Početak rada HP prijenosno računalo
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svom vlasniku, a Hewlett-Packard Company ga koristi prema licenci. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Logotip SD zaštitni je znak koji pripada svojem vlasniku. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Traženje informacija ............................................................................................................................. 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Vrh ..........................
Upotreba TouchPad gesta ................................................................................ 25 Pomicanje ......................................................................................... 26 Štipanje/Zumiranje ............................................................................ 26 Rotiranje ........................................................................................... 26 Lupkanje ........................................................................................
Korisnička podrška ....................................................................................................................................... 51 Kontaktiranje korisničke podrške ........................................................................................................ 51 Oznake ............................................................................................................................................... 52 8 Specifikacije .........................................
viii
1 Dobro došli Nakon što postavite i registrirate računalo, važno je poduzeti sljedeće korake: ● Spajanje na internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se mogli spojiti na internet. Za dodatne informacije pogledajte Mrežni rad na stranici 17. ● Ažuriranje antivirusnog softvera—Zaštitite računalo od štete uzrokovane virusima. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Traženje informacija Računalo dolazi s nekoliko resursa koji vam pomažu u obavljanju raznih zadataka. Resursi Za informacije o Upute za postavljanje plakat ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri utvrđivanju komponenti računala Referentni priručnik za HP -ova prijenosna računala ● Značajke upravljanja napajanjem Za pristup ovom priručniku na računalu: ● Kako maksimizirati trajanje baterije Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Za informacije o Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Za pristup jamstvu: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici > Prikaz informacija o jamstvu. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito priloženo HP ograničeno jamstvo primjenjivo na proizvod možete pronaći s korisničkim priručnicima na računalu i/ili na CD/DVD-u u paketu. U nekim državama/regijama HP u paketu isporučuje i tiskani primjerak HP-ova ograničenog jamstva.
2 Upoznavanje računala Vrh dodirna pločica (TouchPad) Komponenta 4 Opis (1) Lijevi gumb pokazivačke palice Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (2) Središnji gumb pokazivačkog štapića Radi kao srednji gumb na vanjskom mišu. (3) Pokazivačka palica Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (4) Desni gumb pokazivačke palice Funkcionira kao desna tipka vanjskog miša. (5) Desni gumb TouchPada Funkcionira kao desna tipka vanjskog miša.
Žaruljice Komponenta (1) Opis Žaruljica TouchPad ● Svijetli žuto: TouchPad je isključen. ● Isključena: TouchPad je uključen. (2) Žaruljica Caps Lock Uključeno: Caps Lock je uključen. (3) Žaruljica napajanja ● Uključena: računalo je uključeno. ● Treperi: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. (4) Žaruljica Num lk Uključena: Num lk je uključen.
Gumbi i čitač otiska prstiju (samo odabrani modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (5) Gumb za kalkulator Aktivira funkciju kalkulatora. (6) Čitač otisaka prstiju (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sustav Windows pomoću otisaka prstiju umjesto prijave lozinkom. (7) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPad) Uključuje ili isključuje TouchPad.kada se dvaput dodirne.
Tipke Komponenta Opis (1) esc tipka Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Izvršavaju često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s funkcijskom tipkom fn. Za dodatne informacije pogledajte Tipkovnica i pokazivački uređaji na stranici 21. NAPOMENA: fn12 je za modele s tipkovnicama s pozadinskim osvjetljenjem.
Prednji dio Komponenta Opis (1) Žaruljica bežične veze Uključuje ili isključuje funkciju bežične veze, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (2) Žaruljica napajanja ● Uključena: računalo je uključeno. ● Treperi: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Svijetli žuto: Računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija se puni od 0 do 90 posto.
Komponenta (6) (7) Opis Čitač medijskih kartica Zvučnici (2) Podržava sljedeće formate digitalnih kartica: ● MultiMediaCard ● MultiMediaCardplus (MMC+) ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● memorijska kartica Secure Digital (HC) (SDHC) ● memorijska kartica Secure Digital (XC) (SDXC) Proizvode SRS Premium Sound (samo na odabranim modelima). NAPOMENA: Da biste upotrijebili softver SRS Premium Sound, odaberite Start > Svi programi > SRS Premium Sound.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Za dodatne informacije o sigurnosti pogledajte Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Lijevo Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Omogućuje priključivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni je kabel zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no nije sigurno da će zaštititi računalo od pogrešnog rukovanja ili krađe. (2) Utičnica RJ-45 (mrežna) Za priključivanje mrežnog kabela. (3) Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti.
Stražnja strana Komponenta Opis (1) RJ-11 (modemska) utičnica Za povezivanje modemskog kabela. (2) Priključak za napajanje Omogućuje priključivanje prilagodnika za izmjenični napon.
Zaslon Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač unutarnjeg zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) WLAN antene (3)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (4) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk.
Donja strana Komponenta Opis (1) Ležište baterije Sadrži bateriju. (2) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). Utor za SIM nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (5) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s izbornom priključnom stanicom. (6) Zasun za otvaranje servisnih vratašca Otpušta servisna vratašca na računalu.
Komponenta Opis (8) Odjeljak za Bluetooth uređaj Upotreba Bluetooth uređaja (samo odabrani modeli) (9) Servisna vratašca Omogućuje pristup tvrdom diskom, utoru bežičnog LAN (WLAN) modula, utora WWAN modula i utorima memorijskog modula. OPREZ: da biste spriječili prestanak reagiranja sustava, bežični modul zamijenite isključivo modulom koji je za korištenje u tom računalu odobrila državna agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji.
3 Mrežni rad NAPOMENA: Internetske značajke hardvera i softvera razlikuju se ovisno o modelu računala i vašoj lokaciji. Vaš uređaj podržava jednu ili obje sljedeće vrste pristupa internetu: ● Bežični pristup—Za mobilni internetski pristup možete upotrijebiti bežično povezivanje. Više informacija potražite u Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 18 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 18. ● Ožičena veza—Da biste pristupili internetu, povežite se s ožičenom mrežom.
Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija služi za prijenos podataka putem radiovalova umjesto žica. Vaše je računalo možda opremljeno jednim ili većim brojem sljedećih bežičnih uređaja: ● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) ● HP Mobile Broadband (HP mobilni širokopojasni uređaj), WWAN uređaj (engl.
Povezivanje s bežičnom mrežom 19
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od vašeg ISP-a. Operacijski sustav Windows također nudi alate koji će vam pomoći u postavljanju nove bežične mreže. Za upotrebu alata sustava Windows za postavljanje mreže: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Mreža i Centar za zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavi mrežu. Zatim pratite upute na zaslonu.
4 Tipkovnica i pokazivački uređaji Upotreba tipkovnice Prepoznavanje tipki prečaca Tipka prečaca kombinacija je fn tipke (3) i esc tipke (1) ili jedne od funkcijskih tipki (2). Da biste upotrijebili tipku prečaca: ▲ Kratko pritisnite fn tipku, a zatim kratko pritisnite drugu tipku kombinacije tipke prečaca. Kombinacija tipke prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava.
Kombinacija tipke prečaca fn+f4 Opis Prebacuje sliku zaslona među uređajima za prikaz koji su spojeni na sustav. Ako je monitor, primjerice, povezan s računalom, pritiskom na fn+f4 slika na zaslonu izmjenjuje se s prikaza na računalu na prikaz na monitoru pa na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima videopodatke s računala putem vanjskog VGA videostandarda. Tipkom za prečac fn+f4 moguće je izmjenjivati i slike na uređajima koji primaju video podatke s računala.
Kom pone nta (1) Opis num lk tipka Žaruljica Num lk Služi za prebacivanje između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: Funkcija tipkovnice koja je aktivna u trenutku isključivanja računala ponovno će se uspostaviti kad se računalo opet uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica ● Uključena: Funkcija tipkovnice je numerička. ● Isključena: Funkcija tipkovnice je navigacijska.
Isključivanje i uključivanje TouchPada Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Žaruljica Touchpada i zaslonske ikone prikazuju status Touchpada. U sljedećoj su tablici navedene i opisane zaslonske ikone za dodirnu pločicu (TouchPad). Žaruljica TouchPada Ikona Opis Žuto Pokazuje da je dodirna pločica (TouchPad) isključena. Isključeno Pokazuje da je dodirna pločica (TouchPad) uključena.
Odabir Upotrijebite lijevi i desni gumb dodirne pločice (TouchPada) kao odgovarajuće gumbe na vanjskome mišu. Upotreba TouchPad gesta TouchPad podržava razne geste. Za upotrebu gesti TouchPada stavite dva prsta na TouchPad istodobno. NAPOMENA: Geste TouchPada nisu podržane u svim programima. Za prikaz demonstracije geste: 1. Kliknite Prikaži skrivene ikone u području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake. 2. Kliknite Synaptics pokazivački uređaj 3.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore ili dolje, ili bočno na stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. Štipanje/Zumiranje Pincetnim pokretom se povećava ili smanjuje slike ili tekst. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na TouchPad, a zatim ih razdvojite.
Lupkanje Lupkanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. Za lupkanje upotrijebite tri prsta za dodir TouchPad područja laganim, brzim pokretom lupkanja prema gore, dolje, lijevo ili desno. NAPOMENA: Lupkanje trima prstima onemogućeno je prema zadanim postavkama.
5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o upotrebi baterije pogledajte u Referentnom priručniku za HP ova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: 1. Umetnite bateriju u odjeljak za bateriju, poravnajte jezičce baterije (1) s oznakama na računalu. 2. Pritisnite bateriju (2) dok ne sjedne. Baterija automatski sjedne na mjesto. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može izazvati gubitak podataka.
Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Spremite svoj rad i isključite računalo prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
3. Povucite servisna vratašca prema ležištu baterije dok ne sjednu na mjesto. 4. S baterijom okrenutom prema sebi pomaknite zasun za oslobađanje servisnih vratašca ulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite dodatni vijak (4) koji će držati servisna vratašca na mjestu. Pomaknite zasun za otpuštanje udesno za zaključavanje servisnih vratašca (5). NAPOMENA: Ako želite upotrijebiti dodatni vijak, on se nalazi unutar servisnih vratašca. 5.
Ako dodajete ili nadograđujete tvrdi disk i namjeravate postaviti RAID volumen, morate privremeno onemogućiti SRT, postaviti RAID volumen, a zatim omogućiti SRT. Za privremeno onemogućavanje SRT-a; 1. Odaberite Start > Svi programi > Intel > Rapid Storage Technology (Intel tehnologija brze pohrane). 2. Kliknite Onemogući ubrzanje na kartici Ubrzaj. 3. Pričekajte dok se ne dovrši postupak u načinu rada Ubrzanje. VAŽNO: Kod mijenjanja RAID načina rada morate privremeno onemogućiti SRT.
9. Otpustite vijak tvrdog diska (1). Povucite jezičac tvrdog diska (2) udesno za isključenje tvrdog diska. 10. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povucite tvrdi disk iz odjeljka tvrdog diska. 11. Uklonite četiri vijka (1) na nosaču tvrdog diska i uklonite nosač tvrdog diska (2). NAPOMENA: Novi tvrdi disk može pričvršćen nosač. Ako nosač nije priložen, obrnite ovaj postupak da biste postavili nosač na novi tvrdi disk.
Instaliranje tvrdog diska Da biste instalirali tvrdi disk: 1. Spustite tvrdi disk (1) u odjeljak tvrdog diska. 2. Povucite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo dok tvrdi disk u potpunosti ne sjedne 3. Zategnite vijak (3) da biste osigurali tvrdi disk. 4. Zatvorite držač pametne kartice (1). 5. Zategnite vijke držača pametne kartice (2). 6. Zategnite vijke poklopca tvrdog diska (3). 7. Vratite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 29).
8. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 28). 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo. Zamjena pogona u prostoru za nadogradnju Odjeljak za nadogradnju može sadržavati ili tvrdi disk ili optički pogon. Vraćanje tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz prostora za nadogradnju isključite računalo.
Za instaliranje tvrdog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s prostorom za nadogradnju okrenutim prema sebi. 2. Umetnite tvrdi disk (1) u odjeljak za nadogradnju, zatim zategnite vijak odjeljka za nadogradnju (2). 3. Vratite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 29). 4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 28). 5.
9. Pomoću ravnog odvijača gurnite jezičac da biste otpustili optički pogon (2). 10. Uklonite optički disk iz odjeljka za nadogradnju (3). Za instaliranje optičkog diska u odjeljak za nadogradnju: 36 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s prostorom za nadogradnju okrenutim prema sebi. 2. Umetnite optički disk u odjeljak za nadogradnju (1). 3. Stegnite vijak odjeljka za nadogradnju (2). 4.
Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računalo ima dva ili četiri utora za memorijski modul ovisno o konfiguraciji procesora. Dva utora memorijskih modula nalaze se ispod servisnih vratašca. Osim toga, četverojezgrena računala također uključuju dva utora memorijskih modula ispod tipkovnice. Kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utor za primarni memorijski modul.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon uklanjanja zaštitili memorijski modul, postavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul (3) prema dolje, pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne sjednu na mjesto. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijate. NAPOMENA: Broj memorijskih modula može se razlikovati ovisno o modelu računala. 8. Vratite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 29). 9. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 28). 10.
7. Uklanjanje tipkovnice: a. Kada je računalo okrenuto, otpustite tri vijka tipkovnice (1) na dnu računala. b. Otpustite tipkovnicu pritiskom na urez za otpuštanje tipkovnice (2). c. Okrenite računalo pravom stranom prema gore i lagano otpustite jezičce duž gornjeg ruba tipkovnice (3). Zatim stavite tipkovnicu na TouchPad. NAPOMENA: Nemojte isključivati kabel tipkovnice. Da biste izbjegli isključivanje kabela tipkovnice, nemojte vući kabel iz računala. 8.
NAPOMENA: Memorijski moduli imaju urez (3) kako bi se spriječilo nepravilno umetanje u utor memorijskog modula. 9. Poravnajte urez (1), pomaknite memorijski modul na mjesto (2) i lagano gurnite memorijski modul na mjesto (3).
10. Vraćanje tipkovnice: a. Podignite tipkovnicu i preokrenite je (1), tako da bude na okviru baze. b. Pomaknite jezičce tipkovnice (2) u utore okvira baze. c. Pritisnite lagano na tipkovnicu (3) kako bi sjela na mjesto. NAPOMENA: Lagano podignite gornji rub tipkovnice da biste osigurali da su svi jezičci na mjestu.
d. Okrenite računalo naopako, zatim zategnite tri vijka tipkovnice (4) da biste zaključali tipkovnicu na mjesto. 11. Vratite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 29). 12. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 28). 13. Vratite tvrdi disk ili optički pogon u odjeljak za nadogradnju. (Pogledajte Zamjena pogona u prostoru za nadogradnju na stranici 34.) 14. Uključite računalo.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte upotrebljavati nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: Prilikom čišćenja TouchPad-a i tipkovnice, pazite da tekućina ne kapne među tipke. To može trajno oštetiti unutarnje komponente.
6 Sigurnosno kopiranje i oporavak Da biste zaštitili svoje podatke, koristite značajku Sigurnosno kopiranje i vraćanje u sustavu Windows za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa ili cijelog tvrdog diska (samo odabrani modeli), za izradu diskova za popravak sustava (samo odabrani modeli) ili pak za stvaranje točki za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava sadržaj računala možete vratiti pomoću datoteka sigurnosnih kopija.
Stvaranje medija za oporavak NAPOMENA: Moguće je napraviti samo jedan medij za oporavak operacijskog sustava. Nakon toga opcija za stvaranje tog medija više neće biti dostupna. 1. Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > Alat za stvaranje diska HP Recovery. 2. Odaberite DVD s upravljačkim programom ili Windows DVD. 3. Na padajućem izborniku odaberite pogon za prženje medija za oporavak. 4. Kliknite gumb Prži za pokretanje postupka prženja.
Obavljanje oporavka sustava U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo sadrži sljedeće alate za oporavak datoteka: ● Alati za obnovu sustava Windows (samo odabrani modeli): možete koristiti značajku sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows za oporavak podataka čiju ste sigurnosnu kopiju prethodno stvorili. Za ispravljanje problema koji mogu sprječavati pravilno pokretanje sustava Windows možete također koristiti i alat Popravak pokretanja sustava Windows.
Upotreba alata za oporavak f11 OPREZ: Upotreba tipke f11 u potpunosti briše sadržaj tvrdog diska i ponovo formatira tvrdi disk. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Alatom za oporavak f11 ponovno se instalira operacijski sustav te tvornički instalirani HP-ovi programi i upravljački programi. Softver koji nije tvornički instaliran treba ponovno instalirati. Da biste obnovili izvornu sliku tvrdog diska pomoću tipke f11, učinite sljedeće: 1.
Nakon što je popravak dovršen: 50 1. Izbacite DVD Windows 7 operating system (Operacijski sustav Windows 7), a zatim umetnite disk Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Instalirajte prvo upravljačke programe za omogućavanje hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
7 Korisnička podrška Kontaktiranje korisničke podrške Ako informacije u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP -ova prijenosna računala ili u Pomoći i podršci ne odgovaraju na vaša pitanja, možete kontaktirati HP-ovu korisničku podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP tehničarem.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate probleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom. ● Servisna oznaka—sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela (samo odabrani modeli) Pripremite te podatke kada se obraćate tehničkoj podršci. Servisna oznaka nalazi se u odjeljku za bateriju.
8 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izmjenični napon napajanja mora biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Kazalo gesta pomicanja na TouchPadu 26 gesta zumiranja na TouchPadu 26 geste TouchPada pincetni pokret 26 pomicanje 26 zumiranje 26 gumbi desni gumb dodirne pločice (TouchPada) 4 desni pokazivački štapić 4 kalkulator 7 lijeva pokazivačka palica 4 lijevi gumb dodirne pločice (TouchPada) 4 napajanje 6 središnji pokazivački štapić 4 srednji gumb dodirne pločice (TouchPada) 4 vađenje optičkog pogona 11 gumb kalkulatora, prepoznavanje 7 gumb za bežičnu vezu, prepoznavanje 14 gumb za uključivanje i isključivanje,
oporavak tvrdog diska 49 oznaka atesta bežičnih uređaja 52 oznaka Bluetooth 52 oznaka WLAN 52 oznake atest bežičnih uređaja 52 Bluetooth 52 WLAN 52 P particija za oporavak 49 Područje TouchPada prepoznavanje 4 pokazivačka palica 4 pokazivački uređaji, postavljanje postavki 23 postavljanje bežične veze 18 postavljanje veze s internetom 18 postavljanje WLAN-a 18 pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 22 prekidač unutarnjeg zaslona 14 priključak, napajanje 13 priključak eSATA 12 priključak za dodatnu bateriju, pre
Z zaslonska slika, promjena 22 zasuni, oslobađanje baterije 15 zasun za otpuštanje baterije 15 zasun za otvaranje zaslona 9 Ž žaruljica baterije 9 žaruljica bežične veze 5 žaruljica caps lock, prepoznavanje 5 žaruljica napajanja 5, 9 žaruljica num lk 5 žaruljica TouchPada, prepoznavanje 5 žaruljica tvrdog diska 9 žaruljica web-kamere, prepoznavanje 14 žaruljica za kalkulator 5 žaruljice baterija 9 bežična veza 5 caps lock 5 dodirna pločica (TouchPad) 5 kalkulator 5 napajanje 5, 9 num lk 5 tvrdi disk 9 web-k