COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Ghidul utilizatorului M855dn M855xh M855x+
HP Color LaserJet Enterprise M855 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Comparaţia produselor .......................................................................................................................................... 2 Vederile produsului ................................................................................................................................................
4 Imprimarea ................................................................................................................................................. 45 Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 46 Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 46 Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ............
Conectarea la produs ........................................................................................................................ 74 Atribuirea unei parole de sistem ....................................................................................................... 74 Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ....................... 75 Actualizările de software şi firmware ................................................................................
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ....................................... 127 Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ............................................................. 127 Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................. 128 Verificarea stării cartuşului de toner ..............................................................................................
1 Prezentarea produsului ● Comparaţia produselor ● Vederile produsului ● Vederile accesoriilor de finisare ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comparaţia produselor Manevrarea hârtiei M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 (capacitate de 500 de coli) Alimentator de hârtie 3x500 NOTĂ: Opţional pentru modelul M855dn. Dacă acest accesoriu de intrare este instalat, atunci pot fi instalate oricare dintre accesoriile de finisare opţionale şi pe modelul M855dn. Tăvi de intrare de mare capacitate de 3.500 de coli NOTĂ: Opţional pentru modelul M855dn.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Accesoriu de finisare opţional tip dispozitiv pentru broşuri cu perforator 2/4 Disponibil în Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/regiunile din AsiaPacific Conectivitate Conexiune LAN Ethernet 10/100/1000 cu IPv4 şi IPv6 Port USB uşor accesibil, pentru imprimare fără computer şi pentru upgrade-uri de firmware Accesoriu HP Near Field Communications (NFC) şi Wireless direct pentru imprimare de pe dispozitive mobile Accesoriu opţional H
Sisteme de operare acceptate2, 3 M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Windows XP SP3 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă. NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa neîntreruptă pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru sistemul de operare XP indisponibil.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Mac OS X 10.6, 10.7 Lion şi 10.8 Mountain Lion Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows® XP SP3 sau versiunile superioare (pe 32 de biţi) până la versiunea de software ePrint 3; Windows Vista® (pe 32 biţi şi 64 biţi); Windows 8 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi); şi Mac OS X versiunile 10.6, 10.7 Lion şi 10.8 Mountain Lion.
6 4 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi) 5 Uşa din dreapta (acces la cuptor şi acces pentru eliminarea blocajelor) 6 Tava 1 7 Tava 2 8 Butonul de pornire/oprire 9 Uşa frontală (acces la cartuşele de toner şi la tamburele de imagine) 10 Alimentator de hârtie 3x500 11 Tavă de intrare de mare capacitate de 3.
Vedere din spate a produsului 4 1 3 2 ROWW 1 Formator (conţine porturile de interfaţă) 2 Pârghie pentru blocarea produsului la alimentatorul de 3x500 de coli (numai la modelul M855xh) 3 Conexiune de alimentare 4 Etichetă cu modelul şi numărul de serie Vederile produsului 7
Porturile de interfaţă 1 2 3 4 5 1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 3 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) 4 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză NOTĂ: 5 8 Pentru acces simplu la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
Vizualizarea panoului de control Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia. Puteţi reveni la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Reşedinţă de pe partea laterală din stânga a panoului de control al produsului. De asemenea, puteţi să atingeţi butonul Reşedinţă din colţul din stânga sus al majorităţii ecranelor. NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului.
10 10 Bară de derulare Apăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii disponibile.
Vederile accesoriilor de finisare Aceste dispozitive de finisare sunt disponibile ca accesorii pentru acest produs.
Dispozitivul pentru broşuri şi dispozitivul pentru broşuri cu perforator 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Sertarul de ieşire pentru broşuri 2 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 3 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 4 Uşa inferioară pentru broşuri (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 5 Capacul frontal din stânga 6 Capsatorul 1 7 Ghidajul inferior de livrare a hârtiei 8 Ghidajul superior de livrare a hârtiei 9 Uşa din stânga sus 10 Unitatea de perfora
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
14 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ● Încărcarea tăvii 1 ● Încărcarea tăvii 2 ● Încărcarea tăvilor de 3x500 de coli ● Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.500 de coli ● Configurarea poziţiei de capsare implicite ● Configurarea poziţiei de perforare implicite Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea.
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi di
Încărcarea tăvii 1 ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine hârtia.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 19. SFAT: Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, HP vă recomandă să încărcaţi hârtia cu marginea lungă spre imprimantă. 18 4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de umplere de pe ghidajele pentru hârtie. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Hârtie preimprimată, cu antet sau etichete Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Hârtie preperforată Marginea de sus spre partea din spate a produsului Portret Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea de sus spre partea din spate a produsului Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Pre-imprimate sau cu an
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Plicuri 20 Orientarea imaginii Latura scurtă a plicului către produs Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţăverso Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară spre stânga Marginea de sus spre partea din spate a produsului ROWW
Încărcarea tăvii 2 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii.
4. Închideţi tava. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă. În cazul în care configuraţia nu este corectă, urmaţi instrucţiunile pentru schimbarea tipului sau dimensiunii de la panoul de control. 6. Pentru hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să specificaţi dimensiunile X şi Y pentru hârtie când sunt solicitate pe panoul de control al produsului.
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Marginea inferioară spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată pe ambele feţe ROWW Cu
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 (Continuare) 24 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret Imprimare pe o singură faţă Orificiile spre partea stângă a tăvii Imprimare automată faţăverso Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvilor de 3x500 de coli Utilizaţi următoarele informaţii pentru a încărca hârtie în oricare din tăvile din alimentatorul de 3x500 de coli. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. 3.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 5. Închideţi tava. 6. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă.
Tabelul 2-3 Orientarea hârtiei în tava de 3x500 de coli Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Marginea inferioară spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată pe ambele
Tabelul 2-3 Orientarea hârtiei în tava de 3x500 de coli (Continuare) 28 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret Imprimare pe o singură faţă Orificiile spre partea stângă a tăvii Imprimare automată faţăverso Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.500 de coli Tava de mare capacitate de 3.500 de coli acceptă numai hârtie de format A4 şi Letter. 1. Deschideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii. 2. Pe fiecare parte, reglaţi pârghia pentru dimensiunea hârtiei la poziţia corectă în funcţie de hârtia pe care o utilizaţi. LTR A4 ROWW Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.
3. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 4. 30 Închideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii.
Configurarea poziţiei de capsare implicite 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări capsator/stivuitor ● Capsare Selectaţi o poziţie de capsare din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare.
● Trei sus ● Trei jos NOTĂ: Pentru documentele cu orientare portret, orificiile sunt în partea stângă. Pentru documentele cu orientare peisaj, orificiile sunt în partea de sus.
3 Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Înlocuirea cartuşelor de toner ● Înlocuirea tamburelor de imagine Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Alimentator de 1x500 de coli Alimentator de 1x500 de coli (disponibil Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/regiunile din AsiaPacific) Obligatoriu C2H56A Suport pentru alimentator de 3x500 de coli Suport pentru alimentator de 3x500 de coli Obligatoriu C1N63A Tavă de intrare de mare capacitate de 1x3.500 de coli Tavă de intrare de mare capacitate de 3.
36 Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Kit unitate SSM Unitate de memorie Solid State de schimb Obligatoriu A2W77-67909 Kit unitate HDD Hard disk de schimb securizat de înaltă performanţă HP Opţional A2W75-67905 HDD FIPS de 500 GB Unitate de disc de schimb pentru modelele destinate guvernului SUA Opţional S2W79-67901 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
Accesorii Opţiune Descriere Număr de reper Alimentator de 1x500 de coli (disponibil Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/regiunile din Asia-Pacific) Accesoriu de intrare cu o tavă de 500 de coli, un dulap de stocare şi suport. C2H56A Suport pentru alimentator de 3x500 de coli HP LaserJet Accesoriu tavă de intrare cu trei tăvi de 500 de coli. C1N63A Alimentator de 1x3500 de coli HP LaserJet Accesoriu tavă de intrare de mare capacitate de 3.
Înlocuirea cartuşelor de toner Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de toner separate pentru fiecare culoare: negru (K), cian (C), magenta (M) şi galben (Y). De asemenea, produsul are patru tambure de imagine care sunt separate de cartuşele de toner. Cartuşele de toner se află deasupra tamburelor de imagine. Cartuşele de toner şi tamburele de imagine se află în interiorul uşii frontale. Un cartuş de toner şi tamburul de imagine asociat se înlocuiesc independent unul faţă de celălalt.
1. Deschideţi uşa frontală. 2. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. 3. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie.
40 4. Apucaţi cartuşul de toner de ambele părţi şi scuturaţi-l în sus şi în jos de 5-6 ori. 5. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul acestuia şi introduceţi-l în produs. 6. Închideţi uşa frontală.
Înlocuirea tamburelor de imagine Produsul utilizează patru culori şi are câte un tambur de imagine diferit pentru fiecare culoare: negru (K), cian (C), magenta (M) şi galben (Y). De asemenea, produsul are patru cartuşe de toner care sunt separate de tamburele de imagine. Cartuşele de toner se află deasupra tamburelor de imagine. Cartuşele de toner şi tamburele de imagine se află în interiorul uşii frontale. Un cartuş de toner şi tamburul de imagine asociat se înlocuiesc independent unul faţă de celălalt.
42 1. Deschideţi uşa frontală. 2. Prindeţi mânerul tamburului de imagine uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. Prindeţi mânerul albastru din partea superioară a tamburului de imagine pentru a-l sprijini. 3. Scoateţi tamburul de imagine nou din punga de protecţie.
4. Aliniaţi tamburul de imagine cu slotul acestuia şi introduceţi-l în produs. Capacul de protecţie din partea inferioară a tamburului glisează automat în afară pe măsură ce tamburul de imagine este introdus. Reciclaţi acest capac cu tamburul de imagine uzat. 5. Închideţi uşa frontală.
44 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţi de imprimare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 46 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. 4.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
48 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă.
50 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi apoi amplasaţi-l cu faţa imprimată în sus în tava 1. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe foaie din lista verticală Pagini per coală.
52 5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină , Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe Mai multe....
54 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţi de imprimare (Mac OS X) Modul de imprimare (Mac OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Mac OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală. 6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. NOTĂ: 58 Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
Imprimarea de pe dispozitive mobile HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită, mergeţi la www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele de gazdă exact cum sunt afişate pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP. 3. Selectaţi opţiunea pentru activarea serviciilor Web. NOTĂ: 4. Este posibil ca activarea serviciilor web să dureze câteva minute. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de configurare.
AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe produs de pe un iPad, iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple.
Imprimarea prin portul USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
66 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5 Gestionarea produsului ● Serverul Web încorporat HP ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Setările pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP Din Finder (Căutare), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP).
Meniu Articol Descriere Încărcare fişiere Transferă fişiere de la computer la produs. Încărcare fonturi Transferă fişiere cu fonturi de la computer la produs. HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setările pentru economie ● Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ● Setarea modului de oprire ● Setarea programului de oprire Optimizarea vitezei sau utilizării energiei În mod implicit, produsul rămâne cald între lucrări pentru a optimiza viteza şi a imprima mai rapid prima pagină a lucrărilor. Pentru a conserva energia, setaţi produsul astfel încât să se răcească între lucrări. Produsul are patru setări incrementale de optimizare a vitezei sau a utilizării energiei. 1.
● Format dată ● Format oră 4. Atingeţi butonul Salvare. 5. Deschideţi meniul Dată/Oră şi configuraţi următoarele setări: ● Dată/Oră ● Fus orar Dacă vă aflaţi într-o zonă care utilizează ora de vară, bifaţi caseta Ajustare pentru ora de vară locală. 6. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul cu săgeată înapoi pentru a reveni la ecranul Administrare. 8. Deschideţi următoarele meniuri: 9.
Funcţiile de securitate ale produsului ● Declaraţii de securitate ● IP Security ● Conectarea la produs ● Atribuirea unei parole de sistem ● Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Declaraţii de securitate Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă. NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, trebuie ca mai întâi să introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche. 6. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855. Faceţi clic pe Drivere şi software. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 76 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
6 Rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855.
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: 78 Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Comandarea de consumabile ROWW Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
ROWW ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie.
Rezolvarea blocajelor Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. 84 1.
Eliminarea blocajelor din tava 1, uşa din dreapta şi cuptor Eliminaţi blocajele din tava 1, de la uşa din dreapta şi de la cuptor deschizând uşa din dreapta a produsului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul uşii din dreapta. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2.
86 3. Verificaţi dacă există hârtie pe traiectoria de imprimare faţă-verso în interiorul uşii din dreapta. Dacă hârtia se află lângă partea superioară a traiectoriei de imprimare faţă-verso, trageţi-o cu grijă pentru a o scoate. 4. Ridicaţi capacul de acces la blocaj din partea inferioară a traiectoriei de imprimare faţă-verso şi scoateţi hârtia blocată. 5. Ridicaţi mânerul verde al panoului de acces transfer şi deschideţi panoul.
6. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată. 7. Închideţi panoul acces transfer.
8. Dacă hârtia este blocată în cuptor, ridicaţi capacul de acces la blocaj din partea superioară a cuptorului şi trageţi cu grijă hârtia afară. AVERTISMENT! Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. 9. 88 Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din tava 2. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2. Ridicaţi mânerul verde al panoului de acces transfer şi deschideţi panoul. 3. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată.
90 4. Închideţi panoul acces transfer. 5. Închideţi uşa din dreapta. 6. Trageţi tava cu totul în afara produsului trăgândo şi ridicând-o uşor.
7. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 8. Eliminaţi orice hârtie de la rolele de alimentare din interiorul produsului. 9. Introduceţi la loc şi închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de 3x500 de coli şi de la uşa din dreapta jos Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din alimentatorul de 3x500 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 92 1. Deschideţi uşa din dreapta jos. 2. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată.
3. Închideţi uşa din dreapta jos. 4. Deschideţi tava. NOTĂ: Mesajul de pe panoul de control al produsului indică tava care conţine blocajul. Următorii paşi prezintă eliminarea unui blocaj din tava superioară, dar procedura este aceeaşi pentru toate cele trei tăvi.
94 5. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 6. Închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din tava de intrare de mare capacitate de 3.500 de coli şi de la uşa din dreapta jos Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din tava de mare capacitate de 3.500 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi tăvile din dreapta şi din stânga. NOTĂ: Nu este nevoie să deschideţi ambele tăvi în acelaşi timp. 2.
96 3. Deasupra tăvii din partea dreaptă, apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces la blocaje. 4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 5. Apăsaţi în sus pe placa de acces la blocaje pentru a o închide.
6. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 7. Închideţi tăvile din dreapta şi din stânga. 8. Deschideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate.
9. Scoateţi hârtia blocată. 10. Închideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate. NOTĂ: Dacă, după ce eliminaţi blocajul, panoul de control al produsului afişează un mesaj care avertizează că nu există hârtie în tavă sau tava este prea plină, scoateţi tava şi căutaţi în spatele acesteia dacă există hârtie rămasă.
1. Ridicaţi închizătoarea capacului superior al adaptorului pentru accesoriul de ieşire şi deschideţi capacul. 2. Trageţi încet de hârtia blocată pentru a o elimina. 3. Închideţi capacul superior al adaptorului pentru accesoriul de ieşire.
Eliminarea blocajelor din accesoriul capsator/stivuitor sau din accesoriul capsator/stivuitor cu perforator Procedura pentru eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul capsator/stivuitor este aceeaşi ca pentru accesoriul capsator/stivuitor cu perforator. Utilizaţi următoarele proceduri pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul accesoriului de finisare. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
3. Numai la modelele cu perforator: Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 4. Numai la modelele cu perforator: Ridicaţi unitatea de perforare. 5. Numai la modelele cu perforator: Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. NOTĂ: ROWW Nu închideţi încă unitatea de perforare.
6. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 7. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 8. Numai la modelele cu perforator: Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
9. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa perforatorului. 10. Închideţi uşa din stânga sus. Eliminarea blocajelor din Capsatorul 1 din capsator/stivuitor 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa din stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate. 4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa din stânga faţă. Eliminarea blocajelor de îmbinare de la capsator/stivuitor (numai la modelele cu perforator) 1. Deschideţi uşa din stânga sus.
2. Deschideţi uşa perforatorului. 3. Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 4. Ridicaţi unitatea de perforare.
5. Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. NOTĂ: Nu închideţi încă unitatea de perforare. 6. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 7. Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
8. Închideţi uşa perforatorului. 9. Închideţi uşa din stânga sus.
Eliminarea blocajelor din accesoriul dispozitiv pentru broşuri sau din accesoriul dispozitiv pentru broşuri cu perforator Procedura de eliminare a blocajelor de hârtie din accesoriul dispozitiv pentru broşuri este aceeaşi ca pentru accesoriu dispozitiv pentru broşuri cu perforator. Utilizaţi următoarele proceduri pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul accesoriului de finisare.
3. Numai la modelele cu perforator: Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 4. Numai la modelele cu perforator: Ridicaţi unitatea de perforare. 5. Numai la modelele cu perforator: Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. NOTĂ: ROWW Nu închideţi încă unitatea de perforare.
6. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 7. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 8. Numai la modelele cu perforator: Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
9. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa perforatorului. 10. Închideţi uşa din stânga sus. Eliminarea blocajelor din Capsatorul 1 din dispozitivul pentru broşuri 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa din stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate. 4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa din stânga faţă. Eliminarea blocajelor de la uşa din stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri 1. Deschideţi uşa din stânga faţă.
2. Numai la modelele cu perforator: Deschideţi uşa din stânga sus. 3. Numai la modelele cu perforator: Deschideţi uşa perforatorului. 4. Numai la modelele cu perforator: Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile.
5. Numai la modelele cu perforator: Ridicaţi unitatea de perforare. 6. Numai la modelele cu perforator: Dacă hârtia este blocată în partea inferioară a unităţii de perforare, îndepărtaţi-o cu grijă. 7. Numai la modelele cu perforator: Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeţile de pe perforator sunt poziţionate ca în imagine.
8. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa perforatorului. 9. Numai la modelele cu perforator: Închideţi uşa din stânga sus. 10. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare inferior şi îndepărtaţi hârtia blocată. Deplasaţi mânerul de deblocare inferior la stânga.
11. Deplasaţi mânerul de deblocare superior spre dreapta şi îndepărtaţi hârtia blocată. Deplasaţi mânerul de deblocare superior spre stânga. 12. Deschideţi uşa de broşuri inferioară. 13. Rotiţi butonul mic de deblocare în sens invers acelor de ceasornic.
14. Apăsaţi butonul mare de deblocare, apoi rotiţi-l în sens orar. 15. Îndepărtaţi hârtia din zona uşii inferioare pentru broşuri.
16. Închideţi uşa inferioară pentru broşuri. 17. Închideţi uşa din stânga faţă. Eliminarea blocajelor din capsatorul 2 sau 3 din dispozitivul pentru broşuri 1. Deschideţi uşa din stânga faţă.
2. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare inferior şi îndepărtaţi hârtia blocată. Deplasaţi mânerul de deblocare inferior la stânga. 3. Prindeţi mânerul verde şi trageţi afară carul pentru capse. 4. Trageţi mânerul verde al unităţii de capsare spre dvs. şi rotiţi-l în sus. Împingeţi mânerul pentru a-l bloca în poziţie deschisă.
5. Apucaţi marginile fiecărui cartuş de capse şi trageţi cu putere în sus pentru a scoate cartuşele de capse din unitatea cartuşelor de capse. 6. Apăsaţi în jos dispozitivul de eliberare a blocajului de pe partea din spate a cartuşului de capse, apăsaţi pe placa din partea din faţă a cartuşului, apoi scoateţi orice capse blocate. 1 3 7. 2 Apăsaţi în jos pe partea din faţă a cartuşului de capse şi închideţi-l.
8. Introduceţi cartuşele de capse. 9. Trageţi spre dvs. mânerul unităţii de cartuşe de capse şi rotiţi-l în jos, în poziţia iniţială. Blocaţi-l în poziţia respectivă împingând mânerul înspre interior.
10. Împingeţi carul de legare în interior. NOTĂ: În cazul în care carul de legare nu poate fi glisat uşor în dispozitivul de finisare, unitatea de capsare nu este închisă corect. Trageţi carul de legare afară din unitatea de finisare şi reinstalaţi unitatea de capsare. 11. Închideţi uşa din stânga faţă.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema.
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea dispozitivului şi atingeţi-l. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Calibrare/Curăţare ● Calibrare completă Atingeţi butonul Start pentru a porni procesul de calibrare. Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Calibrare. Procesul de calibrare durează câteva minute. Nu opriţi produsul până la terminarea procesului de calibrare. 4.
● Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie fără materiale metalice şi luciu. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală.
6. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului. Când utilizaţi această temă, gestionaţi culorile în programul software sau în sistemul de operare pentru randare corectă. ● Viu (sRGB): Produsul măreşte saturaţia culorilor în tonurile medii. Utilizaţi această temă când imprimaţi materiale grafice pentru afaceri. ● Foto (sRGB): Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând un minilaborator digital.
Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ colorljM855. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Download Drivers & Software (Descărcare drivere şi software). Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului.
ROWW ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi. 4. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. 5. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare dacă este necesar. 6. Dacă sunteţi mulţumit de rezultate, atingeţi butonul Salvare pentru a salva noile setări.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
136 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 61 A accesorii comandă 34 număr de reper 37 accesorii USB de stocare imprimare de pe 65 adaptor pentru accesoriul de ieşire blocaje 98 AirPrint 64 alimentator de 3x500 de coli blocaje 92 alimentator de documente probleme la alimentarea cu hârtie 82 asistenţă, panou de control 79 asistenţă online, panou de control 79 B blocaje adaptor pentru accesoriul de ieşire 98 alimentator de 3x500 de coli 92 capsator/stivuitor 100, 106, 116 capsă în accesoriul de perfo
cerinţe de sistem server Web încorporat HP 68 cerinţe pentru browser server Web încorporat HP 68 cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 68 cip de memorie (tambur de imagine) localizare 41 cip de memorie (toner) localizare 38 comandă consumabile şi accesorii 34 comutator de alimentare localizare 5 conectare panou de control 74 conexiune de alimentare localizare 7 consumabile comandare 34 înlocuirea cartuşelor de toner 38 înlocuirea tamburelor de imagine 41 numere de reper 34 setări pentru prag
M Macintosh Utilitar HP 69 mai multe pagini pe coală imprimare (Mac) 56 imprimare (Windows) 51 memorie inclusă 2 N Netscape Navigator, versiuni acceptate server Web încorporat HP număr de serie localizare 7 număr model localizare 7 numere de reper accesorii 37 cartuş de toner 34 cartuşe de capse 34 consumabile 34 piese de schimb 34 68 O operaţii, stocate creare (Windows) 58 imprimare 61 Mac stocate 60 ştergere 61 operaţii stocate creare (Mac) 60 creare (Windows) 58 imprimare 61 ştergere 61 opţiuni pentru
tipuri de hârtie selectare (Mac) 57 selectare (Windows) 53 U uşa din dreapta blocaje 85 uşă dreapta localizare 5 uşă frontală localizare 5 uşă stânga localizare 7 Utilitar HP 69 Utilitar HP, Mac 69 Utilitar HP pentru Mac Bonjour 69 caracteristici 69 utilizare energie, optimizare 72 V viteză, optimizare 72 140 Index ROWW