LASERJET PRO MFP Ghidul utilizatorului 2 M521
HP LaserJet Pro MFP M521 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni.
Cuprins 1 Prezentarea produsului .................................................................................................... 1 Comparaţie între produse ......................................................................................................... 2 Vederile produsului .................................................................................................................. 4 Vedere din faţă a produsului ............................................................................
Activarea sau dezactivarea setării de nivel foarte scăzut ............................................. 29 Componente care pot fi reparate de client ................................................................................ 31 Accesorii ............................................................................................................................... 33 Cartuşul de toner ...................................................................................................................
Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) ......................................................... 72 Activităţile de imprimare (Mac OS X) ....................................................................................... 73 Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) ................................................ 73 Crearea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) .................................................. 73 Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ....................
Scanarea către o unitate flash USB ........................................................................................ 102 Configurarea caracteristicilor de scanare către folderul de reţea şi de scanare către e-mail ........... 103 Configurarea funcţiei de scanare în folder de reţea ................................................... 103 Configurarea funcţiei de scanare către e-mail ........................................................... 103 Scanarea către un folder din reţea ......................
Setarea de sonerii distinctive .................................................................................. 124 Utilizarea micşorării automate pentru faxurile primite ................................................ 125 Setările pentru reimprimarea faxurilor ...................................................................... 126 Setarea volumului sunetelor pentru fax .....................................................................
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct .................................................... 143 Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ................................................................................. 144 Configurarea setărilor de reţea IP .......................................................................................... 145 Denegarea partajării imprimantei ...........................................................................
Produsul preia mai multe coli de hârtie .................................................................... 164 Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ................................................................................................................... 165 Evitarea blocajelor de hârtie din tăvile de hârtie ....................................................... 165 Eliminarea blocajelor ...........................................................
Verificarea aparatului de fax al expeditorului ........................................................... 197 Produsul nu imprimă sau imprimă lent ..................................................................................... 198 Produsul nu imprimă .............................................................................................. 198 Produsul imprimă lent ............................................................................................
Faxul nu răspunde .................................................................................. 213 Faxul are o linie telefonică dedicată .......................................... 213 La produs este conectat un robot telefonic .................................. 213 Setarea Mod răspuns este stabilită la Manual. ............................ 214 Mesageria vocală este disponibilă pe linia de fax ....................... 214 Produsul este conectat la un serviciu telefonic DSL .......................
Efectuarea unui test de diagnosticare a reţelei wireless .............................................. 227 Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless ......................................................... 227 Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows ........................................ 228 Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă ................. 228 În timpul instalării software-ului s-a afişat un mesaj de eroare ...................
1 ROWW Prezentarea produsului ● Comparaţie între produse ● Vederile produsului ● Panoul de control ● Imprimarea rapoartelor produsului 1
Comparaţie între produse Manevrarea hârtiei M521dn M521dw A8P79A A8P80A Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 (capacitate de 500 de coli) Tava 3, opţională (capacitate de 500 de coli) Sertar de ieşire standard (capacitate de 250 de coli) Sertarul de ieşire posterior (capacitate de 50 de coli) Imprimare duplex automată Sisteme de operare acceptate Windows® XP pe 32 de biţi, Service Pack 2 şi versiuni superioare Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi Windows 7 pe 32 şi pe 64 de biţi Windows 2003 Ser
Imprimarea M521dn M521dw A8P79A A8P80A Imprimă 40 pagini pe minut (ppm) pe hârtie de dimensiune A4 şi 42 ppm pe hârtie de dimensiune Letter Imprimare directă prin USB (fără a fi necesar un computer) Copiere Copii până la 20 ppm Rezoluţia de copiere este de 300 de puncte per inch (dpi).
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Porturi de interfaţă ● Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model Vedere din faţă a produsului 1 2 12 11 3 10 9 4 8 7 2 5 6 4 1 Alimentatorul automat de documente 2 Seratul de ieşire al alimentatorului de documente 3 Port USB pentru imprimare şi scanare direct de la produs (fără computer) 4 Panou de control cu afişaj grafic tactil color 5 Buton pornit/oprit 6 Tava 3 opţională 7 Tav
Vedere din spate a produsului 1 2 4 3 ROWW 1 Uşa spate şi sertarul de ieşire a hârtiei cu faţa în sus (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Capac antipraf pentru tava 2 (pentru imprimarea pe hârtie de dimensiune Legal) 3 Conexiune de alimentare 4 Porturi I/O şi blocare de securitate Vederile produsului 5
Porturi de interfaţă 1 2 3 4 5 6 1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 3 Port de imprimare USB 2.
Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model Numărul de model şi numărul de serie sunt specificate pe o etichetă de identificare amplasată pe partea din spate a produsului. Acestea sunt, de asemenea, listate pe partea interioară a uşii frontale. Numărul de serie conţine informaţii despre ţara/regiunea de origine, versiunea produsului, codul de producţie şi numărul de producţie ale produsului.
Panoul de control ● Aspectul panoului de control ● Ecranul principal al panoului de control ● Sistemul de asistenţă al panoului de control Aspectul panoului de control 1 Afişajul tactil Asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia 2 Butonul şi ledul Asistenţă Asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control 3 Butonul şi ledul Săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau mută imaginea afişată pe următorul ecran NOTĂ: Acest buton se aprinde numa
9 Butonul şi ledul Săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică. 10 Butonul şi ledul Ecran de reşedinţă Asigură acces la ecranul de reşedinţă NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică. Ecranul principal al panoului de control Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia.
7 Butonul Fax Asigură acces la funcţia Fax 8 Butonul Aplicaţii Asigură acces la meniul Aplicaţii pentru imprimare direct din aplicaţiile Web pe care le-aţi descărcat de pe site-ul Web HP ePrintCenter, de la adresa www.hpeprintcenter.
Imprimarea rapoartelor produsului Din meniul Rapoarte, puteţi să imprimaţi câteva pagini informative despre produs. ROWW 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Apăsaţi butonul Rapoarte. 3. Apăsaţi pe numele raportului pe care doriţi să îl imprimaţi. . Articol de meniu Descriere Pagină demo Imprimă o pagină care demonstrează calitatea de imprimare Structură meniu Imprimă o hartă a configuraţiei meniului panoului de control.
12 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 ROWW Tăvile pentru hârtie ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Tava 1 ● Tava 2 şi tava opţională 3 ● Utilizarea opţiunilor de ieşire a hârtiei 13
Dimensiunile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 2-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 şi tăvi opţionale de 500 de coli Imprimare duplex automată Personalizat 105 x 148 mm - 216 x 356 mm Personalizat 210 x 280 mm - 216 x 356 mm Plic nr.
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a tipurilor specifice de hârtie marca HP acceptate de acest produs, accesaţi www.hp.com/support/ljmfpM521series. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tava 1 ● Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei ● Încărcarea tăvii 1 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtie scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvii 1 18 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi suportul pentru hârtie şi deschideţi extensia.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte sub cleme şi sub indicatorii de înălţime maximă. 4. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor stiva de hârtie, fără să îndoaie hârtia.
Tava 2 şi tava opţională 3 ● Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei ● Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 opţionale Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 opţionale NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tava 3 este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Trageţi tava afară şi ridicaţi-o uşor, pentru a o scoate din produs. 2. Apucaţi declanşatorul localizat pe ghidajul stâng şi glisaţi ghidajele laterale pentru a corecta dimensiunea hârtiei. 3. Apucaţi declanşatorul localizat pe ghidajul din spate al hârtiei şi glisaţi-l pentru a corecta dimensiunea hârtiei.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că stiva este egalată la toate cele patru colţuri şi că partea superioară a stivei este sub indicatorii de înălţime maximă. 5. Glisaţi tava complet în produs.
Utilizarea opţiunilor de ieşire a hârtiei Imprimarea în sertarul de ieşire standard Sertarul de ieşire standard colectează hârtia cu faţa în jos, în ordinea corectă. Utilizaţi acest sertar pentru majoritatea operaţiilor de imprimare, inclusiv pentru folii transparente. Pentru a utiliza sertarul de ieşire standard, asiguraţi-vă că sertarul de ieşire spate este închis. Pentru a evita blocajele, nu deschideţi sau închideţi sertarul de ieşire spate în timp ce produsul imprimă.
24 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 ROWW Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii ● Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ● Componente care pot fi reparate de client ● Accesorii ● Cartuşul de toner 25
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor 26 Cartuşe de toner şi hârtie HP originale www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP Compania Hewlett-Packard nu recomandă utilizarea cartuşelor de toner non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionate. NOTĂ: Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş de toner non-HP sau a unui cartuş de toner reumplut nu afectează garanţia către client şi nici contractul de asistenţă tehnică HP încheiat cu clientul.
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii Accesaţi www.hp.com/go/anticounterfeit când instalaţi un cartuş de toner HP şi mesajul de pe panoul de control vă înştiinţează că acesta nu este un cartuş HP. HP vă va ajuta să stabiliţi dacă respectivul cartuş este original şi să luaţi măsurile necesare pentru rezolvarea problemei. Cartuşul dvs.
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Cartuşul negru are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Când produsul este setat la opţiunea Oprire, există riscul ca faxurile să nu fie imprimate după instalarea noului cartuş, dacă produsul dvs. a primit mai multe faxuri decât poate memoria să păstreze în timpul opririi. Când produsul este setat la opţiunea Solicitare, există riscul ca faxurile să nu fie imprimate după instalarea noului cartuş, dacă produsul dvs. a primit mai multe faxuri decât poate memoria să păstreze în timp ce produsul aşteaptă solicitarea de a fi confirmat.
Componente care pot fi reparate de client Următoarele componente pentru reparaţii efectuate de client sunt disponibile pentru produs. ● Componentele listate ca înlocuiri personale Obligatorii urmează a fi instalate de clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Tabelul 3-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) 32 Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Cablu de alimentare 220 V – 10 A Cablu de schimb – Africa de Sud Obligatoriu 8121-0737 Cablu de alimentare 220 V – 10 A Cablu de schimb – Elveţia Obligatoriu 8121-0738 Cablu de alimentare 110 V – 10 A Cablu de schimb – Brazilia Obligatoriu 8121-1071 Cablu de alimentare 220 V – 10 A Cablu de schimb – Argentina Obligatoriu 8121-0729 Cablu de alimentare 220
Accesorii ROWW Opţiune Descriere Număr de reper Tavă opţională de 500 de coli şi unitate de alimentare Tavă opţională pentru creşterea capacităţii pentru hârtie. CE530A Suport MFP Un dulap de depozitare care este instalat sub produs.
Cartuşul de toner ● Vizualizarea cartuşului de toner ● Informaţii despre cartuşul de toner ● Înlocuirea cartuşului de toner Vizualizarea cartuşului de toner 2 3 1 1 Cilindru de imagine ATENŢIE: 34 Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. Procedând astfel, este posibil să deterioraţi cartuşul.
Informaţii despre cartuşul de toner Capacitate Cod cartuş Cod componentă Cartuş de toner negru de capacitate standard, de schimb 55A CE255A Cartuş de toner negru de mare capacitate, de schimb 55X CE255X Pentru mai multe informaţii despre consumabile, accesaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Pentru cele mai recente informaţii despre consumabile, accesaţi www.hp.com/support/ljmfpM521series.
Înlocuirea cartuşului de toner ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: 1. Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale. 2 2. Deschideţi uşa frontală.
3. Scoateţi cartuşul de toner uzat din produs. 1 2 4. Scoateţi cartuşul de toner nou din pungă. Puneţi cartuşul de toner uzat în pungă, pentru reciclare. 5. Prindeţi partea din faţă şi pe cea din spate a cartuşului de toner şi distribuiţi tonerul balansând uşor cartuşul de cinci sau şase ori. ATENŢIE: Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. 6. Scoateţi banda protectoare de pe cartuşul de toner nou. Reciclaţi banda cu cartuşul de toner uzat.
7. Aliniaţi cartuşul de toner cu marcajele din interiorul produsului şi introduceţi cartuşul de toner până când este bine fixat. 1 2 8. Închideţi uşa frontală.
4 ROWW Imprimarea ● Drivere de imprimare acceptate (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Activităţile de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (Mac OS X) ● Imprimarea la calitate de arhivare ● Utilizarea serviciului HP ePrint ● Utilizarea aplicaţiei AirPrint ● Utilizarea imprimării directe de pe un dispozitiv USB 39
Drivere de imprimare acceptate (Windows) Driverele de imprimare oferă acces la sistemul de imprimare al produsului. Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/ljmfpM521series_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul inclus. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
testat atent şi folosit împreună cu o multitudine de programe software. Este o soluţie performantă, care funcţionează eficient în timp. HP UPD comunică direct cu fiecare echipament HP, culege informaţii despre configuraţie şi apoi personalizează interfaţa cu utilizatorul, pentru a afişa caracteristicile specifice fiecărui echipament. Pentru a evita activarea manuală, acesta activează automat caracteristicile specifice ale echipamentului respectiv, cum ar fi tipărirea faţă-verso şi capsarea.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare ● Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software ● Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ● Modificarea setărilor de configurare a echipamentului Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea clasică a meniului Start): Faceţi clic pe Start, Setări, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare ● Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software ● Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ● Modificarea setărilor de configurare a echipamentului Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă de meniuri, apoi deschideţi un meniu pentru care doriţi să modificaţi setările de imprimare. 4. Pentru fiecare meniu, selectaţi setările de imprimare pe care doriţi să le salvaţi pentru reutilizare. 5.
Activităţile de imprimare (Windows) ● Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) ● Crearea de comenzi rapide pentru imprimare (Windows) ● Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ● Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ● Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ● Selectarea orientării paginii (Windows) ● Selectarea tipului de hârtie (Windows) ● Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) ● Scalarea unui document pentru a se încadra
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una din comenzile rapide. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se schimbă în celelalte file din driverul de imprimare. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Crearea de comenzi rapide pentru imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca.
50 7. Introduceţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Produsul acceptă următoarele dimensiuni de hârtie pentru imprimarea automată faţă-verso: ● Letter ● Legal ● A4 ● 8,5 x 13 Produsul acceptă următoarele tipuri de hârtie pentru imprimarea automată faţă-verso: ● Nespecificat ● Hârtie simplă ● HP EcoSMART Lite ● Hârtie uşoară, 60–74 g ● Hârtie de greutate medie, 96–110 g ● Hârtie cu antet ● Hârtie preimprimată ● Hârtie preperforată ● Hârtie colorată ● Hârtie de corespondenţă ● Hârtie reci
52 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) Pentru tipurile şi dimensiunile de hârtie care nu sunt acceptate de unitatea duplex automată, utilizaţi imprimarea duplex manuală. Pentru a utiliza această opţiune, produsul trebuie să fie configurat să accepte imprimarea duplex manuală. Primii cinci paşi ai următoarei operaţii trebuie efectuaţi o singură dată. După aceasta, puteţi imprima manual pe ambele feţe începând cu pasul 6. 1.
54 6. Încărcaţi hârtie pentru documentul dvs. în tava 1. 7. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 8. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 9. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
10. Selectaţi dimensiunea de hârtie corespunzătoare pentru documentul dvs. şi selectaţi tipul de hârtie pe care o utilizaţi. În lista derulantă Sursă hârtie, selectaţi opţiunea Alimentare manuală în tava 1. 11. Faceţi clic pe fila Finisare. 12. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
13. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi amplasaţi-l cu faţa imprimată în jos în tava 1. NOTĂ: Nu rotiţi şi nu întoarceţi paginile pe faţa cealaltă. 14. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală.
58 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea orientării paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. 60 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe.
62 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) 64 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări.
5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima. 6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare. 7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină.
66 8. Faceţi clic pe butonul OK. 9. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte.
4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. 68 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Crearea unei broşuri (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe.
5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare la stânga sau Legare la dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Selectarea dimensiunii hârtiei (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile. ● Lăţimea este marginea scurtă a hârtiei. ● Lungimea este marginea lungă a hârtiei. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare şi apoi faceţi clic pe butonul Închidere. 7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea filigranelor (Windows) 1.
Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsarea butonului Anulare elimină procesul curent, care se afişează pe panoul de control al produsului.
Activităţile de imprimare (Mac OS X) ● Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) ● Crearea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) ● Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ● Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ● Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ● Selectarea orientării paginii (Mac OS X) ● Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ● Imprimarea unei coperţi (Mac OS X) ● Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Mac OS X)
5. În meniul Presetări, faceţi clic pe opţiunea Salvare ca... şi introduceţi un nume pentru presetare. 6. Faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. În mod implicit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista verticală de meniuri, apoi faceţi clic pe meniul Duplex manual. 4. Faceţi clic pe caseta Duplex manual şi selectaţi o opţiune de legare. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. 6.
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finishing (Finisare). 4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Imprimarea unei coperţi (Mac OS X) 1.
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Aspect. 4. Selectaţi o opţiune de legare din lista derulantă Faţă-verso. 5. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Imprimare broşură. 6. Faceţi clic pe caseta Ieşire în format Broşură şi selectaţi o opţiune de legare. 7. Selectaţi dimensiunea hârtiei. 8. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
6. Din lista derulantă Text, selectaţi unul dintre mesajele standard sau selectaţi opţiunea Personalizat şi tastaţi un mesaj nou în casetă. 7. Selectaţi opţiuni pentru restul setărilor. 8. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului.
Imprimarea la calitate de arhivare Opţiunea Archive print (Imprimare pentru arhivare) produce materiale imprimate mai puţin predispuse la pătare cu toner sau prăfuire. Utilizaţi imprimarea pentru arhivare pentru a crea documente pe care doriţi să le păstraţi sau să le arhivaţi. NOTĂ: Imprimarea la calitate de arhivare este realizată prin creşterea temperaturii cuptorului. Din cauza temperaturilor crescute, produsul imprimă la jumătate de viteză pentru a evita deteriorarea. ROWW 1.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet. 1. Pentru a utiliza HP ePrint, trebuie mai întâi să activaţi serviciile Web HP. a.
Utilizarea aplicaţiei AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct de la produs de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea.
Utilizarea imprimării directe de pe un dispozitiv USB 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea frontală a produsului. 2 2. 82 Se deschide meniul Unitate flash USB. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile. ● Imprimare documente ● Vizualiz. şi imprim. foto ● Scanare în unit. USB 3. Pentru a imprima un document, apăsaţi pe ecranul Imprimare documente, apoi apăsaţi pe numele folderului din unitatea USB unde este stocat documentul.
5 ROWW Copy (Copiere) ● Stabilirea unor noi setări implicite ● Restabilirea setărilor implicite de copiere ● Realizarea unui singur exemplar ● Realizarea mai multor exemplare ● Copierea unui original cu mai multe pagini ● Copierea cărţilor de identitate ● Colaţionarea unei operaţii de copiere ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Micşorarea sau mărirea exemplarelor ● Optimizarea calităţii de copiere ● Reglarea contrastului exemplarelor ● Copierea în modul schiţă ● Setaţi dimensiun
Stabilirea unor noi setări implicite Puteţi să salvaţi orice combinaţie de setări de copiere ca setări implicite pe care să le utilizaţi pentru toate operaţiile. 84 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Setări. 3. Configuraţi setările de copiere conform preferinţelor dvs., apoi derulaţi la şi atingeţi butonul Setare ca implicite noi. 4. Atingeţi butonul Da.
Restabilirea setărilor implicite de copiere Utilizaţi această procedură pentru a restabili setările de copiere implicite din fabrică. ROWW 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Setări. 3. Derulaţi la şi atingeţi butonul Restabilire implicite. 4. Atingeţi butonul OK pentru a restabili setările implicite.
Realizarea unui singur exemplar 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. NOTĂ: Dacă există în acelaşi timp documente în alimentatorul de documente şi pe geamul scanerului, produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam. 86 2. Dacă aţi încărcat documentul în alimentatorul de documente, reglaţi ghidajele până când acestea se fixează cu hârtia. 3.
Realizarea mai multor exemplare 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. NOTĂ: Dacă există în acelaşi timp documente în alimentatorul de documente şi pe geamul scanerului, produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam. 2. Dacă aţi încărcat documentul în alimentatorul de documente, reglaţi ghidajele până când acestea se fixează cu hârtia. 3.
Copierea unui original cu mai multe pagini 88 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. 2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 3. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Copierea cărţilor de identitate Utilizaţi caracteristica Copiere ID pentru a copia ambele feţe ale cărţilor de identitate sau altor documente de mici dimensiuni pe aceeaşi faţă a unei coli de hârtie. Produsul vă solicită să copiaţi prima faţă şi apoi să plasaţi a doua faţă pe o altă zonă a geamului scanerului pentru a continua copierea. Produsul imprimă ambele imagini în acelaşi timp. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3.
Colaţionarea unei operaţii de copiere 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. NOTĂ: Dacă există în acelaşi timp documente în alimentatorul de documente şi pe geamul scanerului, produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam. 90 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Colaţionare.
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea automată faţă-verso 1. Încărcaţi documentele originale în alimentatorul de documente, cu prima pagină orientată în sus şi cu partea de sus a paginii spre înainte. 2. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Setări. 5. Derulaţi la şi atingeţi butonul Faţă-verso. 6.
Copierea manuală faţă-verso 92 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului, cu colţul din stânga sus al paginii în colţul din stânga sus al geamului. Închideţi scanerul. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Setări. 4. Derulaţi la şi atingeţi butonul Faţă-verso. 5. Atingeţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta. 6.
Micşorarea sau mărirea exemplarelor 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. NOTĂ: Dacă există în acelaşi timp documente în alimentatorul de documente şi pe geamul scanerului, produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi butonul Micşorare/Mărire.
Optimizarea calităţii de copiere Sunt disponibile următoarele setări de calitate ale copierii: 94 ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea prestabilită. ● Mixt: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice. ● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text.
Reglarea contrastului exemplarelor 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Setări. 4. Atingeţi butonul Mai deschis/Mai închis. 5. Atingeţi butonul „+” sau „-” pentru a regla valoarea setării, apoi atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Copierea în modul schiţă Utilizând modul schiţă se poate utiliza mai puţin toner. Totuşi, utilizarea modului schiţă poate reduce, de asemenea, calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea continuă a modului schiţă. Dacă modul schiţă este utilizat continuu, este posibil ca rezerva de toner să depăşească durata de funcţionare a componentelor mecanice ale cartuşului de toner.
Setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei pentru copiere pe hârtie specială 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 2. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Hârtie. 3. Din lista cu dimensiuni de hârtie, apăsaţi pe numele dimensiunii de hârtie din tava 1. NOTĂ: ROWW Produsul acceptă aceste dimensiuni pentru copiere: Letter, Legal şi A4. 4. Din lista cu tipuri de hârtie, apăsaţi pe numele tipului de hârtie din tava 1. 5.
98 Capitolul 5 Copy (Copiere) ROWW
6 ROWW Scanarea ● Scanarea cu software-ul HP Scan (Windows) ● Scanarea cu software-ul HP Scan (Mac OS X) ● Scanarea către o unitate flash USB ● Configurarea caracteristicilor de scanare către folderul de reţea şi de scanare către e-mail ● Scanarea către un folder din reţea ● Scanare către e-mail ● Scanarea utilizând alt software 99
Scanarea cu software-ul HP Scan (Windows) 1. Faceţi dublu clic pe pictograma Scanare HP de pe desktopul computerului. Dacă pictograma nu este pe desktopul computerului, deschideţi folderul Programe, faceţi clic pe HP, deschideţi folderul acestui produs şi apoi faceţi clic pe Scanare HP. 2. Selectaţi o scurtătură pentru scanare şi reglaţi setările, dacă este necesar. 3. Faceţi clic pe Scan (Scanare). NOTĂ: Faceţi clic pe Setări avansate pentru a avea acces la mai multe opţiuni.
Scanarea cu software-ul HP Scan (Mac OS X) ROWW 1. Deschideţi software-ul HP Scan, care se află în folderul Hewlett-Packard din interiorul folderului Aplicaţii. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a scana documentul. 3. După ce aţi scanat toate paginile, faceţi clic pe butonul Trimitere pentru a imprima paginile sau a le salva într-un fişier.
Scanarea către o unitate flash USB 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea frontală a produsului. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare. 4. Atingeţi ecranul Scanare în unit. USB. 5. Apăsaţi butonul Scanare pentru a scana şi salva fişierul. Produsul creează un folder cu numele HPSCANS pe unitatea USB şi salvează fişierul în format .PDF sau .
Configurarea caracteristicilor de scanare către folderul de reţea şi de scanare către e-mail Pentru a utiliza aceste funcţii de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Aceste funcţii de scanare nu sunt disponibile până când nu le configuraţi.
104 6. Completaţi câmpurile de pe acest ecran. Solicitaţi administratorului de reţea sau furnizorului de servicii de Internet informaţiile serverului SMTP. Dacă serverul SMTP necesită autentificare, trebuie, de asemenea, să cunoaşteţi ID-ul de utilizator şi parola SMTP. 7. Faceţi clic pe butonul Salvare şi testare din partea inferioară a ecranului pentru a salva setările şi pentru a testa configuraţia. 8.
Scanarea către un folder din reţea Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un document şi a-l salva într-un dosar din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi caracteristica de scanare trebuie să fie configurată utilizând serverul Web încorporat HP. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare. 3.
Scanare către e-mail Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un fişier direct către o adresă de e-mail. Fişierul scanat este trimis către adresă ca o ataşare la mesajul de e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi caracteristica de scanare trebuie să fie configurată utilizând serverul Web încorporat HP. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2.
Scanarea utilizând alt software Dacă instalaţi software-ul complet al produsului, produsul este compatibil TWAIN şi Windows Imaging Application (WIA). Dacă instalaţi software-ul minim al produsului, produsul este compatibil WIA. Produsul funcţionează cu programe bazate pe Windows care acceptă dispozitivele de scanare compatibile TWAIN sau WIA. Când vă aflaţi într-un program compatibil TWAIN sau WIA, puteţi obţine acces la caracteristica de scanare şi puteţi scana o imagine direct în programul deschis.
108 Capitolul 6 Scanarea ROWW
7 ROWW Fax ● Configurarea produsului pentru fax ● Utilizarea agendei telefonice ● Configurarea setărilor de trimitere a faxurilor ● Configurarea setărilor de primire a faxurilor ● Setarea invitaţiilor de trimitere a faxurilor ● Utilizarea faxului 109
Configurarea produsului pentru fax Conectarea portului de fax la o linie telefonică 1. Conectaţi cablul telefonic la portul de fax al produsului şi la priza telefonică de perete. Produsul este un dispozitiv analogic. HP recomandă utilizarea produsului cu o linie telefonică analogică dedicată. NOTĂ: Este posibil ca unele ţări/regiuni să necesite un adaptor pentru cablul telefonic livrat cu produsul.
Telefoanele utilizate împreună cu produsul pot fi folosite în două moduri: ● Un telefon derivat este un telefon conectat la aceeaşi linie telefonică în altă locaţie. ● Un telefon în aval este un telefon conectat la produs sau la un alt dispozitiv care este conectat la produs. Conectaţi dispozitivele suplimentare în ordinea descrisă în paşii următori. Portul de ieşire pentru fiecare dispozitiv este conectat la portul de intrare al următorului, formând un "lanţ".
NOTĂ: Dacă un robot telefonic este conectat la aceeaşi linie telefonică, dar într-o altă priză (în altă cameră, de exemplu), este posibil să interfereze cu capacitatea produsului de a primi faxuri. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi butonul Configurare fax. 3. Atingeţi butonul Configurare de bază. 4. Atingeţi butonul Tonuri până la răsp.. 5.
11. Derulaţi la şi atingeţi butonul Timp semnal Fax/Tel. 12. Stabiliţi numărul de secunde după care produsul va opri soneria pentru Fax/Tel care vă înştiinţează în legătură cu primirea unui apel vocal. Configurarea faxului autonom Puteţi utiliza produsul ca aparat de fax autonom fără a fi nevoie să-l conectaţi la un computer sau la o reţea. 1. Despachetaţi şi configuraţi produsul. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 3.
10. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi apăsaţi butonul OK. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un număr de fax este 20. 11. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele sau antetul firmei, apoi apăsaţi butonul OK. Pentru a introduce caractere speciale care nu se află pe tastatura standard, atingeţi butonul 123 pentru a deschide o tastatură care conţine caractere speciale. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un antet de fax este 25.
Utilizarea agendei telefonice Puteţi stoca numerele de fax utilizate frecvent (până la 120 de numere), precum şi intrări cu apelare rapidă. Intrările cu apelare rapidă pot conţine numere de fax individuale sau grupuri de numere de fax. ● Crearea şi editarea intrărilor pentru apelare rapidă ● Crearea şi editarea intrărilor pentru apelare de grup ● Ştergerea intrărilor pentru apelare rapidă ● Ştergerea intrărilor pentru apelare de grup Crearea şi editarea intrărilor pentru apelare rapidă 1.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume pentru grup, apoi apăsaţi butonul OK. 5. Apăsaţi pe numele fiecărei intrări individuale pe care doriţi să o includeţi în grup. Când aţi terminat, apăsaţi butonul Selectare efectuată. Ştergerea intrărilor pentru apelare rapidă 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Apăsaţi butonul Ştergere intrare.
Configurarea setărilor de trimitere a faxurilor ● Setarea simbolurilor şi opţiunilor speciale pentru apelare ● Setarea detectării tonului de apelare ● Setarea opţiunilor de reapelare automată ● Setarea luminozităţii/întunecimii şi rezoluţiei ● Setarea codurilor de facturare Setarea simbolurilor şi opţiunilor speciale pentru apelare Puteţi introduce pauze într-un număr de fax pe care-l apelaţi.
Setarea detectării tonului de apelare În mod normal, produsul începe imediat apelarea unui număr de fax. Dacă utilizaţi produsul pe aceeaşi linie ca şi telefonul, activaţi setarea pentru detectarea tonului de apel. Aceasta împiedică produsul să trimită un fax când cineva vorbeşte la telefon. Setarea prestabilită din fabrică pentru detectarea tonului de apel este Pornit pentru Franţa şi Ungaria, şi Oprit pentru toate celelalte ţări/regiuni. 1.
Setarea opţiunii de reapelare în absenţa răspunsului Dacă această opţiune este activată, produsul reapelează automat dacă dispozitivul de la destinaţie nu răspunde. Setarea prestabilită din fabrică pentru opţiunea de reapelare în absenţa unui răspuns este Oprit. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Reapel. la lipsă răsp.
Sunt disponibile următoarele setări: ● Standard: Această setare oferă cea mai scăzută calitate şi cel mai rapid timp de transmitere. ● Fină: Această setare oferă o calitate a rezoluţiei mai mare decât cea Standard care este de obicei adecvată pentru documentele cu text. ● Superfină: Această setare este utilizată cel mai bine pentru documentele care sunt compuse din text şi imagini. Durata transmiterii este mai mare decât în cazul setării Fină, dar mai mică decât în cazul setării Foto.
Setarea codului de facturare 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Coduri facturare şi apăsaţi butonul Pornit. . Utilizarea codurilor de facturare 1. Aşezaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 3.
Configurarea setărilor de primire a faxurilor ● Setarea redirecţionării faxurilor ● Setarea modului de răspuns ● Blocarea şi deblocarea numerelor de fax ● Setarea numărului de apeluri până la răspuns ● Setarea de sonerii distinctive ● Utilizarea micşorării automate pentru faxurile primite ● Setările pentru reimprimarea faxurilor ● Setarea volumului sunetelor pentru fax ● Setarea faxurilor ştampilate la primire ● Setarea caracteristicii de primire privată Setarea redirecţionării faxurilor
Setarea modului de răspuns În funcţie de situaţie, setaţi modul de răspuns al produsului la Automat, TAM, Fax/Tel sau Manual. Setarea prestabilită din fabrică este Automat. ● Automat: Produsul răspunde la apelurile primite după un anumit număr de apeluri sau la recunoaşterea tonurilor de fax speciale. ● TAM: Produsul nu răspunde automat la apel. În schimb, aşteaptă până când detectează tonul de fax. ● Fax/Tel: Produsul răspunde imediat la apelurile primite.
Setarea numărului de apeluri până la răspuns Când modul de răspuns este setat la Automat, setarea produsului pentru numărul de apeluri până la răspuns stabileşte de câte ori sună telefonul până ce produsul răspunde la un apel de intrare. Dacă produsul este conectat la o linie care primeşte atât apeluri prin fax, cât şi prin voce (linie partajată) şi care utilizează şi un robot telefonic, este posibil să fie necesar să ajustaţi setarea pentru numărul de apeluri până la răspuns.
linie. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie unic, astfel încât dvs. puteţi răspunde apelurilor vocale şi produsul poate răspunde la apelurile de tip fax. Dacă vă abonaţi la un serviciu pentru modele de sonerii cu un telefon al companiei, trebuie să setaţi produsul pentru ca acesta să răspundă la modelul de sonerie corect. Nu toate ţările/regiunile acceptă modele de sonerii unice. Contactaţi compania de telefonie pentru a afla dacă acest serviciu este disponibil în ţara/regiunea dvs.
3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Apăsaţi butonul Încadrare în pagină, apoi butonul Pornit. Setările pentru reimprimarea faxurilor 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Permis. reimprim. fax şi apăsaţi butonul Pornit. .
NOTĂ: Această opţiune este valabilă numai pentru faxurile primite care sunt tipărite de produs. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Marcare faxuri şi apăsaţi butonul Pornit. . Setarea caracteristicii de primire privată Când este activă caracteristica pentru primire privată, faxurile primite sunt stocate în memorie şi nu sunt imprimate.
Utilizarea faxului ● Programe de fax acceptate ● Anularea unui fax ● Ştergerea faxurilor din memorie ● Utilizarea faxului cu un sistem DSL, PBX sau ISDN ● Utilizarea faxului cu un serviciu VoIP ● Conţinutul din memoria faxului nu se şterge la întreruperea alimentării ● Probleme de securitate când conectaţi reţele interne la linii telefonice publice ● Trimiterea unui fax din scaner ● Trimiterea unui fax din alimentatorul de documente ● Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup
Anularea unui fax în aşteptare Utilizaţi această procedură pentru a anula un fax în următoarele situaţii: ● Produsul aşteaptă reapelarea după ce a primit ton de ocupat, nu a primit niciun răspuns sau a survenit o eroare de comunicare. ● Faxul este programat pentru trimitere la o dată ulterioară. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a anula o operaţie a faxului, utilizând meniul Stare lucrare fax: 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2.
DSL O linie pentru abonaţi digitală (DSL) utilizează tehnologie digitală pe cablurile telefonice standard, din cupru. Acest produs nu este compatibil direct cu semnalele digitale respective. Totuşi, în cazul în care configuraţia este specificată la configurarea DSL, semnalul poate fi separat, astfel încât o parte din lăţimea de bandă să fie utilizată pentru transmiterea unui semnal analogic (pentru voce şi fax), în timp ce restul lăţimii de bandă este utilizat pentru transmiterea datelor digitale.
Conţinutul din memoria faxului nu se şterge la întreruperea alimentării Memoria flash protejează împotriva pierderii datelor atunci când survine o pană de curent. Alte dispozitive fax stochează paginile de fax în RAM normal sau RAM pe termen scurt. Memoria RAM normală pierde imediat datele la întreruperea alimentării, în timp ce memoria RAM pe termen scurt pierde datele după aproximativ 60 de minute de la producerea penei de curent.
5. Produsul vă solicită să confirmaţi că efectuaţi trimiterea din geamul scanerului. Apăsaţi butonul Da. 6. Produsul vă solicită să încărcaţi prima pagină. Apăsaţi butonul OK. 7. Produsul scanează prima pagină, apoi vă solicită să încărcaţi pagina următoare. Dacă documentul are mai multe pagini, apăsaţi butonul Da. Continuaţi acest proces până la finalizarea scanării tuturor paginilor. 8. După scanarea ultimei pagini, apăsaţi butonul Nu la solicitare. Produsul trimite faxul.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. 5. Apăsaţi butonul Pornire fax. Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 3. Pe tastatură, apăsaţi pictograma pentru agenda telefonică a faxului. 4. Apăsaţi pe numele intrării individuale sau de grup pe care doriţi să o utilizaţi. 5.
Trimiterea unui fax din software Procedura pentru trimiterea unui fax în funcţie de specificaţiile dvs. Cele mai obişnuite etape de urmat. 1. Faceţi clic pe Pornire, faceţi clic pe Programs (Programe) (sau All Programs (Toate programele) în Windows XP), apoi faceţi clic pe HP. 2. Faceţi clic pe numele produsului şi apoi pe Trimitere fax HP. Software-ul faxului se deschide. 3. Introduceţi numărul de fax pentru unul sau mai mulţi destinatari. 4. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente. 5.
Trimiterea unui fax cu confirmare Puteţi seta produsul să vă solicite să introduceţi din nou numărul de fax pentru confirmarea că trimiteţi faxul la numărul corect. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Confirmare nr. fax şi apăsaţi butonul Pornit. 5. Trimiteţi faxul. .
7. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data de trimitere a faxului. Apăsaţi butonul OK. 8. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. Atingeţi butonul OK. Produsul scanează documentul şi îl salvează în memorie până la momentul specificat. Trimiterea unui fax combinând un document electronic şi de hârtie Utilizaţi software-ul Trimitere fax HP pentru a configura această caracteristică.
Imprimarea unui fax Când produsul primeşte o transmisie fax, imprimă faxul (cu excepţia cazului în care este activată caracteristica de primire privată) şi îl stochează de asemenea în memoria flash.
Retipărirea unui fax La activarea caracteristicii Permis. reimprim. fax, produsul stochează faxurile primite în memorie. Produsul are un spaţiu de stocare de aproximativ 3,2 MB, unde încap aproximativ 250 de pagini. Aceste faxuri sunt stocate continuu. Reimprimarea acestora nu le elimină din memorie. Setarea implicită pentru această caracteristică este Oprit. Activarea caracteristicii Permis. reimprim. fax 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2.
Imprimarea automată a faxurilor primite pe ambele feţe Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a configura produsul să imprime copii faţă-verso a faxurilor primite. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi butonul Configurare fax. 3. Atingeţi butonul Configurare avansată. 4. Atingeţi butonul Imprimare faţă-verso. 5. Atingeţi butonul Pornit. .
NOTĂ: Pentru ca a doua metodă să funcţioneze, opţiunea Telefon extensie trebuie să fie activată. Această opţiune este una dintre opţiunile de Configurare avansată din meniul Configurare fax.
8 ROWW Gestionarea şi întreţinerea ● Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului (Windows) ● Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ● Configurarea setărilor de reţea IP ● HP Device Toolbox (Windows) ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Setări economice ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizarea firmware-ului 141
Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului (Windows) Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi utilitarul de reconfigurare HP pentru a configura conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă numai cu modele wireless. Caracteristica de imprimare HP Wireless direct vă permite să imprimaţi de pe dispozitivul dvs. mobil wireless direct pe un produs activat pentru HP Wireless direct fără a fi necesară conexiunea la o reţea stabilită sau la Internet.
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Servicii Web 2. Atingeţi butonul Activare servicii Web. . După ce descărcaţi o aplicaţie de pe site-ul Web HP ePrintCenter, aceasta este disponibilă în meniul Aplicaţii de pe panoul de control al produsului. Acest proces activează şi serviciile Web HP şi meniul Aplicaţii.
Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegarea partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ● Redenumirea produsului în reţea ● Setările duplex şi ale vitezei legăturii Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP.
5. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce masca de subreţea, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare. 6. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce gateway-ul implicit, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare. Redenumirea produsului în reţea Dacă doriţi să redenumiţi produsul într-o reţea astfel încât acesta să poată fi identificat în mod unic, utilizaţi serverul Web încorporat HP. 1.
Setările duplex şi ale vitezei legăturii NOTĂ: Aceste informaţii sunt valabile doar pentru reţelele Ethernet. Nu sunt valabile pentru reţelele wireless. Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului de imprimare trebuie să coincidă cu cele ale hubului de reţea. În majoritatea situaţiilor, lăsaţi produsul în modul automat. Modificările incorecte ale setărilor duplex şi ale vitezei legăturii pot împiedica produsul să comunice cu alte echipamente din reţea.
HP Device Toolbox (Windows) Utilizaţi HP Device Toolbox pentru Windows pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Acest instrument deschide serverul Web încorporat HP pentru produs. NOTĂ: Acest instrument este disponibil numai dacă aţi efectuat o instalare completă atunci când aţi instalat produsul. În funcţie de modul de conectare a produsului, este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile. 148 1.
Filă sau secţiune Descriere Fila Sistem ● Informaţii echipament: Oferă informaţii de bază despre produs şi firmă. Vă permite să configuraţi imprimanta de la calculator. ● Configurare hârtie: Modificaţi setările implicite pentru manipularea hârtiei pentru produs. ● Calitate imprimare: Modificaţi setările implicite de calitate a imprimării pentru produs. ● Consolă EcoSMART: Schimbaţi momentele implicite la care produsul intră în modul Hibernare şi modul Oprire automată.
Filă sau secţiune Descriere Fila Scanare Configuraţi funcţiile Scanare în folder din reţea şi Scanare la e-mail ale faxului. Fila Reţea Vă oferă posibilitatea de a schimba setările de reţea de la calculatorul dvs. Fila Servicii Web HP 150 ● Setare dosar în reţea: Configuraţi dosarele din reţea în care produsul poate salva fişierele scanate. ● Configurare Scanare în e-mail: Începeţi procesul de configurare a funcţiei Scanare la e-mail.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Utilizaţi utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Puteţi să folosiţi utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility Din Finder, faceţi dublu clic pe Applications (Aplicaţii), pe Hewlett-Packard şi apoi pe HP Utility (Utilitar HP).
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setări economice ● Imprimarea cu Modul economie de energie ● Setarea întârzierii înainte de intrarea în modul de repaus ● Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată Imprimarea cu Modul economie de energie Acest produs deţine opţiunea EconoMode pentru imprimarea ciornelor de documente. Utilizând EconoMode se poate utiliza mai puţin toner. Totuşi, utilizarea EconoMode poate reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Oprire automată ● Întârziere oprire Selectaţi durata de întârziere înainte de oprire. NOTĂ: 4. . Setarea prestabilită este 30 minute.
Funcţiile de securitate ale produsului Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Actualizarea firmware-ului HP oferă periodic upgrade-uri pentru firmware-ul produsului. Puteţi să încărcaţi manual upgrade-urile de firmware sau puteţi configura produsul să le încarce automat. Actualizarea manuală a firmware-ului 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Service ● LaserJet Update (Actualizare HP) ● Verificare actualizări acum .
9 ROWW Rezolvarea problemelor ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Eliminarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii copierii ● Îmbunătăţirea calităţii scanării ● Îmbunătăţirea calităţii faxului ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct d
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. ● Etapa 1: Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. ● Etapa 2: Verificaţi conexiunea prin cablu sau wireless ● Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control.
4. ● Asiguraţi-vă că routerul de reţea, hubul sau switch-ul sunt pornite şi funcţionează corect. ● Dacă produsul sau computerul este conectat la o reţea wireless, operaţiile de imprimare pot fi întârziate de semnalul slab sau de interferenţe. ● Dacă produsul este conectat wireless, imprimaţi un raport de testare a reţelei wireless pentru a verifica funcţionarea corespunzătoare a conexiunii wireless. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul . Configurare b.
Etapa 7: Testaţi funcţionalitatea de copiere 1. Introduceţi pagina de configurare în alimentatorul de documente şi faceţi o copie. Dacă hârtia nu trece uşor prin alimentatorul de documente, este posibil să fie necesar să curăţaţi rolele şi placa de separare ale alimentatorului de documente. Asiguraţi-vă că hârtia din tavă satisface specificaţiile pentru acest produs. 2. Plasaţi pagina de configurare pe geamul scanerului şi faceţi o copie. 3.
Etapa 11: Verificaţi dacă produsul este în reţea Pentru produse conectate în reţea, deschideţi un browser Web, introduceţi adresa IP a produsului (din pagina de configurare imprimată anterior) în caseta de adresă pentru a deschide serverul Web încorporat HP (EWS). Dacă HP EWS nu se deschide, reinstalaţi produsul în reţea.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile prestabilite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restaurarea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie. 1.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, apăsaţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ● Evitarea blocajelor de hârtie din tăvile de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ● Este posibil ca originalul să aibă ceva pe el, precum capse sau note autoadezive, care trebuie îndepărtate. ● Asiguraţi-vă că alimentatorul de documente are capacul închis. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă.
Eliminarea blocajelor ● Locurile unde pot apărea blocaje ● Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente ● Eliminarea blocajelor din zona de ieşire ● Eliminarea blocajelor din tava 1 ● Eliminarea blocajelor din tava 2 sau din tava 3 opţională ● Eliminarea blocajelor din cuptor ● Eliminarea blocajelor din unitatea duplex Locurile unde pot apărea blocaje Utilizaţi această ilustraţie pentru a identifica locaţiile blocajelor.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Trageţi încet afară hârtia blocată.
3. Închideţi capacul alimentatorului de documente. Asiguraţi-vă că este închis complet. 4. Deschideţi capacul scanerului. Dacă hârtia este blocată în capacul scanerului, trageţi-o cu grijă afară.
Eliminarea blocajelor din zona de ieşire 1. Dacă hârtia se poate vedea din sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o. 2 2. Deschideţi uşa din spate şi împingeţi în jos astfel încât să fie complet deschisă la un unghi de 90°. NOTĂ: Uşa din spate are două opţiuni. Se deschide la 45° pentru tava de ieşire din spate şi la 90° pentru eliminarea blocajelor.
3. Scoateţi hârtia blocată. 4. Închideţi uşa din spate.
Eliminarea blocajelor din tava 1 1. În cazul în care cea mai mare parte din coala de hârtie este vizibilă în tavă, trageţi uşor hârtia blocată afară din produs. În cazul în care cea mai mare parte a hârtiei a fost trasă în produs, continuaţi cu următorii paşi. 2. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale. 2 3. Deschideţi uşa frontală.
4. Scoateţi cartuşul de toner. 1 2 5. 172 Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată.
6. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 7. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din tava 2 sau din tava 3 opţională 1. Scoateţi tava din interiorul produsului. 2. Scoateţi hârtia din tavă şi aruncaţi hârtia deteriorată. 3. Verificaţi ca ghidajul spate pentru hârtie să fie ajustat la marcajul de aliniere pentru dimensiunea de hârtie corectă. Dacă este necesar, prindeţi elementele de eliberare şi deplasaţi ghidajul de hârtie spate la poziţia corectă. Acesta trebuie să se fixeze în poziţie.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că stiva este egalată la toate cele patru colţuri şi că partea superioară a stivei este sub indicatorii de înălţime maximă. 5. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 1 2 2 2 6. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale.
7. Deschideţi uşa frontală. 1 2 8. Scoateţi cartuşul de toner. 1 2 9. 176 Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată.
10. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 11. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din cuptor 1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale. 2 2. Deschideţi uşa frontală. 1 2 3. Scoateţi cartuşul de toner.
4. Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 5. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 6. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din unitatea duplex 1. Scoateţi complet tava 2 din produs. 2. Apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces a duplexorului 2 3. Scoateţi hârtia blocată.
4. Închideţi placa de acces a duplexorului. 2 5. Introduceţi la loc tava 2.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Imprimarea din alt program software ● Setarea tipului de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Imprimarea unei pagini de curăţare ● Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Verificarea setărilor EconoMode ● Încercarea altui driver de imprimare Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini.
Inspectarea vizuală a cartuşului de toner 1. Scoateţi cartuşul de toner din produs şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă. 2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa tamburului grafic verde de pe cartuşul de toner. ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul grafic. Amprentele de pe cilindrul de imagine pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări ale cilindrului de imagine, înlocuiţi cartuşul de toner. 5.
Verificarea setărilor EconoMode HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner. În cazul în care calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului de toner. NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă cu driverul de imprimare PCL 6 pentru Windows.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows ● Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu produse HP LaserJet mai vechi ● Cea mai bună opţiune pentru imprimarea din programe software de la terţi sau personalizate ● Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca produsul să fie setat la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un singur driver pentru utili
Îmbunătăţirea calităţii copierii ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Verificarea setărilor hârtiei ● Optimizare pentru text sau imagini ● Copierea până la margini ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care pot afecta performanţele aparatului.
4. Pentru a preveni apariţia petelor, uscaţi geamul şi componentele din plastic alb cu o bucată de piele de căprioară sau cu un burete din celuloză. 5. Conectaţi cablul de alimentare la o priză, apoi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul. 2 Verificarea setărilor hârtiei 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Hârtie. 3.
1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi apăsaţi butonul Optimizare. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi pe o opţiune pentru a o selecta. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea. Copierea până la margini Produsul nu poate imprima exact până la margini.
1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 3.
Îmbunătăţirea calităţii scanării ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care pot afecta performanţele aparatului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a curăţa scanerul. 1.
4. Pentru a preveni apariţia petelor, uscaţi geamul şi componentele din plastic alb cu o bucată de piele de căprioară sau cu un burete din celuloză. 5. Conectaţi cablul de alimentare la o priză, apoi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii faxului ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Verificarea setării pentru rezoluţie a faxului trimis ● Verificarea setării de corecţie a erorilor ● Trimiterea către alt aparat de fax ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ● Verificarea setării de potrivire în pagină ● Verificarea aparatului de fax al expeditorului Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumu
3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 4.
Verificarea setării de corecţie a erorilor De obicei, produsul monitorizează semnalele de pe linia telefonică atunci când primeşte sau trimite un fax. Dacă produsul detectează o eroare la trimitere şi setarea corecţiei erorilor este Pornit, produsul poate solicita retrimiterea acelei porţiuni din fax. Setarea prestabilită din fabrică pentru corecţia erorilor este Pornit.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. 198 Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţil. ◦ Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Produsul imprimă lent Dacă produsul imprimă, dar pare lent, încercaţi soluţiile următoare. ROWW 1. Asiguraţi-vă că PC-ul satisface specificaţiile minime pentru acest produs. Pentru o listă de specificaţii, vizitaţi acest site Web: www.hp.com/support/ljmfpM521series. 2. Când configuraţi un produs să imprime pe anumite tipuri de hârtie, precum hârtie grea, produsul imprimă mai lent, pentru a putea efectua corect aderenţa tonerului pe hârtie.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB ● Fişierul nu se imprimă de pe unitatea flash USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Unitate flash USB Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB 1. Este posibil să utilizaţi o unitate flash USB sau un sistem de fişiere care nu este acceptat de acest produs.
Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Unitate flash USB ROWW 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier neacceptat de caracteristica de imprimare USB. Produsul acceptă tipuri de fişiere .PDF şi .JPEG. 2. Este posibil să aveţi prea multe fişiere într-un singur dosar pe unitatea flash USB. Micşoraţi numărul de fişiere din dosar mutându-le în subdosare. 3. Este posibil să utilizaţi un set de caractere pentru numele fişierului pe care produsul nu îl acceptă.
Rezolvarea problemelor faxului ● Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax ● Efectuarea unui test de diagnosticare a faxului ● Raportul de urmărire a faxului ● Imprimarea raportului de erori al faxului ● Setarea modului de corecţie al erorilor faxului ● Schimbarea vitezei faxului ● Rezolvarea problemelor de trimitere a faxurilor ● Rezolvarea problemelor la primirea faxurilor ● Rezolvarea problemelor generale cu faxul Lista de verificare pentru soluţionarea problemel
3. În caseta Pentru produsul, introduceţi numărul de model al produsului, apoi faceţi clic pe butonul Deplasare la. 4. Faceţi clic pe legătura pentru sistemul dvs. de operare. 5. Derulaţi la secţiunea Firmware din tabel. ◦ Dacă versiunea afişată corespunde versiunii din pagina de configurare, aveţi versiunea cea mai nouă. ◦ Dacă versiunile diferă, descărcaţi fişierul de upgrade al firmware-ului şi actualizaţi firmware-ul produsului conform instrucţiunilor de pe ecran.
Raportul de urmărire a faxului Un raport de urmărire T.30 a faxului conţine informaţii care pot ajuta la rezolvarea problemelor de transmitere a faxurilor. Dacă apelaţi la HP pentru asistenţă la rezolvarea problemelor, imprimaţi un raport de urmărire T.30 înainte de a apela. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Service. 3. Atingeţi meniul Servicii fax. 4. Apăsaţi butonul Impr. monitoriz. T.30, apoi butonul Acum. .
3. Apăsaţi butonul Rapoarte fax. 4. Apăsaţi pe numele raportului pe care doriţi să îl imprimaţi. Setarea raportului de erori al faxului Un raport de erori al faxului este un scurt raport care indică faptul că a survenit o eroare la o operaţie a faxului.
Trebuie să schimbaţi această setare numai dacă întâmpinaţi dificultăţi la trimiterea sau primirea unui fax de la un anumit dispozitiv. Scăderea vitezei faxului poate fi utilă atunci când încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax din străinătate, sau dacă utilizaţi o conexiune telefonică prin satelit. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4.
● c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. Dezactivaţi opţiunea Corectare erori. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare . b. Deschideţi meniul Service. c. Deschideţi meniul Servicii fax. d. Deschideţi meniul Corectare erori. e. Selectaţi setarea Oprit. NOTĂ: ● Dezactivarea caracteristicii Corectare erori poate reduce calitatea imaginii.
Se afişează mesajul Faxul este ocupat ● Încercaţi să trimiteţi faxul din nou. ● Apelaţi destinatarul pentru a vă asigura că dispozitivul fax este pornit şi pregătit. ● Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect. ● Asiguraţi-vă că există ton de apel pe linia telefonică, apăsând butonul Pornire fax. ● Asiguraţi-vă că linia telefonică este funcţională, deconectând produsul, conectând un telefon la linia telefonică şi efectuând un apel vocal.
Document feeder paper jam (Blocaj hârtie în alimentatorul de documente) ● Verificaţi ca hârtia să corespundă cerinţelor de dimensiune ale produsului. Acest produs nu acceptă pagini mai lungi de 381 mm pentru fax. ● Copiaţi sau imprimaţi originalul pe hârtie de dimensiune Letter, A4 sau Legal, apoi retrimiteţi faxul. Se afişează mesajul Spaţiu stocare fax plin ● Opriţi şi apoi porniţi echipamentul. ● Imprimaţi faxuri stocate care nu au fost imprimate. ● ● a.
c. Deschideţi meniul Jurnal activitate fax. d. Selectaţi opţiunea Imprimare jurnal. ● Asiguraţi-vă că este închis orice telefon conectat la produs. ● Deconectaţi toate celelalte linii dintre fax şi produs. ● Conectaţi produsul direct în priza telefonică şi retrimiteţi faxul. Panoul de control afişează mesajul „Se stochează pagina 1”, fără a trece mai departe de acest mesaj ● Ştergeţi faxuri stocate din memorie. a.
Funcţiile faxului nu pot fi utilizate de la panoul de control ● Este posibil ca produsul să fie protejat prin parolă. Utilizaţi serverul Web încorporat HP, softwareul HP Toolbox sau panoul de control pentru a seta o parolă. ● Dacă nu ştiţi parola produsului, contactaţi administratorul de sistem. ● Verificaţi cu administratorul de sistem ca funcţionalitatea faxului să nu fie dezactivată. Apelările rapide nu pot fi utilizate ● Asiguraţi-vă că numărul de fax este corect.
Recepţionarea unui mesaj de eroare înregistrat de la compania telefonică la trimiterea unui fax ● Asiguraţi-vă că formaţi numărul de fax corect şi că serviciul telefonic nu este blocat. De exemplu, unele servicii telefonice pot împiedica apelarea pe distanţe lungi. ● Dacă o linie externă solicită un prefix, activaţi opţiunea Prefix apelare sau includeţi prefixul în numărul de apelare rapidă. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare . b.
Faxul nu răspunde Faxul are o linie telefonică dedicată ● Setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea Automat din panoul de control. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare . b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Mod răspuns. e. Selectaţi setarea Automat.
● Conectaţi robotul la portul pentru telefon. ● Dacă produsul are conectat un receptor telefonic, setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea Fax/Tel pentru a direcţiona apelurile la dispozitivul corect. La detectarea unui apel vocal, produsul generează un ton de sonerie care vă alertează să răspundeţi. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare . b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d.
Produsul este conectat la un serviciu telefonic DSL ● Verificaţi instalarea şi caracteristicile. Un modem DSL necesită un filtru trece-sus la conexiunea liniei telefonice la produs. Contactaţi furnizorul dvs. DSL pentru un filtru sau achiziţionaţi un filtru. ● Verificaţi dacă filtrul este conectat. ● Schimbaţi filtrul existent pentru a vă asigura că nu este defect. Produsul utilizează fax prin IP sau serviciul telefonic VoIP ● ● Setaţi opţiunea Viteză fax la setarea Lent (V.29) sau Mediu (V.17). a.
Se afişează mesajul Eroare de comunicaţie ● Solicitaţi expeditorului să trimită faxul din nou mai târziu după ameliorarea condiţiilor liniei. ● Scoateţi cablul telefonic al produsului din priza de perete, conectaţi un telefon la priza telefonică de perete şi încercaţi să efectuaţi un apel. Conectaţi cablul telefonic al produsului în priza unei alte linii telefonice. ● Încercaţi un alt cablu telefonic. ● Setaţi opţiunea Viteză fax la setarea Lent (V.29) sau Mediu (V.17). ● a.
● Solicitaţi expeditorului să împartă un fax mare în mai multe secţiuni mici, apoi să le trimită individual prin fax. ● Asiguraţi-vă că rezoluţia pentru dispozitivul de fax nu este setată la Foto sau la Superfină. ● a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare . b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Rezoluţie fax. e. Selectaţi setarea corectă.
d. Deschideţi meniul Mod răspuns. e. Selectaţi setarea care se potriveşte cu configurarea produsului. Setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea Fax/Tel pentru a primi automat faxuri. Setarea Fax/ Tel detectează automat dacă apelul primit este fax sau apel vocal şi direcţionează apelul la dispozitivul corect. Este utiliza un splitter pentru linia telefonică ● Dacă utilizaţi un splitter pentru linia telefonică, îndepărtaţi splitterul şi configuraţi telefonul ca telefon în aval.
NOTĂ: Aceasta poate reduce calitatea imaginii. ● Utilizaţi hârtie albă pentru original. Nu utilizaţi culori precum gri, galben sau roz. ● Măriţi setarea Viteză fax. a. Deschideţi meniul Meniul Config.. b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. ● Împărţiţi operaţiunile de fax mari în mai multe secţiuni mai mici, apoi trimiteţi-le individual prin fax.
d. Deschideţi meniul Corectare erori. e. Selectaţi setarea Pornit. ● Verificaţi cartuşele de toner şi înlocuiţi-le dacă este necesar. ● Solicitaţi expeditorului să reducă setarea contrastului de pe echipamentul fax expeditor şi apoi să retrimită faxul. Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini ● Selectaţi setarea Dim. implicită hârtie. Faxurile sunt imprimate pe o singură dimensiune de hârtie pe baza setărilor Dim. implicită hârtie. a. Deschideţi meniul Meniul Config.. b.
Rezolvarea problemelor legate de conexiunea USB Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ROWW ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
Computerul nu poate să comunice cu produsul 1. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau produsului wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ● Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ● Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Reţeaua wireles
● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei. ● Asiguraţi-vă că produsul şi computerul se conectează la aceeaşi reţea wireless. ● Pentru Mac OS X, verificaţi dacă routerul wireless acceptă Bonjour. Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi în starea Pregătit. 2. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 3.
3. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 4. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 5. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului dvs. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp. Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat.
Efectuarea unui test de diagnosticare a reţelei wireless Din panoul de control al produsului, puteţi să executaţi un test de diagnosticare care oferă informaţii despre setările reţelei wireless. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi meniul Diagnostice automate. 3. Atingeţi butonul Executare test wireless pentru a începe testul. Produsul imprimă o pagină de test care prezintă rezultatele testului. .
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows ● Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă ● În timpul instalării software-ului s-a afişat un mesaj de eroare ● Produsul este în mod Pregătit, dar nu imprimă nimic Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă 1. Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie.
c. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri (dacă utilizaţi vizualizarea implicită a meniului Start) sau faceţi clic pe Imprimante (dacă utilizaţi vizualizarea clasică a meniului Start). d. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi. e. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. f. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. g. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului la Mac OS X ● Driverul de imprimare nu este listat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare ● Driverul de imprimare nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB,
3. Dacă fişierul GZ se află în folder, fişierul PPD poate fi corupt. Ştergeţi fişierul, apoi reinstalaţi software-ul. 4. Utilizaţi butonul + pentru a adăuga produsul la lista Imprimare şi fax (Imprimare şi scanare în Mac OS X v10.7). 5. Înlocuiţi cablul USB sau de reţea cu unul de înaltă calitate. O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit 1. Deschideţi coada de imprimare şi reporniţi operaţia de imprimare. 2.
Utilizaţi un driver de imprimare generic la utilizarea unei conexiuni USB Dacă aţi conectat cablul USB înainte de a instala software-ul, este posibil să utilizaţi un driver de imprimare generic în locul driverului pentru acest produs. 232 1. Ştergeţi driverul de imprimare generic. 2. Reinstalaţi software-ul de pe CD-ul produsului. Nu conectaţi cablul USB înainte ca programul de instalare a software-ului să vă solicite acest lucru. 3.
Dezinstalarea software-ului (Windows) Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe. 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3. Faceţi clic pe Dezinstalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul. Windows Vista şi Windows 7 ROWW 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3.
Dezinstalarea software-ului (Mac OS X) Trebuie să aveţi drepturi de administrator pentru a elimina software-ul. 234 1. Deconectaţi produsul de la computer. 2. Deschideţi Aplicaţii. 3. Deschideţi Hewlett Packard. 4. Deschideţi Utilitarul de dezinstalare HP. 5. Selectaţi produsul din lista de dispozitive, apoi faceţi clic pe butonul Dezinstalare. 6. După ce software-ul este dezinstalat, reporniţi computerul şi goliţi Coşul de gunoi.
Rezolvarea problemelor de scanare către e-mail Dacă survin probleme de scanare către e-mail, încercaţi aceste soluţii: ● Asiguraţi-vă că această caracteristică a fost configurată. Dacă această caracteristică nu a fost configurată, utilizaţi expertul de configurare în HP Device Toolbox (Windows) sau utilitarul HP pentru software-ul Mac OS X pentru a o configura. ● Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Scanare către e-mail.
Rezolvarea problemelor de scanare către folderul de reţea Dacă survin probleme de scanare către folderul de reţea, încercaţi aceste soluţii: ● Asiguraţi-vă că această caracteristică a fost configurată. Dacă această caracteristică nu a fost configurată, utilizaţi expertul de configurare în HP Device Toolbox (Windows) sau utilitarul HP pentru software-ul Mac OS X pentru a o configura. ● Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Scanare către folder de reţea.
Index Simboluri/Numerice ştergere faxuri din memorie 129 A accesorii comandă 26 Accesorii coduri de produs 33 administrare reţea 145 adresă IPv4 145 agendă telefonică, fax adăugare intrări 133 AirPrint 81 alimentator de documente 91 blocaje 167 copiere documente faţă-verso 91 probleme la alimentarea cu hârtie 165 antet fax, configurare utilizare Expert pentru configurarea faxului HP 114 utilizare panou de control 113 anulare faxuri 128 operaţie de imprimare (Mac) 78 operaţie de imprimare (Windows) 72 apara
conexiune de alimentare localizare 5, 6 conexiune USB depanare 221 configurare scanare către e-mail şi folder de reţea 103 consumabile comandare 26 contrafăcute 28 înlocuirea cartuşelor de toner 36 non-HP 27, 35 numere de reper 31 reciclare 35 setări pentru prag scăzut 29 stare, vizualizare cu utilitarul HP pentru Mac 151 utilizare când nivelul este scăzut 29 consumabile anticontrafacere 28 consumabile contrafăcute 28 consumabile non-HP 27, 35 coperţi imprimare pe hârtie diferită (Windows) 64 copiere calita
etichete imprimare (Windows) 61 sertar de ieşire, selectare 23 exemplare de dimensiuni personalizate 93 exemplare multiple 87 F fax anulare 128 apelare, ton sau puls 118 apelări rapide 133 blocare 123 coduri de facturare 120 confirmare număr 135 corecţie erori 205 imprimare 137 imprimare faxuri private 139 invitaţii de trimitere 127 întârziere trimitere 135 micşorare automată 125 modele de sonerii 124 mod răspuns 123 număr de apeluri până la răspuns 124 pauze, inserare 117 prefixe de apelare 117 primire câ
Î încărcare cartuşe de toner 34 tava 1 18 tava 2 21 înlocuirea cartuşelor de imprimare 36 întârzierea opririi setare 154 întârziere trimitere fax 135 întunecare, setări contrast copiere 95 întunecime, setări contrast fax 119 J Jetadmin, HP Web 152 jurnale, fax eroare 205 tipărire globală 204 K kituri de întreţinere numere de reper 31 L linii cu exteriorul pauze, inserare 117 prefixe de apelare 117 listă de fonturi PCL 11 listă de fonturi PS 11 listă de verificare conectivitate wireless 224 depanare fax 202
raport de erori, tipărire 205 reimprimare faxuri 126 retipărire 138 setări de micşorare automată 125 primire privată 127 probleme de preluare a hârtiei rezolvare 164 R rapoarte listă de fonturi PCL 11 listă de fonturi PCL6 11 listă de fonturi PS 11 pagina Calitate imprimare 11 pagina de service 11 pagină demo 11 pagină de utilizare 11 raport de configurare 11 stare consumabile 11 structură meniu 11 sumar reţea 11 rapoarte, fax eroare 205 tipărire globală 204 raport de erori, fax tipărire 205 reapelare autom
setări implicite din fabrică, restabilire 162 setări micşorare automată, fax 125 setări Mod economie de energie 153 setări protocol, fax 205 setări viteză legătură 147 Site-ul Web HP antifraudă 28 site-uri Web driver universal de tipărire 40 HP Web Jetadmin, descărcare 152 rapoarte de fraudă 28 site Web antifraudă 28 software dezinstalare pentru Mac 234 dezinstalare pentru Windows 233 HP Utility 151 probleme 228 scanare din TWAIN sau din WIA 107 trimitere faxuri 133 software compatibil TWAIN, scanare din 10
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.