Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ..........................
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (samo na pojedinim modelima) ...... 27 Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature ................ 28 Prebacivanje funkcija tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi ..... 28 Korišćenje integrisane numeričke tastature (samo na pojedinim modelima) .... 28 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 29 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja .............
Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................... 54 Izvršavanje oporavka ......................................................................................................... 55 Korišćenje alatki za oporavak operativnog sistema Windows ........................... 55 Korišćenje alatki za oporavak f11 .....................................................................
viii
1 Dobro došli ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Podesite aplikaciju HP QuickWeb – odmah pristupite Internetu, vidžetima, e-pošti i programima za komunikaciju bez pokretanja glavnog operativnog sistema. Više informacija potražite u HP QuickWeb na stranici 22. ● Povežite se sa Internetom – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali sa Internetom. Više informacija potražite u Umrežavanje na stranici 18.
Resursi Za informacije o Prvi koraci ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Povezivanje sa specifikacijama bežične mreže Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Resursi Za informacije o Vodič za bezbednost i udobnost ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). – ili – Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija). – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 4 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Desna strana ● Leva strana ● Ekran ● Sa donje strane Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Vrh Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Dodirna tabla Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) (4) Opis Lampica dodirne table Caps Lock lampica Lampica napajanja Lampica softvera QuickWeb ● Žuta: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena. ● Bela: funkcija Caps Lock je uključena. ● Isključena: funkcija Caps Lock je isključena. ● Uključena: računar je uključen. ● Trepće: računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Trepće: QuickWeb je uključen.
Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta (2) Opis Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli HP QuickWeb. ● Kada je računar uključenu operativnom sistemu Microsoft Windows, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli podrazumevani Veb pregledač. ● Kada je računar u aplikaciji HP QuickWeb, pritisnite taster da biste otvorili podrazumevani Veb pregledač. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku HP QuickWeb na stranici 22 i u pomoći za softver HP QuickWeb.
Tasteri NAPOMENA: pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu zajedno sa tasterom fn. (3) Taster num lk (samo na pojedinim modelima) Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu zajedno sa tasterom fn. (3) Taster num lk (samo na pojedinim modelima) Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen i ostaje uključena kada ponovo uključite računar.
Sa prednje strane Komponenta (1) Opis Lampica čvrstog diska ● Bela koja treperi: vrši se pristup čvrstom disku. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno zaustavio čvrsti disk. NAPOMENA: više informacija o funkciji HP 3D DriveGuard potražite u referentnom vodiču za HP notebook računare.
Desna strana Komponenta 12 Opis (1) USB 3.0 portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje. (2) RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim modelima) Povezuje modemski kabl. (3) Optička disk jedinica (samo na pojedinim modelima) Čita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih (samo na pojedinim modelima). (4) Lampica optičke disk jedinice Svetli kada je optička disk jedinica aktivna. (5) Dugme za izbacivanje optičke disk jedinice Otpušta ležište za disk optičke disk jedinice.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Lampica baterije ● Žuta: računar je priključen na spoljno napajanje i baterija je napunjena od 0 do 90%. ● Bela: računar je priključen na spoljno napajanje i baterija je napunjena od 90 do 99%.
Komponenta (9) Opis USB 3.0 port Povezuje opcionalni USB uređaj. NAPOMENA: na nekim modelima prikazana je malo drugačija ikona. (10) 14 USB 2.0 port Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar Povezuje opcionalni USB uređaj.
Ekran Komponenta Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Unutrašnji prekidač za ekran Isključuje ekran ili pokreće režim spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. NAPOMENA: računara. prekidač ekrana nije vidljiv sa spoljne strane (3) WWAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (4) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Sa donje strane Komponenta 16 Opis (1) Reze za otpuštanje baterije i zaštitnog poklopca Otpuštaju bateriju iz njenog ležišta i zaštitni poklopac sa računara. (2) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (3) SIM slot Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM) (samo na pojedinim modelima). SIM slot se nalazi unutar odeljka za bateriju.
Komponenta (4) Opis Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (5) Ležište za čvrsti disk i odeljci za bežično povezivanje i memorijski modul Sadrži čvrsti disk, konektor za bežični LAN modul i konektor memorijskog modula.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: 18 ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 20 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 21.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom Windows 7 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. NAPOMENA: ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežičnog rutera ili pristupne tačke.
Podešavanje nove WLAN mreže Neophodna oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od dobavljača Internet usluge (ISP) ● Bežična mrežna skretnica (kupuje se dodatno) (2) ● Vaš novi bežični računar (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISPom kako biste utvrdili koji tip modema imate. Ilustracija prikazuje primer završenog instaliranja WLAN mreže povezane na Internet.
4 HP QuickWeb Prvi koraci HP QuickWeb okruženje pruža zabavan i privlačan način za izvršavanje mnogih vaših omiljenih aktivnosti. Računar je spreman za rad za nekoliko sekundi nakon pokretanja softvera QuickWeb i omogućava brz pristup Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite taster za QuickWeb na računaru i počnite da pregledate Internet, komunicirate putem programa Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ▲ Da biste pokrenuli aplikaciju HP QuickWeb, kliknite na dugme QuickWeb dok je računar isključen ili u stanju hibernacije. Sledeća tabela objašnjava različita ponašanja dugmeta QuickWeb. Dugme Ponašanje Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, otvara aplikaciju HP QuickWeb. ● Kada je računar u operativnom sistemu Microsoft Windows, otvara podrazumevani Veb pregledač.
5 24 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja Poglavlje 5 Tastatura i pokazivački uređaji
Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f1 Pokreće stanje spavanja koje čuva vaše informacije u sistemskoj memoriji.
Kombinacija interventnog tastera fn+f4 Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na fn+f4 ekranski prikaz prebacuje se sa ekrana računara na ekran monitora ili na istovremeni prikaz na računaru i na monitoru. Većina spoljašnjih monitora prima video informacije od računara pomoću spoljašnjeg VGA video standarda.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (samo na pojedinim modelima) (1) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tasterom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljna numerička tastatura.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite ponovo fn+num lk da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom.
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete da priključiti na jedan od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite svojstva miša u operativnom sistemu Windows za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina klika i opcije pokazivača.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Sledeća tabela prikazuje i opisuje ikone dodirne table. Lampica dodirne table Stavka Opis Žuta: Pokazuje da je dodirna tabla isključena. Isključena Pokazuje da je dodirna tabla uključena. Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1. Na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone). 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: brzina pomeranja određena je brzinom prsta. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, postavite levi kažiprst na zonu dodirne table. Neprekidnim pokretom pokrećite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta, od 12 časova do 3 časa. Da biste vršili rotiranje u suprotnom smeru, pomerite desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: rotiranje se mora izvesti unutar zone dodirne table. NAPOMENA: rotiranje je omogućeno u fabrici.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Korišćenje opcionalnog bezbednosnog šrafa ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računara Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare.
▲ Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju dok ne legne na mesto (2). Reze za otpuštanje baterije automatski zabrave bateriju u ležištu. Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 1.
2. 36 Okrenite bateriju uvis (2) i uklonite je iz ležišta za bateriju (3).
Korišćenje opcionalnog bezbednosnog šrafa Koristite opcionalni bezbednosni šraf da biste zaključali zaštitni poklopac na dnu računara. Kada nije u upotrebi, bezbednosni šraf se može uskladištiti u ležištu za bateriju. Da biste koristili bezbednosni šraf: 1. Uklonite bateriju. OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska 38 1.
9. Podignite čvrsti disk (3) iz odeljka za čvrsti disk.
Instaliranje čvrstog diska 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1). 2. Povucite jezičak čvrstog diska (2) nalevo dok čvrsti disk u potpunosti ne nalegne. 3. Zamenite četiri zavrtnja čvrstog diska (3). 4. Poravnajte nožice na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru (1), a zatim pomerite poklopac da biste ga zatvorili (2). Reze za otpuštanje automatski zabrave zaštitni poklopac (3).
5. Zamenite bezbednosni šraf (4) ukoliko želite. Dodatne informacije o bezbednosnom šrafu potražite u odeljku Korišćenje opcionalnog bezbednosnog šrafa na stranici 37. 6. Vratite bateriju. 7. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 8. Uključite računar. Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva konektora za memorijske module.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijske module. Nemojte uklanjati memorijski modul dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar. 2.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 9. Poravnajte nožice na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru (1), a zatim pomerite poklopac da biste ga zatvorili (2). Reze za otpuštanje automatski zabrave zaštitni poklopac (3).
10. Zamenite bezbednosni šraf (4) ukoliko želite. Dodatne informacije o bezbednosnom šrafu potražite u odeljku Korišćenje opcionalnog bezbednosnog šrafa na stranici 37. 11. Vratite bateriju. 12. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 13. Uključite računar. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaq-ove i da ih zatim preuzmete i instalirate. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
Čišćenje računara ● Proizvodi za čišćenje ● Procedure za čišćenje Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode da biste bezbedno očistili i dezinfikovali notebook ili tablet računar: ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje dodirne table i tastature UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: prilikom čišćenja dodirne table i tastature, ne dozvolite da tečnost kaplje između tastera. Ovo može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak Windows 7 ● Izrada rezervnih kopija podataka ● Izvođenje obnavljanja sistema Da biste zaštitili informacije, koristite Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, napravili rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima), kreirali diskove za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcionalne
(samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke disk jedinice i početnu rezervnu kopiju odmah nakon instalacije softvera. Kako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, trebalo bi da nastavite sa redovnom izradom rezervnih kopija sistema kako biste održali svežinu kopija. Diskovi za popravku sistema (samo na pojedinim modelima) koriste se za pokretanje računara i popravku operativnog sistema, u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema.
Izvođenje obnavljanja sistema U slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti, računar nudi sledeće alatke za oporavak datoteka: ● Alatke za oporavak operativnog sistema Windows: Podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili možete povratiti pomoću Windows rezervnih kopija i vraćanja u prethodno stanje. Takođe programom Windows Startup Repair možete da razrešite probleme usled kojih se operativni sistem Windows možda ne pokreće pravilno.
NAPOMENA: dodatna obaveštenja o oporavku podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows naći ćete pretragom ovih tema u meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška). Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara.
Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, idite na lokaciju http://www.hp.com/ support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku. U knjižici Telefonski brojevi širom sveta, koju ste dobili uz računar, potražite kontakt informacije.
Windows Vista Da biste zaštitili svoje informacije, koristite Backup and Restore Center (Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) za izradu rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervne kopije celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima) ili kreiranje tačaka za oporavak sistema. U slučaju sistemskog kvara pomoću rezervnih kopija možete povratiti sadržaj svog računara.
NAPOMENA: pošto na DVD-ove i DVD-ove sa podrškom za dvostruki sloj (double-layer, DL) staje više podataka nego na CD-ove, njihovim korišćenjem smanjićete broj potrebnih diskova za oporavak. ● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk pre nego što ga umetnete u optički uređaj na računaru.
OPREZ: korišćenjem programa Startup Repair potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Kada se ponovno formatiranje završi, proces oporavka će iz rezervnih kopija namenjenih oporavku da vrati operativni sistem, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press for recovery“ (Pritisnite taster F11 za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows Vista (kupuje se posebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows Vista, idite na lokaciju http://www.hp.com/ support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku.
8 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 60 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 9 Specifikacije
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20 °C do 60 °C -4 °F do 140 °F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) 62 Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Simboli/brojevi 6 u 1 čitač medijskih kartica 11 W WWAN antene, prepoznavanje 15 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 49 WLAN povezivanje 20 zaštita 21 WLAN antene, prepoznavanje 15 WLAN nalepnica 59 WLAN uređaj 59 B baterija uklanjanje 34 zamena 34 bezbednosni šraf 37 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 21 bežična mreža, povezivanje 19 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 21 bežične antene, prepoznavanje 15 bežično povezivanje 21 Bluetooth nalepnica 59 briga o računaru 47 C c
sa leve strane 13 sa prednje strane 11 konektor za napajanje, prepoznavanje 13 konektora za ExpressCard, identifikovanje 13 konektori ExpressCard 13 kontrole za medije, tasteri 26 L lampica Web kamere, prepoznavanje 15 Lampica baterije 13 lampica bežične veze 6 lampica čvrstog diska 11 lampica dodirne table, identifikovanje 6 lampica integrisane Web kamere, prepoznavanje 15 lampica napajanja 6 lampica optičke disk jedinice 12 Lampica softvera QuickWeb 6 lampice QuickWeb 6 Web kamera 15 Baterija 13 bežično p
tastatura, ugrađena numerička 9 tastature, prepoznavanje 27, 28 taster esc, prepoznavanje 9, 10 taster fn, prepoznavanje 9, 10, 25, 27 taster num lk, prepoznavanje 9, 10, 27, 28 taster sa Windows logotipom, prepoznavanje 9, 10 taster za Windows aplikacije, identifikovanje 9, 10 taster za isključivanje zvuka, prepoznavanje 26 Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table 5 tasteri Windows aplikacije 9, 10 Windows logotip 9, 10 esc 9, 10 fn 9, 10, 27 funkcijski 9, 10 num lk 9, 10 tasteri za jačinu zvuka,