COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Podręcznik użytkownika M855dn M855xh M855x+
HP Color LaserJet Enterprise M855 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1 Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2 Widoki urządzenia .................................................................................................................................................
4 Drukowanie ................................................................................................................................................. 45 Zadania drukowania w systemie Windows ......................................................................................................... 46 Sposób drukowania (system Windows) ............................................................................................ 46 Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................
Protokół IPsec ................................................................................................................................... 74 Logowanie do urządzenia ................................................................................................................. 74 Przypisanie hasła systemu ............................................................................................................... 74 Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP ............
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................. 128 Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................. 128 Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................. 128 Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................. 129 Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ......................
1 Wprowadzenie ● Porównanie urządzeń ● Widoki urządzenia ● Moduł wykańczania ● Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Porównanie urządzeń Obsługa papieru M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy) Podajnik 2 (podajnik na 500 arkuszy) 3 x podajnik papieru na 500 arkuszy UWAGA: Opcjonalnie do modelu M855dn. Jeżeli ten element wejściowy jest zainstalowany, w modelu M855dn można zainstalować dowolny z opcjonalnych modułów wykańczania. Podajniki wejściowe o dużej pojemności na 3500 arkuszy UWAGA: Opcjonalnie do modelu M855dn.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Opcjonalne urządzenie do tworzenia broszur z modułem dziurkowania 2/4 Model dostępny w krajach/regionach Europy, Bliskiego Wschodu, Azji i Pacyfiku Złącza Połączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z udziałem protokołów Pv4 i IPv6 Łatwo dostępny port USB do drukowania bez komputera i uaktualniania oprogramowania układowego Moduł HP do komunikacji NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego do drukowania z urządzeń mobilnych Opcjonalny mo
Obsługiwane systemy operacyjne2, 3 M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Windows XP z dodatkiem SP3 lub nowszy, wersja 32- i 64-bitowa UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje. UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows® XP SP3 lub nowszy (32-bitowy) do oprogramowania ePrint w wersji 3; Windows Vista® (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 7 SP 1 lub nowszy (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 8 (32-bitowy i 64-bitowy) oraz Mac OS X w wersjach 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion.
6 4 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów) 5 Prawe drzwiczki (dostęp do utrwalacza i do usuwania zacięć papieru) 6 Podajnik 1 7 Podajnik 2 8 Przycisk wł./wył.
Widok produktu z tyłu 4 1 3 2 PLWW 1 Formatyzator (zawiera porty interfejsów) 2 Dźwignia do blokowania urządzenia na podajnik 3 x 500 arkuszy (wyłącznie model M855xh) 3 Połączenie zasilania 4 Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym Widoki urządzenia 7
Porty interfejsów 1 2 3 4 5 1 Gniazdo linki zabezpieczającej 2 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45) 3 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty) 4 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu sterowania.
Widok panelu sterowania Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia. Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie panelu sterowania. Istnieje też możliwość dotknięcia przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu większości ekranów. UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konfiguracji urządzenia.
10 10 Pasek przewijania Dotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
Moduł wykańczania Poniższe moduły wykańczania są dostępne jako akcesoria dla tego produktu.
Urządzenie do tworzenia broszur i urządzenie do tworzenia broszur z modułem dziurkowania 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Pojemnik wyjściowy na broszury 2 Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza 3 Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza 4 Dolne drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur (dostęp do usuwania zacięć) 5 Lewe przednie drzwiczki 6 Zszywacz 1 7 Dolna prowadnica podawania papieru 8 Górna prowadnica podawania papieru 9 Lewe górne drzwiczki 10 Moduł do dziurkowani
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP. Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855, aby uzyskać pełne wsparcie dla danego urządzenia. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności: 1. Wejdź na stronę www.hp.com/support. 2.
14 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
2 Podajniki papieru ● konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru ● Ładowanie podajnika 1 ● Ładowanie podajnika 2 ● Ładowanie podajników na 3 x 500 arkuszy ● Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy ● Konfiguracja domyślnego umiejscowienia zszywek ● Konfiguracja domyślnej lokalizacji modułu dziurkowania Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855.
konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skonfigurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu: ● Podczas ładowania papieru do podajnika ● Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony podajnik lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest skonfigurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 prz
Ładowanie podajnika 1 OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1 podczas drukowania. 1. Otwórz podajnik 1. 2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć papier.
3. Załaduj papier do podajnika. Patrz Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 19. WSKAZÓWKA: Firma HP zaleca ładować papier jego dłuższą krawędzią, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku. 18 4. Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika. 5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem, firmowy lub etykiety Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Dziurkowany Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia Pionowa Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w górę Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika Z nadrukiem lub firmowy Pozioma Dr
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy) Typ papieru Koperty 20 Orientacja obrazu Krótka krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia Rozdział 2 Podajniki papieru Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w górę Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Górna krawędź w lewą stronę Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia PLWW
Ładowanie podajnika 2 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. 3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika.
4. Zamknij podajnik. 5. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony rodzaj i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli konfiguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format lub rodzaj. 6. W wypadku papieru o nietypowym rozmiarze należy określić wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania urządzenia.
Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Pozioma Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w dół Drukowanie jednostronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne PLWW Drukiem w dół Górna kraw
Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2 (ciąg dalszy) 24 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne Otwory zwrócone ku lewej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Ładowanie podajników na 3 x 500 arkuszy Użyj poniższych informacji, aby załadować papier do dowolnego podajnika na 3 x 500 arkuszy. 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. 3.
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru. 5. Zamknij podajnik. 6.
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 3 x 500 arkuszy Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Pozioma Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w dół Drukowanie jednostronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne PLWW Drukiem
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 3 x 500 arkuszy (ciąg dalszy) 28 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne Otwory zwrócone ku lewej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy Podajniki o dużej pojemności na 3500 arkuszy są przeznaczone jedynie do papieru w formacie A4 lub Letter. 1. Otwórz prawy i lewy bok podajnika. 2. Z każdej strony ustaw dźwignię rozmiaru papieru w pozycji odpowiadającej używanemu papierowi.
3. Załaduj pełne ryzy papieru z każdego boku podajnika. Prawy bok może pomieścić 1500 arkuszy papieru. Lewy bok może pomieścić 2000 arkuszy papieru. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze efekty, należy ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać dzielenia ryz na mniejsze części. 4. 30 Zamknij prawą i lewą prowadnicę papieru podajnika.
Konfiguracja domyślnego umiejscowienia zszywek 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3. ● Ustawienia zszywacza/układacza ● Zszywanie Wybierz lokalizację zszywek z listy opcji, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
● Trzy na górze ● Trzy na dole UWAGA: W przypadku dokumentów z orientacją pionową otwory znajdują się po lewej stronie. W przypadku dokumentów z orientacją poziomą otwory znajdują się na górze.
3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Wymiana kaset z tonerem ● Wymiana bębnów obrazowych Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Zamawianie Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy Zestaw kasety ze zszywkami o pojemności 2000 zszywek (2 opakowania) Zapasowy zestaw kaset ze zszywkami na zszywki 2 i 3 w opcjonalnym urządzeniu do tworzenia broszur i urządzenie do tworzenia broszur z modułem dziurkowania Obowiązkowo CC383A Podajnik na 1 x 500 arkuszy Podajnik na 1 x 500 arkuszy (dostępny w krajach/regionach Europy, Bliskiego Wschodu, Azji i Pacyfiku) Obowiązkowo C2H56A Podstawka do podajnika na 3 x 500 arkuszy Podstawka d
36 Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy Zespół rolek podajnika 1 Rolki zamienne dla podajnika 1 Opcjonalnie A2W77-67906 Zespół formatyzatora Zamienny formatyzator Opcjonalnie A2W77-67902 Zespół formatyzatora (Chiny i Indie) Zamienny formatyzator Opcjonalnie A2W77-67903 Zestaw dysku SSM Zamienny dysk SSD Obowiązkowo A2W77-67909 Zestaw dysku HDD Zestaw zamienny: dysk twardy HP o dużej wydajności Opcjonalnie A2W75-67905 FIPS HDD 500 GB Zamienny dysk twardy do modeli
Akcesoria Pozycja Opis Numer katalogowy Podajnik na 1 x 500 arkuszy (dostępny w krajach/ regionach Europy, Bliskiego Wschodu, Azji i Pacyfiku) Element wejściowy z jednym podajnikiem na 500 arkuszy oraz szafką i podstawką.
Wymiana kaset z tonerem W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: czarny (K), niebieskozielony (C), purpurowy (M) i żółty (Y). Urządzenie jest także wyposażone w cztery bębny obrazowe, oddzielone od kaset z tonerem. Kasety z tonerem znajdują się nad bębnami obrazowymi. Kasety z tonerem i bębny obrazowe znajdują się za przednimi drzwiczkami. Kaseta z tonerem i powiązany z nią bęben obrazowy są wymieniane niezależnie od siebie.
1. Otwórz przednie drzwiczki. 2. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i pociągnij, aby ją wyjąć. 3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania ochronnego.
40 4. Złap kasetę z obu stron i potrząśnij nią 5–6 razy. 5. Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe i wsuń ją do urządzenia. 6. Zamknij przednie drzwiczki.
Wymiana bębnów obrazowych W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnym bębnie: czarny (K), niebieskozielony (C), purpurowy (M) i żółty (Y). Urządzenie jest także wyposażone w cztery kasety z tonerem, oddzielone od bębnów obrazowych. Kasety z tonerem znajdują się nad bębnami obrazowymi. Kasety z tonerem i bębny obrazowe znajdują się za przednimi drzwiczkami. Kaseta z tonerem i powiązany z nią bęben obrazowy są wymieniane niezależnie od siebie.
42 1. Otwórz przednie drzwiczki. 2. Złap za uchwyt zużytego bębna obrazowego i pociągnij, aby go wyjąć. Złap za niebieski uchwyt w górnej części bębna obrazowego, aby go podtrzymać. 3. Wyjmij nowy bęben obrazowy z opakowania ochronnego.
4. Dopasuj bęben obrazowy do gniazda i wsuń go do urządzenia. Pokrywa ochronna na spodzie bębna zsunie się automatycznie po włożeniu bębna obrazowego. Pokrywę należy oddać do recyklingu wraz ze zużytym bębnem obrazowym. 5. Zamknij przednie drzwiczki.
44 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
4 Drukowanie ● Zadania drukowania w systemie Windows ● Zadania drukowania w systemie Mac OS X ● Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia ● Drukowanie dla urządzeń przenośnych ● Drukowanie z portu USB Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów.
Zadania drukowania w systemie Windows Sposób drukowania (system Windows) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania w systemie Windows. 46 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu). 3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skonfigurowania dostępnych opcji. 4. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu). 3. Kliknij kartę Wykończenie.
48 4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu). 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
50 5. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do góry w podajniku 1. 6. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu). 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
52 5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Wybór rodzaj papieru (Windows) UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu). 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
54 5. Rozwiń listę dla ustawienia Rodzaj:. 6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK. 8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Zadania drukowania w systemie Mac OS X Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X. 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia drukowania. 4. Kliknij przycisk Drukuj.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ. 4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu. 5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu. 6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu. 7. Kliknij przycisk Drukuj. Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). PLWW 1.
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie. UWAGA: same. 58 Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu). 3.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń. ● Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii. ● Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/ zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź nazwę użytkownika lub zlecenia. Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane: 6. ● Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę. ● Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie, nadpisując je nowym. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
5. ● Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia. ● Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź nazwę użytkownika lub zlecenia.
Drukowanie dla urządzeń przenośnych Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, umożliwiając drukowanie bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wybrać najlepiej dopasowaną opcję, przejdź do strony internetowej www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia, identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS. 2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP. 3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web. UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę. 4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu konfiguracji.
AirPrint Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2 lub nowszym.
Drukowanie z portu USB Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB easy-access. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Urządzenie obsługuje wszystkie standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB na przodzie. Wydrukować można następujące rodzaje plików: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Włączanie portu USB w celu drukowania Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB.
66 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
5 Zarządzanie urządzeniem ● Wbudowany serwer internetowy HP ● HP Utility dla systemu Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Ustawienia ekonomiczne ● Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów.
Wbudowany serwer internetowy HP Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
HP Utility dla systemu Mac OS X Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera bądź sprawdzenia stanu urządzenia można użyć programu HP Utility dla Mac OS X. Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility. Otwieranie aplikacji HP Utility Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, HP, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Menu Pozycja Opis HP Connected Dostęp do witryny internetowej HP Connected. Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia. Polecenia Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po zakończeniu zadania wydruku. UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane. UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Ustawienia ekonomiczne ● Optymalizacja prędkości i zużycia energii ● Konfiguracja trybu uśpienia ● Ustawianie harmonogramu uśpienia Optymalizacja prędkości i zużycia energii Domyślnie urządzenie utrzymuje ciepło pomiędzy zadaniami, by zoptymalizować szybkość i szybciej wydrukować pierwsze strony zadań. Aby oszczędzać energię, ustaw chłodzenie produktu pomiędzy zadaniami. Produkt jest wyposażony w cztery przyrostowe ustawienia, umożliwiające zoptymalizowanie prędkości lub zużycia energii. 1.
● Format daty ● Format godziny 4. Dotknij przycisku Zapisz. 5. Otwórz menu Data/godzina i skonfiguruj następujące ustawienia: ● Data/godzina ● Strefa czasowa Jeśli mieszkasz w strefie, w której używa się czasu letniego, zaznacz pole wyboru Dostosuj ustawienia dla czasu letniego. 6. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku strzałki wstecz, aby powrócić do ekranu Administracja. 8. Otwórz kolejno następujące menu: 9.
Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Oświadczenia o bezpieczeństwie ● Protokół IPsec ● Logowanie do urządzenia ● Przypisanie hasła systemu ● Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP Oświadczenia o bezpieczeństwie Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło. UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło. 6. Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność urządzenia.
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
6 Rozwiązywanie problemów ● Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ● System pomocy panelu sterowania ● Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” ● Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ● Usuwanie zacięcia ● Poprawianie jakości druku ● Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: 3. ● Ustawienia ogólne ● Przywróć ustawienia fabryczne Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania. Dotknij przycisku Resetuj, aby zakończyć proces. UWAGA: 78 Po wykonaniu procesu resetowania urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie.
System pomocy panelu sterowania Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” Niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP. Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia.
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ● Urządzenie nie pobiera papieru ● Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ● Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru Urządzenie nie pobiera papieru Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. 2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia. 3.
PLWW ● Upewnij się, że górna pokrywa podajnika jest zamknięta. ● Strony mogą być nieprawidłowo umieszczone. Wyrównaj strony i dopasuj prowadnice papieru, aby wyśrodkować stos. ● Aby prowadnice papieru działały prawidłowo, powinny stykać się z krawędziami stosu papieru. Upewnij się, że stos papieru leży prosto, a prowadnice są dosunięte do jego krawędzi. ● Pojemnik podajnika dokumentów lub pojemnik wyjściowy mogą zawierać więcej stron niż wynosi maksymalna liczba stron.
Usuwanie zacięcia Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności urządzenie wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury. Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania. 84 1.
Usuwanie zacięć w podajniku 1, przy prawych drzwiczkach i utrwalaczu Usuń zacięcia z podajnika 1, przy prawych drzwiczkach i utrwalaczu, otwierając prawe drzwiczki urządzenia. Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz prawych drzwiczek nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 1. Otwórz prawe drzwiczki. 2.
86 3. Sprawdź, czy papier znajduje się w ścieżce drukowania dwustronnego wewnątrz prawych drzwiczek. Jeżeli papier znajduje się blisko górnej części ścieżki drukowania dwustronnego, delikatnie go wyciągnij, aby go usunąć. 4. Podnieś pokrywę dostępu do zacięć w dolnej części ścieżki drukowania dwustronnego i usuń zacięty papier. 5. Podnieś zielony uchwyt na panelu zespołu przenoszenia i otwórz panel.
6. Delikatnie wyciągnij zacięty papier. 7. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia.
8. Jeżeli papier jest zacięty w utrwalaczu, podnieś pokrywę dostępu do zacięć w górnej części utrwalacza i delikatnie wyciągnij papier. OSTRZEŻENIE! Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. 9. 88 Zamknij prawe drzwiczki.
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach zacięcia związanych z podajnikiem 2 nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 1. Otwórz prawe drzwiczki. 2. Podnieś zielony uchwyt na panelu zespołu przenoszenia i otwórz panel.
90 3. Delikatnie wyciągnij zacięty papier. 4. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia. 5. Zamknij prawe drzwiczki.
6. Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i delikatne podnosząc. 7. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru.
92 8. Usuń papier z rolek podających znajdujących się w produkcie. 9. Włóż i zamknij podajnik.
Usuwanie zacięć z podajnika na 3 x 500 arkuszy i dolnych prawych drzwiczek Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach zacięcia związanych z podajnikiem na 3 x 500 arkuszy nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 1. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 2. Delikatnie wyciągnij zacięty papier.
3. Zamknij prawe dolne drzwiczki. 4. Otwórz podajnik. UWAGA: Komunikat na panelu sterowania urządzenia wskazuje podajnik, w którym występuje zacięcie. Poniższe kroki pokazują sposób usuwania zacięcia z górnego podajnika, ale procedura jest taka sama dla wszystkich trzech podajników.
5. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru. 6. Zamknij podajnik.
Usuwanie zacięć z podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy i dolnych prawych drzwiczek Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach zacięcia związanych z podajnikiem o dużej pojemności na 3500 arkuszy nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 1. Otwórz prawy i lewy podajnik. UWAGA: Nie ma potrzeby otwierania obu podajników w tym samym czasie. 2. 96 Wyjmij papier z podajników i usuń uszkodzone arkusze.
3. Naciśnij zielony przycisk nad prawym bokiem podajnika, aby uwolnić płytę dostępową. 4. Jeśli zacięty papier znajduje się w obszarze podawania, wyjmij go, ciągnąc w dół. 5. Popchnij do góry płytę dostępową, aby ją zamknąć.
6. Załaduj pełne ryzy papieru z każdego boku podajnika. Prawy bok może pomieścić 1500 arkuszy papieru. Lewy bok może pomieścić 2000 arkuszy papieru. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze efekty, należy ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać dzielenia ryz na mniejsze części. 98 7. Zamknij prawy i lewy podajnik. 8. Otwórz drzwiczki dostępowe z prawej strony szafki o dużej pojemności.
9. Usuń zacięty papier. 10. Zamknij drzwiczki dostępowe z prawej strony szafki o dużej pojemności. UWAGA: Jeśli po usunięciu zacięcia na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie ma papieru w podajniku lub podajnik jest przepełniony, wyjmij podajnik i sprawdź, czy za nim nie znajdują się resztki papieru.
1. Podnieś zatrzask na górnej pokrywie elementu łączącego dodatkowego pojemnika wyjściowego i otwórz górną pokrywę. 2. Usuń papier, wyciągając go delikatnie. 3. Zamknij górną pokrywę elementu łączącego dodatkowego pojemnika wyjściowego.
Usuwanie zaciętego materiału ze zszywacza/układacza lub zszywacza/układacza z modułem dziurkowania Procedury usuwania zaciętego papieru i zaciętych zszywek ze zszywacza/układacza lub zszywacza/ układacza z modułem dziurkowania są podobne. Stosuj poniższe procedury, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz modułu wykańczania nie ma zaciętych materiałów. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
3. Tylko modele z modułem dziurkowania: Przekręć pokrętło w celu wyrównania strzałek. 4. Tylko modele z modułem dziurkowania: Unieś moduł dziurkowania. 5. Tylko modele z modułem dziurkowania: W przypadku zacięcia papieru w dolnej części modułu dziurkowania ostrożnie go wyjmij. UWAGA: Nie zamykaj jeszcze modułu dziurkowania.
6. Unieś pokrywę dostępu do zacięć z zasobnika wyjściowego i ostrożnie wyjmij zacięty papier. 7. Wyjmij cały papier z obszaru lewych górnych drzwiczek. 8. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij moduł dziurkowania. UWAGA: Upewnij się, że strzałki na module dziurkowania są ustawione tak jak na rysunku.
9. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij drzwiczki modułu dziurkowania. 10. Zamknij lewe górne drzwiczki. Usuwanie zacięć zszywacza 1 w zszywaczu/układaczu 1. Unieś pokrywę dostępu do zacięć z zasobnika wyjściowego i ostrożnie wyjmij zacięty papier.
2. Odczekaj trzy sekundy, a następnie otwórz przednie lewe drzwiczki. 3. Pociągnij w górę i na zewnątrz kasetę ze zszywkami, aby ją wyjąć. 4. Unieś metalowy uchwyt z przodu kasety ze zszywkami.
5. Wyjmij zacięte zszywki z kasety ze zszywkami. 6. Wciśnij metalowy uchwyt z przodu kasety ze zszywkami.
7. Włóż kasetę ze zszywkami. Naciśnij w dół górną część kasety ze zszywkami, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 8. Zamknij lewe przednie drzwiczki. Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu (tylko modele z modułem dziurkowania) 1. Otwórz lewe górne drzwiczki.
2. Otwórz drzwiczki modułu dziurkowania. 3. Przekręć pokrętło w celu wyrównania strzałek. 4. Unieś moduł dziurkowania.
5. W przypadku zacięcia papieru w dolnej części modułu dziurkowania ostrożnie go wyjmij. UWAGA: Nie zamykaj jeszcze modułu dziurkowania. 6. Wyjmij cały papier z obszaru lewych górnych drzwiczek. 7. Zamknij moduł dziurkowania. UWAGA: Upewnij się, że strzałki na module dziurkowania są ustawione tak jak na rysunku.
8. Zamknij drzwiczki modułu dziurkowania. 9. Zamknij lewe górne drzwiczki.
Usuwanie zacięć z urządzenia do tworzenia broszur lub urządzenia do tworzenia broszur z modułem dziurkowania Procedury usuwania zaciętego papieru i zaciętych zszywek z urządzenia do tworzenia broszur lub urządzenia do tworzenia broszur z modułem dziurkowania są podobne. Stosuj poniższe procedury, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz modułu wykańczania nie ma zaciętych materiałów. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
3. Tylko modele z modułem dziurkowania: Przekręć pokrętło w celu wyrównania strzałek. 4. Tylko modele z modułem dziurkowania: Unieś moduł dziurkowania. 5. Tylko modele z modułem dziurkowania: W przypadku zacięcia papieru w dolnej części modułu dziurkowania ostrożnie go wyjmij. UWAGA: Nie zamykaj jeszcze modułu dziurkowania.
6. Unieś pokrywę dostępu do zacięć z zasobnika wyjściowego i ostrożnie wyjmij zacięty papier. 7. Wyjmij cały papier z obszaru lewych górnych drzwiczek. 8. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij moduł dziurkowania. UWAGA: Upewnij się, że strzałki na module dziurkowania są ustawione tak jak na rysunku.
9. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij drzwiczki modułu dziurkowania. 10. Zamknij lewe górne drzwiczki. Usuwanie zacięć zszywacza 1 w urządzeniu do tworzenia broszur 1. Unieś pokrywę dostępu do zacięć z zasobnika wyjściowego i ostrożnie wyjmij zacięty papier.
2. Odczekaj trzy sekundy, a następnie otwórz przednie lewe drzwiczki. 3. Pociągnij w górę i na zewnątrz kasetę ze zszywkami, aby ją wyjąć. 4. Unieś metalowy uchwyt z przodu kasety ze zszywkami.
5. Wyjmij zacięte zszywki z kasety ze zszywkami. 6. Wciśnij metalowy uchwyt z przodu kasety ze zszywkami.
7. Włóż kasetę ze zszywkami. Naciśnij w dół górną część kasety ze zszywkami, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 8. Zamknij lewe przednie drzwiczki. Usuwanie zacięć przy lewych przednich drzwiczkach w urządzeniu do tworzenia broszur 1. Otwórz lewe przednie drzwiczki.
2. Tylko modele z modułem dziurkowania: Otwórz lewe górne drzwiczki. 3. Tylko modele z modułem dziurkowania: Otwórz drzwiczki modułu dziurkowania. 4. Tylko modele z modułem dziurkowania: Przekręć pokrętło w celu wyrównania strzałek.
5. Tylko modele z modułem dziurkowania: Unieś moduł dziurkowania. 6. Tylko modele z modułem dziurkowania: W przypadku zacięcia papieru w dolnej części modułu dziurkowania ostrożnie go wyjmij. 7. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij moduł dziurkowania. UWAGA: Upewnij się, że strzałki na module dziurkowania są ustawione tak jak na rysunku.
8. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij drzwiczki modułu dziurkowania. 9. Tylko modele z modułem dziurkowania: Zamknij lewe górne drzwiczki. 10. Przesuń dolną dźwignię usuwania zacięć w prawo, a następnie usuń cały papier. Przesuń dolną dźwignię usuwania zacięć w lewo.
11. Przesuń górną dźwignię usuwania zacięć w prawo, a następnie usuń cały papier. Przesuń górny uchwyt w lewo. 12. Otwórz dolne drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur. 13. Obróć małe pokrętło usuwania zacięć w lewo.
14. Naciśnij duże pokrętło usuwania zacięć, a następnie obróć je w prawo. 15. Wyjmij cały papier z obszaru dolnych drzwiczek urządzenia do tworzenia broszur.
16. Zamknij dolne drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur. 17. Zamknij lewe przednie drzwiczki. Usuwanie zacięć zszywacza 2 lub 3 w urządzeniu do tworzenia broszur 1. Otwórz lewe przednie drzwiczki.
2. Przesuń dolną dźwignię usuwania zacięć w prawo, a następnie usuń cały papier. Przesuń dolną dźwignię usuwania zacięć w lewo. 3. Chwyć zielony uchwyt i wyciągnij kasetę ze zszywkami. 4. Pociągnij zielony uchwyt zszywacza ku sobie i obróć go do góry. Wepchnij uchwyt do środka, aby zablokować go w pozycji otwartej.
5. Chwyć krawędzie każdej kasety ze zszywkami i mocno pociągnij do góry, aby wyciągnąć kasety z modułu kaset zszywacza. 6. Naciśnij przycisk zwalniania zacięć z tyłu kasety zszywacza do zszywania wzdłuż grzbietu, popchnij pokrywę z przodu kasety, a następnie usuń zacięte zszywki. 1 3 7. 2 Naciśnij z przodu kasetę ze zszywkami do zszywania wzdłuż grzbietu i zamknij ją.
8. Włóż kasety ze zszywkami. 9. Pociągnij ku sobie uchwyt modułu kaset ze zszywkami i obróć go w dół do pozycji wyjściowej. Zablokuj go w prawidłowym położeniu, pchając uchwyt.
10. Wciśnij kasetę ze zszywkami do zszywania wzdłuż grzbietu. UWAGA: Jeśli kaseta do zszywania wzdłuż grzbietu opornie wsuwa się do modułu wykańczania, oznacza to, że zszywacz nie jest prawidłowo zamknięty. Wyciągnij kasetę do zszywania wzdłuż grzbietu z modułu wykańczania i ponownie zamocuj moduł zszywacza. 11. Zamknij lewe przednie drzwiczki.
Poprawianie jakości druku Jeżeli występują problemy z jakością druku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby rozwiązać problem.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Wykańczanie. 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika. 5. Kliknij przycisk Drukuj.
Postępuj według tych kroków, aby rozwiązać problemy z jakością druku, takie jak nieprawidłowy kolor, smugi koloru, niewyraźne elementy graficzne lub inne problemy z jakością druku. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. 2. Otwórz następujące menu: 3. ● Kalibracja/Czyszczenie ● Pełna kalibracja Dotknięcie przycisku Start spowoduje uruchomienie procesu kalibracji. Na panelu sterowania drukarki pojawi się komunikat Kalibrowanie.
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP Niektóre problemy z jakością druku wynikają z użycia papieru niezgodnego ze specyfikacją firmy HP. ● Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie. ● Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. 5. Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów. 6. ● Domyślny (sRGB): Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB w trybie pierwotnym urządzenia. W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy skonfigurować w ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego. ● Żywe (sRGB): Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych.
Używanie innego sterownika druku Może być konieczne zastosowanie innego sterownika drukarki, jeśli drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się niepożądane linie, brakuje tekstu, obrazów, występuje niewłaściwe formatowanie lub inna czcionka. Pobierz dowolny z następujących sterowników z witryny internetowej HP. Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM855. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru Postępuj według tych kroków, jeśli tekst lub obrazy nie są wyśrodkowane lub nie są prawidłowo ustawione na wydruku przy drukowaniu z określonych podajników. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: ● Ustawienia ogólne ● Jakość druku ● Rejestracja obrazu 3. Wybierz podajnik, który chcesz wyregulować. 4.
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Zanim rozpoczniesz drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na niej adres IP urządzenia.
a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze: W systemie Windows kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd i naciśnij klawisz Enter. b. Wpisz polecenie ping wraz z adresem IP urządzenia. W systemie Mac OS X otwórz program Network Utility, a następnie wpisz adres IP w odpowiednim polu w okienku Ping. c. 2. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią działa.
Indeks A AirPrint 64 akcesoria zamawianie 34 B bębny obrazowe elementy 41 lokalizacja 5 wymiana 41 Bonjour identyfikacja 68 C czcionki przesyłanie, Mac 69 części zamienne numery katalogowe 34 czyszczenie ścieżka papieru 130 D druk na obu stronach Mac 56 drukowanie przechowywane zadania 61 z urządzenia USB 65 drukowanie dwustronne Mac 56 ręczne (Mac) 56 ręczne (Windows) 49 ustawienia (Windows) 47 Drukowanie HP Wireless Direct 62 drukowanie po obu stronach ustawienia (Windows) 47 Windows 49 drukowanie za p
lokalizacja 5 wymiana 38 kieszeń integracji sprzętu (HIP) lokalizacja 5 kolory kalibrowanie 129 kompozycja kolorów zmiana (Windows) 131 koperty ładowanie podajnika 1 17 orientacja 19 L liczba stron na arkusz wybór (Windows) 51 liczba stron na arkuszu wybieranie (Mac) 56 liczba stron na minutę 2 logowanie panel sterowania 74 lokalna sieć dostępu (LAN) lokalizacja 8 Ł ładowanie papier w podajnikach 3 x 500 arkuszy 25 papier w podajniku 1 17 papier w podajniku 2 21 papier w podajniku o dużej pojemności na 3500
Protokół IPsec 74 przechowywane zadania drukowanie 61 tworzenie (Windows) 58 usuwanie 61 przechowywane zlecenia tworzenie (Mac) 60 przechowywanie, zlecenie ustawienia dla systemu Macintosh 60 przechowywanie zadań w systemie Windows 58 przeglądarka internetowa, wymagania wbudowany serwer internetowy HP 68 przełącznik zasilania lokalizacja 5 przesyłanie plików, Mac 69 przycisk Ekran główny lokalizacja 9 przycisk Pomoc lokalizacja 9 przycisk Sieć lokalizacja 9 przycisk Stop lokalizacja 9 przycisk Uśpienie loka
przyczyny 84 urządzenie do tworzenia broszur 111 utrwalacz 85 zszywacz/układacz 101, 107, 117 zszywek w urządzeniu do tworzenia broszur 123 zszywka w module dziurkowania 104 zacięcia papieru element łączący dodatkowego pojemnika wyjściowego 99 podajnik 1 85 podajnik 2 89 podajnik na 3 x 500 arkuszy 93 podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 96 prawe drzwiczki 85 urządzenie do tworzenia broszur 111 utrwalacz 85 zszywacz/układacz 101, 107, 117 zacięcia zszywek urządzenie do tworzenia broszur 114, 123 zszy