LASERJET PRO MFP Brugervejledning 2 M521
HP LaserJet Pro MFP M521 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Produktpræsentation ........................................................................................................ 1 Produktsammenligning .............................................................................................................. 2 Produktoversigter ..................................................................................................................... 4 Produktet set forfra .....................................................................
Aktiver eller deaktiver indstillingen for Meget lav ......................................................... 29 Dele til reparationer foretaget af kunden ................................................................................... 31 Tilbehør ................................................................................................................................ 33 Tonerpatron .....................................................................................................................
Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) .................................................. 73 Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) .......................................... 73 Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X) .................................................... 74 Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ........................................... 75 Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) ...........................................
Konfigurer funktionen Scan til netværksmappe .......................................................... 103 Konfigurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................ 103 Scan til en netværksmappe .................................................................................................... 105 Scan til e-mail ...................................................................................................................... 106 Scanning vha.
Angivelse af faxindstillinger .................................................................................... 125 Angivelse af faxlydstyrke ........................................................................................ 126 Angivelse af lydstyrke for alarm, telefonlinje og ringetone ........................... 126 Oprettelse af stempling af modtagne faxer ............................................................... 126 Angivelse af funktionen Privat modtag ..................................
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ............................................... 145 Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet .................................. 145 Omdøbning af produktet på netværket .................................................................... 146 Linkhastighed og dupleksindstillinger ....................................................................... 147 HP Device Toolbox ............................................................
Afhjælpning af papirstop ...................................................................................................... 165 Mulige placeringer af papirstop .............................................................................. 165 Fjern papirstop i dokumentføderen .......................................................................... 167 Afhjælpning af papirstop i udskriftsområdet ............................................................. 169 Afhjælpning af papirstop i bakke 1 .......
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ............................................................................. 200 Menuen USB-flashdrev åbner ikke, når du indsætter USB-flashdrevet ........................... 200 Filen udskrives ikke fra USB-flashdrevet .................................................................... 200 Filen, du vil udskrive, er ikke anført i menuen USB-flashdrev ....................................... 201 Løsning af faxproblemer ..............................................
Produktet er sluttet til en DSL-telefontjeneste ................................. 215 Produktet bruger en fax via IP- eller VoIP-telefontjeneste ................ 216 Der vises en fejlmeddelelse på kontrolpanelet ............................................ 216 Meddelelsen Ingen fax reg. vises .............................................. 216 Meddelelsen Kommunikationsfejl vises ....................................... 216 Meddelelsen Faxlager er fuldt vises ...........................................
En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer ........................................ 229 Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen ............................................ 229 Produktet er i Klar-tilstand, men der udskrives ikke ..................................................... 229 Afhjælpning af produktsoftwareproblemer med Mac OS X ........................................................
1 DAWW Produktpræsentation ● Produktsammenligning ● Produktoversigter ● Kontrolpanel ● Udskrivning af produktrapporter 1
Produktsammenligning Papirhåndtering M521dn M521dw A8P79A A8P80A Bakke 1 (kapacitet på 100 ark) Bakke 2 (kapacitet på 500 ark) Ekstrabakke 3 (kapacitet på 500 ark) Standardudskriftsbakke (kapacitet på 250 ark) Bageste udskriftsbakke (kapacitet på 50 ark) Automatisk dupleksudskrivning Understøttede operativsystemer Windows XP 32-bit , Service Pack 2 og nyere Windows Vista, 32-bit og 64-bit Windows 7, 32-bit og 64-bit Windows Server 2003 (32-bit, Service Pack 1 eller nyere), kun printer- og scannerdri
Kopiering M521dn M521dw A8P79A A8P80A Kopierer op til 20 sider pr.
Produktoversigter ● Produktet set forfra ● Produktet set bagfra ● Interfaceporte ● Placering af serienummer og modelnummer Produktet set forfra 1 2 12 11 3 10 9 4 8 7 2 5 6 4 1 Automatisk dokumentføder 2 Udskriftsbakke til dokumentføder 3 USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning og scanning uden computer) 4 Kontrolpanel med berøringsfølsomt grafisk farvedisplay 5 Tænd-/sluk-knap 6 Ekstrabakke 3 7 Bakke 2 8 Bakke 1 9 Udløserknap til frontdæksel (adgang til tonerpa
Produktet set bagfra 1 2 4 3 DAWW 1 Bagdæksel og bakke til udskrivning med forsiden opad (adgang til papirstop) 2 Støvdæksel til bakke 2 (til udskrivning på papir i Legal-format) 3 Strømforbindelse 4 I/O-porte og sikkerhedslås Produktoversigter 5
Interfaceporte 1 2 3 4 5 6 1 Stik til sikkerhedslås af kabeltype 2 LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45) 3 USB 2.
Placering af serienummer og modelnummer Model- og serienummeret findes på identifikationsetiketten på produktets bagside. De fremgår også af frontdækslets inderside. Serienummeret rummer oplysninger om produktets oprindelsesland/-område, version, produktionskode og produktionsnummer.
Kontrolpanel ● Kontrolpanellayout ● Startskærmbillede for kontrolpanelet ● Kontrolpanelets Hjælp-system Kontrolpanellayout 1 Berøringsfølsomt display Giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet. 2 Knap og indikator for hjælp Giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem 3 Knap og indikator for højre pil Flytter markøren til højre eller skifter til næste skærmbillede BEMÆRK: funktion.
9 Knap og indikator for venstre pil Flytter markøren til venstre BEMÆRK: funktion. 10 Knap og indikator for start Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne Giver adgang til startskærmbilledet BEMÆRK: funktion. Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne Startskærmbillede for kontrolpanelet Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status.
7 Knappen Fax Giver adgang til funktionen Fax 8 Knappen Apps Giver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra webprogrammer, som du har downloadet fra HP ePrintCenter-webstedet på www.hpeprintcenter.com 9 Produktstatus Indikerer, om produktet er klart eller behandler et job.
Udskrivning af produktrapporter Fra menuen Rapporter kan du udskrive flere oplysningssider om produktet. DAWW 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på knappen Rapporter. 3. Tryk på navnet på den rapport, du vil udskrive. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Menupunkt Beskrivelse Demoside Udskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten Menustruktur Udskriver en oversigt over kontrolpanelmenuernes layout. De aktuelle indstillinger for hver enkelt menu er vist.
12 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
2 DAWW Papirbakker ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper ● Bakke 1 ● Bakke 2 og ekstrabakke 3 ● Brug af udskriftsindstilling til papir 13
Understøttede papirformater BEMÆRK: resultater.
Tabel 2-1 Understøttede papirformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 og bakker til 500 ark (ekstraudstyr) Automatisk dupleksudskrivning Brugerdefineret 105 x 148 mm til 216 x 356 mm Special 210 x 280 mm til 216 x 356 mm Konvolut nr.
Understøttede papirtyper Gå til www.hp.com/support/ljmfpM521series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter. BEMÆRK: resultater.
Bakke 1 ● Bakkekapacitet og papirretning ● Læg papir i bakke 1 Bakkekapacitet og papirretning Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Læg papir i bakke 1 18 1. Åbn bakke 1. 2. Træk papirstøtten ud, og åbn forlængeren.
3. Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 4. Tilpas sidestyrene, så de kun lige rører papirstakken, men ikke bøjer papiret.
Bakke 2 og ekstrabakke 3 ● Bakkekapacitet og papirretning ● Fyld bakke 2 og bakke 3 (ekstraudstyr) Bakkekapacitet og papirretning Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Fyld bakke 2 og bakke 3 (ekstraudstyr) BEMÆRK: Fremgangsmåden for ilægning af papir i bakke 3 er den samme som for bakke 2. Kun bakke 2 er vist her. 1. Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne den helt fra produktet. 2. Klem sammen om den udløser, der sidder på det venstre papirstyr, og skub det til det korrekte papirformat. 3. Klem sammen om det bageste papirstyr, og skub det til det korrekte papirformat.
4. Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger fladt i alle fire hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 5. Skub bakken helt ind i produktet.
Brug af udskriftsindstilling til papir Udskriv til standardudskriftsbakke I standardudskriftsbakken samles udskrifterne med forsiden nedad i den korrekte rækkefølge. Brug denne bakke til de fleste udskriftsjob, også transparenter. Hvis du vil bruge standardudskriftsbakken, skal du kontrollere, at den bageste udskriftsbakke er lukket. Undgå at åbne eller lukke den bageste udskriftsbakke under udskrivning for at undgå papirstop. Standardudskriftsbakken kan rumme op til 250 ark på 75 g/m2 papir.
24 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3 DAWW Dele, forbrugsvarer og tilbehør ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP ● HP's websted for antiforfalskning ● Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid ● Dele til reparationer foretaget af kunden ● Tilbehør ● Tonerpatron 25
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 26 Originale tonerpatroner og papir fra HP www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP Hewlett-Packard Company anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye patroner eller genfremstillede patroner. BEMÆRK: Brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, eller en genopfyldt tonerpatron til HPprinterprodukter påvirker ikke garantien over for kunden eller HP's supportkontrakt med kunden.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende: 28 ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid Sort patron er lav: Produktet angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu. Sort patron er meget lav: Produktet angiver, når blækniveauet i tonerpatronen er meget lavt. Patronens faktiske resterende levetid kan variere.
Når produktet er indstillet til Meddelelse, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i hukommelsen, mens det ventede på, at meddelelsen blev bekræftet. Når en HP-tonerpatron har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne tonerpatron.
Dele til reparationer foretaget af kunden Følgende gør det selv-dele er tilgængelige til produktet. ● Varer med betegnelsen Obligatorisk selvudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
Tabel 3-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) 32 Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Varenummer Strømkabel 220V – 10A Reservekabel – Sydamerika/ Chile/Peru Obligatorisk 8121-0735 Strømkabel 220/110 V Reservekabel - Thailand/ Filippinerne Obligatorisk 8121-0734 Strømkabel 110V – 10A Reservekabel - Saudi Arabien/ andre Obligatorisk 8121-0740 Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehør DAWW
Tilbehør DAWW Element Beskrivelse Varenummer Bakke og arkføder til 500 ark (ekstraudstyr) Ekstra bakke til øgning af papirkapaciteten. CE530A MFP-stativ Opbevaringskabinet, der er installeret under produktet.
Tonerpatron ● Visning af tonerpatron ● Oplysninger om tonerpatron ● Udskift tonerpatronerne Visning af tonerpatron 2 3 1 1 Billedtromle FORSIGTIG: 34 Rør ikke lukkeren eller valsens overflade. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget. 2 Hukommelseschip 3 Træk i tappen til forseglingstapen.
Oplysninger om tonerpatron Kapacitet Patronnummer Varenummer Sort erstatningstonerpatron med standardkapacitet 55A CE255A Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet 55X CE255X Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til www.hp.com/support/ ljmfpM521series for at få de nyeste oplysninger om forbrugsvarer.
Udskift tonerpatronerne FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen. 1. Tryk på udløserknappen til frontdækslet. 2 2. Åbn frontdækslet.
3. Tag den brugte tonerpatron ud af produktet. 1 2 4. Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den brugte tonerpatron i posen, så den kan sendes til genbrug. 5. Tag fat foran og bag på tonerpatronen, og ryst forsigtigt patronen fra side til side fem-seks gange for at fordele toneren. FORSIGTIG: Rør ikke ved lukkeklappen eller valsens overflade. 6. Fjern forseglingstapen fra den nye tonerpatron. Send tapen til genbrug sammen med den brugte tonerpatron.
7. Juster tonerpatronen efter mærkerne inden i produktet, og isæt tonerpatronen, så den sidder fast. 1 2 8. Luk frontdækslet.
4 DAWW Udskriv ● Understøttede printerdrivere (Windows) ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) ● Udskrivningsopgaver (Windows) ● Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Oprettelse af udskrifter i arkiveringskvalitet ● Brug af HP ePrint ● Brug AirPrint ● Brug direkte USB-udskrivning 39
Understøttede printerdrivere (Windows) Printerdrivere giver adgang til produktets udskrivningssystem. Følgende printerdrivere er tilgængelige på www.hp.com/go/ljmfpM521series_software. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Leveres som standarddriver på den medfølgende disk. Denne driver installeres automatisk, medmindre du vælger en anden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke behøver at aktivere dem manuelt. Yderligere oplysninger finder du på adressen www.hp.com/go/upd.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) ● Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob ● Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes ● Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob ● Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan v
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) ● Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob ● Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes ● Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob ● Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan
3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn derefter en menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for. 4. Vælg de printerindstillinger for hver menu, som du vil gemme til senere brug. 5. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 6. Klik på knappen OK. Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger.
Udskrivningsopgaver (Windows) ● Brug af en udskrivningsgenvej (Windows) ● Opret udskrivningsgenveje (Windows) ● Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ● Udskrivning af flere sider pr.
3. Klik på fanen Genveje. 4. Vælg en af følgende genveje. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de øvrige faner i printerdriveren. 5. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Opret udskrivningsgenveje (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Genveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt.
5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. 6. Klik på knappen Gem som.
50 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK. 8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) Produktet understøtter følgende papirformater til automatisk dupleksudskrivning: ● Letter ● Legal ● A4 ● 8,5 x 13 Produktet understøtter følgende papirtyper til automatisk dupleksudskrivning: ● Ikke-specificeret ● Almindeligt ● HP EcoSMART let ● Let 60-74g ● Mellemkraftigt 96-110 g ● Brevpapir ● Fortrykt ● Forhullet ● Farvet ● Bankpostpapir ● Genbrug Til andre papirtyper eller - formater skal du bruge manuel dupleksudskrivning. 1.
52 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 5. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) Ved papirformater og -typer, der ikke understøttes af den automatiske dupleksenhed, skal du bruge manuel dupleksudskrivning. For at anvende denne mulighed skal produktet være konfigureret til at kunne udføre manuel dupleksudskrivning. De første fem trin af følgende fremgangsmåde skal kun udføres én gang. Derefter kan du udskrive manuelt på begge sider ved at starte med trin 6. 1.
54 6. Fyld bakke 1 med papiret til dit dokument. 7. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 8. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 9. Klik på fanen Papir/kvalitet.
10. Vælg det relevante papirformat til dit dokument, og vælg den papirtype du bruger. Vælg indstillingen Papirkilde på rullelisten Manuel indføring i bakke 1. 11. Klik på fanen Færdigbehandling. 12. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet.
13. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1 med den trykte side nedad. BEMÆRK: Undlad at rotere eller vende siderne. 14. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark.
58 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 6. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af sideretning (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Papirretning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 5. 60 Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype.
62 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. 8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskrivning af første eller sidste side på andet papir (Windows) 64 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på knappen Indstillinger.
5. Vælg indstillingen Første eller Sidste i området Sider i dokument. 6. Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen Tilføj. 7. Hvis du udskriver både første og sidste side på forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6 og vælge indstillingerne for de andre sider.
66 8. Klik på knappen OK. 9. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Effekter.
4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 5. 68 Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Oprettelse af en brochure (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt).
5. Klik på indstillingen Indbinding til venstre eller Indbinding til højre i rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 6. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet. Valg af papirformat (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4.
4. Klik på knappen Brugerdefineret. 5. Skriv et navn til specialformatet, og angiv målene. ● Bredden er papirets korte side. ● Længden er papirets lange side. 6. Klik på knappen Gem, og klik derefter på knappen Luk. 7. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet. Udskrivning af vandmærker (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
Annullering af et udskriftsjob (Windows) 1. Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller produktets kontrolpanel. på BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis mere end én proces kører, og du trykker på knappen Annuller , annulleres den proces, der vises på produktets kontrolpanel. 2.
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) ● Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) ● Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ● Udskrivning af flere sider pr.
5. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 6. Klik på knappen OK.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Som standard viser udskriftsdriveren menuen Kopier og sider. Åbn menurullelisten, og klik på menuen Manuel dupleks. 4. Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling. 5. Klik på knappen Udskriv. 6. Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1. 7.
Valg af papirtype (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Færdigbehandling. 4. Vælg en type på rullelisten Medietype. 5. Klik på knappen Udskriv. Udskrivning af en forside (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3.
3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Layout. 4. Vælg en indstilling for indbinding fra rullelisten Tosidet. 5. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Udskrivning af brochurer. 6. Klik på boksen Formatér udskrift som en brochure, og vælg en indbindingsindstilling. 7. Vælg papirformat. 8. Klik på knappen Udskriv. Valg af papirformat (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2.
6. I rullelisten Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen. 7. Angiv også de øvrige indstillinger. 8. Klik på knappen Udskriv. Annullering af et udskriftsjob (Mac) 1. Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller produktets kontrolpanel. på BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det.
Oprettelse af udskrifter i arkiveringskvalitet Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere. BEMÆRK: Du opnår udskrivning i arkiveringskvalitet ved at øge fikseringsenhedens temperatur. På grund af de øgede temperaturer udskriver produktet halvt så hurtigt for at undgå beskadigelse. DAWW 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Service. 3.
Brug af HP ePrint Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets e-mail-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. BEMÆRK: Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang for at kunne bruge HP ePrint. 1. Hvis du vil bruge HP ePrint, skal du først aktivere HP Web Services. a. Tryk på knappen Web Services b. Tryk på knappen Aktiver webservices. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2.
Brug AirPrint Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer: ● Mail ● Fotografier ● Safari ● Udvalgte tredjepartsprogrammer Produktet skal være forbundet til et netværk for at kunne bruge AirPrint.
Brug direkte USB-udskrivning 1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på produktets forside. 2 2. 82 Menuen USB-flashdrev åbner. Brug piletasterne til at rulle gennem valgmulighederne. ● Udskriv dokumenter ● Se og udskriv fotos ● Scan til USB-drev 3. For at udskrive et dokument skal du trykke på skærmbilledet Udskriv dokumenter og derefter på navnet på den mappe på USB-drevet, hvor dokumentet er gemt. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne.
5 DAWW Kopier ● Angivelse af nye standardkopiindstillinger ● Gendannelse af standardkopiindstillinger ● Oprettelse af en enkelt kopi ● Oprettelse af flere kopier ● Kopiering af en flersidet original ● Kopier legitimationskort ● Sortering af et kopijob ● Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) ● Formindskelse eller forstørrelse af en kopi ● Optimering af kopikvaliteten ● Justering af lysstyrke eller mørke på kopier ● Kopiering i udkastmodus ● Indstilling af papirformat eller -
Angivelse af nye standardkopiindstillinger Du kan gemme enhver kombination af kopiindstillinger som standardindstillinger, der skal bruges i alle job. 84 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstil.. 3. Konfigurer kopiindstillingerne efter dine præferencer, og rul derefter til og tryk på knappen Indstil som nye standardindstillinger. 4. Tryk på knappen Ja.
Gendannelse af standardkopiindstillinger Brug denne fremgangsmåde til at gendanne standardkopiindstillingerne fra fabrikken. DAWW 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstil.. 3. Rul til, og tryk på knappen Gendan standarder. 4. Tryk på knappen OK for at gendanne standardindstillingerne.
Oprettelse af en enkelt kopi 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. BEMÆRK: Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid, behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen. 86 2. Hvis du lagde dokumentet i dokumentføderen, skal du justere styrene, indtil de støder op til papirerne. 3. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 4.
Oprettelse af flere kopier 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. BEMÆRK: Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid, behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen. 2. Hvis du lagde dokumentet i dokumentføderen, skal du justere styrene, indtil de støder op til papirerne. 3. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 4.
Kopiering af en flersidet original 88 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 3. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 4. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Kopier legitimationskort Brug funktionen ID-kopi til at kopiere begge sider af legitimationskort eller andre små dokumenter på samme side på et enkelt ark papir. Produktet beder dig om at kopiere den første side og derefter om at placere den anden side et andet sted på scannerglaspladen og kopiere igen. Produktet udskriver begge billeder på samme tid. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen ID-kopi. 4.
Sortering af et kopijob 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. BEMÆRK: Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid, behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen. 90 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Indstil., rul derefter til og tryk på knappen Sortering.
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) Automatisk kopiering på begge sider 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet. 3. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Indstil.. 5. Rul til, og tryk på knappen Tosidet. 6.
Manuel kopiering på begge sider 92 1. Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Indstil.. 4. Rul til, og tryk på knappen Tosidet. 5. Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. 6. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Formindskelse eller forstørrelse af en kopi 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. BEMÆRK: Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid, behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Indstil., og tryk derefter på knappen Formindsk/Forstør.
Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: 94 ● Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen. ● Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grafik. ● Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst. ● Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grafik. 1.
Justering af lysstyrke eller mørke på kopier 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Indstil.. 4. Tryk på knappen Lysere/Mørkere. 5. Tryk på knapperne "+" eller "-" for at justere indstillingen, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Kopiering i udkastmodus Brug af udkastmodus kan anvende mindre toner. Det kan dog også forringe udskriftskvaliteten at bruge udkastmodus. HP anbefaler ikke konstant brug af udkastmodus. Hvis du bruger udkastmodus konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen. 96 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2.
Indstilling af papirformat eller -type for kopiering på specialpapir 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstil., rul derefter til og tryk på knappen Papir. 3. Tryk på navnet på det papirformat, der er i bakke 1, på listen over papirformater. BEMÆRK: Produktet understøtter disse formater til kopiering: Letter, Legal og A4. DAWW 4. Tryk på navnet på den papirtype, der er i bakke 1, på listen over papirtyper. 5. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
98 Kapitel 5 Kopier DAWW
6 DAWW Scanning ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) ● Scanne til et USB-flashdrev ● Konfigurer funktionerne for scanning til netværksmappen og scanning til e-mail ● Scan til en netværksmappe ● Scan til e-mail ● Scanning vha.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) 1. Dobbeltklik på ikonet HP-scanning på computerens skrivebord. Hvis ikonet ikke vises på computerens skrivebord, skal du åbne mappen Programmer, klikke på HP og derefter klikke på HP-scanning. 2. Vælg en scanningsgenvej, og juster indstillingerne, hvis det er nødvendigt. 3. Klik på Scan. BEMÆRK: Klik på Avancerede indstillinger for at få adgang til flere indstillinger.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) DAWW 1. Åbn softwaren HP-scanning, som findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer. 2. Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet. 3. Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på knappen Send for at udskrive siderne eller gemme dem som en fil.
Scanne til et USB-flashdrev 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Sæt USB-flashdrevet i porten foran på produktet. 3. Tryk på knappen Scanning på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 4. Tryk på skærmbilledet Scan til USB-drev. 5. Tryk på knappen Scanning for at scanne og gemme filen. Produktet opretter en mappe ved navn HPSCANS på USB-drevet og gemmer filen i .PDF- eller .JPG-format ved hjælp af et automatisk genereret filnavn.
Konfigurer funktionerne for scanning til netværksmappen og scanning til e-mail Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge disse scanningsfunktioner. Disse scanningsfunktioner er ikke tilgængelige, før du har konfigureret dem. Brug opsætningsguiden Scan til netværksmappe (Windows) og guiden Scan til e-mail (Windows) til sidst under produktsoftwareinstallationen, eller brug HP's integrerede webserver til at konfigurere disse funktioner.
104 6. Udfyld felterne på dette skærmbillede. Bed din netværksadministrator eller din internetserviceudbyder om SMTP-serveroplysningerne. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse, skal du også kende SMTP-bruger-id'et og adgangskoden. 7. Klik på knappen Gem og Test nederst på skærmen for at gemme indstillingerne og teste opsætningen. 8. Du kan tilføje kontakter til e-mail-adressekartoteket eller konfigurere andre standardindstillinger for e-mail. Disse trin er valgfrie.
Scan til en netværksmappe Brug produktkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket. BEMÆRK: Hvis du vil bruge denne funktion, skal produktet være tilsluttet et netværk og scanningsfunktionen skal konfigureres ved brug af HP's integrerede webserver. 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på menupunktet Scan til netværksmappe. 4.
Scan til e-mail Brug produktkontrolpanelet til at scanne en fil direkte til en e-mail-adresse. Den scannede fil sendes til adressen som en vedhæftet fil til e-mail-meddelelsen. BEMÆRK: Hvis du vil bruge denne funktion, skal produktet være tilsluttet et netværk og scanningsfunktionen skal konfigureres ved brug af HP's integrerede webserver. 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3.
Scanning vha. andre programmer Hvis du installerer den fulde produktsoftware, er produktet kompatibelt med TWAIN og Windows Imaging Application (WIA). Hvis du installerer minimumsproduktsoftwaren, er produktet kompatibelt med WIA. Produktet fungerer sammen med Windows-baserede programmer, der understøtter TWAINeller WIA-kompatible scanningsenheder. Når du arbejder i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få adgang til scanningsfunktioner og scanne et billede direkte til det åbne program.
108 Kapitel 6 Scanning DAWW
7 DAWW Fax ● Opsæt produktet til fax ● Brug af telefonbogen ● Konfigurer indstillinger for afsendelse af fax ● Konfigurer indstillinger for modtagelse af fax ● Angivelse af polling af faxer ● Brug af faxer 109
Opsæt produktet til fax Tilslut faxporten til en telefonlinje 1. Slut telefonledningen til faxporten på produktet og til telefonstikket på væggen. Produktet er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge produktet på en dedikeret analog telefonlinje. BEMÆRK: I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der fulgte med produktet.
Telefoner, der bruges sammen med produktet, kan anvendes på to måder: ● En lokaltelefon tilsluttes den samme telefonlinje fra et andet sted. ● En downstream-telefon tilsluttes produktet eller en enhed, der er tilsluttet produktet. Tilslut andre enheder i den rækkefølge, der beskrives i følgende trin. Porten til den udgående linje for hver enhed tilsluttes porten for den indgående linje på den næste enhed, så der oprettes en "kæde".
4. Tryk på knappen Ring før svar. 5. Konfigurer produktets indstilling for antal ringetoner, før der svares, til mindst én ringetone mere end det antal ringetoner, telefonsvareren er indstillet til. Brug tastaturet til at indtaste antal ring, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på knappen tilbage 7. Rul til, og tryk på knappen Svartilstand. 8. Tryk på knappen TAM. Med denne indstilling lytter produktet efter faxtoner, når telefonsvareren har besvaret opkaldet.
Konfiguration af enkeltstående fax Du kan bruge produktet som en enkeltstående faxmaskine uden at tilslutte den til en computer eller et netværk. 1. Udpak og konfigurer produktet. 2. Tryk på knappen Opsætning 3. Tryk på knappen Faxopsætning. 4. Tryk på knappen Hjælpefunkt. faxopsætn.. 5. Følg vejledningen på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
Brug af HP-guiden Faxopsætning til at konfigurere faxklokkeslættet, datoen og sidehovedet (Windows). 114 1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på HP, klik på navnet på produktet, og klik derefter på HP-guiden Faxopsætning. 3. Følg instruktionerne på skærmen i HP-guiden Faxopsætning for at konfigurere faxindstillingerne.
Brug af telefonbogen Du kan gemme de mest benyttede faxnumre (op til 120 poster) som hurtigopkaldsposter. Hurtigopkaldsposter kan være individuelle faxnumre eller grupper af faxnumre. ● Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter ● Oprettelse og redigering af gruppeopkaldskoder ● Slette hurtigopkaldsposter ● Sletning af gruppeopkaldskoder Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3.
Slette hurtigopkaldsposter 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Telefonbogsopsætning. 4. Tryk på knappen Slet post. Eller tryk på Slet alle poster for at slette alle posterne. 5. Tryk på den post, du vil slette. 6. Tryk på knappen OK for at bekræfte sletningen. Sletning af gruppeopkaldskoder 116 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3.
Konfigurer indstillinger for afsendelse af fax ● Angivelse af specialopkaldssymboler og -indstillinger ● Indstil registreringen af klartone ● Angiv indstillinger for automatisk genopkald ● Angivelse af lys/mørk samt opløsning ● Angivelse af faktureringskoder Angivelse af specialopkaldssymboler og -indstillinger Du kan indsætte pauser i det faxnummer, du ringer op til. Pauser er ofte nødvendige, når du foretager internationale opkald eller opretter forbindelse til en ekstern linje.
Indstil registreringen af klartone Normalt begynder produktet at foretage et opkald til faxnummeret med det samme. Hvis du bruger produktet på den samme linje som telefonen, skal du aktivere indstillingen til registrering af klartone. Dette forhindrer produktet i at sende en fax, mens der tales i telefonen. Fabriksindstillingen for registrering af klartone er som standard Tændt for Frankrig og Ungarn og Slukket for alle andre lande/områder. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3.
Angivelse af indstillingen for genopkald, når der ikke svares Hvis denne indstilling er slået til, foretager produktet automatisk et nyt opkald, hvis den modtagende maskine ikke svarer. Fabriksindstillingen for indstillingen for genopkald, når der ikke svares er som standard Slukket. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Ring igen ved intet svar, og tryk derefter på Tændt eller Slukket.
Du kan vælge mellem følgende indstillinger: ● Standard: Denne indstilling giver den laveste kvalitet og den hurtigste overførselstid. ● Fin: Denne indstilling giver en højere opløsningskvalitet end Standard, der normalt er velegnet til tekstdokumenter. ● Superfin: Denne indstilling er mest velegnet til dokumenter med blandet tekst og billeder. Overførselstiden er langsommere end ved indstillingen Fin, men hurtigere end ved indstillingen Foto.
3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Faktureringskoder, og tryk derefter på knappen Tændt. Brug af faktureringskoder 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen. 2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Indtast faxnummeret, eller vælg en hurtigopkalds- eller gruppeopkaldspost. 4. Tryk på knappen Start fax. 5. Indtast faktureringskoden, og tryk derefter på knappen OK.
Konfigurer indstillinger for modtagelse af fax ● Angivelse af videresendelse af faxer ● Angivelse af svartilstanden ● Blokering eller ophævelse af blokeringen af faxnumre ● Angivelse af antallet af ringetoner, før der svares ● Angivelse af nummerbestemte ringetoner ● Brug af automatisk reduktion af indgående faxer ● Angivelse af faxindstillinger ● Angivelse af faxlydstyrke ● Oprettelse af stempling af modtagne faxer ● Angivelse af funktionen Privat modtag Angivelse af videresendelse af f
● Fax/tlf: Produktet besvarer indgående opkald med det samme. Hvis der registreres en faxtone, behandles opkaldet som en fax. Hvis der ikke registreres en faxtone, udsender produktet en tydelig ringetone for at indikere, at du skal besvare det indgående telefonopkald. ● Manuel: Produktet besvarer aldrig opkald, uden at der foretages en handling.
besvarer opkaldet, registrerer produktet opkaldet og foretager automatisk besvarelse, hvis den registrerer faxtoner. Standardindstillingen for Ring før svar afhænger af land/område. Anvend nedenstående oversigt til at bestemme det ønskede antal ringetoner, før der svares. Telefonlinjetype Anbefalet antal ringetoner før besvarelse Dedikeret faxlinje (modtager kun faxopkald) Angiv et antal ringetoner inden for de grænser, der vises på kontrolpanelet.
Indstillingerne er som følger: ● Alle ringetyper: Produktet besvarer alle opkald til telefonlinjen. ● Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et ringemønster med en enkelt ringetone. ● Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et ringemønster med en dobbelt ringetone. ● Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et ringemønster med en tredobbelt ringetone.
3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Tillad genudskrivning af en fax, og tryk derefter på knappen Tændt. Når denne funktion er aktiveret, er knappen Udskriv faxer igen tilgængelig i menuen Faxmenu > Modtagelsesindstillinger. Angivelse af faxlydstyrke Brug denne indstilling til at kontrollere lydstyrken for faxlyde fra kontrolpanelet.
Angivelse af funktionen Privat modtag Når funktionen Privat modtag er aktiveret, gemmes modtagne faxer i hukommelsen og udskrives ikke. Der kræves en adgangskode for at kunne udskrive gemte faxer. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Privat modtag., og tryk derefter på knappen Tændt. 5. Hvis du ikke allerede har angivet en adgangskode for systemet, beder produktet dig om at oprette en.
Brug af faxer ● Understøttede faxprogrammer ● Annullering af en fax ● Sletning af faxer i hukommelsen ● Brug af fax på et DSL-, PBX- eller ISDN-system ● Brug af fax på en VoIP-tjeneste ● Faxhukommelsen bevares, når der er strømsvigt ● Sikkerhedsproblemer, når interne netværk tilsluttes offentlige telefonlinjer ● Fax fra flatbed-scanneren ● Fax fra dokumentføderen ● Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ● Afsendelse af en fax fra softwaren (Windows) ● Afsendelse af en
Annullering af et ventende faxjob Brug denne fremgangsmåde til at annullere et faxjob i følgende situationer: ● Produktet venter på at foretage et genopkald, efter at nummeret var optaget, opkaldet ikke blev besvaret, eller der opstod en kommunikationsfejl. ● Faxen sendes senere. Brug fremgangsmåden nedenfor, hvis du vil annullere et faxjob ved hjælp af menuen Faxjobstatus: 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3.
DSL En DSL (digital subscriber line) bruger digital teknologi over standardkobbertelefonledninger. Dette produkt er ikke direkte kompatibelt med de digitale signaler. Hvis konfigurationen angives under DSLinstallationen, kan signalet dog adskilles, så en del af båndbredden bruges til at overføre et analogt signal (til samtale og fax), mens den resterende båndbredde bruges til at overføre digitale data. BEMÆRK: Ikke alle faxenheder er kompatible med DSL-tjenester.
Faxhukommelsen bevares, når der er strømsvigt Flash-hukommelsen beskytter mod tab af data, når der opstår strømsvigt. Andre faxenheder gemmer faxsider i enten normal RAM eller kortsigtet RAM. Normal RAM mister med det samme data, når der er strømsvigt, hvorimod kortsigtet RAM mister data ca. 60 minutter efter, at der er opstået strømsvigt. Flash-hukommelsen kan bevare dets data i årevis uden brug af strøm.
6. Produktet beder dig om at ilægge den første side. Tryk på knappen OK. 7. Produktet scanner den første side og beder dig derefter om at ilægge næste side. Hvis der er flere sider i dokumentet, skal du trykke på knappen Ja. Fortsæt med dette, indtil du har scannet alle sider. 8. Når du har scannet den sidste side, skal du trykke på Nej, når du bliver bedt om det. Produktet sender faxen. Fax fra dokumentføderen 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad.
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på ikonet for faxtelefonbogen på tastaturet. 4. Tryk på navnet for den individuelle post eller gruppepost, du vil bruge. 5. Tryk på knappen Start fax.
Afsendelse af en fax fra softwaren Fremgangsmåde for afsendelse af en fax varierer afhængigt af dine specifikationer. De mest typiske trin følger her. 1. Klik på Start, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), og klik derefter på HP. 2. Klik på produktnavnet, og klik derefter på HP Send fax. Faxsoftwaren åbnes. 3. Angiv faxnummeret på en eller flere modtagere. 4. Læg dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen. 5. Klik på Send nu.
Sende en fax med bekræftelse Du kan indstille produktet til at bede dig indtaste faxnummeret en anden gang for at bekræfte, at du sender faxen til det rette nummer. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Bekræft faxnummer, og tryk derefter på knappen Tændt. 5. Send faxen. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
7. Brug tastaturet til at indtaste den dato, faxen skal sendes. Tryk på knappen OK. 8. Brug det numeriske tastatur til at skrive faxnummeret. Tryk på knappen OK. Produktet scanner dokumentet og gemmer det i hukommelsen indtil det angivne tidspunkt. Send en fax, der kombinerer et elektronisk og et papirdokument Brug programmet HP Send Fax til at konfigurere denne funktion.
Udskrivning af fax Når produktet modtager en faxoverførsel, udskriver det faxen (medmindre funktionen Privat modtag. er aktiveret) og gemmer den også automatisk i flash-hukommelsen.
Genudskrivning af en fax Når funktionen Tillad genudskrivning af en fax er aktiveret, gemmer produktet modtagne faxer i hukommelsen. Produktet har ca. 3,2 MB lagerplads, der kan indeholde ca. 250 sider. Disse faxer lagres kontinuerligt. De bliver ikke ryddet fra hukommelsen, når de bliver genudskrevet. Standardindstillingen for denne funktion er Slukket. Aktiverer funktionen Tillad genudskrivning af en fax 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3.
Automatisk udskrivning på begge sider af modtagne faxer Brug produktkontrolpanelet til at konfigurere produktet til at udskrive tosidede kopier af modtagne faxer. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på knappen Faxopsætning. 3. Tryk på knappen Avanceret opsætning. 4. Tryk på knappen Dupleksudskr.. 5. Tryk på knappen Tændt. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
BEMÆRK: For at den anden metode kan fungere skal indstillingen Lokalnummer være slået til. Denne indstilling er en af indstillingerne under Avanceret opsætning i menuen Faxopsætning.
8 DAWW Administration og vedligeholdelse ● Brug HP Reconfiguration Utility til at ændre produktforbindelsen (Windows) ● Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning ● Brug af HP Web Services-programmer ● Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● HP Device Toolbox ● HP Utility til Mac OS X ● Brug programmet HP Web Jetadmin ● Økonomiindstillinger ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Opgrader firmwaren 141
Brug HP Reconfiguration Utility til at ændre produktforbindelsen (Windows) Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge HP Reconfiguration Utility til at oprette forbindelsen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USB-forbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en.
Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig med trådløse modeller. Funktionen HP Wireless Direct-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive fra din trådløse mobilenhed direkte til et HP Wireless Direct-aktiveret produkt, uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller internettet.
Brug af HP Web Services-programmer 1. Tryk på knappen Web Services 2. Tryk på knappen Aktiver webservices. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Når du har downloadet et program fra HP ePrintCenter-webstedet, er det tilgængeligt i menuen Apps på produktkontrolpanelet. Denne proces aktiverer både HP Web Services og menuen Apps.
Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● Printer deler ansvarsfraskrivelse ● Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ● Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet ● Omdøbning af produktet på netværket ● Linkhastighed og dupleksindstillinger Printer deler ansvarsfraskrivelse HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på www.microsoft.com.
Omdøbning af produktet på netværket Hvis du vil omdøbe produktet på et netværk, så det kan identificeres entydigt, skal du bruge HP's integrerede webserver. 1. Fra startskærmbilledet på produktkontrolpanelet skal du trykke på knappen Netværk for at få vist produktets IP-adresse. 2. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
Linkhastighed og dupleksindstillinger BEMÆRK: Disse oplysninger gælder kun for Ethernet-netværk. De gælder ikke for trådløse netværk. Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for printerserveren skal svare til netværkets hub. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand. Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks kan forhindre produktet i at kommunikere med andre netværksenheder.
HP Device Toolbox Brug HP Device Toolbox til Windows for at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet. BEMÆRK: Dette værktøj er kun tilgængeligt, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede produktet. Afhængigt af produktets forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige. 148 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen System ● Giver dig mulighed for at konfigurere produktet fra computeren. Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende produkt- og virksomhedsoplysninger. ● Papiropsætning: Skift standardindstillinger for papirhåndtering for produktet. ● Udskriftskvalitet: Skift standardindstillinger for udskriftskvalitet for produktet. ● EcoSMART-konsol: Skift standardtidsintervallerne for skift til tilstanden Dvale og tilstanden Automatisk slukning af strøm.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Scan Konfigurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail. Fanen Netværk Giver dig mulighed for at ændre netværksindstillinger fra computeren. Fanen HP Web Services 150 ● Opsætning af netværksmappe Konfigurer mapper på netværket, som produktet kan gemme scannede filer i. ● Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at konfigurere funktionen Scan til e-mail.
HP Utility til Mac OS X Brug HP Utility for Mac OS X til at få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility Åbn Finder, dobbeltklik på Programmer, dobbeltklik på Hewlett-Packard, og klik derefter på HP Utility. Hvis HP Utility ikke er medtaget på listen Hjælpeprogrammer, skal du åbne det på følgende måde: 1.
Brug programmet HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til effektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere.
Økonomiindstillinger ● Udskrivning med EconoMode ● Angivelse af udsættelse af dvale ● Angiv udsættelsen af automatisk slukning Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen.
3. ● Automatisk slukning af strøm ● Forsinket slukning Vælg tidspunktet for udsættelse af slukning. BEMÆRK: Standardværdien er 30 minutter. 4. Produktet vågner automatisk fra den automatiske slukning, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker på skærmen på produktets kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne.
Produktsikkerhedsfunktioner Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed. Låsning af produktet 1.
Opgrader firmwaren HP tilbyder jævnlige opgraderinger til produktets firmware. Du kan indlæse firmwareopgraderingerne manuelt, eller du kan indstille produktet til automatisk at indlæse firmwareopgraderinger. Opgrader firmwaren manuelt 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Service ● LaserJet Opdatering ● Søg efter opdateringer nu på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Tryk på knappen Ja for at bede produktet om at søge efter firmwareopgraderinger.
9 DAWW Problemløsning ● Tjekliste for problemløsning ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● Kontrolpanelets Hjælp-system ● Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Afhjælpning af papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopikvaliteten ● Forbedring af scanningskvaliteten ● Forbedring af faxkvaliteten ● Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt.
Tjekliste for problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. ● Trin 1: Kontroller, at produktet er korrekt konfigureret ● Trin 2: Kontroller den kabelbaserede eller trådløse forbindelse.
4. ● Kontroller, at netværksrouteren, hubben eller switchen er tændt og virker korrekt. ● Hvis din computer eller produktet er sluttet til et trådløst netværk, kan dårlig signalkvalitet eller interferens muligvis forsinke udskriftsjob. ● Hvis produktet er tilsluttet trådløst, skal du udskrive en Trådløs netværkstestrapport for at kontrollere, at den trådløse forbindelse fungerer korrekt. a. Tryk på knappen Opsætning b. Tryk på knappen Selvdiagnosticering. c.
Trin 7: Kontroller kopieringsfunktionaliteten 1. Læg konfigurationssiden i dokumentføderen, og tag en kopi. Hvis papiret ikke føres problemfrit gennem dokumentføderen, skal du muligvis rense dokumentføderens valser og separationspude. Kontroller, at papiret opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. 2. Læg konfigurationssiden på scannerglaspladen, og tag en kopi. 3. Hvis udskriftskvaliteten på de kopierede sider ikke er acceptabel, skal du rengøre scannerglaspladen og det lille glasstykke.
Gendannelse af fabriksstandarderne Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne produktet til fabriksindstillingerne. FORSIGTIG: Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen. 1. Tryk på knappen Opsætning 2.
Kontrolpanelets Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Produktet tager ikke papir ● Produktet tager flere ark papir ● Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages flere stykker papir ad gangen ● Forebyg papirstop fra papirbakkerne Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3.
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages flere stykker papir ad gangen ● Der kan sidde noget på originalen, f.eks. en hæfteklamme eller en post-it-note, som skal fjernes. ● Sørg for, at dækslet til dokumentføderen er lukket. ● Siderne ligger muligvis ikke rigtigt. Glat papiret ud, og juster papirstyret for at centrere stakken. ● Papirstyrene skal røre ved papirstakkens sider for at fungere rigtigt.
Afhjælpning af papirstop ● Mulige placeringer af papirstop ● Fjern papirstop i dokumentføderen ● Afhjælpning af papirstop i udskriftsområdet ● Afhjælpning af papirstop i bakke 1 ● Afhjælpning af papirstop i bakke 2 eller 3 (ekstraudstyr) ● Afhjælpning af papirstop i fikseringsenheden ● Afhjælp papirstop i dupleksenheden Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at finde placeringer af papirstop.
166 6 Ekstrabakke 3 7 Bagdæksel Kapitel 9 Problemløsning DAWW
Fjern papirstop i dokumentføderen 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Træk forsigtig i det fastklemte papir for at fjerne det.
3. Luk dækslet til dokumentføderen. Sørg for, at det er helt lukket. 4. Åbn scannerens låg. Hvis der sidder papir fast i scannerdækslet, skal du trække det forsigtigt ud.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsområdet 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det. 2 2. Åbn bagdækslet, og tryk ned, så det åbnes helt i en 90° vinkel. BEMÆRK: Bagdækslet har to positioner. Det kan åbnes i en vinkel på 45° til den bageste udskriftsbakke og til en vinkel på 90° til afhjælpning af papirstop.
3. Fjern fastklemt papir. 4. Luk bagdækslet.
Afhjælpning af papirstop i bakke 1 1. Hvis det meste af papiret kan ses i bakken, skal du langsomt trække papiret ud af produktet. Hvis det meste af papiret er blevet trukket ud af produktet, skal du fortsætte med følgende trin. 2. Tryk på udløserknappen til frontdækslet. 2 3. Åbn frontdækslet.
4. Fjern tonerpatronen. 1 2 5. 172 Løft dækslet til adgang ved papirstop, og fjern evt. fastklemt papir.
6. Sæt tonerpatronen i igen. 1 2 7. Luk frontdækslet.
Afhjælpning af papirstop i bakke 2 eller 3 (ekstraudstyr) 1. Fjern bakken fra produktet. 2. Fjern papiret fra bakken, og smid beskadiget papir ud. 3. Kontroller, at det bageste papirstyr er justeret, så det passer til det rigtige papirformat. Om nødvendigt kan du trykke på udløseren og placere det bageste papirstyr korrekt. Det skal klikke på plads.
4. Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger fladt i alle fire hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 5. Sæt bakken i igen, og luk den. 1 2 2 2 6. Tryk på udløserknappen til frontdækslet.
7. Åbn frontdækslet. 1 2 8. Fjern tonerpatronen. 1 2 9. 176 Løft dækslet til adgang ved papirstop, og fjern evt. fastklemt papir.
10. Sæt tonerpatronen i igen. 1 2 11. Luk frontdækslet.
Afhjælpning af papirstop i fikseringsenheden 1. Tryk på udløserknappen til frontdækslet. 2 2. Åbn frontdækslet. 1 2 3. Fjern tonerpatronen.
4. Løft dækslet til adgang ved papirstop, og fjern evt. fastklemt papir. 5. Sæt tonerpatronen i igen. 1 2 6. Luk frontdækslet.
Afhjælp papirstop i dupleksenheden 1. Fjern bakke 2 helt fra produktet. 2. Tryk på den grønne knap for at udløse duplekspladen. 2 3. Fjern fastklemt papir.
4. Luk duplekspladen. 2 5. Sæt bakke 2 i igen.
Forbedring af udskriftskvaliteten ● Udskriv fra et andet softwareprogram ● Indstil papirtype for udskriftsjobbet ● Kontroller status for tonerpatron ● Udskriv en renseside ● Undersøg tonerpatronen ● Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ● Kontroller EconoMode-indstillingerne ● Prøv en anden printerdriver Udskriv fra et andet softwareprogram Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram. Hvis siden udskrives korrekt, skyldes problemet det softwareprogram, du udskriver fra.
7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. 8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet. Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Færdigbehandling. 4.
Undersøg tonerpatronen 1. Tag tonerpatronen ud af produktet, og kontroller, at forseglingstapen er blevet fjernet. 2. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget. 3. Undersøg overfladen af den grønne billedtromle på tonerpatronen. FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 4. Hvis du finder ridser, fingeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte tonerpatronen. 5.
Kontroller EconoMode-indstillingerne HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen. BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig i PCL 6-printerdriveren til Windows. Hvis du ikke bruger denne driver, kan du aktivere funktionen ved at benytte HP's integrerede webserver.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer ● Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter ● Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede softwareprogrammer ● Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Udviklet til brug i Windows-miljøer i virksomheder med henblik på en enkelt driver til brug i forbindelse med flere forskelli
Forbedring af kopikvaliteten ● Kontrol af scannerglaspladen for snavs ● Kontroller papirindstillingerne ● Optimere for tekst eller billeder ● Kant til kant-kopiering ● Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen. Brug følgende procedure til at åbne scanneren. 1.
4. Tør glaspladen og hvide plastikdele af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. 5. Sæt netledningen i en stikkontakt, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for produktet. 2 Kontroller papirindstillingerne 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Indstil., rul derefter til og tryk på knappen Papir. 3. Tryk på navnet på det papirformat, der er i bakke 1, på listen over papirformater. 4.
1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Indstil., rul derefter til og tryk på knappen Optimer. Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. 4. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen. Kant til kant-kopiering Produktet kan ikke kant til kant-udskrive fuldstændigt.
1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 3. 190 Luk dækslet til dokumentføderen.
Forbedring af scanningskvaliteten ● Kontrol af scannerglaspladen for snavs ● Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen. Brug følgende procedure til at åbne scanneren. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikkontakten. 2 2. Åbn scannerlåget. 3.
4. Tør glaspladen og hvide plastikdele af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. 5. Sæt netledningen i en stikkontakt, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for produktet. 2 Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen Hvis produktets dokumentføder har problemer med papirhåndtering, for eksempel papirstop eller fremføring af flere ark ad gangen, skal du rengøre dokumentføderens valser og separationspude. 1. 192 Åbn dækslet til dokumentføderen.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 3. Luk dækslet til dokumentføderen.
Forbedring af faxkvaliteten ● Kontrol af scannerglaspladen for snavs ● Kontroller indstillingen for opløsning ved afsendelse af fax ● Kontroller indstillingen for fejlkorrektion ● Send til en anden faxmaskine ● Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ● Kontroller indstillingen for tilpasning til side ● Kontroller afsenderens faxmaskine Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning,
3. Rengør scannerglaspladen, dokumentføderstriberne og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 4.
Kontroller indstillingen for fejlkorrektion Produktet overvåger normalt signalerne på telefonlinjen, mens det sender eller modtager en fax. Hvis produktet registrerer en fejl under overførslen, og indstillingen fejlrettelse er angivet til Tændt, kan produktet anmode om, at den del af faxen sendes igen. Standardindstillingen for fejlrettelse er Tændt. Du skal kun deaktivere fejlrettelse, hvis du har problemer med at sende eller modtage en fax, og du kan acceptere fejl i overførslen.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 3. Luk dækslet til dokumentføderen.
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. Produktet udskriver ikke. Hvis produktet slet ikke udskriver, kan du prøve følgende løsninger. 1. 198 Kontroller, at produktet er tændt, og at kontrolpanelet indikerer, at det er klart. ◦ Hvis kontrolpanelet ikke indikerer, at produktet er klart, skal du slukke produktet og tænde det igen. ◦ Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet er klart, skal du prøve at sende jobbet igen. 2.
Produktet udskriver langsomt Hvis produktet udskriver, men er langsomt, kan du prøve følgende løsninger. DAWW 1. Kontroller, at computeren opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. Gå til dette websted, hvis du vil se en liste over specifikationer: www.hp.com/support/ljmfpM521series. 2. Når du konfigurerer produktet til at udskrive på nogle papirtyper, f.eks. kraftigt papir, udskriver produktet langsommere, så det kan fiksere toneren til papiret på korrekt vis.
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ● Menuen USB-flashdrev åbner ikke, når du indsætter USB-flashdrevet ● Filen udskrives ikke fra USB-flashdrevet ● Filen, du vil udskrive, er ikke anført i menuen USB-flashdrev Menuen USB-flashdrev åbner ikke, når du indsætter USBflashdrevet 1. Du bruger muligvis et USB-flashdrev eller et filsystem, som dette produkt ikke understøtter. Gem filerne på et USB-standarddrev, som bruger FAT-filsystemet (File Allocation Table).
Filen, du vil udskrive, er ikke anført i menuen USB-flashdrev DAWW 1. Du forsøger muligvis at udskrive en filtype, som USB-udskrivningsfunktionen ikke understøtter. Produktet understøtter filtyperne .PDF og .JPEG. 2. Der er muligvis for mange filer i en enkelt mappe på USB-flashdrevet. Reducer antallet af filer i mappen ved at flytte dem til undermapper. 3. Du bruger muligvis et tegnsæt til filnavnet, som produktet ikke understøtter.
Løsning af faxproblemer ● Tjekliste til løsning af problemer med fax ● Udfør en faxdiagnosticeringstest ● Faxregistreringsrapport ● Faxfejlrapport, udskrive ● Indstilling af tilstanden faxfejlrettelse ● Ændring af faxhastigheden ● Løs problemer med afsendelse af faxer ● Løs problemer med modtagelse af faxer ● Løse generelle faxproblemer Tjekliste til løsning af problemer med fax ● Der findes flere forskellige korrektioner.
3. Kontroller, at produktets firmware er gyldig: a. Udskriv en konfigurationsside fra menuen Rapporter på kontrolpanelet for at finde den aktuelle firmwaredatokode. b. Gå til www.hp.com. 1. Klik på linket Support og drivere. 2. Klik på Download drivere og software (og firmware). 3. I feltet For produkt skal du indtaste produktets modelnummer og derefter klikke på knappen Kør. 4. Vælg linket for dit operativsystem. 5. Rul til firmwaredelen af tabellen.
Udfør en faxdiagnosticeringstest Du kan køre en diagnosticeringstest, der indeholder oplysninger om produktets faxindstillinger, fra produktets kontrolpanel. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3. 204 ● Service ● Faxservice på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Tryk på knappen Kør faxtest for at starte testen. Produktet udskriver en testside, der viser testresultater.
Faxregistreringsrapport En T.30-faxregistreringsrapport indeholder oplysninger, der kan hjælpe med at løse faxtransmissionsproblemer. Hvis du kontakter HP for at få hjælp til at løse disse problemer, skal du udskrive en T.30-registreringsrapport, før du kontakter HP. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Tryk på menuen Service. 3. Tryk på menuen Faxservice. 4. Tryk på knappen Udskriv T.30 T., og tryk derefter på knappen Nu. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
Udskrivning af individuelle faxrapporter 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Faxrapporter. 4. Tryk på navnet på den rapport, du vil udskrive. Indstilling af faxfejlrapporten En faxfejlrapport er en kort rapport, der angiver, at produktet har registreret en fejl i faxjobbet.
Ændring af faxhastigheden Indstillingen for faxhastighed er den modemprotokol, som produktet bruger til at sende faxer. Det er en global standard for fulddupleks-modemer, der sender og modtager data hen over telefonlinjer på op til 33.600 bit pr. sekund (bps). Fabriksindstillingen for faxhastigheden er Hurtig(V.34). Du skal kun ændre indstillingen, hvis du har problemer med at sende en fax eller modtage en fax fra en bestemt enhed.
● ● Fra kontrolpanelet skal du skifte indstillingen Faxhastighed til Mellem(V.17) eller Langsom(V.29). a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxhastighed. e. Vælg den korrekte indstilling. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Deaktiver indstillingen Fejlrettelse. a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Service. c. Åbn menuen Faxservice. d. Åbn menuen Fejlrettelse. e. Vælg indstillingen Slukket.
Meddelelsen Fax optaget vises ● Prøv at sende faxen igen. ● Ring til modtageren for at sikre, at faxmaskinen er tændt og klar. ● Kontroller, at du ringer til det korrekte faxnummer. ● Kontroller, at der er en klartone på telefonlinjen ved at trykke på knappen Start fax. ● Kontroller, at telefonen virker, ved at frakoble produktet, tilslutte en telefon til telefonlinjen og foretage et taleopkald. ● Sæt produktets telefonledning i et stik til en anden telefonlinje, og prøv at sende faxen igen.
Papirstop i dokumentføder ● Kontroller, at papiret opfylder produktets krav til format. Produktet understøtter ikke sider, der er længere end 381 mm til faxning. ● Kopier eller udskriv originalen på papir i letter-, A4- eller legal-format, og send faxen igen. Meddelelsen Faxlager er fuldt vises ● Sluk for produktet, og tænd derefter for det igen. ● Udskriv gemte faxer, der ikke er blevet udskrevet. ● ● a. Tryk på knappen Fax, og tryk derefter på knappen Faxmenu. b.
● Afbryd alle andre linjer mellem faxen og produktet. ● Slut produktet direkte til telefonstikket på væggen, og send faxen igen. Kontrolpanelet viser meddelelsen "Gemmer side 1", og fortsætter ikke længere end til meddelelsen. ● Slet faxer i hukommelsen. a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Service. c. Åbn menuen Faxservice. d. Vælg Slet gemte faxer. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Faxer kan modtages, men ikke sendes Der sker intet, når der sendes en fax. 1.
Faxfunktioner kan ikke benyttes fra kontrolpanelet ● Produktet er muligvis beskyttet af en adgangskode. Brug HP's integrerede webserver, HP Toolboxsoftware eller kontrolpanelet til at angive en adgangskode. ● Hvis du ikke kender adgangskoden til produktet, skal du kontakte din systemadministrator. ● Bekræft med systemadministratoren, at faxfunktionaliteten ikke er deaktiveret. Hurtigopkald kan ikke anvendes ● Kontroller, at faxnummeret er korrekt.
Der modtages en registreret meddelelse fra telefonselskabet ved forsøg på at sende en fax ● Kontroller, at du indtaster faxnummeret korrekt, og kontroller, at telefontjenesten ikke er blokeret. Eksempelvis blokerer nogle telefontjenester udenbys opkald. ● Hvis en ekstern linje kræver et præfiks, skal du aktivere indstillingen Opkaldspræfiks eller inkludere præfikset i hurtigopkaldsnummeret. a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Basisopsætning. d.
Faxen svarer ikke Faxen har en dedikeret telefonlinje ● Angiv Svartilstand til indstillingen Automatisk fra kontrolpanelet. a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Basisopsætning. d. Åbn menuen Svartilstand. e. Vælg indstillingen Automatisk. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Der er sluttet en telefonsvarer til produktet ● Angiv Svartilstand til indstillingen TAM, og slut telefonsvareren til "telefonporten". a. Tryk på knappen Opsætning b.
d. Åbn menuen Svartilstand. e. Vælg indstillingen Fax/tlf. Indstillingen Svartilstand er angivet til Manuel. ● Tryk på knappen Start fax på produktkontrolpanelet. Personbesked er tilgængelig på faxlinjen ● Føj en bestemt ringetonetjeneste til din telefonlinje, og ændr indstillingen Nummerbestemt ringning på produktet, så den svarer til ringemønstret fra telefonselskabet. Kontakt dit telefonselskab for flere oplysninger. a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c.
Produktet bruger en fax via IP- eller VoIP-telefontjeneste ● ● Angiv Faxhastighed til indstillingen Langsom(V.29) eller Mellem(V.17). a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxhastighed. e. Vælg den korrekte indstilling. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Kontakt din serviceudbyder for at kontrollere, at fax er understøttet, og få de anbefalede indstillinger for faxhastighed.
● ● Angiv Faxhastighed til indstillingen Langsom(V.29) eller Mellem(V.17). a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxhastighed. e. Vælg den korrekte indstilling. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Deaktiver funktionen Fejlrettelse for at forhindre automatisk fejlrettelse. BEMÆRK: Deaktivering af funktionen Fejlrettelse kan forringe billedkvaliteten. ● ● a. Tryk på knappen Opsætning b. Åbn menuen Service. c.
● d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling. Annuller alle faxjob, eller ryd faxerne fra hukommelsen. Meddelelsen Fax optaget vises ● Produktet kan ikke modtage en fax, mens det forsøger at sende en. Annuller faxen, og forsøg at sende den på et senere tidspunkt. ● Tillad produktet at forsøge at sende faxen igen. Der er modtaget en fax, men den bliver ikke udskrevet Funktionen Privat modtag. er aktiveret ● Når funktionen Privat modtag.
Der anvendes en telefonlinje-splitter ● Hvis du anvender en telefonlinje-splitter, skal du fjerne splitteren og opsætte telefonen som en downstream-telefon. ● Kontroller, at telefonrøret er lagt på. ● Sørg for, at telefonen ikke bliver brugt til stemmeopkald under faxning. Ingen klartone ● Hvis du anvender en telefonlinje-splitter, skal du fjerne splitteren og opsætte telefonen som en downstream-telefon.
● Forøg indstillingen Faxhastighed. a. Åbn menuen Opsætningsmenu. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxhastighed. e. Vælg den korrekte indstilling. ● Del store faxjob op i mindre dele, og fax dem individuelt. ● Skift faxindstillingerne på kontrolpanelet til en lavere opløsning. a. Åbn menuen Opsætningsmenu. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling.
● Kontroller tonerpatronerne, og udskift om nødvendigt. ● Bed afsenderen om at gøre kontrastindstillingen mørkere på faxmaskinen og derefter sende faxen igen. Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider ● Vælg indstillingen Standardpapirformat. Faxer udskrives på et enkelt papirformat ud fra indstillingerne for Standardpapirformat. a. Åbn menuen Opsætningsmenu. b. Åbn menuen Systemopsætning. c. Åbn menuen Papiropsætning. d. Åbn menuen Standardpapirformat. e. Vælg den korrekte indstilling.
Løsning af generelle USB-problemer Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. 222 ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 5 m. Prøv at bruge et kortere kabel. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
Løsning af problemer med kablet netværk Kontroller følgende for at sikre, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. 1. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. For Mac OS X skal du åbne Netværktøj og derefter angive IP-adressen i det korrekte felt i ruden Ping. c. 2. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Løsning af problemer med trådløst netværk ● Tjekliste for trådløs forbindelse ● Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ● Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren ● Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er blevet flyttet ● Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse produkt ● Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ● Ne
● Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren. ● Kontroller, at du har valgt den korrekte printerport. ● Kontroller, at computeren og produktet er forbundet til det samme trådløse netværk. ● For Mac OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter Bonjour. Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet 1. Kontroller, at produktet er tændt og i Klar-tilstand. 2. Sluk eventuelle firewalls fra tredjeparter på din computer. 3.
3. Sluk eventuelle firewalls fra tredjeparter på din computer. 4. Kontroller, at det trådløse netværk fungerer korrekt. 5. Kontroller, at din computer fungerer korrekt. Genstart om nødvendigt computeren. Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ● Du kan typisk ikke oprette forbindelse til et VPN og andre netværk på samme tid. Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ● Kontroller, at den trådløse router er tændt og får strøm.
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk Du kan køre en diagnosticeringstest, der indeholder oplysninger om det trådløse netværks indstillinger, fra produktets kontrolpanel. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn menuen Selvdiagnosticering. 3. Tryk på knappen Kør trådløs test for at starte testen. Produktet udskriver en testside, der viser testresultater. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows ● En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer ● Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen ● Produktet er i Klar-tilstand, men der udskrives ikke En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer 1. Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. 2.
f. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. g. Hvis IP-adresserne ikke er ens, skal du slette driveren og geninstallere den med den korrekte IP-adresse. a. Klik på Start. b. Klik på Enheder og printere. c. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Printeregenskaber. d. Klik på fanen Porte, og klik derefter på Konfigurer port. e. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. f.
Afhjælpning af produktsoftwareproblemer med Mac OS X ● Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv og fax eller Udskriv og scan ● Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv og fax eller Udskriv og scan ● Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv og fax eller Udskriv og scan.
4. Brug knappen + til at føje produktet til listen Udskriv og fax (Udskriv og scan i Mac OS X v10.7). 5. Udskift USB- eller netværkskablet med et højkvalitetskabel. Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede 1. Åbn udskriftskøen, og genstart udskriftsjobbet. 2. En anden enhed med det samme eller et tilsvarende navn har måske modtaget udskriftsjobbet. Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere produktnavnet.
Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USBforbindelse Hvis du tilsluttede USB-kablet, før du installerede softwaren, bruger du muligvis en generisk printerdriver, i stedet for driveren til dette produkt. DAWW 1. Slet den generiske printerdriver. 2. Geninstaller softwaren fra produkt-cd'en. Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det. 3.
Fjernelse af software (Windows) Windows XP 1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet. 3. Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren. Windows Vista og Windows 7 234 1. Klik på Start, og klik på Alle programmer. 2. Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet. 3. Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren.
Fjernelse af software (Mac OS X) Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren. DAWW 1. Frakobl produktet fra computeren. 2. Åbn Programmer. 3. Åbn Hewlett Packard. 4. Åbn HP Uninstaller. 5. Find produktet på listen over enheder, og klik på knappen Afinstaller. 6. Når softwaren er afinstalleret, skal du genstarte computeren og tømme papirkurven.
Løs problemer med scanning til e-mail Hvis der opstår problemer med scanning til e-mail, kan du prøve disse løsninger: ● Kontroller, at denne funktion er konfigureret. Hvis denne funktion ikke er konfigureret, skal du bruge konfigurationsguiden i programmet HP Device Toolbox (Windows) eller HP Utility til Mac OS X for at konfigurere den. ● Kontroller, at funktionen Scan til e-mail er aktiveret.
Løs problemer med scanning til netværksmappe Hvis der opstår problemer med scanning til netværksmappe, kan du prøve disse løsninger: ● Kontroller, at denne funktion er konfigureret. Hvis denne funktion ikke er konfigureret, skal du bruge konfigurationsguiden i programmet HP Device Toolbox (Windows) eller HP Utility til Mac OS X for at konfigurere den. ● Kontroller, at funktionen Scan til netværksmappe er aktiveret.
238 Kapitel 9 Problemløsning DAWW
Indeks A afinstallere Mac-software 235 afinstallere Windows-software 234 afsende fax fra en computer (Mac) 133 fra en computer (Windows) 133 AirPrint 81 annullere faxer 128 annullering udskriftsjob (Mac) 78 udskriftsjob (Windows) 72 antal kopier, ændre 87 antal ringetoner, før der svares, indstilling 123 antal sider 11 Apps-menu 144 arkfødningsproblemer løsning 163 automatisk reduktion, indstillinger, fax 125 B bageste udskriftsbakke udskrive til 23 bakke 1 ilægge papir 18 kapacitet 17 papirstop 171 bakke
bruge DSL, PBX eller ISDN 129 bruge VoIP 130 faktureringskoder 120 fejlrapport, udskrive 206 fejlrettelse 206 forsinke, sende 135 genopkaldsindstillinger 118 genudskrive faxer 125 genudskrive fra hukommelsen 138 hurtigopkald 133 indstillinger for registrering af klartone 118 kontrastindstilling 119 kunne ikke modtage 213 kunne ikke sende 207 lokaltelefon som modtager 112 lydstyrkeindstillinger 126 løse generelle problemer 219 løse problemer 160 modtage, når du hører faxtoner 139 modtaget med stempel 126 opk
HP's integrerede webserver skifte adgangskode 155 ændre netværksindstillinger 145 åbne 145, 146, 155 HP's websted for bedrageri 28 HP Device Toolbox, bruge 148 HP ePrint, bruge 80 HP integreret webserver 160 HP Reconfiguration Utility netværksinstallation 142 HP-scanningssoftware (Mac) 101 HP-scanningssoftware (Windows) 100 HP Universal Print Driver 40 HP Utility 151 HP Utility, Mac 151 HP Utility til Mac Bonjour 151 funktioner 151 HP Web Jetadmin 152 HP Web Services aktivere 144 programmer 144 HP webservic
problemer, fejlfinding 231 scanne med TWAIN-kompatibel software 107 Macintosh HP Utility 151 manuel dupleksudskrivning Mac 75 Windows 53 medier ilægge bakke 1 18 læg papir i bakke 2 21 menuer, kontrolpanel oversigt, udskrivning 11 Microsoft Word, faxe fra 134 modemer, tilslutte 111 modtage faxer blokere 123 fejlrapport, udskrive 206 fra lokaltelefon 112 genudskrive 138 genudskrive faxer 125 indstillinger for antal ringetoner, før der svares 123 indstillinger for automatisk reduktion 125 indstilling for modt
programmer download 144 protokolindstillinger, fax 207 præfikser, opkalds 117 PS-skrifttypeliste 11 pulsopkald 118 R rapporter demoside 11 konfigurationsrapport 11 menustruktur 11 netværksoversigt 11 PCL6-fontliste 11 PCL-fontliste 11 PS-fontliste 11 serviceside 11 side for forbrug 11 side for udskriftskvalitet 11 status for forbrugsvarer 11 rapporter, fax fejl 206 udskrive alle 205 Rapporter, menu 11 rengøre glasplade 187, 191, 194 papirgang 183 retning vælge, Windows 59 ændre (Mac) 75 ringemønstre 124 rin
tonerpatroner bestillingsnumre 35 genbruge 35 ikke-HP 27, 35 isætte 34 opbevaring 35 statusside for forbrugsvarer 11 udskifte 36 tosidet kopiering 91, 92 tosidet udskrivning indstillinger (Windows) 51 transparenter udskriftsbakke 23 udskrive (Windows) 61 trådløst netværk fejlfinde 225 trådløs udskrivning løse problemer 158 TWAIN-kompatible programmer, scanne med 107 tænd-/sluk-knap, finde 4 U udkastmodus, kopiere 96 Udskifte printerpatroner 36 udskriftsbakke papirstop 169 placering 4 udskriftsbakke, øverste
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.