COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Používateľská príručka M855dn M855xh M855x+
HP Color LaserJet Enterprise M855 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Poznámky o ochranných známkach © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1 Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2 Zobrazenia produktu .............................................................................................................................................
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 45 Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 46 Tlač (Windows) ..................................................................................................................................
Prihlásenie sa do produktu ............................................................................................................... 74 Nastavenie hesla systému ................................................................................................................ 74 Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ............................ 75 Aktualizácie softvéru a firmvéru ...........................................................................................
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ....................................................................................... 128 Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 128 Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) .............................................................. 129 Kontrola stavu tonerových kaziet ..................................................................................................
1 Predstavenie produktu ● Porovnanie produktov ● Zobrazenia produktu ● Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu ● Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Porovnanie produktov Manipulácia s papierom M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Zásobník č. 1 (kapacita na 100 hárkov) Zásobník 2 (kapacita na 500 listov) Podávač papiera na 3 x 500 hárkov POZNÁMKA: Voliteľné pre model M855dn. Po inštalácii vstupného príslušenstva možno v modeli M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie príslušenstvá na koncovú úpravu. Vysokokapacitné vstupné zásobníky na 3 500 hárkov POZNÁMKA: Voliteľné pre model M855dn.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu – brožúrovač s dierovaním 2/4 K dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6 Port USB s jednoduchým prístupom na tlač bez použitia počítača a na inovácie firmvéru Funkcia NFC (near-field communication) a príslušenstvo na priamu bezdrôtovú tlač z mobilných zariade
Podporované operačné systémy2, 3 M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Windows XP SP3 alebo novší, 32bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Program na inštaláciu softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje. POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP3 alebo novší (32-bitový) až do verzie 3 softvéru HP ePrint, Windows Vista® (32-bitový a 64-bitový), Windows 7 SP1 alebo novší (32-bitový a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64bitový) a Mac OS X, verzie 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
6 4 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán) 5 Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého papiera) 6 Zásobník 1 7 Zásobník 2 8 Vypínač 9 Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom a zobrazovacím valcom) 10 Podávač papiera na 3 x 500 hárkov 11 Vysokokapacitný vstupný zásobník na 3 500 hárkov Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
Pohľad na produkt zozadu 4 1 3 2 SKWW 1 Formátovač (obsahuje porty rozhrania) 2 Páčka na blokovanie produktu na podávač s kapacitou 3 x 500 hárkov (iba model M855xh) 3 Pripojenie napájania 4 Štítok s číslom modelu a sériovým číslom Zobrazenia produktu 7
Porty rozhrania 1 2 3 4 5 1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu 2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN) 3 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom) 4 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0 POZNÁMKA: 5 8 Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
Pohľad na ovládací panel Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu. Na domovskú stránku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela zariadenia. Okrem toho sa môžete dotknúť tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek. POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od konfigurácie produktu.
10 10 Posúvač Dotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu Tieto zariadenia na koncovú úpravu sú k dispozícii ako príslušenstvo k produktu.
Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Výstupná priehradka na brožúry 2 Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača 3 Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača 4 Spodné dvierka na brožúry (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera) 5 Predné ľavé dvierka 6 Zošívačka 1 7 Dolná vodiaca lišta dávkovača papiera 8 Horná vodiaca lišta dávkovača papiera 9 Vrchné ľavé dvierka 10 Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním) 11 Zarovnáva
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/colorljM855 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support. 2.
14 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
2 Zásobníky papiera ● Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch ● Plnenie zásobníka 1 ● Plnenie zásobníka 2 ● Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov ● Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov ● Konfigurácia predvoleného umiestnenia zošívania ● Konfigurácia predvoleného umiestnenia dierovaného otvoru. Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support.
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch Produkt vás automaticky vyzve na konfiguráciu zásobníka pre určitý typ a veľkosť v nasledujúcich situáciách: ● Ak vkladáte papier do zásobníka.
Plnenie zásobníka 1 UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich nevyprázdňujte počas tlače. 1. Otvorte zásobník 1 2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu papiera.
3. Do zásobníka vložte papier. Pozrite si časť Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 19. TIP: Na dosiahnutie čo najkvalitnejšej tlače odporúča spoločnosť HP vkladať papier tak, aby dlhý okraj vchádzal do zariadenia ako prvý. 18 4. Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera. 5. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier predtlačený, hlavičkový papier alebo štítky Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smerom k zadnej časti produktu Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj smerom k zadnej časti produktu Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol Otvormi smerom k pravej strane zásobníka Predtlačený alebo hlavičkový Na šírku Jednostran
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie) Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Vrchný okraj smerom k ľavej časti Obálky 20 Podávanie krátkym okrajom obálky smerom do produktu Kapitola 2 Zásobníky papiera Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smerom k zadnej časti produktu SKWW
Plnenie zásobníka 2 1. Otvorte zásobník. POZNÁMKA: zásobník. Počas používania neotvárajte 2. Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte stlačením uvoľňovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera. 3. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho. POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
4. Zatvorte zásobník. 5. Ovládací panel zobrazí typ a veľkosť papiera v zásobníku. Ak konfigurácia nie je správna, podľa pokynov na ovládacom paneli zmeňte typ alebo veľkosť. 6. V prípade papiera vlastnej veľkosti musíte zadať rozmery papiera X a Y, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli zariadenia.
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 (pokračovanie) Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj k zadnej strane zásobníka Na šírku Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor Dolný okraj smerom k pravej strane zásobníka Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smerom k pravej strane zásobníka SKWW Plnenie zásobníka 2 23
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 (pokračovanie) 24 Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Prepunched (Perforovaný) Na výšku Jednostranná tlač Otvormi smerom k ľavej strane zásobníka Automatická obojstranná tlač Otvormi smerom k pravej strane zásobníka Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov Podľa nasledujúcich informácií vložte papier do jedného zo zásobníkov v podávači papiera na 3 x 500 hárkov. 1. Otvorte zásobník. POZNÁMKA: zásobník. Počas používania neotvárajte 2. Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte stlačením uvoľňovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera. 3.
4. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho. POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka. POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera. 5. Zatvorte zásobník. 6. Ovládací panel zobrazí typ a veľkosť papiera v zásobníku.
Tabuľka 2-3 Orientácia papiera zásobníka na 3 x 500 hárkov Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Predtlačený alebo hlavičkový Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj k zadnej strane zásobníka Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj k zadnej strane zásobníka Na šírku Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor Dolný okraj smerom k pravej strane zásobníka Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smerom
Tabuľka 2-3 Orientácia papiera zásobníka na 3 x 500 hárkov (pokračovanie) 28 Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Prepunched (Perforovaný) Na výšku Jednostranná tlač Otvormi smerom k ľavej strane zásobníka Automatická obojstranná tlač Otvormi smerom k pravej strane zásobníka Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov Vysokokapacitný zásobník na 3 500 hárkov, ktorý podporuje len papier formátov A4 a Letter. 1. Otvorte vodiace lišty papiera na bočných stranách zásobníka. 2. Na každej strane nastavte páčku veľkosti papiera do správnej polohy podľa papiera, ktorý používate.
3. Do zásobníka vložte na každú stranu celú dávku papiera. Pravá strana pojme 1 500 hárkov papiera. Ľavá strana pojme 2 000 hárkov papiera. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď do zásobníka vložíte celú dávku papiera. Dávky papiera nerozdeľujte na menšie časti. 4. 30 Zatvorte vodiace lišty papiera na bočných stranách zásobníka.
Konfigurácia predvoleného umiestnenia zošívania 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a dotknite sa ho. 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Nastavenia zošívačky/stohovača ● Zošívanie Vyberte umiestnenie zošívania zo zoznamu možností a dotknite sa tlačidla Save (Uložiť).
● Three right (Tri vpravo) ● Three top (Tri hore) ● Three bottom (Tri dole) POZNÁMKA: Pri dokumentoch s orientáciou na výšku sa otvory nachádzajú vľavo. Pri dokumentoch s orientáciou na šírku sa otvory nachádzajú hore.
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Výmena tonerových kaziet ● Výmena zobrazovacieho valca Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky Podávač s kapacitou 1 x 500 hárkov Podávač s kapacitou 1 x 500 hárkov (k dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch) Povinná C2H56A Podstavec na podávač papiera na 3 x 500 hárkov Podstavec na podávač papiera na 3 x 500 hárkov Povinná C1N63A Vysokokapacitný vstupný zásobník na 1 x 3 500 hárkov Vysokokapacitný vstupný zásobník na 3 500 hárkov Povinná C1N64A Výrobné zariadenie brožúr/ dokončov
36 Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky Súprava jednotky formátovača (pre Čínu a Indiu) Náhradný formátovač Voliteľná A2W77-67903 Súprava jednotiek SSM Náhradná pamäťová jednotka SSD Povinná A2W77-67909 Súprava jednotiek HDD Náhradný vysokovýkonný zabezpečený pevný disk HP Voliteľná A2W75-67905 FIPS HDD 500 GB Náhradný pevný disk pre modely vlády Spojených štátov Voliteľná S2W79-67901 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
Príslušenstvo Položka Popis Číslo dielu Podávač s kapacitou 1 x 500 hárkov (k dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch) Vstupné príslušenstvo s jedným zásobníkom na 500 hárkov s úložnou skrinkou a podstavcom. C2H56A Podstavec na podávač papiera na 3 x 500 hárkov pre tlačiarne HP LaserJet Príslušenstvo vstupného zásobníka s tromi zásobníkmi na 500 hárkov papiera.
Výmena tonerových kaziet Produkt používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú kazetu s tonerom: čierna (K), azúrová (C), purpurová (M) a žltá (Y). Produkt obsahuje aj štyri zobrazovacie valce, ktoré sú oddelené od tonerových kaziet. Tonerové kazety sa nachádzajú nad zobrazovacími valcami. Tonerové kazety a zobrazovacie valce sú umiestnené za prednými dvierkami. Tonerová kazeta a príslušný zobrazovací valec sa vymieňajú samostatne. Zariadenie signalizuje nízky stav toneru v kazete.
1. Otvorte predné dvierka. 2. Uchopte držadlo na použitej tonerovej kazete a vytiahnite ju. 3. Novú kazetu s tonerom vyberte z ochranného vrecka.
40 4. Chyťte obidve strany kazety a zatraste ňou nahor a nadol 5 – 6 krát. 5. Zarovnajte kazetu s tonerom do zásuvky a zasuňte ju do zariadenia. 6. Zatvorte predné dvierka.
Výmena zobrazovacieho valca Produkt používa štyri farby a pre každú farbu má samostatný obrazový valec: čierna (K), azúrová (C), purpurová (M) a žltá (Y). Produkt obsahuje aj štyri tonerové kazety, ktoré sú oddelené od zobrazovacích valcov. Tonerové kazety sa nachádzajú nad zobrazovacími valcami. Tonerové kazety a zobrazovacie valce sú umiestnené za prednými dvierkami. Tonerová kazeta a príslušný zobrazovací valec sa vymieňajú samostatne. Zariadenie signalizuje nízky stav životnosti zobrazovacieho valca.
42 1. Otvorte predné dvierka. 2. Uchopte držadlo na použitom zobrazovacom valci a vytiahnite ho. Uchopte modré držadlo v hornej časti zobrazovacieho valca a s jeho pomocou valec vyberte. 3. Nový obrazový valec vyberte z jeho ochranného puzdra.
4. Zarovnajte zobrazovací valec do zásuvky a zasuňte ho do zariadenia. Pri vkladaní obrazového valca sa automaticky stiahne ochranný kryt na spodnej časti valca. Kryt recyklujte spolu s použitým zobrazovacím valcom. 5. Zatvorte predné dvierka.
44 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Ukladanie tlačových úloh do produktu ● Mobilná tlač ● Tlač z portu USB Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 46 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné možnosti. 4.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) POZNÁMKA: rovnaké. Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
48 4. Označte začiarkavacie políčko Print on both sides (Tlačiť na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 5. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) POZNÁMKA: rovnaké. Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie). 4. Označte začiarkavacie políčko Print on both sides (Tlačiť na obe strany).
50 5. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite potlačenou stranou smerom nahor do zásobníka 1. 6. V prípade výzvy pokračujte dotknutím sa príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) POZNÁMKA: rovnaké. Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie). 4.
52 5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 6. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows) POZNÁMKA: rovnaké. Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...).
54 5. Rozbaľte zoznam možností Type is: (Typ:). možnosti. 6. Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier.
7. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK. 8. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Tlačové úlohy (Mac OS X) Tlač (Mac OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a vyberte ďalšie ponuky, kde môžete upraviť nastavenia tlačiarne. 4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a kliknite na ponuku Layout (Rozloženie). 4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každom hárku. 5.
Ukladanie tlačových úloh do produktu Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) V produkte môžete uložiť úlohy, aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť. POZNÁMKA: rovnaké. 58 Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3.
4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh). ● Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. ● Personal Job(Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela produktu. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy).
5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom zadajte používateľské meno alebo názov úlohy. Ak má iná uložená úloha už príslušný názov, vyberte možnosť, ktorú chcete použiť. 6. ● Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo. ● Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
5. ● Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte produktu, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. ● Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v produkte a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN.
Mobilná tlač Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač pomocou tlačiarne HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak chcete zistiť, ktorá možnosť je najvýhodnejšia, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (iba v angličtine).
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadku na adresu zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne tak, ako sa zobrazí na ovládacom paneli produktu. Stlačte tlačidlo Enter na klávesnici počítača. Otvorí sa položka EWS. 2. Kliknite na kartu HP Web Services (Webové služby HP). 3. Výberom zodpovedajúcej možnosti povoľte webové služby. POZNÁMKA: 4. Povolenie webových služieb môže trvať niekoľko minút. Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.
AirPrint Priama tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple má podporu v systéme iOS 4.2 alebo novšom.
Tlač z portu USB Toto zariadenie má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Zariadenie akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB na prednej strane zariadenia. Je možné tlačiť tieto typy súborov: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Zapnutie portu USB na tlač Túto funkciu môžete použiť, až keď povolíte používanie portu USB.
66 Kapitola 4 Tlač SKWW
5 Správa produktu ● Vstavaný webový server HP ● Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ● Softvér HP Web Jetadmin ● Ekonomické nastavenia ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Aktualizácie softvéru a firmvéru Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
Vstavaný webový server HP Pomocou Vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela produktu. ● Zobrazenie informácií o stave produktu ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne. ● Zobrazenie a tlač interných stránok ● Príjem upozornení na udalosti týkajúce sa tlačiarne a spotrebného materiálu.
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Na kontrolu stavu produktu a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility Vo vyhľadávači kliknite na položku Applications (Aplikácie), položku HP a potom na položku HP Utility.
Ponuka Položka Popis Device Information (Informácie o zariadení) Ukazuje informácie o práve zvolenom zariadení. File Upload (Prenos súborov) Prenáša súbory z počítača do zariadenia. Upload Fonts (Prenos písiem) Prenáša súbory so znakovými súpravami z počítača do zariadenia. HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected. Update Firmware (Aktualizácia firmvéru) Prenáša súbor s aktualizáciou firmvéru do zariadenia.
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Ekonomické nastavenia ● Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie ● Nastavenie režimu spánku ● Nastavenie harmonogramu spánku Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie Produkt medzi jednotlivými úlohami ostane predvolene horúci, aby sa optimalizovala rýchlosť a aby sa rýchlejšie vytlačila prvá strana úloh. Na úsporu energie nastavte produkt tak, aby sa medzi jednotlivými činnosťami ochladil. Produkt má tiež štyri doplnkové nastavenia na optimalizáciu rýchlosti a využitia energie. 1.
3. Otvorte ponuku Date/Time Format (Formát dátumu/čas) a nakonfigurujte nasledujúce nastavenia: ● Date Format (Formát dátumu) ● Time Format (Formát času) 4. Dotknite sa tlačidla Save (Uložiť). 5. Otvorte ponuku Dátum/čas a nakonfigurujte nasledujúce nastavenia: ● Date/Time (Dátum/čas) ● Time Zone (Časové pásmo) Ak sa nachádzate v oblasti s posunom času, označte políčko Adjust for Daylight Savings (Nastaviť pre posun času). 6. Dotknite sa tlačidla Save (Uložiť). 7.
Funkcie zabezpečenia produktu ● Bezpečnostné vyhlásenia ● IP Security ● Prihlásenie sa do produktu ● Nastavenie hesla systému ● Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP Bezpečnostné vyhlásenia Tlačiareň podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré pomáhajú pri zabezpečení produktu, chránia kritické informácie v sieti a zjednodušujú spôsob monitorovania a údržby tlačiarne.
5. Do poľa New Password (Nové heslo) zadajte heslo a potom ho znova zadajte do poľa Verify Password (Potvrdiť heslo). POZNÁMKA: Ak meníte existujúce heslo, najskôr je potrebné zadať existujúce heslo do poľa Old Password (Staré heslo). 6. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť). Poznačte si heslo a uložte ho na bezpečnom mieste.
Aktualizácie softvéru a firmvéru Spoločnosť HP pravidelne aktualizuje funkcie, ktoré sú k dispozícii vo firmvéri zariadenia. Ak chcete využívať výhody najnovších funkcií, aktualizujte firmvér zariadenia. Prevezmite najnovší súbor aktualizácie firmvéru z internetu: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. Kliknite na položku Ovládače a softvér. Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 76 1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support. 2.
6 Riešenie problémov ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Systém Pomocníka na ovládacom paneli ● Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutých médií ● Zlepšenie kvality tlače ● Riešenie problémov s káblovou sieťou Ďalšie informácie: V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a dotknite sa ho. 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● General Settings (Všeobecné nastavenia) ● Restore Factory Settings (Obnoviť výrobné nastavenia) Zobrazí sa overovacie hlásenie s informáciami o tom, že spustenie funkcie obnovenia (resetovania) môže viesť k strate údajov. Dotknutím sa tlačidla Reset (Obnoviť) dokončite proces.
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník v pravom hornom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky. Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr. odstraňovanie zaseknutých médií.
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low(Nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite. Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete.
Objednanie spotrebného materiálu SKWW Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov hostiteľa.
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Zariadenie nepreberá papier ● Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ● V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2.
SKWW ● Na origináli môžu byť cudzie predmety, napríklad zošívacia spinka alebo samolepiace poznámky, ktoré je potrebné odstrániť. ● Skontrolujte, či sú všetky valčeky na mieste a či je kryt prístupu k valčekom v podávači dokumentov zatvorený. ● Skontrolujte, či je horný kryt podávača dokumentov zatvorený. ● Strany pravdepodobne neboli správne umiestnené. Vyrovnajte strany a nastavte vodiace lišty papiera podľa stredu balíka.
Odstránenie zaseknutých médií Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera Funkcia automatickej navigácie vám pomáha pri odstraňovaní zaseknutého papiera poskytovaním podrobných pokynov na ovládacom paneli. Keď dokončíte krok, zariadenie zobrazí pokyny pre ďalší krok, kým nedokončíte všetky kroky v postupe. Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? Ak chcete znížiť počet zaseknutí papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia. 84 1.
Odstránenie zaseknutí v zásobníku č. 1, pravých dvierkach a natavovacom zariadení Odstráňte zaseknutí v zásobníku č. 1, v pravých dvierkach, a v natavovacej jednotke pomocou otvorenia pravých dvierok produktu. Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo všetkých možných miestach vo vnútri pravých dvierok nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Otvorte pravé dvierka. 2. Ak sa v zásobníku č.
86 3. Skontrolujte papier v dráhe pri obojstrannej tlači za zadnými dvierkami. Ak sa papier nachádza na začiatku dráhy pri obojstrannej tlači, jemne ho potiahnite a vyberte. 4. Nadvihnite kryt na prístup k zaseknutiu v spodnej časti dráhy pri obojstrannej tlači a vyberte všetok zaseknutý papier. 5. Zdvihnite zelené držadlo na paneli prenosuprístupu a panel otvorte.
6. Opatrne vytiahnite všetok zaseknutý papier. 7. Zavrite panel prenosu-prístupu.
8. Ak sa papier zasekol v natavovacej jednotke, nadvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru na vrchnej časti natavovacej jednotky a papier jemne vytiahnite. VAROVANIE! Natavovacia jednotka môže byť počas používania zariadenia horúca. 9. 88 Zatvorte pravé dvierka.
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo všetkých možných miestach v zásobníku č. 2 nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Otvorte pravé dvierka. 2. Zdvihnite zelené držadlo na paneli prenosuprístupu a panel otvorte.
90 3. Opatrne vytiahnite všetok zaseknutý papier. 4. Zavrite panel prenosu-prístupu. 5. Zatvorte pravé dvierka.
6. Zásobník úplne vytiahnite z produktu jemným ťahaním a dvíhaním. 7. Vyberte všetky zaseknuté alebo poškodené hárky papiera.
92 8. Odstráňte všetok papier z valcov podávača vo vnútri produktu. 9. Znovu vložte a zavrite zásobník.
Odstránenie zaseknutí v podávači na 3 x 500 hárkov papiera a v spodných pravých dvierkach Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo všetkých možných miestach v podávači na 3 x 500 hárkov nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Otvorte pravé dolné dvierka. 2. Opatrne vytiahnite všetok zaseknutý papier.
3. Zatvorte pravé dolné dvierka. 4. Otvorte zásobník. POZNÁMKA: Správa na ovládacom paneli zariadenia označuje, v ktorom zásobníku sa zasekol papier. V nasledujúcich krokoch sa uvádza odstránenie zaseknutí vo vrchnom zásobníku, postup je však rovnaký pre všetky tri zásobníky.
5. Vyberte všetky zaseknuté alebo poškodené hárky papiera. 6. Zatvorte zásobník.
Odstránenie zaseknutí vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 3 500 hárkov a v spodných pravých dvierkach Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo všetkých možných miestach vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 3 500 hárkov nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Otvorte zásobníky na obidvoch stranách. POZNÁMKA: Nemusíte vložiť papier do obidvoch zásobníkov súčasne. 2.
3. Stlačením zeleného tlačidla nad zásobníkom na pravej strane uvoľníte platničku na prístup k zaseknutému papieru. 4. Ak sa papier zasekol v oblasti podávača, vyberte ho ťahom nadol. 5. Túto oblasť zatvorte zatlačením platničky na prístup k zaseknutému papieru.
6. Do zásobníka vložte na každú stranu celú dávku papiera. Pravá strana pojme 1 500 hárkov papiera. Ľavá strana pojme 2 000 hárkov papiera. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď do zásobníka vložíte celú dávku papiera. Dávky papiera nerozdeľujte na menšie časti. 98 7. Otvorte zásobníky na obidvoch stranách. 8. Zatvorte dvierka na prístup k zaseknutému papieru na pravej strane skrinky vysokokapacitného zásobníka.
9. Vyberte všetok zaseknutý papier. 10. Zatvorte dvierka na prístup k zaseknutému papieru na pravej strane skrinky vysokokapacitného zásobníka. POZNÁMKA: Ak po odstránení zaseknutia ovládací panel zariadenia zobrazuje hlásenie, že v zásobníku nie je papier alebo že je zásobník preplnený, vyberte zásobník a pozrite sa zaň, či tam nezostal nejaký papier.
1. Zdvihnite západku na vrchnom kryte adaptéru pre výstupné príslušenstvo a otvorte vrchný kryt. 2. Jemným ťahaním vyberte zaseknutý papier. 3. Zatvorte vrchný kryt adaptéra pre výstupné príslušenstvo.
Odstránenie zaseknutí v zošívačke/stohovači alebo v zošívačke/stohovači s dierovacím príslušenstvom Procesy odstraňovania zaseknutia papiera a spiniek v zošívačke/stohovači alebo v zošívačke/stohovači s dierovacím príslušenstvom sú rovnaké. Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo všetkých možných miestach vo vnútri príslušenstva na koncovú úpravu nevyskytli zaseknutia. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
3. Iba pre modely s dierovaním: Otočením otočného gombíka zarovnajte šípky. 4. Iba pre modely s dierovaním: Nadvihnite jednotku dierovača. 5. Iba pre modely s dierovaním: Ak sa papier zasekol v spodnej časti jednotky dierovača, opatrne ho vytiahnite. POZNÁMKA: Jednotku dierovača ešte nezatvárajte.
6. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru výstupnej zásuvky a opatrne odstráňte všetok zaseknutý papier. 7. Z oblasti horných ľavých dvierok odstráňte všetok papier. 8. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte jednotku dierovača. POZNÁMKA: Skontrolujte, či je výstupok na otočnom gombíku dierovača umiestnený tak, ako je znázornené na obrázku.
9. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte dvierka dierovača. 10. Zatvorte horné ľavé dvierka. Odstránenie zaseknutých spiniek v zošívačke č. 1 v stohovači alebo zošívačke 1. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru výstupnej zásuvky a opatrne odstráňte všetok zaseknutý papier.
2. Počkajte tri sekundy a potom otvorte predné ľavé dvierka. 3. Kazetu so spinkami povytiahnite a následne nadvihnite, aby ste ju odstránili. 4. Zdvihnite kovový držiak na prednej strane kazety spiniek.
5. Vyberte z kazety spiniek všetky zaseknuté spinky. 6. Zhora zatlačte na kovový držiak na prednej strane kazety spiniek.
7. Vložte kazetu spiniek. Zatlačte zhora na kazetu so spinkami, až kým nedosadne na miesto. 8. Zatvorte predné ľavé dvierka. Odstránenie zaseknutí pri pripojení zošívačky/stohovača (iba modely s dierovaním) 1. Otvorte horné ľavé dvierka.
2. Otvorte dvierka dierovača. 3. Otočením otočného gombíka zarovnajte šípky. 4. Nadvihnite jednotku dierovača.
5. Ak sa papier zasekol v spodnej časti jednotky dierovača, opatrne ho vytiahnite. POZNÁMKA: Jednotku dierovača ešte nezatvárajte. 6. Z oblasti horných ľavých dvierok odstráňte všetok papier. 7. Zatvorte jednotku dierovača. POZNÁMKA: Skontrolujte, či je výstupok na otočnom gombíku dierovača umiestnený tak, ako je znázornené na obrázku.
8. Zatvorte dvierka dierovača. 9. Zatvorte horné ľavé dvierka.
Odstránenie zaseknutí v príslušenstve výrobného zariadenia brožúr alebo brožúrovača s dierovaním Procesy odstraňovania zaseknutia papiera a spiniek v príslušenstve výrobného zariadenia brožúr alebo výrobného zariadenia brožúr s dierovaním príslušenstvom sú rovnaké. Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo všetkých možných miestach vo vnútri príslušenstva na koncovú úpravu nevyskytli zaseknutia. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
3. Iba pre modely s dierovaním: Otočením otočného gombíka zarovnajte šípky. 4. Iba pre modely s dierovaním: Nadvihnite jednotku dierovača. 5. Iba pre modely s dierovaním: Ak sa papier zasekol v spodnej časti jednotky dierovača, opatrne ho vytiahnite. POZNÁMKA: Jednotku dierovača ešte nezatvárajte.
6. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru výstupnej zásuvky a opatrne odstráňte všetok zaseknutý papier. 7. Z oblasti horných ľavých dvierok odstráňte všetok papier. 8. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte jednotku dierovača. POZNÁMKA: Skontrolujte, či je výstupok na otočnom gombíku dierovača umiestnený tak, ako je znázornené na obrázku.
9. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte dvierka dierovača. 10. Zatvorte horné ľavé dvierka. Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 1 vo výrobnom zariadení brožúr 1. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru výstupnej zásuvky a opatrne odstráňte všetok zaseknutý papier.
2. Počkajte tri sekundy a potom otvorte predné ľavé dvierka. 3. Kazetu so spinkami povytiahnite a následne nadvihnite, aby ste ju odstránili. 4. Zdvihnite kovový držiak na prednej strane kazety spiniek.
5. Vyberte z kazety spiniek všetky zaseknuté spinky. 6. Zhora zatlačte na kovový držiak na prednej strane kazety spiniek.
7. Vložte kazetu spiniek. Zatlačte zhora na kazetu so spinkami, až kým nedosadne na miesto. 8. Zatvorte predné ľavé dvierka. Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr 1. Otvorte predné ľavé dvierka.
2. Iba pre modely s dierovaním: Otvorte horné ľavé dvierka. 3. Iba pre modely s dierovaním: Otvorte dvierka dierovača. 4. Iba pre modely s dierovaním: Otočením otočného gombíka zarovnajte šípky.
5. Iba pre modely s dierovaním: Nadvihnite jednotku dierovača. 6. Iba pre modely s dierovaním: Ak sa papier zasekol v spodnej časti jednotky dierovača, opatrne ho vytiahnite. 7. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte jednotku dierovača. POZNÁMKA: Skontrolujte, či je výstupok na otočnom gombíku dierovača umiestnený tak, ako je znázornené na obrázku.
8. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte dvierka dierovača. 9. Iba pre modely s dierovaním: Zatvorte horné ľavé dvierka. 10. Posuňte dolnú páčku uvoľnenia zaseknutia doprava a odstráňte všetok papier. Posuňte dolný držiak uvoľnenia zaseknutia doľava.
11. Posuňte hornú páčku uvoľnenia zaseknutia doprava a odstráňte všetok papier. Posuňte horný držiak uvoľnenia zaseknutia doľava. 12. Otvorte spodné dvierka výrobného zariadenia brožúr. 13. Otočte malým otočným gombíkom uvoľnenia zaseknutia proti smeru hodinových ručičiek.
14. Stlačte veľký otočný gombík uvoľnenia zaseknutia a potom ním otočte v smere hodinových ručičiek. 15. Z oblasti spodných dvierok výrobného zariadenia brožúr odstráňte všetok papier.
16. Zatvorte spodné dvierka výrobného zariadenia brožúr. 17. Zatvorte predné ľavé dvierka. Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 2 alebo 3 vo výrobnom zariadení brožúr 1. Otvorte predné ľavé dvierka.
2. Posuňte dolnú páčku uvoľnenia zaseknutia doprava a odstráňte všetok papier. Posuňte dolný držiak uvoľnenia zaseknutia doľava. 3. Uchopte zelený držiak a vytiahnite nosič spiniek. 4. Potiahnite zelený držiak jednotky zošívačky k sebe a otočte ho smerom hore. Zatlačte držiak, aby ste ho zaistili v otvorenej polohe.
5. Uchopte okraje každej kazety spiniek a pevným ťahom nahor vyberte kazety spiniek z jednotky kazety spiniek. 6. Zatlačte zhora na tlačidlo uvoľnenia zaseknutia na zadnej strane kazety spiniek chrbtovej väzby, zdola zatlačte na platňu na prednej strane kazety a vyberte všetky zaseknuté spinky. 1 3 7. 2 Zatlačte zhora na prednú časť kazety spiniek chrbtovej väzby, aby ste ju zavreli.
8. Vložte kazety spiniek. 9. Držadlo na jednotke kazety spiniek potiahnite smerom k vám a otočte ho smerom nadol do jeho pôvodnej polohy. Zatlačením na držadlo ho uzamknite na mieste.
10. Zatlačte nosič spiniek na chrbtovú väzbu dovnútra. POZNÁMKA: Ak nosič spiniek na chrbtovú väzbu nevkĺzne ľahko do dokončovača, zošívacia jednotka nie je riadne zatvorená. Vytiahnite nosič spiniek na chrbtovú väzbu z dokončovača a znovu vsaďte jednotku zošívačky. 11. Zatvorte predné ľavé dvierka.
Zlepšenie kvality tlače Ak sa v produkte vyskytnú problémy s kvalitou tlače, skúste ich odstrániť podľa nasledujúcich riešení v tomto poradí.
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť).
Podľa týchto krokov odstráňte problémy s tlačou alebo s kvalitou tlače, napríklad nevyváženú farbu, farebné tiene, rozmazané obrázky alebo ťažkosti s kvalitou tlače. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Device Maintenance (Údržba zariadenia) a dotknite sa ho. 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Calibration/Cleaning (Kalibrácia/čistenie) ● Full Calibration (Úplná kalibrácia) Dotknutím sa tlačidla Start (Štart) spustíte proces kalibrácie.
Kontrola papiera a prostredia tlače Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP Niektoré problémy s kvalitou tlače vznikajú z používania papiera, ktorý nezodpovedá špecifikáciám spoločnosti HP. ● Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý toto zariadenie podporuje. ● Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov, chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán.
3. Kliknite na kartu Color (Farba). 4. Začiarknutím políčka HP EasyColor ju vymažte. 5. V rozbaľovacej ponuke Color Themes (Farebné témy) vyberte farebnú tému. 6. ● Default (sRGB) (Predvolené sRGB) Táto téma nastaví zariadenie tak, aby tlačilo údaje RGB v režime zariadenia bez spracovania. Keď používate túto tému, nakonfigurujte farby v softvérovej aplikácii alebo operačnom systéme s ohľadom na správne vykresľovanie.
Vyskúšanie iného ovládača tlače Ak tlačíte zo softvérového programu a na vytlačených stranách sa nachádzajú neočakávané čiary v obrázkoch, chýbajúci text, chýbajúce grafické prvky, nesprávne formátovanie alebo nahradené typy písma, možno bude potrebné použiť iný ovládač tlače. Prevezmite si niektorý z nasledujúcich ovládačov z webovej lokality spoločnosti HP. V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855. V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/ support.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a dotknite sa ho. 2. Otvorte tieto ponuky: ● General Settings (Všeobecné nastavenia) ● Print Quality (Kvalita tlače) ● Image Registration (Registrácia obrazu) 3. Zvoľte si zásobník, ktorý chcete nastaviť. 4. Dotknite sa tlačidla Print Test Page (Vytlačiť testovaciu stránku) a potom postupujte podľa pokynov na vytlačených stranách. 5.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 2. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Register A adaptér pre výstupné príslušenstvo zaseknuté médiá 99 AirPrint 64 aplikácia HP Utility, Mac 69 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 69 B Bonjour identifikácia 68 Č čísla dielov príslušenstvo 37 čísla súčiastok kazety spiniek 34 náhradné súčiastky 34 spotrebný materiál 34 tonerové kazety 34 číslo modelu umiestnenie 7 čistenie dráha papiera 130 D dierovaný otvor nastavenie predvoleného umiestnenia 31 duplexná tlač Mac 56 manuálna (Mac) 56 manuálna (Windows) 49 duplexná tlač (obojstranná) nastaveni
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP 62 natavovacia jednotka umiestnenie 5, 7 zaseknutý papier 85 Netscape Navigator, podporované verzie vstavaný webový server HP 68 O obálky orientácia 19 vkladanie do zásobníka 1 17 objednávanie spotrebný materiál a príslušenstvo 34 obnovenie výrobných nastavení 78 obojstranná tlač Mac 56 nastavenia (Windows) 47 operačné systémy (OS) podporované 2 OS (operačný systém) podporované 2 ovládací panel Pomocník 79 umiestnenie 5 umiestnenie funkcií 9 P pamäť vstavaná 2 pamäťov
tlačidlo prihlásenia umiestnenie 9 tlačidlo režimu spánku umiestnenie 9 tlačidlo Sieť umiestnenie 9 tlačidlo Stop umiestnenie 9 tlačidlo výberu jazyka umiestnenie 9 tlač na obidve strany Mac 56 nastavenia (Windows) 47 Windows 49 tlačová kazeta nastavenia nízkeho prahu 80 používanie pri nízkom stave 80 výmena 38 tlač pomocou portu USB s jednoduchým prístupom 65 tonerová kazeta čísla súčiastok 34 tonerové kazety komponenty 38 výmena 38 typy papiera výber (Mac) 57 výber (Windows) 53 typy písma načítanie, Mac 7
zásobník 2 orientácia papiera 22, 27 zaseknutý papier 89 Zásobník č.