COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Uporabniški priročnik M855dn M855xh M855x+
HP Color LaserJet Enterprise M855 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitene znamke © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Kazalo 1 Predstavitev izdelka ...................................................................................................................................... 1 Primerjava izdelkov ............................................................................................................................................... 2 Pogledi na izdelek ..................................................................................................................................................
4 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 45 Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................. 46 Tiskanje (Windows) ...........................................................................................................................
Prijava v izdelek ................................................................................................................................ 74 Dodelitev sistemskega gesla ............................................................................................................ 74 Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski .................................................... 75 Posodobitve programske in vdelane programske opreme ..............................................
Izboljšanje kakovosti tiskanja ........................................................................................................................... 127 Tiskanje iz drugega programa ........................................................................................................ 127 Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ................................................................... 127 Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) .........................................
1 Predstavitev izdelka ● Primerjava izdelkov ● Pogledi na izdelek ● Pogledi dodatkov za zaključno obdelavo ● Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za več informacij: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite zavihek Podpora za izdelke in odpravljanje težav. Vnesite ime izdelka in nato izberite Iskanje.
Primerjava izdelkov Delo s papirjem M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Pladenj 1 (za 100 listov) Pladenj 2 (za 500 listov) 3 podajalnik papirja za 500 listov OPOMBA: Izbirno za model M855dn. Če namestite ta vhodni pripomoček, lahko na model M855dn namestite tudi kateri koli izbirni pripomoček za zaključno obdelavo. Visokozmogljivi vhodni pladnji za 3500 listov OPOMBA: Izbirno za model M855dn.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Izbirni pripomoček za izdelavo knjižic z luknjačem za 2 ali 4 luknje in enoto za zaključno obdelavo Na voljo v Evropi, na Bližnjem vzhodu, v Afriki in državah/regijah na območju Azije in Tihega oceana Povezljivost Ethernetna povezava lokalnega omrežja 10/100/1000 prek protokolov IPv4 in IPv6 Vrata USB s preprostim dostopom za tiskanje brez računalnika in nadgradnjo vdelane programske opreme HP-jev dodatek za komunikacijo s tehnologijo bližnjeg
Rešitve za tiskanje iz prenosnih naprav ● HP ePrint po e-pošti ● Programska oprema HP ePrint1 ● Aplikacijo HP ePrint ● HP ePrint Enterprise www.hpconnected.com ● HP ePrint Home & Biz www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (samo v angleščini) ● Program HP Printer Control ● HP Cloud Print www.hp.com/go/ eprintsoftware ● AirPrint Dodatne informacije o rešitvah tiskanja iz prenosnih naprav najdete na spletnih straneh: M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A www.hp.
M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Windows Server 2008, 32- in 64-bitna različica Windows Server 2008 R2, 64-bitna različica Windows Server 2012, 64-bitna različica Mac OS X 10.6, 10.7 Lion in 10.
Pogled na izdelek od spredaj 1 2 3 4 5 9 6 8 7 10 M855dn M855xh 1 Izhodni predal 2 Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik (za lažjo uporabo jo je mogoče nagniti) 3 Vrata USB s preprostim dostopom (za tiskanje brez računalnika) OPOMBA: 6 11 M855x+ Ta vrata mora pred uporabo omogočiti skrbnik.
Pogled na izdelek od zadaj 4 1 3 2 SLWW 1 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata) 2 Ročica za zaklep izdelka na 3x500-listni podajalnik (samo model M855xh) 3 Vtičnica za napajanje 4 Nalepka s serijsko številko in številko modela Pogledi na izdelek 7
Vmesniška vrata 1 2 3 4 5 1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 2 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet 3 Vrata USB za priklop zunanjih naprav USB (ta vrata so lahko prekrita) 4 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje OPOMBA: 5 8 Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči.
Pogled na nadzorno ploščo Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij izdelka in si ogledate trenutno stanje izdelka. Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov na levi strani nadzorne plošče izdelka. Za izhod iz menija se dotaknite gumba Domov v zgornjem levem kotu večine zaslonov. OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije izdelka.
10 10 Drsni trak Dotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da si ogledate celoten seznam funkcij, ki so na voljo.
Pogledi dodatkov za zaključno obdelavo Te naprave za zaključno obdelavo so na voljo kot dodatki za ta izdelek.
Pripomoček za izdelavo knjižnic in pripomoček za izdelavo knjižnic z luknjačem 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Izhodni predal za knjižice 2 Izhodni predali spenjalnika/sortirnika 3 Izhodna reža spenjalnika/sortirnika 4 Spodnja vratca pripomočka za izdelavo knjižic (za dostop pri odpravljanju zagozdenega papirja) 5 Sprednja leva vratca 6 Spenjalnik 1 7 Spodnje vodilo za dostavo papirja 8 Zgornje vodilo za dostavo papirja 9 Zgornja leva vratca 10 Luknjač (samo modeli z
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855 za HP-jevo celovito pomoč za izdelek. Zunaj ZDA sledite tem korakom: 1. Pojdite na www.hp.com/support. 2. Izberite svojo državo/regijo. 3. Kliknite zavihek Podpora za izdelke in odpravljanje težav. 4.
14 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
2 Pladnji za papir ● Konfiguriranje pladnjev za vrsto in velikost papirja ● Nalaganje pladnja 1 ● Naložite pladenj 2 ● Nalaganje papirja na 3 pladnje za 500 listov ● Nalaganje visokozmogljivega pladnja za 3500 listov ● Nastavitev privzetega mesta spenjanja ● Nastavitev privzetega mesta luknjanja Za več informacij: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite zavihek Podpora za izdelke in odpravljanje težav.
Konfiguriranje pladnjev za vrsto in velikost papirja Naprava vas samodejno pozove, da za pladenj konfigurirate vrsto in velikost medija v teh primerih: ● kadar v pladenj naložite papir; ● Kadar določite poseben pladenj ali vrsto papirja za tiskanje prek gonilnika tiskalnika ali programske aplikacije in pladenj ne ustreza nastavitvam tiskanja OPOMBA: Poziv se ne prikaže, če tiskate s pladnja 1, in je ta konfiguriran za nastavitve velikosti papirja Katera koli velikost in vrste papirja Poljubna vrsta.
Nalaganje pladnja 1 POZOR: Če želite preprečiti zastoj papirja, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med tiskanjem. 1. Odprite pladenj 1. 2. Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko naložili papir.
3. Na pladenj naložite papir. Oglejte si razdelek Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 19. NASVET: HP priporoča, da za najvišjo kakovost naložite papir z dolgo stranico naprej. 18 4. Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na vodilih za papir. 5. Prilagodite stranski vodili tako, da se rahlo dotikata robov svežnja papirja, vendar ne upogibata listov.
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Predhodno potiskani, z glavo ali nalepke Pokončno Enostransko tiskanje Z licem navzdol Predhodno naluknjani Z zgornjim robom proti hrbtnemu delu izdelka Pokončno Samodejno obojestransko tiskanje Z licem navzgor Enostransko tiskanje Z licem navzdol Z zgornjim robom proti hrbtnemu delu izdelka Luknje proti desni strani pladnja Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Ovojnice 20 Usmerjenost slike S kratkim robom ovojnice naprej v izdelek Poglavje 2 Pladnji za papir Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Samodejno obojestransko tiskanje Z licem navzgor Enostransko tiskanje Z licem navzdol Zgornji rob proti levi strani Z zgornjim robom proti hrbtnemu delu izdelka SLWW
Naložite pladenj 2 1. Odprite pladenj. OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte. 2. Dolžino in širino papirja lahko nastavite s prilagoditvenima zapahoma tako, da stisnete zapaha in vodili premaknete na velikost uporabljenega papirja. 3. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj.
4. Zaprite pladenj. 5. Na nadzorni plošči se prikažeta vrsta in velikost papirja pladnja. Če nastavitev ni pravilna, sledite navodilom za spreminjanje vrste ali velikosti na nadzorni plošči. 6. Za velikost papirja po meri boste morali za papir določiti meri X in Y, ko boste pozvani na nadzorni plošči naprave.
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo Pokončno Enostransko tiskanje Z licem navzgor Zgornji rob na zadnji strani pladnja Ležeče Samodejno obojestransko tiskanje Z licem navzdol Enostransko tiskanje Z licem navzgor Zgornji rob na zadnji strani pladnja Spodnji rob proti desni strani pladnja Samodejno obojestransko tiskanje SLWW Z licem navzdol Zgornji rob pr
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 (Se nadaljuje) 24 Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej naluknjan Pokončno Enostransko tiskanje Luknje proti levi strani pladnja Samodejno obojestransko tiskanje Luknje proti desni strani pladnja Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Nalaganje papirja na 3 pladnje za 500 listov Za nalaganje papirja na katerega koli od 3 pladnjev za 500 listov upoštevajte spodnja navodila. 1. Odprite pladenj. OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte. 2. Dolžino in širino papirja lahko nastavite s prilagoditvenima zapahoma tako, da stisnete zapaha in vodili premaknete na velikost uporabljenega papirja. 3.
4. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. OPOMBA: Če pladenj ni pravilno nastavljen, se lahko med tiskanjem prikaže sporočilo o napaki, lahko pa pride tudi do zastoja papirja. 5. Zaprite pladenj. 6. Na nadzorni plošči se prikažeta vrsta in velikost papirja pladnja.
Tabela 2-3 Usmerjenost papirja na 3 pladnjih za 500 listov Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo Pokončno Enostransko tiskanje Z licem navzgor Zgornji rob na zadnji strani pladnja Ležeče Samodejno obojestransko tiskanje Z licem navzdol Enostransko tiskanje Z licem navzgor Zgornji rob na zadnji strani pladnja Spodnji rob proti desni strani pladnja Samodejno obojestransko tiskanje SLWW Z licem navzdol
Tabela 2-3 Usmerjenost papirja na 3 pladnjih za 500 listov (Se nadaljuje) 28 Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej naluknjan Pokončno Enostransko tiskanje Luknje proti levi strani pladnja Samodejno obojestransko tiskanje Luknje proti desni strani pladnja Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Nalaganje visokozmogljivega pladnja za 3500 listov Visokozmogljivi pladenj za 3500 listov podpira samo velikosti papirja A4 in Letter. 1. Odprite desno in levo stran pladnja. 2. Na vsaki strani prilagodite vzvod za velikost papirja v ustrezen položaj za papir, ki ga boste uporabili.
3. Naložite celotne svežnje papirja na vsako stran pladnja. Desna stran sprejme do 1500 listov papirja. Desna stran sprejme do 2000 listov papirja. OPOMBA: Najboljše rezultate boste dosegli, če boste naložili celotne svežnje papirja. Svežnjev ne delite na manjše dele. 4. 30 Zaprite levo in desno stran pladnja.
Nastavitev privzetega mesta spenjanja 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se pomaknite do gumba Skrbništvo in se ga dotaknite. 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Nastavitve spenjalnika/zlagalnika ● Spenjanje Na seznamu možnosti izberite mesto spenjanja in se dotaknite gumba Shrani. Na voljo so te možnosti: ● Brez ● Zgoraj levo ● Zgoraj desno ● Dve levo ● Dve desno ● Dve zgoraj ● Dve zgoraj ali levo OPOMBA: Pokončno usmerjeni dokumenti se spenjajo na levi strani.
OPOMBA: Pri pokončno usmerjenih dokumentih so luknje na levi strani. Pri ležeče usmerjenih dokumentih so luknje na vrhu.
3 Deli, potrošni material in dodatna oprema ● Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ● Zamenjava kartuš s tonerjem ● Zamenjava slikovnega bobna Za več informacij: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite zavihek Podpora za izdelke in odpravljanje težav. Vnesite ime izdelka in nato izberite Iskanje.
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Element Opis Možnosti samopopravila Številka dela 1x500-listni podajalnik papirja 1x500-listni podajalnik papirja (na voljo v Evropi, na Bližnjem vzhodu, v Afriki in državah/regijah na območju Azije in Tihega oceana) Obvezno C2H56A Stojalo za 3x500-listni podajalnik papirja Stojalo za 3x500-listni podajalnik papirja Obvezno C1N63A Visokozmogljivi vhodni pladenj za 3500 listov Visokozmogljivi vhodni pladenj za 3500 listov Obvezno C1N64A Pripomoček za izdelavo knjižic/ zaključno obdelavo Prip
36 Element Opis Možnosti samopopravila Številka dela Komplet za sklop matične plošče (Kitajska in Indija) Nadomestna matična plošča Izbirno A2W77-67903 Komplet pogona SSM Nadomestni disk SSD Obvezno A2W77-67909 Komplet pogona HDD Nadomestni HP-jev šifriran visokozmogljiv trdi disk Izbirno A2W75-67905 FIPS HDD 500 GB Nadomestni trdi disk za modele, namenjene vladnim ustanovam ZDA Izbirno S2W79-67901 Poglavje 3 Deli, potrošni material in dodatna oprema SLWW
Dodatna oprema Element Opis Številka dela 1x500-listni podajalnik papirja (na voljo v Evropi, na Bližnjem vzhodu, v Afriki in državah/regijah na območju Azije in Tihega oceana) Vhodni pripomoček z enim 500-listnim pladnjem ter prostorom za shranjevanje oz. odlaganje medijev in stojalom. C2H56A Stojalo za 3x500-listni podajalnik papirja za HP LaserJet Dodatek za vhodni pladenj s tremi pladnji za 500 listov.
Zamenjava kartuš s tonerjem Izdelek uporablja štiri barve in ima za vsako drugo kartušo s tonerjem: črna (K), cijan (C), magenta (M) in rumena (Y). Izdelek je opremljen tudi s štirimi slikovnimi bobni, ki so ločeni od kartuš s tonerjem. Kartuše s tonerjem so nad slikovnimi bobni. Kartuše s tonerjem in slikovni bobni so za sprednjimi vratci. Kartušo s tonerjem in z njo povezan slikovni boben je treba zamenjati ločeno. Ta izdelek vas opozori, ko je raven tonerja v kartuši nizka.
1. Odprite sprednja vratca. 2. Rabljeno kartušo s tonerjem primite za ročko in jo izvlecite. 3. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz zaščitne vrečke.
40 4. Kartušo s tonerjem primite na obeh straneh in jo od 5- do 6-krat pretresite. 5. Kartušo s tonerjem poravnajte z režo in jo vstavite v izdelek. 6. Zaprite sprednja vratca.
Zamenjava slikovnega bobna Izdelek uporablja štiri barve in ima za vsako barvo drug slikovni boben: črna (K), cijan (C), magenta (M) in rumena (Y). Izdelek je opremljen tudi s štirimi kartušami s tonerjem, ki so ločeni od slikovnih bobnov. Kartuše s tonerjem so nad slikovnimi bobni. Kartuše s tonerjem in slikovni bobni so za sprednjimi vratci. Kartušo s tonerjem in z njo povezan slikovni boben je treba zamenjati ločeno. Ta izdelek vas opozori, ko se izteka življenjska doba slikovnega bobna.
42 1. Odprite sprednja vratca. 2. Rabljeni slikovni boben primite za ročico in jo izvlecite. Primite tudi modro ročico na vrhu slikovnega bobna. 3. Vzemite novi slikovni boben iz zaščitne vrečke.
4. Slikovni boben poravnajte z režo in ga vstavite v izdelek. Ko vstavite slikovni boben, se zaščitni pokrov na dnu slikovnega bobna samodejno sname. Ta pokrov reciklirjate skupaj z rabljenim slikovnim bobnom. 5. Zaprite sprednja vratca.
44 Poglavje 3 Deli, potrošni material in dodatna oprema SLWW
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (Mac OS X) ● Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek ● Mobilno tiskanje ● Tiskanje prek vrat USB Za več informacij: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite zavihek Podpora za izdelke in odpravljanje težav. Vnesite ime izdelka in nato izberite Iskanje.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 46 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in izberite Lastnosti ali Nastavitve (ime je odvisno od programske opreme). 3. Kliknite ali tapnite zavihke v gonilniku tiskalnika, da konfigurirate razpoložljive možnosti. 4. Kliknite ali tapnite gumb V redu, da se vrnete na pogovorno okno Natisni.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) OPOMBA: Vaš gonilnik tiskalnika je lahko videti drugače od tukaj prikazanega, koraki pa so enaki. 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in izberite Lastnosti ali Nastavitve (ime je odvisno od programske opreme). 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
48 4. Izberite potrditveno polje Natisni na obe strani. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) OPOMBA: Vaš gonilnik tiskalnika je lahko videti drugače od tukaj prikazanega, koraki pa so enaki. 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in izberite Lastnosti ali Nastavitve (ime je odvisno od programske opreme). 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava. 4. Izberite potrditveno polje Natisni na obe strani. Kliknite gumb V redu, da natisnete prvo stran posla.
50 5. Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzgor na pladenj 1. 6. Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete.
Tiskanje več strani na en list (Windows) OPOMBA: Vaš gonilnik tiskalnika je lahko videti drugače od tukaj prikazanega, koraki pa so enaki. 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in izberite Lastnosti ali Nastavitve (ime je odvisno od programske opreme). 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava. 4. Na spustnem seznamu Strani na list izberite število strani na list.
52 5. Izberite pravilne možnosti Natisni robove strani, Vrstni red strani in Usmerjenost. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 6. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Izbira vrste papirja (Windows) OPOMBA: Vaš gonilnik tiskalnika je lahko videti drugače od tukaj prikazanega, koraki pa so enaki. 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in izberite Lastnosti ali Nastavitve (ime je odvisno od programske opreme). 3. Kliknite zavihek Papir/kakovost. 4. Na spustnem seznamu Vrsta papirja kliknite možnost Več ....
54 5. Razširite seznam možnosti Vrsta je:. 6. Razširite kategorijo vrst papirja, ki se najbolj ujema z vašim papirjem.
7. Izberite možnost za vrsto papirja, ki ga uporabljate, in kliknite gumb V redu. 8. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Tiskalniški posli (Mac OS X) Tiskanje (Mac OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno v sistemu Mac OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3. Odprite spustni seznam menijev ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. 4. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Samodejno tiskanje na obe strani (Mac OS X) OPOMBA: AirPrint.
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3. Odprite spustni seznam menijev ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in kliknite meni Layout (Postavitev). 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu.
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) Opravila lahko shranite v napravo, tako da jih lahko kadar koli natisnete. OPOMBA: 58 Vaš gonilnik tiskalnika je lahko videti drugače od tukaj prikazanega, koraki pa so enaki. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in izberite Lastnosti ali Nastavitve (ime je odvisno od programske opreme). 3. Kliknite zavihek Shramba opravil.
4. izberite možnost Način shranjevanja opravil. ● Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo posla, nato pa natisnite še druge kopije. ● Osebno opravilo: Posel ne bo natisnjen, dokler ga nekdo ne zahteva na nadzorni plošči izdelka. Za ta način shranjevanja poslov lahko izberete eno od možnosti Naredi posel zaseben/varen. Če poslu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN), jo morate vnesti na nadzorni plošči. Če posel šifrirate, morate na nadzorni plošči vnesti zahtevano geslo.
5. Za uporabo uporabniškega imena ali imena posla po meri kliknite gumb Po meri in nato vnesite uporabniško ime ali ime posla. Izberite, katero možnost želite uporabiti, če ima to ime že drugo shranjeno opravilo: 6. ● Uporabi ime opravila + (1–99): Dodajte enolično številko na konec imena posla. ● Zamenjaj obstoječo datoteko: Prepišite obstoječi shranjen posel z novim. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
5. ● Quick Copy (Hitro kopiranje): Natisnite potrebno število kopij posla in shranite kopijo posla v pomnilnik izdelka, da ga boste lahko znova natisnili pozneje. ● Stored Job (Shranjeni posel): Posel shranite v izdelek in omogočite drugim uporabnikom, da ga natisnejo kadar koli. Če poslu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN), jo mora oseba, ki ga želi natisniti, vnesti na nadzorni plošči.
Mobilno tiskanje HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za brezžično tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega, tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Najboljše možnosti za svoje potrebe najdete na spletnem mestu www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (samo v angleščini).
b. Odprite spletni brskalnik in nato v naslovno vrstico vnesite naslov IP ali ime gostitelja v točno taki obliki, kot je prikazan na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. 2. Kliknite zavihek HP‑jeve spletne storitve. 3. Izberite možnost, da omogočite spletne storitve. OPOMBA: Omogočanje spletnih storitev lahko traja nekaj minut. 4. Obiščite www.hpconnected.com in ustvarite račun za HP ePrint ter izvedite postopek nastavitve.
AirPrint Neposredno tiskanje s funkcijo AirPrint podjetja Apple je podprto za iOS 4.2 in novejše različice. S funkcijo AirPrint lahko s tem izdelkom tiskate neposredno iz naprav iPad , iPhone (3GS in novejših različic) in iPod touch (tretje generacije in novejših) z uporabo naslednjih aplikacij: ● Pošta ● Fotografije ● Safari ● iBooks ● Izbrane aplikacije drugih proizvajalcev Če želite uporabljati funkcijo AirPrint, mora biti izdelek povezan v isto brezžično omrežje kot Applova naprava.
Tiskanje prek vrat USB Izdelek omogoča tiskanje s funkcijo preprostega dostopa USB, tako da lahko datoteke hitro natisnete, ne da bi jih poslali iz računalnika. Na izdelek lahko priključite standardne bliskovne pogone USB, in sicer v vrata USB na sprednjem delu izdelka. Natisnete lahko naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Omogočanje vrat USB za tiskanje Preden uporabite to funkcijo, morate omogočiti vrata USB.
66 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
5 Upravljanje naprave ● HP-jev vgrajeni spletni strežnik ● HP Utility za Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Nastavitve za varčevanje ● Varnostne funkcije izdelka ● Posodobitve programske in vdelane programske opreme Za več informacij: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite zavihek Podpora za izdelke in odpravljanje težav. Vnesite ime izdelka in nato izberite Iskanje.
HP-jev vgrajeni spletni strežnik Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče izdelka uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
HP Utility za Mac OS X HP Utility za Mac OS X uporabite za preverjanje stanja izdelka ali prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. HP Utility lahko uporabljate, če je izdelek povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility V programu Finder (Iskalec) kliknite Applications (Aplikacije), HP in nato HP Utility. Če pripomočka HP Utility ni na seznamu Utilities (Pripomočki), ga odprite tako: 1.
Meni Element Opis Upload Fonts (Nalaganje pisav) Prenos datotek s pisavami iz računalnika v napravo. HP Connected Dostop do spletnega mesta HP Connected. Firmware Update (Posodobitev vdelane programske opreme) V izdelek prenese datoteko za posodobitev vdelane programske opreme. Commands (Ukazi) OPOMBA: Ta možnost je na voljo potem, ko ste odprli meni View (Pogled) in izbrali element Show Advanced (Pokaži napredno). Po tiskalnem opravilu izdelku pošlje pozive glede posebnih znakov ali tiskanja.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste omrežnih naprav HP, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi napravami in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečajte poslovno storilnost, tako da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Nastavitve za varčevanje ● Optimiziranje razmerja hitrosti in porabe energije ● Nastavitev načina mirovanja ● Nastavitev razporeda mirovanja Optimiziranje razmerja hitrosti in porabe energije Privzeto ostane izdelek med opravili ogret, kar optimira hitrost in pospeši natis prve strani opravila. Če želite varčevati z energijo, pustite, da se izdelek med posameznimi posli ohladi. Ta izdelek ponuja nastavitve na štirih ravneh, s katerimi je mogoče optimizirati hitrost delovanja ali uporabo energije. 1.
● Oblika zapisa datuma ● Oblika zapisa časa 4. Dotaknite se gumba Shrani. 5. Odprite meni Datum/ura in konfigurirajte naslednje nastavitve: ● Datum/ura ● Časovni pas Če ste na območju, ki uporablja poletni čas, izberite polje Prilagoditev na poletni čas. 6. Dotaknite se gumba Shrani. 7. Dotaknite se gumba s puščico za nazaj, da se vrnete na zaslon Skrbništvo. 8. Odprite naslednje menije: 9.
Varnostne funkcije izdelka ● izjave o varnosti ● Varnost IP ● Prijava v izdelek ● Dodelitev sistemskega gesla ● Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski izjave o varnosti Izdelek podpira varnostne standarde in priporočene protokole, ki pripomorejo k varnosti izdelka, varujejo pomembne podatke v omrežju in poenostavljajo nadzor in vzdrževanje izdelka. Za natančnejše informacije o HP-jevih rešitvah za varno delo s slikami in tiskanje obiščite www.hp.com/go/ secureprinting.
OPOMBA: Če spreminjate obstoječe geslo, morate v polje Staro geslo najprej vnesti obstoječe geslo. 6. Kliknite gumb Uporabi. Zabeležite si geslo in ga shranite na varno mesto. Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski Trdi disk omogoča strojno šifriranje, tako lahko varno shranjujete občutljive podatke, ne da bi to vplivalo na učinkovitost izdelka. Trdi disk uporablja AES (Advanced Encryption Standard), je časovno učinkovit in vzdržljiv.
Posodobitve programske in vdelane programske opreme HP redno posodablja funkcije vdelane programske opreme izdelka. Da boste lahko uživali v prednostih najnovejših funkcij, posodobite vdelano programsko opremo izdelka. Datoteko z najnovejšo posodobitvijo vdelane programske opreme prenesite iz spleta: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Kliknite zavihek Gonilniki in programska oprema. Zunaj ZDA sledite tem korakom: 76 1. Pojdite na www.hp.com/support. 2. Izberite svojo državo/regijo. 3.
6 Odpravljanje težav ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Sistem pomoči na nadzorni plošči ● Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ● Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odpravljanje zastojev ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Za več informacij: V ZDA obiščite www.hp.com/support/colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se pomaknite do gumba Skrbništvo in se ga dotaknite. 2. Odprite te menije: 3. ● Splošne nastavitve ● Obnovitev tovarniških nastavitev Pojavi se sporočilo, da bo dokončanje ponastavitve morda povzročilo izgubo podatkov. Dotaknite se gumba Ponastavi, da dokončate postopek. OPOMBA: 78 Po končanem postopku ponastavitve se izdelek samodejno zažene znova.
Sistem pomoči na nadzorni plošči V izdelek je vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka Raven kartuše je nizka: Izdelek vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše s tonerjem še ni treba zamenjati. Raven kartuše je zelo nizka: Izdelek navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem zelo nizka.
Naročanje potrošnega materiala SLWW Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore. Naročanje prek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) Če želite dostopati do strežnika, v podprtem spletnem brskalniku v računalniku vnesite naslov IP ali ime gostitelja izdelka v polje za naslov/URL.
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Izdelek ne pobira papirja ● Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ● Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov papirja naenkrat Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite velikost papirja, ki ustreza opravilu. 3.
SLWW ● Strani morda niso vstavljene pravilno. Poravnajte strani in vodila papirja nastavite tako, da je snop na sredini. ● Vodila za papir se morajo dotikati stranskih delov svežnja papirja, da bodo lahko pravilno delovala. Snop papirja mora biti raven, vodila pa tesno ob robovih strani. ● Na vhodnem ali izhodnem pladnju podajalnika dokumentov je morda večje število listov, kot je dovoljeno. Poskrbite, da je snop papirja pod vodili na vhodnem pladnju, in odstranite liste z izhodnega pladnja.
Odpravljanje zastojev Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev Samodejno krmarjenje omogoča lažje odpravljanje zastojev s prikazom podrobnih navodil na nadzorni plošči. Ko izvedete posamezen korak, se na izdelku prikažejo navodila za naslednjega, dokler ne zaključite postopka. Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? Število zastojev papirja poskusite zmanjšati z naslednjimi rešitvami. 84 1. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta izdelek. 2.
Odstranjevanje zagozdenega papirja na pladnju 1, desnih vratcih in razvijalni enoti Papir, ki se je zagozdil na pladnju 1, v desnih vratcih ali razvijalni enoti, odstranite tako, da odprete desna vratca izdelka. Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih za desnimi vratci preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja. 1. Odprite desna vrata. 2.
86 3. Preverite, ali se je papir zagozdil na poti za obojestransko tiskanje za desnimi vratci. Če je papir blizu vrha poti za obojestransko tiskanje, ga nežno izvlecite, da ga odstranite. 4. Dvignite pokrov za dostop do zagozdenega papirja na spodnjem delu poti za obojestransko tiskanje in odstranite ves zagozden papir. 5. Dvignite zeleno ročko na pokrovu za dostop do sklopa za prenos in odprite pokrov.
6. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir. 7. Zaprite pokrov za dostop do sklopa za prenos.
8. Če se je papir zagozdil v razvijalni enoti, dvignite pokrov za dostop do zagozdenega papirja na vrhu razvijalne enote in nato nežno izvlecite papir. OPOZORILO! Med uporabo izdelka je lahko razvijalna enota vroča. 9. 88 Zaprite desna vrata.
Odpravljanje zastojev na pladnju 2 Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih preverite na pladnju 2, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja. 1. Odprite desna vrata. 2. Dvignite zeleno ročko na pokrovu za dostop do sklopa za prenos in odprite pokrov. 3. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir.
90 4. Zaprite pokrov za dostop do sklopa za prenos. 5. Zaprite desna vrata. 6. Pladenj popolnoma izvlecite iz naprave tako, da ga povlečete in nekoliko dvignete.
7. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. 8. Odstranite ves papir med podajalnimi valji v izdelku. 9. Znova vstavite in zaprite pladenj.
Odstranjevanje papirja, ki se je zagozdil na enem od 3 pladnjev za 500 listov Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih 3 pladnjev za 500 listov preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja. 92 1. Odprite spodnja desna vratca. 2. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir.
3. Zaprite spodnja desna vratca. 4. Odprite pladenj. OPOMBA: Sporočilo na nadzorni plošči naprave označuje, v katerem pladnju je zastoj. V nadaljevanju je opisan postopek odstranjevanja zagozdenega papirja iz zgornjega pladnja, vendar je postopek enak za vse tri pladnje.
94 5. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. 6. Zaprite pladenj.
Odstranjevanje papirja, ki se je zagozdil na visokozmogljivem vhodnem pladnju za 3500 listov Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih na visokozmogljivem vhodnem pladnju za 3500 listov preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja. 1. Odprite desni in levi pladenj. OPOMBA: 2. Pladnjev ni treba odpreti hkrati. Odstranite papir s pladnjev in zavrzite poškodovane liste papirja.
96 3. Nad desno stranjo pladnja pritisnite zeleni gumb, da sprostite ploščo za dostop do zastoja. 4. Če se je papir zagozdil v območju podajanja, ga povlecite navzdol in odstranite. 5. Ploščo za dostop do zastoja potisnite navzgor, da jo zaprete.
6. Naložite celotne svežnje papirja na vsako stran pladnja. Desna stran sprejme do 1500 listov papirja. Desna stran sprejme do 2000 listov papirja. OPOMBA: Najboljše rezultate boste dosegli, če boste naložili celotne svežnje papirja. Svežnjev ne delite na manjše dele. 7. Zaprite desni in levi pladenj. 8. Odprite vrata za dostop do zastoja na desni strani podajalnika visokozmogljivega pladnja.
9. Odstranite zagozdeni papir. 10. Zaprite vrata za dostop do zastoja na desni strani podajalnika visokozmogljivega pladnja. OPOMBA: Če se po odstranitvi zastoja na nadzorni plošči izdelka prikaže sporočilo, da na pladnju ni papirja ali da ga je preveč, odstranite pladenj in preverite, ali je za njim papir. Odpravljanje izhodnih zastojev v mostičku za izhodno enoto Mostiček za izhodno enoto je nameščen na izdelkih, ki so opremljeni z izbirno enoto za zaključno obdelavo.
1. Dvignite zapah na zgornjem pokrovu mostička za izhodno enoto in odprite zgornji pokrov. 2. Previdno izvlecite zagozdeni papir in ga odstranite. 3. Zaprite zgornji pokrov mostička za izhodno enoto.
Odstranjevanje zagozdenega papirja/sponk v spenjalniku/sortirniku ali spenjalniku/sortirniku z luknjačem Postopek odstranjevanja zagozdenega papirja in sponk v spenjalniku/sortirniku in spenjalniku/sortirniku z luknjačem je podoben. Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih v enoti za zaključno obdelavo preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja.
3. Samo modeli z luknjačem: Obrnite gumb, da poravnate puščici. 4. Samo modeli z luknjačem: Dvignite luknjač. 5. Samo modeli z luknjačem: Če se je papir zagozdil na dnu luknjača, ga previdno odstranite. OPOMBA: SLWW Luknjača še ne zaprite.
6. Dvignite pokrov za dostop do zastoja v izhodni reži in previdno odstranite ves zagozdeni papir. 7. Odstranite ves papir z območja vrat zgoraj levo. 8. Samo modeli z luknjačem: Zaprite luknjač. OPOMBA: Puščici na luknjaču morajo biti v položaju, ki je prikazan na sliki.
9. Samo modeli z luknjačem: Zaprite vratca luknjača. 10. Zaprite zgornja leva vratca. Odstranjevanje zagozdenih sponk v spenjalniku/sortirniku (spenjalnik1) 1. Dvignite pokrov za dostop do zastoja v izhodni reži in previdno odstranite ves zagozdeni papir.
2. Počakajte tri sekunde in nato odprite sprednja leva vratca. 3. Kartušo s sponkami povlecite ven in nato navzgor, da jo odstranite. 4. Dvignite kovinsko ročico na sprednji strani kartuše s sponkami.
5. Odstranite vse zagozdene sponke iz kartuše s sponkami. 6. Potisnite dol kovinsko ročico na sprednji strani kartuše s sponkami.
7. Vstavite kartušo s sponkami. Pritisnite zgornji del kartuše s sponkami, da se zaskoči na mesto. 8. Zaprite sprednja leva vratca. Odstranjevanje zagozdenih spojev v spenjalniku/sotirniku (samo modeli z luknjačem) 1. Odprite zgornja leva vratca.
2. Odprite vratca luknjača. 3. Obrnite gumb, da poravnate puščici. 4. Dvignite luknjač.
5. Če se je papir zagozdil na dnu luknjača, ga previdno odstranite. OPOMBA: Luknjača še ne zaprite. 6. Odstranite ves papir z območja vrat zgoraj levo. 7. Zaprite luknjač. OPOMBA: Puščici na luknjaču morajo biti v položaju, ki je prikazan na sliki.
8. Zaprite vratca luknjača. 9. Zaprite zgornja leva vratca.
Odstranjevanje sponk iz pripomočka za izdelavo knjižic ali pripomočka za izdelavo knjižic z luknjačem Postopek odstranjevanja zagozdenega papirja in sponk v pripomočku za izdelavo knjižic in pripomočku za izdelavo knjižic z luknjačem je podoben. Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih v enoti za zaključno obdelavo preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja.
3. Samo modeli z luknjačem: Obrnite gumb, da poravnate puščici. 4. Samo modeli z luknjačem: Dvignite luknjač. 5. Samo modeli z luknjačem: Če se je papir zagozdil na dnu luknjača, ga previdno odstranite. OPOMBA: SLWW Luknjača še ne zaprite.
6. Dvignite pokrov za dostop do zastoja v izhodni reži in previdno odstranite ves zagozdeni papir. 7. Odstranite ves papir z območja vrat zgoraj levo. 8. Samo modeli z luknjačem: Zaprite luknjač. OPOMBA: Puščici na luknjaču morajo biti v položaju, ki je prikazan na sliki.
9. Samo modeli z luknjačem: Zaprite vratca luknjača. 10. Zaprite zgornja leva vratca. Odstranjevanje zagozdenih sponk iz pripomočka za izdelavo knjižic (spenjalnik 1) 1. Dvignite pokrov za dostop do zastoja v izhodni reži in previdno odstranite ves zagozdeni papir.
2. Počakajte tri sekunde in nato odprite sprednja leva vratca. 3. Kartušo s sponkami povlecite ven in nato navzgor, da jo odstranite. 4. Dvignite kovinsko ročico na sprednji strani kartuše s sponkami.
5. Odstranite vse zagozdene sponke iz kartuše s sponkami. 6. Potisnite dol kovinsko ročico na sprednji strani kartuše s sponkami.
7. Vstavite kartušo s sponkami. Pritisnite zgornji del kartuše s sponkami, da se zaskoči na mesto. 8. Zaprite sprednja leva vratca. Odstranjevanje zagozdenega papirja v sprednjih levih vratcih pripomočka za izdelavo knjižic 1. Odprite sprednja leva vratca.
2. Samo modeli z luknjačem: Odprite zgornja leva vratca. 3. Samo modeli z luknjačem: Odprite vratca luknjača. 4. Samo modeli z luknjačem: Obrnite gumb, da poravnate puščici.
5. Samo modeli z luknjačem: Dvignite luknjač. 6. Samo modeli z luknjačem: Če se je papir zagozdil na dnu luknjača, ga previdno odstranite. 7. Samo modeli z luknjačem: Zaprite luknjač. OPOMBA: Puščici na luknjaču morajo biti v položaju, ki je prikazan na sliki.
8. Samo modeli z luknjačem: Zaprite vratca luknjača. 9. Samo modeli z luknjačem: Zaprite zgornja leva vratca. 10. Spodnji vzvod za sprostitev zastoja premaknite v desno in nato odstranite ves papir. Spodnjo ročico za sprostitev zastoja premaknite v levo.
11. Zgornjo ročico za sprostitev zagozdenega papirja premaknite v desno in nato odstranite ves papir. Zgornjo ročico za sprostitev zastoja premaknite v levo. 12. Odprite spodnja vratca enote za izdelavo knjižic. 13. Majhen gumb za sprostitev zagozdenega papirja zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca.
14. Pritisnite velik gumb za sprostitev zagozdenega papirja in ga nato zavrtite v smeri urinega kazalca. 15. Odstranite ves papir iz območja spodnjih vratc pripomočka za izdelavo knjižic.
16. Zaprite spodnja vratca pripomočka za izdelavo knjižic. 17. Zaprite sprednja leva vratca. Odstranjevanje zagozdenih sponk iz pripomočka za izdelavo knjižic (spenjalnik 2 ali 3) 1. Odprite sprednja leva vratca.
2. Spodnji vzvod za sprostitev zastoja premaknite v desno in nato odstranite ves papir. Spodnjo ročico za sprostitev zastoja premaknite v levo. 3. Primite zeleno ročico in izvlecite nosilec sponk. 4. Zeleno ročico spenjalnika povlecite k sebi in jo zasukajte navzgor. Pritisnite ročico, da se zaskoči v odprtem položaju.
5. Primite robove obeh kartuš s sponkami in ju izvlecite ter odstranite iz enote za kartušo s sponkami. 6. Pritisnite na vratca za sprostitev zastoja na zadnji strani kartuše s sponkami za spenjanje po sredini, ploščo na sprednji strani kartuše potisnite navzgor in nato odstranite vse zagozdene sponke. 1 3 7. 2 Kartušo s sponkami za spenjanje po sredini na sprednji strani potisnite navzdol in jo zaprite.
8. Vstavite kartuše s sponkami. 9. Ročko enote za kartuše s sponkami povlecite proti sebi in jo zasukajte navzdol v prvotni položaj. Potisnite ročko, da se kartuša zaskoči.
10. Vstavite nosilec za spenjanje po sredini. OPOMBA: Če nosilec za spenjanje po sredini ne zdrsne gladko v zaključevalno enoto, spenjalnik ni pravilno zaprt. Nosilec za spenjanje po sredini izvlecite iz zaključevalne enote in znova namestite spenjalnik. 11. Zaprite sprednja leva vratca.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Če v izdelku prihaja do težav s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene.
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Mac OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Finishing (Zaključna obdelava). 4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se pomaknite do gumba Vzdrževanje naprave in se ga dotaknite. 2. Odprite te menije: 3. ● Umerjanje/čiščenje ● Polno umerjanje Dotaknite se gumba Start, da zaženete postopek umerjanja. Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Umerjanje. Postopek umerjanja bo dokončan v nekaj minutah. Izdelka ne izklapljajte, dokler se postopek umerjanja ne konča. 4. Počakajte, da se izdelek umeri, in znova poskusite tiskati.
● Vedno uporabite vrsto in težo papirja, ki ju podpira izdelek. ● Uporabljajte papir, ki je kakovosten, brez vrezov, zarez, raztrganin, madežev, odpadajočih delcev, prahu, gub, lukenj, sponk in zvitih ali upognjenih robov. ● Uporabljajte papir, na katerega se še ni tiskalo. ● Uporabljajte papir, ki ne vsebuje kovinskega materiala, kot so bleščice. ● Uporabljajte papir za laserske tiskalnike. Ne uporabljajte papirja, ki je zasnovan samo za brizgalne tiskalnike. ● Uporabljajte papir, ki ni pregrob.
6. ● Privzeto (sRGB): Ta tema nastavi izdelek za tiskanje podatkov RGB v nedodelanem načinu naprave. Če uporabljate to temo, barve upravljajte v programski opremi ali operacijskem sistemu, da bodo pravilne upodabljane. ● Živo (sRGB): Izdelek poveča nasičenost barv v srednjih tonih. To temo uporabite za tiskanje poslovnih grafik. ● Fotografija (sRGB): Izdelek interpretira barvo RGB, kot če bi bila natisnjena kot fotografija z uporabo digitalnega mini laboratorija.
S HP-jevega spletnega mesta prenesite enega od spodnjih gonilnikov. V ZDA obiščite www.hp.com/support/ colorljM855. Zunaj ZDA obiščite www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite Prenos gonilnikov in programske opreme. Vnesite ime izdelka in nato izberite Iskanje. Gonilnik HP PCL 6 Gonilnik HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Privzeti gonilnik, ki je na priloženem CD-ju. Ta gonilnik se samodejno namesti, razen če izberete drugega.
SLWW ● Splošne nastavitve ● Kakovost tiskanja ● Zaznava slike 3. Izberite pladenj, ki ga želite prilagoditi. 4. Dotaknite se gumba Natisni testno stran in nato sledite navodilom na natisnjenih straneh. 5. Dotaknite se gumba Natisni testno stran, da preverite rezultate, nato pa naredite dodatne prilagoditve, če je to treba. 6. Ko ste zadovoljni z rezultati, se dotaknite gumba Shrani, da shranite nove nastavitve.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Preverite naslednje, da ugotovite, ali izdelek komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
a. Odprite ukazno vrstico v računalniku. V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. b. Vnesite ping in takoj zatem naslov IP izdelka. V sistemu Mac OS X odprite Network Utility (Omrežni pripomoček) in vnesite naslov IP v ustrezno polje podokna Ping. c. 2. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje.
136 Poglavje 6 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo Številke 3 pladnji za 500 listov nalaganje 25 3x500-listni podajalnik zastoji 92 A AirPrint 64 B barve umerjanje 128 barvna tema spreminjanje, Windows 130 barvne možnosti spreminjanje, Windows 130 Bonjour prepoznavanje 68 brisanje shranjena opravila 61 Č čiščenje pot papirja 129 D desna vratca mesto 6 zastoji 85 dodatna oprema naročanje 34 številka dela 37 držalo za priključitev strojne opreme (HIP) mesto 6 dvostransko tiskanje Mac 56 ročno (Mac) 56 ročno (Windows) 49 SLWW E elektronska
L leva vratca mesto 7 lokalno omrežje (LAN) mesto 8 luknjalnik nastavitev privzetega mesta 31 M Macintosh HP Utility 69 matična plošča mesto 7 mostiček za izhodno enoto zastoji 98 N nadomestni deli številke delov 34 nadzorna plošča mesto 6 mesto funkcij 9 pomoč 79 nalaganje papir na 3 pladnjih za 500 listov 25 papir na pladnju 1 17 papir na pladnju 2 21 papir na visokozmogljivem pladnju za 3500 listov 29 nalaganje datoteke, Mac 69 nalepke tiskanje (Windows) 53 naročanje potrošnega materiala in dodatne opr
R Raziskovalec, podprte različice HP-jev vdelani spletni strežnik 68 razvijalna enota mesto 6, 7 zastoji 85 rešitve za tiskanje iz prenosnih naprav 2 ročno dvostransko tiskanje Mac 56 Windows 49 S serijska številka mesto 7 shranjena opravila brisanje 61 tiskanje 61 ustvarjanje (Windows) 58 shranjeni posli ustvarjanje (Mac) 60 shranjevalni dodatki USB tiskanje 65 shranjevanje opravil v operacijskem sistemu Windows 58 shranjevanje, posel nastavitve za računalnike Mac 60 sistemske zahteve HP-jev vdelani spletn
zahteve spletnega brskalnika HP-jev vdelani spletni strežnik 68 zamenjava kartuše s tonerjem 38 slikovni bobni 41 zastoji 3 pladnji za 500 listov 92 desna vratca 85 mostiček za izhodno enoto 98 pladenj 1 85 pladenj 2 89 pripomoček za izdelavo knjižic 110 razvijalna enota 85 samodejno krmarjenje 84 spenjalnik/sortirnik 100, 106, 116 sponke v enoti za izdelavo knjižic 122 visokozmogljivi vhodni pladenj za 3500 listov 95 vzroki 84 zastoji papirja 3x500-listni podajalnik 92 desna vratca 85 mostiček za izhodno e