Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth – це торгова марка, що належить її власнику й використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft, Windows і Windows Vista – зареєстровані у США торгові марки корпорації Майкрософт. Емблема SD – це торгова марка відповідного власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 1 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель ........................
Використання вбудованої цифрової клавіатури (лише в деяких моделях) ........................................................................................................... 27 Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури ........ 28 Перемикання функцій клавіш на вбудованій цифровій клавіатурі ......................................................................................... 28 Використання додаткової вбудованої цифрової клавіатури (лише в деяких моделях) .................................
Використання DVD-диска з ОС Windows 7 (не входить до комплекту поставки) .......................................................................................................... 54 ОС Windows Vista ............................................................................................................................. 55 Створення резервних копій даних .................................................................................. 55 Виконання відновлення ...........................................
viii
1 Вітаємо ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Налаштувати HP QuickWeb. Працюйте в Інтернеті, користуйтеся віджетами, електронною поштою та програмами для спілкування, не запускаючи основну операційну систему. Додаткову інформацію див. у розділі HP QuickWeb на сторінці 22. ● Підключитися до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб підключитися до Інтернету. Додаткову інформацію див.
Ресурси Інформація про Початок роботи ● Функції комп’ютера Щоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижче дії. ● Налаштування бездротової мережі ● Використання клавіатури та вказівних пристроїв Натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка) > Посібники користувача. ● Зміна й оновлення жорсткого диска та модулів пам’яті – або – ● Створення резервних копій і відновлення Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP.
Ресурси Інформація про Посібник із техніки безпеки та забезпечення зручності користування ● Правильне налаштування робочого місця, постава, робочі та побутові звички Щоб відкрити цей посібник, ● Інформація з техніки безпеки під час роботи з механічним і електричним обладнанням. виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача). – або – Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP.
2 Знайомство з комп’ютером ● Верхня панель ● Передня панель ● Права панель ● Ліва панель ● Дисплей ● Нижня панель Верхня панель Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Сенсорна панель Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані.
Компонент Опис (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (4) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. Індикатори Компонент (1) (2) (3) Опис Індикатор сенсорної панелі Індикатор Caps Lock Індикатор живлення ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено. ● Світиться білим: режим caps lock увімкнено. ● Не світиться: режим caps lock вимкнено.
Компонент (4) Опис Індикатор QuickWeb ● Блимає: QuickWeb увімкнено. ● Не світиться: QuickWeb вимкнено. ПРИМІТКА. Додаткові відомості див. у розділі HP QuickWeb на сторінці 22 та в довідці програмного забезпечення НР QuickWeb. (5) Індикатор бездротового доступу ● Білий: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнено. ● Жовтий: усі бездротові пристрої вимкнено.
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Клавіші ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Функціональні клавіші Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, виконуються найчастіше використовувані системні функції. (3) Клавіша num lk (лише в деяких моделях) Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, коли натискається разом із клавішею fn. ПРИМІТКА.
Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Функціональні клавіші Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, виконуються найчастіше використовувані системні функції. (3) Клавіша num lk (лише в деяких моделях) Використовується для перемикання між навігаційними та цифровими функціями додаткової цифрової клавіатури. ПРИМІТКА.
Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор жорсткого диска ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: головку жорсткого диска тимчасово запарковано програмою HP 3D DriveGuard. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про програму HP 3D DriveGuard див. у Довідковому посібнику користувача портативного комп’ютера HP.
Права панель Компонент Опис (1) Порти USB 2.0 (2) Підключення додаткових пристроїв USB. (2) Гніздо RJ-11 (модем) (лише в деяких моделях) Використовується для підключення кабелю модема. (3) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Використовується для читання й записування (лише в деяких моделях) оптичних дисків. (4) Індикатор пристрою для читання оптичних дисків Світиться, якщо використовується пристрій для читання оптичних дисків.
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки є засобом захисту комп’ютера, але він не зможе запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. (2) Індикатор батареї ● Світиться жовтим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, а рівень заряду батареї становить 0–90%. ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, а рівень заряду батареї становить 90–99%.
Компонент Опис (8) Гніздо ExpressCard Використовується для читання даних із карток ExpressCard і записування на них. (9) Порт USB 3.0 Підключення додаткового пристрою USB. ПРИМІТКА. У деяких моделях піктограма може трохи відрізнятися. (10) Порт USB 2.0 Підключення додаткового пристрою USB.
Дисплей Компонент Опис (1) Динаміки (2) Слугують для відтворення звуку. (2) Внутрішній перемикач дисплея Використовується для вимкнення дисплея або активації сплячого режиму, якщо дисплей закрито, але живлення ввімкнено. ПРИМІТКА. Ззовні перемикача дисплея не видно. (3) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилають і отримують бездротові сигнали для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN).
Нижня панель Компонент Опис (1) Фіксатори батареї та кришки доступу Дають змогу вийняти батарею з відповідного відділення та зняти кришку доступу з комп’ютера. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Гніздо SIM Підтримує бездротовий модуль ідентифікації абонента (SIM) (лише в деяких моделях). Гніздо SIM розташоване у відділенні для батареї.
Компонент (4) Опис Вентиляційні отвори (2) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально. (5) Відділення жорсткого диска та відділення для модулів бездротового зв’язку й пам’яті.
3 Робота в мережі ● Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими бездротовими пристроями: ● пристрій бездротової локальної мережі (WLAN); ● модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, пристрій бездротової глобальної мережі (WWAN); ● пристрій Bluetooth.
ПРИМІТКА. Якщо мережі WLAN не вказані, ви перебуваєте поза зоною дії бездротового маршрутизатора чи точки доступу. ПРИМІТКА. Якщо потрібна мережа WLAN не відображається, натисніть Показать все подключения (Відобразити всі підключення). Відобразиться список доступних мереж. Можна підключитися до наявної мережі або створити нове мережне підключення.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, які допоможуть налаштувати нову бездротову мережу. Використання засобів ОС Windows для налаштування роботи мережі.
4 HP QuickWeb Початок роботи Середовище HP QuickWeb дозволяє легко виконувати більшість улюблених дій. Ви можете використовувати комп’ютер уже за кілька секунд після запуску QuickWeb. Це середовище дозволяє швидко отримувати доступ до Інтернету, віджетів і програм обміну інформацією. Просто натисніть кнопку QuickWeb на комп’ютері, а потім користуйтесь Інтернетом, спілкуйтеся за допомогою Skype і користуйтесь іншими можливостями програми HP QuickWeb.
Запуск HP QuickWeb ▲ Щоб запустити HP QuickWeb, натисніть відповідну кнопку, коли комп’ютер вимкнуто або активовано режим глибокого сну. У наведеній нижче таблиці описано різні варіанти використання кнопки QuickWeb. Кнопка Функція Кнопка QuickWeb ● Якщо комп’ютер вимкнуто або активовано режим глибокого сну, після натискання цієї кнопки відкривається програма HP QuickWeb. ● Якщо для комп’ютера активовано ОС Microsoft Windows, за допомогою цієї кнопки можна відкрити веб-браузер за промовчанням.
5 24 Клавіатура та вказівні пристрої ● Використання клавіатури ● Використання вказівних пристроїв Розділ 5 Клавіатура та вказівні пристрої
Використання клавіатури Визначення "гарячих" клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (1) із клавішею esc (2) або однією з функціональних клавіш (3). Використання "гарячих" клавіш: ▲ Швидко натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім швидко натисніть і відпустіть другу клавішу з комбінації "гарячих" клавіш. Комбінація "гарячих" клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про систему.
Комбінація "гарячих" клавіш fn+f4 Опис Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними до системи. Наприклад, якщо до комп’ютера підключено монітор, клавіші fn+f4 дають змогу переключати зображення між дисплеєм комп’ютера та монітором для одночасного відтворення зображення на екранах комп’ютера та монітора. Більшість зовнішніх моніторів отримують відеоінформацію з комп’ютера з використанням відеостандарту VGA для зовнішніх моніторів.
Використання вбудованої цифрової клавіатури (лише в деяких моделях) (1) Компонент Опис Клавіша fn Активація та деактивація вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або зовнішню цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрової клавіатури її можна використовувати, як зовнішню цифрову клавіатуру.
Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть сполучення клавіш fn+num lk. Щоб її вимкнути, знову натисніть сполучення клавіш fn+num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або зовнішню цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме.
Використання додаткової вбудованої цифрової клавіатури (лише в деяких моделях) (1) Компонент Опис Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціями додаткової цифрової клавіатури. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена. (2) Додаткова цифрова клавіатура Після активації клавіші num lk її можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Крім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (слід придбати окремо), підключивши її до одного з портів USB комп’ютера. Налаштування параметрів вказівного пристрою Скористайтеся вікном властивостей миші в ОС Windows, щоб налаштувати параметри вказівних пристроїв, такі як конфігурація кнопок, швидкість натискання та параметри вказівника. Щоб відкрити вікно параметрів миші, виконайте наведені нижче дії.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. У наведеній нижче таблиці описуються піктограми сенсорної панелі. Індикатор сенсорної панелі Піктограма Опис Світиться жовтим: Сенсорну панель вимкнуто. Не світиться: Сенсорну панель увімкнуто. Навігація Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник.
Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання рухів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних рухів. Щоб почати використовувати ці рухи, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрацію певного руху, виконайте наведені нижче дії. 1.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. Масштабування Зводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.
Повертання Функція повертання дає змогу повертати елементи, наприклад фотографії. Щоб виконати повертання, покладіть вказівний палець лівої руки в зону сенсорної панелі. Рухайте вказівним пальцем правої руки навколо нерухомого пальця півколом за годинниковою стрілкою (від 12 до 15 години). Щоб виконати повертання у протилежний бік, проведіть вказівним пальцем правої руки у зворотному напрямку (від 15 до 12 години). ПРИМІТКА. Повертання можна виконувати в межах зони сенсорної панелі. ПРИМІТКА.
6 Обслуговування ● Вставлення або виймання батареї ● Використання додаткового запобіжного гвинта ● Заміна чи оновлення жорсткого диска ● Установлення або заміна модулів пам’яті ● Оновлення програм і драйверів ● Використання програми SoftPaq Download Manager ● Очищення комп’ютера Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте такі дії.
▲ Вставте батарею (1) у відповідне відділення; вона має зафіксуватися (2). Фіксатори батареї автоматично закриваються й утримують її на місці. Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вилучення батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи Windows. 1.
2. Трохи підніміть батарею (2) та вийміть її з відповідного відділення (3).
Використання додаткового запобіжного гвинта Використовуйте додатковий запобіжний гвинт, щоб прикріпити кришку доступу до нижньої частини комп’ютера. Якщо гвинт не використовується, його можна зберігати всередині відділення для батареї. Щоб використати запобіжний гвинт, виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть батарею. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер отримує живлення лише від неї.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
9. 40 Підніміть жорсткий диск (3), щоб вийняти його з відділення.
Установлення жорсткого диска 1. Вставте жорсткий диск у відділення жорсткого диска (1). 2. Потягніть фіксатор жорсткого диска (2) праворуч, щоб надійно зафіксувати жорсткий диск. 3. Вкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (3). 4. Вирівняйте виступи на кришці доступу з фіксаторами на комп’ютері (1), потім посуньте кришку доступу та закрийте її (2). Завдяки фіксаторам кришка доступу закриється автоматично (3).
5. За потреби встановіть запобіжний гвинт на місце (4). Щоб отримати додаткові відомості про запобіжний гвинт, див. розділ Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 38. 6. Установіть батарею. 7. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 8. Увімкніть комп’ютер. Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер має два гнізда для модулів пам’яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед установленням чи заміною модулів пам’яті. Не виймайте модуль пам’яті, коли комп’ютер увімкнено або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. 1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер. 2.
б. Візьміться за краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 8. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. 44 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3) донизу, натискаючи одночасно на правий і лівий край, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 9. Вирівняйте виступи на кришці доступу з фіксаторами на комп’ютері (1), потім посуньте кришку доступу та закрийте її (2). Завдяки фіксаторам кришка доступу закриється автоматично (3).
10. За потреби встановіть запобіжний гвинт на місце (4). Щоб отримати додаткові відомості про запобіжний гвинт, див. розділ Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 38. 11. Установіть батарею. 12. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 13. Увімкніть комп’ютер. Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.
Використання програми SoftPaq Download Manager Програма HP SoftPaq Download Manager (SDM) – це засіб для швидкого доступу до відомостей про пакет SoftPaq для комп’ютерів HP бізнес-класу без зазначення номера SoftPaq. За допомогою цього засобу можна легко знаходити пакети SoftPaq, а потім завантажувати їх і розпаковувати.
необхідний для завантаження, залежить від вибраного пакета SoftPaq і швидкості підключення до Інтернету. Якщо потрібно завантажити лише один або два пакети SoftPaq і використовується високошвидкісне підключення до Інтернету, виберіть Download & Unpack (Завантажити та розпакувати). 6. Клацніть правою кнопкою миші рядок Install SoftPaq (Інсталювати пакет SoftPaq) у програмі SoftPaq Download Manager, щоб інсталювати пакети SoftPaq на комп’ютері.
Процедури очищення Дотримуйтеся вказівок у цьому розділі, щоб безпечно очистити ноутбук або планшетний ПК. УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, не очищуйте ноутбук або планшетний ПК, коли його ввімкнуто. Вимкніть ноутбук або планшетний ПК. Від’єднайте від зовнішнього джерела живлення. Від’єднайте всі підключені зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не розприскуйте очисні засоби або рідини безпосередньо на поверхню ноутбука або планшетного ПК.
7 Резервне копіювання та відновлення ОС Windows 7 ● Створення резервних копій даних ● Виконання відновлення системи Щоб захистити свою інформацію, скористайтеся функціями резервного копіювання та відновлення ОС Windows.
Створення резервних копій даних Ефективність відновлення системи після відмови залежить від якості останньої резервної копії. За допомогою встановленого пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додаткового зовнішнього пристрою для читання оптичних дисків необхідно створювати диски відновлення системи (лише в деяких моделях), а також початкову резервну копію відразу після налаштування програмного забезпечення.
Виконання відновлення системи У разі відмови або нестабільної роботи системи можна відновити файли на комп’ютері, скориставшись наведеними нижче засобами. ● Засоби відновлення Windows. Для відновлення даних, резервну копію яких було попередньо створено, можна скористатися функцією резервного копіювання та відновлення ОС Windows. Також можна використовувати функцію автовідновлення Windows, щоб усунути проблеми, які можуть завадити запуску ОС Windows. ● Засоби відновлення f11.
3. Якщо розділ Windows і розділ відновлення HP відображаються у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу f8, перш ніж розпочнеться завантаження операційної системи Windows. 4. Виберіть Восстановление при загрузке (Автовідновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткові відомості про відновлення даних засобами Windows, знайдіть відповідну тему в розділі довідки та технічної підтримки. Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання DVD-диска з ОС Windows 7 (не входить до комплекту поставки) Щоб замовити DVD-диск з операційною системою Windows 7, перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. Окрім того, DVD-диск можна замовити, звернувшись до служби технічної підтримки. Контактні відомості див. у брошурі Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), яка входить до комплекту поставки комп’ютера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ОС Windows Vista Для захисту своїх даних використовуйте центр резервного копіювання та відновлення. Він дає змогу зробити резервні копії окремих файлів і папок, усього жорсткого диска (лише в деяких моделях), дисків відновлення системи (лише в деяких моделях), а також створити точки відновлення системи. У разі відмови системи для відновлення інформації, яка зберігалася на комп’ютері, можна використовувати файли з резервними копіями.
● Створюючи резервні копії на дисках, використовуйте будь-який тип дисків із наведених нижче (слід придбати окремо): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL або DVD±RW. Тип дисків, які можна використовувати, залежить від типу встановленого пристрою для читання оптичних дисків. ПРИМІТКА. На DVD-дисках і двошарових DVD-дисках можна зберігати більше інформації, ніж на компакт-дисках, тому їх використання для створення резервних копій дасть змогу зменшити кількість необхідних дисків відновлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Унаслідок використання функції автовідновлення вміст жорсткого диска буде повністю видалено, а сам диск – повторно відформатовано. Усі створені файли й усе програмне забезпечення, інстальоване на комп’ютері, видаляються остаточно. Після завершення повторного форматування запуститься процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1.
3. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення "Press for recovery" (Натисніть клавішу для відновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
8 Підтримка користувачів ● Звернення до служби підтримки користувачів ● Ярлики Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки.
9 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації 61
Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20 °C до 60 °C від -4 °F до 140 °F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 63
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші QuickLock 26 використання 25 вимкнення звуку динаміка 26 заряд батареї 26 збільшення яскравості екрана 25 зменшення яскравості екрана 25 керування аудіо компакт-, DVD- або BD-дисками 26 опис 25 перемикання зображення екрана 26 регулювання гучності 26 сон 25 "гарячі" клавіші клавіатури, визначення 25 А антени WLAN, визначення 14 антени WWAN, визначення 14 Б батарея виймання 35 заміна 35 бездротова локальна мережа(WLAN), необхідне обладнання 20 бездротова мережа, підк
індикатор caps lock, визначення 5 індикатор QuickWeb 6 індикатор батареї 12 індикатор бездротового доступу 6 індикатор вбудованої вебкамери, визначення 14 індикатор веб-камери, визначення 14 індикатор живлення 5 індикатор жорсткого диска 10 індикатори caps lock 5 QuickWeb 6 батарея 12 бездротовий 6 веб-камера 14 живлення 5 жорсткий диск 10 пристрій для читання оптичних дисків 11 сенсорна панель 5 індикатор пристрою для читання оптичних дисків 11 індикатор сенсорної панелі, визначення 5 К керування медіа-зас
масштабування 33 переміщення 34 повертання 34 прокручування 33 рухи на сенсорній панелі для масштабування 33 рухи на сенсорній панелі для повертання 34 рухи на сенсорній панелі для прокручування 33 рух на сенсорній панелі для переміщення 34 С сенсорна панель визначення 4 використання 30 кнопки 5 серійний номер 60 серійний номер, комп’ютер У умови експлуатації D DVD-диск з ОС Windows 7 54 DVD-диск з ОС Windows Vista 58 I ISP, використання 60 63 Ф фіксатори батарея 15 кришка доступу 15 фіксатори батареї 15