 USB-port a külső USB-eszközök csatlakoztatásához (előfordulhat, hogy el van takarva) 4 Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port MEGJEGYZÉS: 5 8 A könnyen elérhető USB nyomtatáshoz használja a kezelőpanel melletti USB-portot. Idegen illesztőfelület (más gyártótól származó eszközök csatlakoztatásához) 1.
Kezelőpanel képe A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a készülékfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát. A kezelőpanel bal oldalán található Kezdőlap gomb megnyomásával bármikor visszatérhet a kezdőképernyőre. A legtöbb képernyőn a képernyő bal felső sarkában található Kezdőlap gomb is megérinthető. MEGJEGYZÉS: lehetnek.
10 10 Görgetősáv Az elérhető funkciók teljes listájának megtekintéséhez érintse meg a fel és le nyilat a görgetősávon. 11 Funkciók A készülék konfigurálásától függően az ezen a területen megjelenő funkciók az alábbi elemek bármelyikét tartalmazhatják: 1.
Befejezőegység képe A következő befejezőeszközök érhetők el kellékként a termékhez. ● Tűző/lerakó és lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakó ● Füzetkészítő és lyukasztóval kiegészített füzetkészítő Tűző/lerakó és lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakó 2 3 4 5 6 7 1 8 9 HUWW 1 Tűző/lerakó kimeneti tálcái 2 Tűző/lerakóegység kimeneti nyílása 3 Elülső ajtó 4 1.
Füzetkészítő és lyukasztóval kiegészített füzetkészítő 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Füzetkimeneti tálca 2 Tűző/lerakó kimeneti tálcái 3 Tűző/lerakóegység kimeneti nyílása 4 Alsó füzetajtó (hozzáférés papírelakadások elhárítása céljából) 5 Bal első ajtó 6 1.
Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a készülékhez mellékelt Hardware telepítési útmutatót. Látogasson el a HP támogatás weboldalára további információkért. Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855, ahol a HP teljes körű segítséget nyújt készülékéhez. Az Egyesült Államokon kívüliek kövessék az alábbi lépéseket: 1. Látogasson el a www.hp.com/support címre. 2. Válassza ki a megfelelő országot/térséget. 3.
14 1.
2 Papírtálcák ● Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően ● Az 1. tálca feltöltése ● A 2. tálca feltöltése ● A 3x500 lapos tálcák feltöltése ● A 3500 lapos, nagykapacitású tálca feltöltése ● Tűzés alapértelmezett helyének konfigurálása ● Lyukasztás alapértelmezett helyének konfigurálása További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support.
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ● Ha papírt tölt a tálcába. ● Amikor egy nyomtatási feladathoz nyomtató-illesztőprogram vagy szoftverprogram segítségével adott tálcát vagy papírtípust határoz meg, és a tálca konfigurálása nem egyezik a nyomtatási feladat beállításaival MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1.
Az 1. tálca feltöltése VIGYÁZAT! Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen papírt az 1. tálcába, és ne is vegyen ki belőle. 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Húzza ki a papírt tartó tálcahosszabbítót. HUWW Az 1.
3. Töltsön papírt a tálcába. Lásd: 2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása, 19. oldal. TIPP: A legjobb nyomtatási minőség eléréséhez a HP azt javasolja, hogy hosszabb élével előre töltse be a papírt. 18 4. Ellenőrizze, hogy a papírköteg a vezetőkön lévő szintjelző vonal alá kerüljön. 5. Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy éppen érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg. 2.
2-1. táblázat: 1.
2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása (folytatás) Papírtípus Borítékok 20 2.
A 2. tálca feltöltése 1. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki ezt a tálcát, amikor használatban van. 2. Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélességbeállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával. 3. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát.
4. Zárja be a tálcát. 5. A kezelőpanelen látható a tálcába betöltött papír típusa és mérete. Ha a konfiguráció nem megfelelő, a méret vagy típus módosításához kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat. 6. Egyéni papírméret esetén meg kell adnia a papír X és Y méretét, amikor megjelenik az ezt kérő üzenet a készülék kezelőpanelén. Y X 22 2.
2-2. táblázat: 2. tálca papírtájolása Papírtípus Kép tájolása Duplex mód Papír betöltése Előnyomott vagy fejléces Álló Egyoldalas nyomtatás Nyomtatási oldallal felfelé Felső éllel a tálca hátulja felé Fekvő Automatikus kétoldalas nyomtatás Nyomtatási oldallal lefelé Egyoldalas nyomtatás Nyomtatási oldallal felfelé Felső éllel a tálca hátulja felé Alsó éllel a tálca jobb oldala felé Automatikus kétoldalas nyomtatás HUWW Nyomtatási oldallal lefelé Felső éllel a tálca jobb oldala felé A 2.
2-2. táblázat: 2. tálca papírtájolása (folytatás) 24 Papírtípus Kép tájolása Duplex mód Papír betöltése Előlyukasztott Álló Egyoldalas nyomtatás A lyukakkal a tálca bal oldala felé Automatikus kétoldalas nyomtatás A lyukakkal a tálca jobb oldala felé 2.
A 3x500 lapos tálcák feltöltése A következő információk alapján töltsön papírt a 3x500 lapos adagoló bármelyik tálcájába. 1. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki ezt a tálcát, amikor használatban van. 2. Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélességbeállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával. 3.
4. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: Ha a tálca nem megfelelően van feltöltve, nyomtatás közben hibaüzenet jelenhet meg, vagy előfordulhat, hogy elakad a papír. 5. Zárja be a tálcát. 6.
2-3.
2-3. táblázat: 3x500 lapos tálca papírtájolás (folytatás) 28 Papírtípus Kép tájolása Duplex mód Papír betöltése Előlyukasztott Álló Egyoldalas nyomtatás A lyukakkal a tálca bal oldala felé Automatikus kétoldalas nyomtatás A lyukakkal a tálca jobb oldala felé 2.
A 3500 lapos, nagykapacitású tálca feltöltése A 3500 lapos nagy kapacitású tálcában csak A4-es és Letter méretű papír használható. 1. Nyissa fel a tálca jobb és bal oldalát. 2. Mindkét oldalon állítsa be a papírméret-állító kart a használt papírnak megfelelő állásba.
3. Töltsön teljes papírköteget a tálca mindkét oldalába. A jobb oldal 1500 papírlap tárolására alkalmas. A bal oldal 2000 papírlap tárolására alkalmas. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény érdekében teljes papírkötegeket töltsön be. Ne bontsa a papírkötegeket kisebb adagokra. 4. 30 Csukja be a tálca jobb és bal oldalát. 2.
Tűzés alapértelmezett helyének konfigurálása 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3. ● Tűző/kötegelő beállításai ● Tűzés Válasszon egy tűzési helyet a lehetőségek listájából, majd érintse meg a Mentés gombot.
● Három, jobb oldalon ● Három, a tetején ● Három, az alján MEGJEGYZÉS: Álló tájolású dokumentumoknál a lyukak a bal oldalon vannak. Fekvő tájolású dokumentumoknál a lyukak a tetején vannak. 32 2.
3 Alkatrészek, kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● A festékkazetták cseréje ● A képalkotó dobok cseréje További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget. Kattintson a Terméktámogatás és hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Megrendelés Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés a HP beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával A hozzáféréshez írja be a készülék IP-címét vagy a gazdagép nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL-mezőjébe).
Tétel Leírás A vásárló általi csere lehetőségei Termékszám 3500 lapos nagykapacitású adagolótálca 3500 lapos nagy kapacitású adagolótálca Kötelező C1N64A Füzetkészítő/befejezőegység Füzetkészítő (Európában, a KözelKeleten, Afrikában és az ázsiai és csendes-óceáni országokban/ térségekben érhető el) Kötelező A2W83A Füzetkészítő 2/3 lyukasztóval Füzetkészítő 2/3 lyukasztóval (Észak-Amerikában és LatinAmerikában érhető el) Kötelező A2W84A Füzetkészítő 2/4 lyukasztóval Füzetkészítő 2/4 lyukaszt
Tartozékok 36 Tétel Leírás Cikkszám 1x500 lapos adagoló (Európában, a Közel-Keleten, Afrikában és az ázsiai és csendes-óceáni országokban/ térségekben érhető el) Adagolóegység egy 500 lapos tálcával, tárolószekrénnyel és állvánnyal C2H56A HP LaserJet 3x500 lapos adagolóállvány Bemeneti tálca tartozék három 500 lapos tálcával C1N63A HP LaserJet 1 x 3500 lapos papíradagoló 3500 lapos kapacitású bemeneti tálca tartozék, Letter és A4 méretű papír befogadására alkalmas C1N64A HP LaserJet tűző/lerak
A festékkazetták cseréje A készülék négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön festékkazettát használ: feketét (K), ciánt (C), bíbort (M) és sárgát (Y). A készülék négy képalkotó dobot is tartalmaz. Ezek külön vannak választva a festékkazettáktól. A festékkazetták a képalkotó dobok fölött találhatók. A festékkazetták és a képalkotó dobok az elülső ajtó mögött helyezkednek el. A festékkazetták és a hozzájuk tartozó képalkotó dobok cseréje egymástól függetlenül történik.
38 1. Nyissa ki az elülső ajtót. 2. Fogja meg a használt festékkazetta fogantyúját és kifelé húzva távolítsa el a kazettát. 3. Vegye ki az új festékkazettát a védőtasakból. 3.
4. Fogja meg a festékkazetta két oldalát, és rázza meg a kazettát fel és le 5-6 alkalommal. 5. Igazítsa a festékkazettát a nyíláshoz, és csúsztassa be a készülékbe. 6. Zárja be az elülső ajtót.
A képalkotó dobok cseréje A készülék négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön képalkotó dobot használ: feketét (K), ciánt (C), bíbort (M) és sárgát (Y). A készülék négy festékkazettát is tartalmaz. Ezek külön vannak választva a képalkotó doboktól. A festékkazetták a képalkotó dobok fölött találhatók. A festékkazetták és a képalkotó dobok az elülső ajtó mögött helyezkednek el. A festékkazetták és a hozzájuk tartozó képalkotó dobok cseréje egymástól függetlenül történik.
1. Nyissa ki az elülső ajtót. 2. Fogja meg a használt képalkotó dob fogantyúját, és kifelé húzva távolítsa el a dobot. Fogja meg a képalkotó dob tetején lévő kék fogantyút, hogy könnyebben megtartsa a dobot. 3. Vegye ki az új képalkotó dobot a védőtasakból.
42 4. Igazítsa a képalkotó dobot a nyílásához, és csúsztassa be a készülékbe. A képalkotó dob alsó részén található szürke védőfólia a dob behelyezésekor automatikusan lecsúszik. Hasznosítsa újra ezt a védőfóliát a használt képalkotó dobbal együtt. 5. Zárja be az elülső ajtót. 3.
4 Nyomtatás ● Nyomtatási feladatok (Windows) ● Nyomtatási feladatok (Mac OS X) ● A nyomtatási feladatok tárolása a készüléken ● Mobil nyomtatás ● Nyomtatás USB-portról További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget. Kattintson a Terméktámogatás és hibaelhárítás elemre.
Nyomtatási feladatok (Windows) Nyomtatás (Windows) A következő eljárás ismerteti a Windows rendszeren történő alapvető nyomtatási folyamatot. 44 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Az elérhető opciók konfigurálásához kattintson a nyomtató-illesztőprogram füleire, vagy érintse meg azokat. 4.
Automatikus nyomtatás mindkét oldalra (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Kivitelezés fülre.
46 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra jelölőnégyzetet. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. 5. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához. 4.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra jelölőnégyzetet.
48 5. Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába. 6. Ha a rendszer kéri, a folytatáshoz érintse meg a megfelelő gombot a kezelőpanelen. 4.
Több oldal nyomtatása egy lapra (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4.
50 5. Válassza ki a megfelelő opciókat az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához. 4.
A papírtípus kiválasztása (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Papír/Minőség lapra. 4. A Papírtípus legördülő listán kattintson a További lehetőségek opcióra.
52 5. Nyissa le a Típus: listát.. 6. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. 4.
7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. 8. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához.
Nyomtatási feladatok (Mac OS X) A nyomtatás (Mac OS X) A következő eljárás ismerteti a Mac OS X rendszeren történő alapvető nyomtatási folyamatot. 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a terméket. 3. Nyissa meg a menük legördülő listáját, vagy kattintson a Részletek megjelenítése elemre, és válasszon a többi menü közül a nyomtatási beállítások elvégzéséhez. 4. Kattintson a Nyomtatás gombra.
Több oldal nyomtatása egy lapra (Mac OS X) 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a terméket. 3. Nyissa meg a menük legördülő listáját vagy kattintson a Részletek megjelenítése elemre, majd az Elrendezés menüre. 4. Adja meg az Oldalak száma laponként legördülő menüben, hogy hány oldalt szeretne nyomtatni az egyes lapokra. 5. Az Elrendezés iránya részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon. 6.
A nyomtatási feladatok tárolása a készüléken Tárolt feladat létrehozása (Windows) Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 56 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2.
4. Válassza a Feladattárolási mód lehetőséget. ● Próbanyomat és megtartás: Nyomtasson ki egy példányt a termékből, olvassa át, majd nyomtasson további példányokat. ● Személyes feladat: A készülék addig nem nyomtatja ki a feladatot, amíg le nem kéri a kezelőpanelen. Ebben a feladattárolási módban választhat a A feladat magánjellegűvé/biztonságossá tétele beállításai közül. Ha PIN-kódot rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelen.
5. Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Egyedi gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel: 6. ● Használja a feladatnevet + (1-99): A feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot. ● Meglévő fájl cseréje: A meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
5. ● Gyorsmásolás: A másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, és a készülék memóriájába is elmentheti későbbi nyomtatás céljából. ● Tárolt feladat: A feladat elmentése esetén azt később más felhasználók is kinyomtathatják. Ha PIN-kódot rendel a feladathoz, a nyomtatást végző személynek meg kell adnia a kódot a kezelőpanelen. Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Egyedi gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét.
Mobil nyomtatás A HP több mobil és ePrint megoldást kínál a laptopról, táblaszámítógépről, okostelefonról, illetve más mobileszközről HP nyomtatóra történő vezeték nélküli nyomtatás lehetővé tételére. A következő weboldalon segítséget talál a legjobb megoldás kiválasztásához: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (csak angolul).
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy az állomáscímet pontosan úgy, ahogyan a termék kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beépített webszerver. 2. Kattintson a HP webszolgáltatások fülre. 3. Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget. MEGJEGYZÉS: 4. A webes szolgáltatások engedélyezése percekig is eltarthat. HP ePrint fiók létrehozásához látogasson el a www.hpconnected.
AirPrint Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az iOS 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel iPad, iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● Más gyártótól származó alkalmazások Az AirPrint használatához a készüléknek és az Apple-eszköznek ugyanarra a vezeték nélküli hálózatra kell csatlakoznia.
Nyomtatás USB-portról Ez a készülék támogatja a helyszíni, USB-portról történő nyomtatást, így gyorsan nyomtathat ki fájlokat anélkül, hogy számítógépről kellene elküldenie őket. A készülék elülső portjához szabványos USB flash meghajtók csatlakoztathatók. A következő fájltípusokat nyomtathatja ki: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht USB-port engedélyezése nyomtatásra A funkció használata előtt engedélyeznie kell az USB-portot.
64 4.
5 A készülék kezelése ● HP beépített webszerver ● HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez ● HP Web Jetadmin ● Takarékossági beállítások ● A készülék biztonsági funkciói ● Szoftver- és firmware-frissítések További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget.
HP beépített webszerver A HP beépített webszerver segítségével a készülék kezelőpanelje helyett a számítógépről is vezérelheti a nyomtatási funkciókat. ● A készülék állapotinformációinak megtekintése. ● A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez A Mac OS X rendszerhez biztosított HP Utility segítségével a számítógépén ellenőrizheti a készülék állapotát, vagy megtekintheti és módosíthatja a készülék beállításait. A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábellel csatlakozik vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. A HP Utility megnyitása A Finder alkalmazásban kattintson az Applications (Alkalmazások), majd a HP, végül pedig a HP Utility (HP segédprogram) elemre.
Menü Tétel Leírás Készülékinformációk A jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg. Fájlfeltöltés Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre. Fontok feltöltése Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre. HP Connected Hozzáférés a HP Connected webhelyhez. Firmver frissítése Firmware-frissítési fájl letöltése a készülékre.
HP Web Jetadmin A díjnyertes, iparágvezető HP Web Jetadmin eszköz a hálózati HP-eszközök – például nyomtatók, többfunkciós készülékek és digitális kézbesítők – széles körének hatékony kezelésére szolgál.
Takarékossági beállítások ● Sebesség és energiafelhasználás optimalizálása ● Alvó üzemmód beállítása ● Az Alvó üzemmód ütemezésének beállítása Sebesség és energiafelhasználás optimalizálása A sebesség optimalizálása és a feladatok első oldalának gyorsabb kinyomtatása érdekében a termék a feladatok nyomtatása között megőrzi a hőmérsékletét. Energiát takaríthat meg, ha úgy állítja be a készüléket, hogy lehűljön két feladat között.
3. Nyissa meg a Dátum- és időformátum menüt, és adja meg a következő beállításokat: ● Dátumformátum ● Időformátum 4. Érintse meg a Mentés gombot. 5. Nyissa meg a Dátum/Idő menüt, és adja meg a következő beállításokat: ● Dátum/Idő ● Időzóna Ha olyan területen tartózkodik, ahol nyári időszámítást használnak, jelölje be az Átállítás nyári időszámításra jelölőnégyzetet. 6. Érintse meg a Mentés gombot. 7. A Vissza gombot megnyomva térhet vissza az Adminisztráció képernyőhöz. 8.
A készülék biztonsági funkciói ● Biztonsági nyilatkozatok ● IP Security (IP-biztonság) ● Bejelentkezés a készüléken ● Rendszerjelszó beállítása ● Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek Biztonsági nyilatkozatok A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében.
5. Írja be a jelszót az Új jelszó szövegmezőbe, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése szövegmezőbe. MEGJEGYZÉS: mezőbe. 6. Meglévő jelszó cseréje esetén először a korábbi jelszót kell beírnia a Régi jelszó Kattintson az Alkalmaz gombra. Jegyezze fel a jelszót, és tegye el biztonságos helyre.
Szoftver- és firmware-frissítések A HP rendszeresen frissíti a készülék firmware-ében elérhető funkciókat. A legújabb funkciók kihasználásához frissítse a készülék firmware-ét. A legújabb firmware frissítés letölthető az Internetről: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Kattintson az Illesztőprogramok és szoftver elemre. Az Egyesült Államokon kívüliek kövessék az alábbi lépéseket: 74 1. Látogasson el a www.hp.com/support címre. 2.
6 Hibaelhárítás ● A gyári alapértelmezések visszaállítása ● A kezelőpanel súgója ● A készülék kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta alacsony szinten” vagy a „Kazetta nagyon alacsony szinten” üzenet ● A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ● A papírelakadás megszüntetése ● A nyomtatási minőség javítása ● Vezetékes hálózati problémák megoldása További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855.
A gyári alapértelmezések visszaállítása 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3. ● Általános beállítások ● Gyári beállítások visszaállítása Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet, amely arra hívja fel a figyelmet, hogy a visszaállítási művelet végrehajtása adatvesztéshez vezethet. A művelet végrehajtásához érintse meg a Visszaállítás gombot.
A kezelőpanel súgója A készülékhez beépített súgórendszer tartozik, amely az egyes képernyők használatát ismerteti. A súgó megnyitásához érintse meg a képernyő jobb felső sarkában lévő Súgó gombot. Egyes képernyők esetében a Súgó gomb egy globális menüt nyit meg, amelyben rákereshet adott témakörökre. A menüben található gombok megérintésével tallózhat a menüszerkezetben. Bizonyos súgóképernyők animációkat tartalmaznak, amelyek bemutatják a folyamatok menetét, például az elakadások megszüntetésének módját.
A készülék kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta alacsony szinten” vagy a „Kazetta nagyon alacsony szinten” üzenet Kazetta alacsony szinten: A készülék jelzi, ha egy tonerkazettában kevés a festék. A tonerkazetta tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere tonerkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A tonerkazettát nem kell most kicserélni.
Rendeljen kellékeket HUWW Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés a HP beépített webkiszolgáló (EWS) használatával A hozzáféréshez írja be a készülék IP-címét vagy a gazdagép nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL-mezőjébe).
A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ● A készülék nem húz be papírt ● A készülék egyszerre több lapot húz be ● A lapadagoló beragad, ferdén húzza be a lapot, vagy egyszerre több lapot is behúz. A készülék nem húz be papírt Ha a készülék nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1. Nyissa ki a készüléket, és távolítsa el az esetlegesen elakadt papírlapokat. 2. Töltsön be a tálcára a feladatnak megfelelő méretű papírt. 3.
HUWW ● Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon gemkapocs vagy öntapadós cédula található, amelyet el kell távolítani. ● Ellenőrizze, hogy az összes henger a helyén van-e, valamint hogy a hengerek ajtaja és a lapadagoló fedele zárva van-e. ● Győződjön meg arról, hogy be van-e csukva a lapadagoló fedele. ● Előfordulhat, hogy a lapok nem megfelelően lettek behelyezve. Állítsa egyenesen a lapokat, majd állítsa be úgy a papírvezetőket, hogy a lapok középre kerüljenek.
A papírelakadás megszüntetése Automatikus navigálás az elakadások elhárítása céljából Az automatikus navigálási funkció lépésenként megjeleníti a szükséges teendőket a vezérlőpulton, ezáltal segítséget nyújt az elakadások elhárításában. Amikor az egyik lépéssel végzett, a termék a következő lépéssel kapcsolatos instrukciókat mutatja egészen addig, amíg minden lépést el nem végez.
Az 1. tálcában, a jobb oldali ajtóban és a beégetőműnél bekövetkező elakadások elhárítása Az 1. tálcában, a jobb oldali ajtóban és a beégetőműnél bekövetkező elakadásokat a készülék jobb oldali ajtajának kinyitásával lehet elhárítani. A következő eljárással megnézhet minden olyan helyet a jobb oldali ajtóban, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen egy animáció látható, amely segít az elakadás elhárításában. 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Ha az 1.
84 3. Nézze meg, hogy nincs-e papír a duplexnyomtatási úton, a jobb oldali ajtóban. Ha a duplexnyomtatási út felső részének közelében van papír, akkor óvatosan húzva vegye ki. 4. Emelje fel a duplexnyomtatási út aljánál lévő elakadás-elhárítási fedelet, és vegye ki az esetleg elakadt papírt. 5. Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt. 6.
6. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt. 7. Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
8. Ha a beégetőműben van papír elakadva, nyissa fel a beégetőmű tetején található elakadáselhárítási fedelet, és óvatosan húzza ki a papírt. FIGYELEM! A beégetőegység a készülék használata közben felforrósodhat. 9. 86 Csukja be a jobb oldali ajtót. 6.
Elakadások megszüntetése a 2. tálcában A következő eljárással megnézhet minden olyan, a 2. tálcához kapcsolódó helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen egy animáció látható, amely segít az elakadás elhárításában. 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt. 3. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt.
88 4. Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét. 5. Csukja be a jobb oldali ajtót. 6. A tálcát húzva és enyhén felfelé emelve teljesen húzza ki a termékből. 6.
7. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot. 8. Távolítsa el a tálca belsejében az adagológörgők között esetleg elakadt papírt. 9. Helyezze be újra, majd csukja be a tálcát.
A 3x500 lapos adagolóban és a jobb alsó ajtóban bekövetkező elakadások elhárítása A következő eljárással megnézhet minden olyan, a 3x500 lapos adagolóval kapcsolatos helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen egy animáció látható, amely segít az elakadás elhárításában. 90 1. Nyissa ki a jobb alsó ajtót. 2. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt. 6.
3. Zárja be a jobb alsó ajtót. 4. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: A készülék kezelőpanelén megjelenő üzenet jelzi, hogy melyik tálcában van az elakadás. A következő eljárás a felső tálcában elakadt papír eltávolítását mutatja be, de ugyanez az eljárás a másik két tálcában is alkalmazható.
92 5. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot. 6. Csukja vissza a tálcát. 6.
A 3500 lapos, nagy kapacitású adagolótálcában és a jobb alsó ajtónál bekövetkező elakadások elhárítása A következő eljárással megnézhet minden olyan, a 3500 lapos nagykapacitású adagolótálcával kapcsolatos helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen egy animáció látható, amely segít az elakadás elhárításában. 1. Nyissa ki a jobb és a bal oldali tálcát. MEGJEGYZÉS: Nem kell egyszerre mindkét tálcát kinyitnia. 2. Távolítsa el a papírt a tálcából, és dobja ki a sérült lapokat.
94 3. A jobb oldali tálca felett nyomja meg a zöld gombot az elakadáselhárító lemez kioldásához. 4. Ha van elakadt papír az adagolóterületen, húzza le, és távolítsa el. 5. Felfelé nyomva csukja vissza az elakadáselhárító lemezt. 6.
6. Töltsön teljes papírköteget a tálca mindkét oldalába. A jobb oldal 1500 papírlap tárolására alkalmas. A bal oldal 2000 papírlap tárolására alkalmas. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény érdekében teljes papírkötegeket töltsön be. Ne bontsa a papírkötegeket kisebb adagokra. 7. Csukja be a jobb és a bal oldali tálcát. 8. Nyissa fel az elakadáselhárító fedelet a nagy kapacitású tálca jobb oldalán.
9. Távolítsa el az elakadt papírt. 10. Csukja le az elakadáselhárító fedelet a nagy kapacitású tálca jobb oldalán. MEGJEGYZÉS: Ha az elakadás megszüntetése után a készülék kezelőpaneljén üzenet jelenik meg, hogy nincs papír a tálcában, vagy a tálca túl van töltve, vegye ki a tálcát, és nézzen mögé, nem maradt-e ott elakadt papír. Nyomatelakadások elhárítása a kimeneti tartozékhídnál A kimeneti tartozékhíd az opcionális befejezőegységgel felszerelt készülékeken található meg.
1. Emelje fel a kimeneti tartozékhíd fedelén található reteszt, és nyissa ki a fedelet. 2. Az eltávolításához óvatosan húzza ki az elakadt papírt. 3. Zárja vissza a kimeneti tartozékhíd felső borítólapját.
Elakadások megszüntetése tűző/lerakó egységben vagy a lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakóban Ugyanúgy lehet megszüntetni a papírelakadásokat és a kapocselakadásokat a tűző/lerakó egységben, mint a lyukasztóval kiegészített tűző/lerakó egységben. A következő eljárásokkal megnézhet minden olyan helyet a befejezőegységben, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen egy animáció látható, amely segít az elakadás elhárításában.
3. Csak lyukasztós típusok esetén: A gomb elforgatásával igazítsa egymáshoz a nyilakat. 4. Csak lyukasztós típusok esetén: Emelje fel a lyukasztóegységet. 5. Csak lyukasztós típusok esetén: Ha a lyukasztóegység alsó részében akadt el a papír, óvatosan vegye ki. MEGJEGYZÉS: Még ne zárja be a lyukasztóegységet.
6. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 7. Távolítson el minden papírt a bal felső ajtó környékéről. 8. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja le a lyukasztóegységet. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen rá, hogy a lyukasztón a nyilak az ábrának megfelelő irányban álljanak. 100 6.
9. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja be a lyukasztó ajtaját. 10. Csukja be a bal felső ajtót. Az 1. tűzőben bekövetkező elakadások elhárítása a tűző/lerakó egységben 1. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
2. Várjon három másodpercet, és nyissa ki a bal első ajtót. 3. Távolítsa el a tűzőkazettát felfelé, majd kifelé húzva. 4. Emelje fel a tűzőkazetta elején található fémkart. 102 6.
5. Távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat a tűzőkazettából. 6. Nyomja le a tűzőkazetta elején található fémkart.
7. Helyezze be a tűzőkazettát. Nyomja le a tűzőkazetta tetejét, amíg a helyére nem kattan. 8. Zárja be a bal első ajtót. A tűző/lerakó csatlakozásánál bekövetkező elakadások elhárítása (csak lyukasztós típusok esetén) 1. Nyissa ki a bal felső ajtót. 104 6.
2. Nyissa ki a lyukasztó ajtaját. 3. A gomb elforgatásával igazítsa egymáshoz a nyilakat. 4. Emelje fel a lyukasztóegységet.
5. Ha a lyukasztóegység alsó részében akadt el a papír, óvatosan vegye ki. MEGJEGYZÉS: Még ne zárja be a lyukasztóegységet. 6. Távolítson el minden papírt a bal felső ajtó környékéről. 7. Csukja le a lyukasztóegységet. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen rá, hogy a lyukasztón a nyilak az ábrának megfelelő irányban álljanak. 106 6.
8. Csukja be a lyukasztó ajtaját. 9. Csukja be a bal felső ajtót.
A füzetkészítő tartozékban vagy a lyukasztóegységgel kiegészített füzetkészítőben bekövetkező elakadások elhárítása Ugyanúgy lehet megszüntetni a papírelakadásokat és a kapocselakadásokat a füzetkészítőben, mint a lyukasztóval kiegészített füzetkészítőben. A következő eljárásokkal megnézhet minden olyan helyet a befejezőegységben, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen egy animáció látható, amely segít az elakadás elhárításában.
3. Csak lyukasztós típusok esetén: A gomb elforgatásával igazítsa egymáshoz a nyilakat. 4. Csak lyukasztós típusok esetén: Emelje fel a lyukasztóegységet. 5. Csak lyukasztós típusok esetén: Ha a lyukasztóegység alsó részében akadt el a papír, óvatosan vegye ki. MEGJEGYZÉS: Még ne zárja be a lyukasztóegységet.
6. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 7. Távolítson el minden papírt a bal felső ajtó környékéről. 8. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja le a lyukasztóegységet. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen rá, hogy a lyukasztón a nyilak az ábrának megfelelő irányban álljanak. 110 6.
9. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja be a lyukasztó ajtaját. 10. Csukja be a bal felső ajtót. Az 1. tűzőben bekövetkező elakadások elhárítása a füzetkészítőben 1. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
2. Várjon három másodpercet, és nyissa ki a bal első ajtót. 3. Távolítsa el a tűzőkazettát felfelé, majd kifelé húzva. 4. Emelje fel a tűzőkazetta elején található fémkart. 112 6.
5. Távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat a tűzőkazettából. 6. Nyomja le a tűzőkazetta elején található fémkart.
7. Helyezze be a tűzőkazettát. Nyomja le a tűzőkazetta tetejét, amíg a helyére nem kattan. 8. Zárja be a bal első ajtót. Elakadások megszüntetése a füzetkészítő bal első ajtajánál 1. Nyissa ki a bal első ajtót. 114 6.
2. Csak lyukasztós típusok esetén: Nyissa ki a bal felső ajtót. 3. Csak lyukasztós típusok esetén: Nyissa ki a lyukasztó ajtaját. 4. Csak lyukasztós típusok esetén: A gomb elforgatásával igazítsa egymáshoz a nyilakat.
5. Csak lyukasztós típusok esetén: Emelje fel a lyukasztóegységet. 6. Csak lyukasztós típusok esetén: Ha a lyukasztóegység alsó részében akadt el a papír, óvatosan vegye ki. 7. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja le a lyukasztóegységet. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen rá, hogy a lyukasztón a nyilak az ábrának megfelelő irányban álljanak. 116 6.
8. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja be a lyukasztó ajtaját. 9. Csak lyukasztós típusok esetén: Csukja be a bal felső ajtót. 10. Tolja jobbra az alsó elakadás-elhárítási kart, és távolítsa el a lapokat. Tolja balra az alsó elakadás-elhárítási kart.
11. Tolja jobbra a felső elakadás-elhárítási kart, és távolítsa el a lapokat. Tolja balra a felső elakadás-elhárítási kart. 12. Nyissa ki az alsó füzetajtót. 13. Fordítsa el a kis elakadás-elhárítási gombot az óramutató járásával ellentétes irányban. 118 6.
14. Nyomja meg a nagy elakadás-elhárítási gombot, majd fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban. 15. Távolítson el minden papírt az alsó füzetajtó környékéről.
16. Csukja be az alsó füzetajtót. 17. Zárja be a bal első ajtót. A 2. vagy 3. tűzőben bekövetkező elakadások elhárítása a füzetkészítőben 1. Nyissa ki a bal első ajtót. 120 6.
2. Tolja jobbra az alsó elakadás-elhárítási kart, és távolítsa el a lapokat. Tolja balra az alsó elakadás-elhárítási kart. 3. Fogja meg a zöld színű kart, és húzza ki a gerinctűző kocsit. 4. Húzza maga felé a tűzőegység zöld színű karját, majd fordítsa felfelé. Tolja be a kart, rögzítve így a nyitott helyzetet.
5. Fogja meg a tűzőkazetták szélét, és erőteljesen felfelé húzva távolítsa el őket a tűzőkazettaegységből. 6. Nyomja le az elakadás-elhárítót a gerinctűzéshez való tűzőkazetta hátulján, nyomja fel a kazetta elején levő lemezt, majd távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat. 1 3 7. 2 Lefelé nyomva zárja be a gerinctűzéshez való tűzőkazetta elejét. 122 6.
8. Helyezze be a tűzőkazettákat. 9. Húzza maga felé a tűzőkazetta fogantyúját, és fordítsa el lefelé, az eredeti helyzetébe. A fogantyú benyomásával rögzítse ebben a helyzetben.
10. Nyomja be a gerinctűző kocsit. MEGJEGYZÉS: Ha a gerinctűző kocsi nem csúszik be könnyen a befejezőegységbe, a tűzőegység nincs jól becsukva. Húzza ki a gerinctűző kocsit a befejezőegységből, és helyezze be újra a tűzőegységet. 11. Zárja be a bal első ajtót. 124 6.
A nyomtatási minőség javítása Ha problémák mutatkoznak a készülékkel előállított nyomatok minőségében, az alább ismertetett sorrendben próbálkozzon a lehetséges megoldásokkal.
A papírtípus-beállítás ellenőrzése (Mac OS X) 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a terméket. 3. Alapértelmezés szerint a nyomtató-illesztőprogram a Példányok és oldalak menüt jeleníti meg. Nyissa meg a menük legördülő listáját, majd kattintson a Kivitelezés menüre. 4. Válassza ki a használni kívánt típust a Médiatípus legördülő listáról. 5. Kattintson a Nyomtatás gombra.
1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Eszközkarbantartás gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3. ● Kalibrálás/tisztítás ● Teljes kalibrálás A kalibrálási folyamat elindításához érintse meg az Indítás gombot. A készülék kezelőpaneljén a Kalibrálás üzenet jelenik meg. A kalibrálás néhány percet vesz igénybe. Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a kalibrálási folyamat be nem fejeződik. 4.
● Mindig a készülék által támogatott típusú és súlyú papírt használjon. ● Olyan papírt használjon, amely jó minőségű, és nincsenek rajta vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, lyukak, kapcsok, illetve hullámosodó vagy meghajlott szélek. ● Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak. ● Olyan papírt használjon, amely nem tartalmaz fémes anyagot, például csillámport. ● Lézernyomtatókhoz készült papírt használjon.
6. ● Alapértelmezett (sRGB): Ezzel a színsémával a készülék az RGB adatokat feldolgozatlan eszköz módban nyomtatja. Ha ezt a színsémát használja, a színkezelést a megfelelő leképezés érdekében a szoftverben vagy az operációs rendszerben kell elvégezni. ● Élénk (sRGB): A készülék növeli a színtelítettséget a féltónusokban. Használja ezt a színsémát üzleti grafikák nyomtatásához.
Másik nyomtató-illesztőprogram kipróbálása Ha szoftverből nyomtat, és a kinyomtatott oldalakon oda nem illő vonalak tűnnek föl, a szöveg vagy a képek egy része hiányzik, netán a szövegben téves formázás vagy betűtípus szerepel, tegyen próbát egy másik nyomtató-illesztőprogrammal. Töltse le az alábbi illesztőprogramok valamelyikét a HP weboldaláról. Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/colorljM855. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support.
Az egyes tálcák beállítása Ha a bizonyos tálcákból történő nyomtatáskor nem kerülnek középre vagy nem a helyükön jelennek a szöveges vagy képi elemek, tegye a következőket. HUWW 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: ● Általános beállítások ● Nyomtatási minőség ● Kép regisztrálása 3. Válassza ki a beállítani kívánt tálcát. 4.
Vezetékes hálózati problémák megoldása Az alábbiak ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a termék kommunikál a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt a készülék kezelőpaneljéről, és keresse meg azon a készülék IPcímét.
a. Nyisson meg egy parancssort a számítógépen. Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot, végül nyomja meg az Enter gombot. b. Írja be a ping parancsot, majd a készülék IP-címét. Macintosh rendszerben nyissa meg a Network Utility (Hálózati segédprogram) alkalmazást, majd írja be az IP-címet a Ping rész megfelelő mezőjébe. c. 2. Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik.
134 6.
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca elakadások 83 papírtájolás 19 2.
feltöltés 3500 lapos, nagykapacitású tálca 29 papír a 3x500 lapos tálcákban 25 papír az 1. tálcában 17 papír az 2.
M Macintosh HP Utility 67 Macintosh illesztőprogram beállításai Feladattárolás 58 memória mellékelve 2 memóriachip (festék) helye 37 memóriachip (képalkotó dob) helye 40 merevlemezek titkosított 73 mobil nyomtatási megoldások 2 N nagy sebességű USB 2.
tűző/lerakó bal első ajtó helye 11 bal felső ajtó helye 11 elakadások 98, 104, 114 kapocselakadások 101 kimeneti nyílás helye 11 kimeneti tálcák helye 11 lyukasztó helye 11 termékszám 36 tűzőgép helye 11 tűzőkapocs elakadás füzetkészítő 111, 120 tűzőkazetták termékszámok 34 U USB port helye 8 USB-port engedélyezése 63 USB-tárolótartozékok nyomtatás erről 63 W webhelyek HP Web Jetadmin, letöltés 138 Tárgymutató 69 HUWW