HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-inOne series
Turinys 1 HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series žinynas ........................................................................... 1 2 Pažinkite HP Deskjet 3540 series ..................................................................................................................... 3 Spausdintuvo dalys .............................................................................................................................. 4 Valdymo skydas ir būsenos lemputės ...........................
Rašalo užsakymas ............................................................................................................................. 45 Tinkamų rašalo kasečių pasirinkimas ................................................................................................. 46 Kasečių pakeitimas ............................................................................................................................ 47 Darbas vienos kasetės režimu .....................................................
1 HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-inOne series žinynas Sužinokite, kaip galima naudoti HP Deskjet 3540 series LTWW ● Spausdintuvo dalys 4 puslapyje ● Valdymo skydas ir būsenos lemputės 5 puslapyje ● Laikmenų įdėjimas 28 puslapyje ● „„Print“ (spausdinti)“ 9 puslapyje ● Dokumentų kopijavimas 36 puslapyje ● Skaitymas į kompiuterį 38 puslapyje ● Kasečių pakeitimas 47 puslapyje ● Įstrigusio popieriaus ištraukimas 68 puslapyje ● Rašalo lygio patikrinimas 44 puslapyje 1
2 1 skyrius HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series žinynas LTWW
2 LTWW Pažinkite HP Deskjet 3540 series ● Spausdintuvo dalys ● Valdymo skydas ir būsenos lemputės ● „Wireless Settings“ (Belaidžio ryšio nuostatos) ● Automatinis išjungimas 3
Spausdintuvo dalys ● ● 4 HP Deskjet 3540 series priekinės ir viršutinės dalių vaizdas 1 Dangtis 2 Dangčio pagrindas 3 Nuskaitymo stiklas 4 Kasečių dangtis 5 Įstrigęs popierius 6 Kasečių prieigos sritis 7 Spausdintuvo ekranas: 8 Valdymo skydelis 9 Popieriaus dėklas 10 Popieriaus dėklo ilgintuvas (dar vadinamas dėklo ilgintuvu) 11 Popieriaus pločio slankikliai HP Deskjet 3540 series galinės dalies vaizdas 12 Maitinimo jungtis 13 USB prievadas 2 skyrius Pažinkite HP Deskjet 3540
Valdymo skydas ir būsenos lemputės 2-1 Iliustracija Valdymo skydo ypatybės Savybė Apibūdinimas 1 Mygtukas Įjungta: įjungia arba išjungia spausdintuvą. 2 pagrindinis puslapis: grįžtama į ekraną Pradžia, kuris rodomas pirmąkart įjungus spausdintuvą. 3 Mygtukas Aukštyn: naudodami šį mygtuką naršykite meniu ir pasirinkite kopijų skaičių. 4 Belaidisbūsenos lemputė mėlyna lemputė nurodo belaidį ryšį. 5 Mygtukas Belaidis: Norėdami pamatyti belaidžio ryšio būklę ir meniu parinktis, spustelėkite mygtuką.
Lemputės būsena Sprendimas Blyksi Nurodo, kad spausdintuvas šiuo metu įsijungia arba išsijungia. Įjungta Spausdintuvas spausdina, skenuoja, kopijuoja arba yra įjungtas ir pasirengęs spausdinti. 2-3 Iliustracija Belaidžio ryšio būklės lemputė 6 Lemputės būsena Sprendimas Išjungti Belaidis ryšys išjungtas. Paspauskite Belaidis mygtuką, kad prieitumėte prie belaidžio ryšio meniu spausdintuvo ekrane. Įjunkite spausdinimą belaidžiu ryšiu iš meniu.
„Wireless Settings“ (Belaidžio ryšio nuostatos) Norėdami pamatyti belaidžio ryšio būklę ir meniu parinktis, spustelėkite mygtuką Belaidis. ● Jei spausdintuve aktyvus ryšys su belaidžio ryšio tinklu, belaidžio ryšio lemputė nuolat degs mėlynai. Tuo metu spausdintuvo ekrane bus rodoma „Connected“ (Prisijungta) ir spausdintuvo IP adresas. ● Jeigu belaidis ryšys yra išjungtas, belaidžio ryšio lemputė bus išjungta, o ekrane bus rodoma „Wireless Off“ (Belaidis ryšys išjungtas).
Automatinis išjungimas Automatinis išjungimas pagal numatytąsias nuostatas yra automatiškai įjungiama įjungus spausdintuvą. Jeigu Automatinis išjungimas yra įjungta, po 2 valandų neveiklos spausdintuvas automatiškai išjungiamas, kad būtų taupoma elektros energija. Automatinis išjungimas spausdintuvas visiškai išjungiamas, todėl norėdami vėl jį įjungti turite spustelėti Įjungta mygtuką.
3 LTWW „Print“ (spausdinti) ● HP ePrint ● Dokumentų spausdinimas ● Spausdinti nuotraukas ● Quick Forms (spausdinimo šablonai) spausdinimas ● Vokų spausdinimas ● Spausdinimas su „HP“ tiesioginis belaidis ryšys ● Spausdinimas naudojant didžiausią dpi ● Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti 9
HP ePrint HP ePrint yra nemokama HP paslauga, kuria naudodamiesi galite bet kada ir iš bet kurios vietos spausdinti savo „HP ePrint“ spausdintuvu. Tai labai paprasta: spausdintuve įjungę tinklo paslaugas spausdintiną medžiagą el. paštu išsiųskite spausdintuvui priskirtu adresu. Nereikia jokių specialių tvarkyklių ar programinės įrangos. Jeigu galite siųsti el. laiškus, vadinasi, iš bet kurios vietos galite spausdinti, naudodamiesi HP ePrint. Kai užsiregistruojate gauti paskyrą ePrintCenter (www.hp.
Spausdintuvo el. pašto adreso radimas 1. Valdymo skydelyje spustelėkite mygtuką „ePrint“. Spausdintuvo ekrane pasirodo meniu „Web Services Settings“ (Žiniatinklio tarnybų nuostatos). 2. Norėdami pamatyti spausdintuvo el. pašto adresą, ekrane pasirinkite Display Email Address (rodyti el. pašto adresą). PATARIMAS: Norėdami spausdinti el. pašto adresą, spausdintuvo ekrane rodomame meniu „Web Services Settings“ (Žiniatinklio tarnybų nuostatos) pasirinkite „Print Info Page“ (Spausdinti informacijos lapą).
Dokumentų spausdinimas Įdėkite popieriaus 1. Įsitikinkite, kad atidarytas išvesties dėklas. 2. Pastumkite popieriaus pločio kreiptuvus, kad jie maksimaliai atsidarytų. 3. Į popieriaus dėklą įdėkite popieriaus. Spausdinamoji pusė turi būti nukreipta žemyn. 4. Popierių į spausdintuvą kiškite iki galo. 5. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą, kol jis atsirems į popieriaus kraštus. Dokumento spausdinimas 1. Programoje spustelėkite mygtuką „Print“ (Spausdinti). 2.
3. Spustelėkite mygtuką, kuris atidaro dialogo langą Properties (ypatybės). Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis „Properties“ (ypatybės), „Options“ (parinktys), „Printer Setup“ (spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Preferences“ (prioritetai). 4. Pasirinkite norimas parinktis. ● Skirtuke Layout (išdėstymas) pasirinkite padėtį Portrait (stačias) arba Landscape (gulsčias).
Spausdinti nuotraukas Įdėkite fotopopieriaus 1. Įsitikinkite, kad atidarytas išvesties dėklas. 2. Pastumkite popieriaus pločio kreiptuvus, kad jie maksimaliai atsidarytų. 3. Iš įvesties dėklo išimkite visą jame esantį popierių ir įdėkite fotopopieriaus spausdinamąja puse žemyn. 4. Fotopopierių į spausdintuvą kiškite iki galo. 5. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą, kol jis atsirems į popieriaus kraštines. Kaip spausdinti nuotraukas ant fotopopieriaus 1.
5. Spustelėkite „OK“ (Gerai), kad grįžtumėte į dialogo langą „Properties“ (Ypatybės). 6. Spustelėkite „OK“ (Gerai), tada spustelėkite „Print“ (Spausdinti) arba „OK“ (Gerai) dialogo lange „Print“ (Spausdinti). PASTABA: Baigus spausdinti išimkite nepanaudotą fotopopierių iš įvesties dėklo. Popierius turi būti laikomas taip, kad nepradėtų raitytis, nes tai gali suprastinti spaudinių kokybę.
Quick Forms (spausdinimo šablonai) spausdinimas Naudodami „Quick Forms“ (spausdinimo šablonai) galite spausdinti kalendorius, sąrašus, žaidimus, sąsiuvinių lapus, grafikų popierių ir natų lapus. Quick Forms (spausdinimo šablonai) spausdinimas 1. Pradžia spausdintuvo ekrane pasirinkite „Quick Forms“ (spausdinimo šablonai).
Vokų spausdinimas Į HP Deskjet 3540 series popieriaus dėklą galima įdėti vieną ar daugiau vokų. Nenaudokite vokų, pagamintų iš blizgaus popieriaus ar puoštų reljefiniais ornamentais, taip pat vokų su sąsagėlėmis ar langeliais. PASTABA: Jei norite gauti daugiau informacijos, kaip formatuoti tekstą ant vokų, pasinaudokite savo „Word“ programos žinynu. Vokų dėjimas 1. Įsitikinkite, kad atidarytas išvesties dėklas. 2. Pastumkite popieriaus pločio kreiptuvus, kad jie maksimaliai atsidarytų. 3.
4. 5. 18 Pasirinkite norimas parinktis. ● Skirtuke „Layout“ (Išdėstymas) pasirinkite padėtį „Portrait“ (Stačias) arba „Landscape“ (Gulsčias). ● Skirtuko „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) išplečiamajame sąraše „Media“ (laikmenos) „Tray Selection“ (dėklo pasirinkimas) srityje pasirinkite reikiamą popieriaus rūšį, tada „Quality Settings“ (kokybės nustatymai) sąraše pasirinkite reikiamą spausdinimo kokybę.
Spausdinimas su „HP“ tiesioginis belaidis ryšys Su „HP“ tiesioginis belaidis ryšys galite spausdinti be laidų tiesiai iš kompiuterio, išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio arba kito belaidį ryšį palaikančio įrenginio neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo.
ryšys pavadinimą iš belaidžių tinklų sąrašo, pvz., HP-Print-**-Deskjet 3540 series (kur ** yra unikalūs, jūsų spausdintuvui atpažinti skirti simboliai). Jei „HP“ tiesioginis belaidis ryšys įjungtas su saugumu, paprašyti įveskite slaptažodį. 4. Spausdinkite dokumentą. Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio 1. Įsitikinkite, kad esate įjungę „HP“ spausdintuve tiesioginis belaidis ryšys. Dėl papildomos informacijos žr.
Spausdinimas naudojant didžiausią dpi Jei norite spausdinti aukštos kokybės, ryškius vaizdus ant fotopopieriaus, pasirinkite didžiausios raiškos režimą. Didžiausio dpi režimu spausdinama ilgiau, negu taikant kitas nuostatas, be to, tam reikia daugiau vietos diske. Kaip spausdinti didžiausio dpi režimu 1. Programinės įrangos meniu „File“ (Failas) spustelėkite „Print“ (Spausdinti). 2. Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra pasirinktas. 3.
Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti Norint sėkmingai spausdinti, HP kasetės turi gerai veikti, kasetėse turi būti pakankamai rašalo, popierius turi būti tinkamai įdėtas, o spausdintuvas turi būti teisingai nustatytas. Spausdinimo nustatymai netinkami kopijavimui ar skenavimui. Patarimai dėl rašalo naudojimo ● Naudokite originalias HP rašalo kasetes. ● Tinkamai įdėkite abi (juodo ir trispalvio rašalo) kasetes. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Kasečių pakeitimas 47 puslapyje.
Priklausomai nuo operacinės sistemos, atlikite vieną iš toliau pateiktų veiksmų, kad atidarytumėte spausdintuvo programinę įrangą: ◦ „Windows 8“: Ekrane „Start“ (Pradžia) dešiniu pelės mygtuku spustelėkite tuščią ekrano sritį, programų juostoje spustelėkite „All Apps“ (Visos programos) ir tada spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
24 3 skyrius „Print“ (spausdinti) LTWW
4 LTWW Pagrindinė informacija apie popierių ● Rekomenduojamas spausdinimo popierius ● Laikmenų įdėjimas ● Užsisakyti „HP“ popieriaus papildymą 25
Rekomenduojamas spausdinimo popierius Norint pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, „HP“ rekomenduoja naudoti „HP“ popieriaus rūšis, pritaikytas konkrečiai jūsų spausdinimo užduočiai. Priklausomai nuo šalies/regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos. „ColorLok“ ● „HP“ rekomenduoja paprastą popierių su „ColorLok“ logotipu kasdieniams dokumentams spausdinti ir kopijuoti.
Verslo dokumentai ● Popierius „HP Premium Presentation Paper" arba popierius „HP Professional Paper 120" Šis sunkus, matinis popierius, skirtas dvipusiam spausdinimui, idealiai tinka pateiktims, pasiūlymams, ataskaitoms ir informaciniams biuleteniams. Jis sunkus, kad būtų įspūdingesnis. ● Popierius „HP Brochure Paper“ arba popierius „HP Professional Paper 180“ Šie popieriai padengti blizgiu arba matiniu sluoksniu kiekvienoje pusėse, kad būtų galima spausdinti abiejose pusėse.
Laikmenų įdėjimas Norėdami tęsti, pasirinkite popieriaus dydį. Viso dydžio popieriaus įdėjimas 28 1. Nuleiskite išvesties dėklą ir ištraukite dėklo ilgintuvą. 2. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvus į išorę. 3. Įdėkite popieriaus. ● Įdėkite popierių į popieriaus dėklą trumpuoju kraštu į priekį spausdinamąja puse žemyn. ● Popieriaus pluoštą stumkite pirmyn tol, kol sustos.
● Pakoreguokite pločio kreiptuvus, kad jie liestųsi prie popieriaus iš abiejų pusių. ● Ištraukite popieriaus dėklą. Mažo formato popieriaus įdėjimas 1. LTWW Nuleiskite išvesties dėklą ir ištraukite dėklo ilgintuvą.
30 2. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvus į išorę. 3. Įdėkite fotopopieriaus. ● Fotopopieriaus pluoštą įdėkite į nuotraukų dėklą trumpuoju kraštu į priekį ir spausdinamąja puse žemyn. ● Stumkite popieriaus pluoštą į priekį, kol jis sustos. ● Pakoreguokite pločio kreiptuvus, kad jie liestųsi prie popieriaus iš abiejų pusių. ● Ištraukite popieriaus dėklą.
Vokų dėjimas LTWW 1. Nuleiskite išvesties dėklą ir ištraukite dėklo ilgintuvą. 2. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvus į išorę. 3. Įdėkite vokus. ● Įdėkite vieną arba kelis vokus ties pagrindinio dėklo viduriu. Spausdinamoji pusė turi būti nukreipta žemyn. Atlankas turi būti kairėje pusėje ir nukreiptas į viršų. ● Vokų pluoštą slinkite į priekį, kol jis sustos. ● Pakoreguokite pločio kreiptuvus, kad jie liestųsi prie vokų iš abiejų pusių.
● 32 Ištraukite popieriaus dėklą.
Užsisakyti „HP“ popieriaus papildymą Spausdintuvas sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirtų laikmenų rūšių. Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP laikmenas. Išsamesnės informacijos apie HP laikmenas rasite apsilankę HP svetainėje adresu www.hp.com. HP rekomenduoja paprastą popierių su „ColorLok“ logotipu kasdieniams dokumentams spausdinti ir kopijuoti.
34 4 skyrius Pagrindinė informacija apie popierių LTWW
5 LTWW Kopijavimas ir nuskaitymas ● Dokumentų kopijavimas ● Skaitymas į kompiuterį ● Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ● Patarimai, kaip sėkmingai nuskaityti 35
Dokumentų kopijavimas Spausdintuvo ekrane rodomame „Copy“ (Kopijuoti) meniu galite lengvai pasirinkti kopijų skaičių ir spalvinį arba nespalvinį kopijavimo ant paprasto popieriaus režimą. Galite lengvai pasiekti daugiau nuostatų, pvz., keisti popieriaus tipą ir dydį, reguliuoti kopijos tamsumą bei keisti kopijos dydį. Paprasta kopija 36 1. Į popieriaus dėklą įdėkite viso dydžio fotopopieriaus. 2. Įdėkite originalą. ● Pakelkite spausdintuvo dangtį.
● 3. Uždarykite dangtį. Spausdintuvo ekrane „Copy“ (kopijuoti) srityje pasirinkite Pradžia, kad įjungtumėte kopijavimo meniu. ● Jeigu spausdintuvo ekrane „Copy“ (kopijuoti) nerodomas, spustelėkite Pradžia mygtuką, tada kiek reikia kartų spustelėkite Aukštyn ir Žemyn mygtukus, kol pamatysite „Copy“ (kopijuoti). ● Būdami „Copy“ (kopijuoti) meniu, pasirinkite „Copies“ (Kopijos), kad padidintumėte arba sumažintumėte kopijų skaičių. Tada paspauskite „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėt.
Skaitymas į kompiuterį Nuskaitymą galite įjungti spausdintuvo valdymo skydelyje arba kompiuteryje. Norėdami greitai nuskaityti vieną lapą į vaizdo failą, nuskaitykite naudodamiesi valdymo skydeliu. Jeigu norite į vieną failą nuskaityti keletą puslapių, nustatyti nuskaityto failo formatą ar reguliuoti nuskaitytą vaizdą, nuskaitykite naudodamiesi kompiuteriu. Pasiruoškite nuskaityti 1. 38 Įdėkite originalą. ● Pakelkite spausdintuvo dangtį.
● 2. Nuleiskite dangtį. Pradėkite nuskaitymą. Nuskaitymas iš spausdintuvo valdymo skydelio 1. Pasirinkite „Scan“ (nuskaityti) iš Pradžia srities spausdintuvo ekrane. Jeigu spausdintuvo ekrane „Scan“ (nuskaityti) nerodomas, spustelėkite Pradžia mygruką, tada kiek reikia kartų spustelėkite Aukštyn ir Žemyn mygtukus, kol pamatysite „Scan“ (nuskaityti). 2. Pasirinkite „Scan to Computer“ (Nuskaityti į kompiuterį). 3. Spausdintuvo ekrane pasirinkite kompiuterį, į kurį norite nuskaityti.
4. Jeigu norite palikti programą veikiančią, kad galėtumėte dar kartą nuskaityti, pasirinkite „Save“ (Įrašyti), jeigu norite programą išjungti, pasirinkite „Done“ (Atlikta). 5. Įrašius nuskaitytą vaizdą, kataloge, kuriame vaizdas įrašytas, atidaroma „Windows Explorer“. PASTABA: Vienu metu nuskaitymo funkcija gali būti įjungta ribotame skaičiuje kompiuterių. Spausdintuvo ekrane pasirinkite „Scan“ (nuskaityti) ir pamatysite kokiais kompiuteriais šiuo metu galima nuskaityti.
Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti LTWW ● Originalą dėkite dešiniajame priekiniame stiklo kampe, spausdinamąja puse žemyn. ● Nuvalykite skaitytuvo stiklo paviršių ir įsitikinkite, kad ant jo neliko jokių pašalinių medžiagų. ● Norėdami didinti arba mažinti spaudinio kontrastingumą, spausdintuvo ekrane pasirinkite „Copy“ (kopijuoti), tada pasirinkite „Lighter/Darker“ (Šviesiau / tamsiau), kad nureguliuotumėte konstrastą.
Patarimai, kaip sėkmingai nuskaityti 42 ● Originalą dėkite dešiniajame priekiniame stiklo kampe, spausdinamąja puse žemyn. ● Nuvalykite skaitytuvo stiklo paviršių ir įsitikinkite, kad ant jo neliko jokių pašalinių medžiagų. ● Jei yra belaidis ryšys ir įsitikinote, kad jis veikia, reikės įjungti nuskaitymo belaidžiu ryšiu funkciją programinėje įrangoje, kad galėtumėte nuskaityti iš spausdintuvo ekrano.
6 LTWW Darbas su kasetėmis ● Rašalo lygio patikrinimas ● Rašalo užsakymas ● Tinkamų rašalo kasečių pasirinkimas ● Kasečių pakeitimas ● Darbas vienos kasetės režimu ● Kasetės garantijos informacija ● Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes 43
Rašalo lygio patikrinimas Galite lengvai patikrinti rašalo lygį, kad išsiaiškintumėte, kada gali prireikti keisti kasetę. Rašalo lygis kasetėje rodo nustatytą rašalo likutį kasetėse. Kaip patikrinti rašalo kiekį iš spausdintuvo valdymo skydo ● I Pradžia srityje spausdintuvo ekrane pasirinkite rašalo lygis. Tada spausdintuve rodomas esamas rašalo lygis. PASTABA: Jeigu nematote Pradžia ekrano, nuspauskite Pradžia mygtuką. Kaip patikrinti rašalo kiekį, kai naudojama spausdintuvo programinė įranga 1. 2.
Rašalo užsakymas Prieš užsisakydami rašalo, raskite teisingą kasetės numerį. Kaip rasti kasetės numerį spausdintuve ● Kasetės numerį galite rasti kasečių prieigos dangčio vidinėje dalyje. Raskite kasetės numerį spausdintuvo programinė įranga 1. 2.
Tinkamų rašalo kasečių pasirinkimas HP rekomenduoja naudoti originalias HP rašalo kasetes. Originalios HP kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais, tad visada pasieksite puikių rezultatų.
Kasečių pakeitimas Kaip pakeisti rašalo kasetes 1. Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. 2. Įdėkite popieriaus. 3. Išimkite kasetę. a. Atidarykite rašalo kasečių prieigos dangtį. Palaukite, kol spausdinimo kasečių vežimėlis atslinks į dešinę. b. 4. Naujos kasetės įdėjimas. a. LTWW Pakelkite kasetės fiksatorių ir išimkite ją iš angos. Išimkite kasetę iš pakuotės.
5. 48 b. Pašalinkite plastikinę juostelę, naudodamiesi rožiniu traukiamuoju skirtuku. c. Įstatykite naują kasetę į angą po dangteliu, tada uždarykite dangtelį, kad kasetė nuslystų į vietą. d. Uždarykite kasečių dangtelį. Kaip lygiuoti kasetes. Plačiau apie spausdintuvo dangčius skaitykite skyriuje Spausdinimo kokybės pagerinimas 64 puslapyje.
Darbas vienos kasetės režimu Vienos kasetės režimą naudokite norėdami eksploatuoti HP Deskjet 3540 series su viena spausdinimo kasete. Vienos kasetės režimas paleidžiamas tada, kai iš spausdinimo kasečių dėtuvės išimama spausdinimo kasetė. PASTABA: Kai HP Deskjet 3540 series veikia vienos kasetės režimu, apie tai informuoja ekrane pasirodęs pranešimas. Jei pranešimas rodomas, kai spausdintuve įstatytos dvi rašalo kasetės, patikrinkite, ar nuo abiejų kasečių nuplėštos plastikinės apsaugos juostelės.
Kasetės garantijos informacija HP kasetės garantija taikoma, kai spausdintuvas naudojamas jam skirtame HP spausdinimo įrenginyje. Ši garantija negalioja tiems HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. Garantinio laikotarpio metu gaminiams taikoma garantija tik jei nesibaigęs HP rašalas ir nepasiekta garantijos pabaigos data.
Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes Pasinaudokite toliau pateiktais darbo su rašalo kasetėmis patarimais. LTWW ● Kad apsaugotumėte kasetes nuo išdžiūvimo, visada išjunkite spausdintuvą Įjungta mygtuku ir palaukite, kol Įjungta mygtukas nebedegs žalia šviesa. ● Kasetes atidarykite ir jų juosteles nuimkite tik prieš dėdami kasetes į spausdintuvą. Iš kasečių, kurių juostelė nepašalinta, ne taip greitai garuoja rašalas. ● Rašalo kasetes dėkite į tinkamas angas.
52 6 skyrius Darbas su kasetėmis LTWW
7 LTWW Jungtys ● Saugus belaidis ryšys (WPS, reikia WPS maršruto parinktuvo) ● Įprastinis belaidis ryšys (reikia maršruto parinktuvo) ● USB ryšys (ne tinklo ryšys) ● USB ryšio pakeitimas į belaidį ryšį ● Belaidžiu ryšiu junkitės prie spausdintuvo, nenaudodami kelvedžio ● Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai ● Išplėstinės spausdintuvo tvarkymo priemonės (į tinklą įjungtų spausdintuvų) 53
Saugus belaidis ryšys (WPS, reikia WPS maršruto parinktuvo) Šie nurodymai skirti naudotojams, kurie jau nustatė ir įdiegė spausdintuvo programinę įrangą. Jei diegiate pirmą kartą, žr. su spausdintuvu pateiktas sąrankos instrukcijas. Kad galėtumėte prijungti HP Deskjet 3540 series prie belaidžio tinklo naudodamiesi sąrankos priemone „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), reikia: ● belaidžio 802.11 b/g/n tinklo su belaidžiu maršruto parinktuvu, galinčiu naudoti WPS, arba prieigos tašku.
Įprastinis belaidis ryšys (reikia maršruto parinktuvo) Kad HP Deskjet 3540 series prijungtumėte prie integruoto belaidžio (802.11) WLAN tinklo, reikalingi: ● Belaidis 802.11b/g/n tinklas su belaidžiu kelvedžiu ar prieigos tašku. PASTABA: HP Deskjet 3540 series palaiko tik ryšius, naudojančius 2,4 GHz. ● Stalinis arba nešiojamasis kompiuteris su belaidžio tinklo palaikymu arba tinklo sąsajos plokšte (NIC).
56 3. Pasirinkite elementą, norėdami jį pakeisti „Advanced Settings“ (tolesni nustatymai) menu. 4. Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
USB ryšys (ne tinklo ryšys) HP Deskjet 3540 series užpakalinėje dalyje yra didelės spartos USB 2.0 lizdas, skirtas jungti prie kompiuterio. PASTABA: Prijungus tiesioginiu USB ryšiu neveikia tinklo paslaugos. Kaip USB kabeliu prijungti spausdintuvą 1. Spausdintuvo programinės įrangos kompaktinį diską įdėkite į kompaktinių diskų įrenginį. PASTABA: Nejunkite USB kabelio prie spausdintuvo, kol nebūsite paraginti tai padaryti. 2. Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
USB ryšio pakeitimas į belaidį ryšį Jeigu pirmą kartą nustatėte spausdintuvą ir įdiegėte programinę įrangą, USB laidu tiesiogiai sujungę spausdintuvą su kompiuteriu, galite bet kada lengvai galite pakeisti ryšį į belaidį tinklo ryšį. Jums reikės belaidžio 802.11 b/g/n tinklo su belaidžiu kelvedžiu arba prieigos tašku. PASTABA: HP Deskjet 3540 series palaiko tik ryšius, naudojančius 2,4 GHz.
Belaidžiu ryšiu junkitės prie spausdintuvo, nenaudodami kelvedžio HP tiesioginis belaidis ryšys suteikia galimybę jungti Jūsų „Wi-Fi“ įrenginius, pvz., kompiuterius, išmaniuosius telefonus ir planšetinius kompiuterius prie spausdintuvo, naudojant tą pačią procedūrą, kuria „Wi-Fi įrenginius jungiate prie naujų belaidžio ryšio tinklų ir aktyviųjų sričių. Naudodami tiesioginis belaidis ryšys, galite spausdinti tiesiai į spausdintuvą, be belaidžio ryšio kelvedžio, iš įrenginių, kuriuose įjungtas „Wi-Fi“ ryšys.
Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai Naudokite šiuos patarimus nustatydami ir naudodami spausdintuvą tinkle: 60 ● Kai prie tinklo prijungtam spausdintuvui naudojamas „Wireless Setup Wizard“ (Belaidžio ryšio sąrankos vediklis), spausdintuvas ieško belaidžio ryšio kelvedžių ir ekrane pateikia aptiktų tinklų pavadinimų sąrašą.
Išplėstinės spausdintuvo tvarkymo priemonės (į tinklą įjungtų spausdintuvų) Kai spausdintuvas prijungtas prie tinklo, naudodamiesi integruotuoju tinklo serveriu galite stebėti būsenos informaciją, keisti nuostatas ir tvarkyti spausdintuvą iš savo kompiuterio. PASTABA: Kad galėtumėte peržiūrėti ar keisti kai kurias nuostatas, gali reikėti įvesti slaptažodį. Integruotąjį tinklo serverį galima įjungti ir naudoti ir neprisijungus prie interneto. Vis dėlto tokiu atveju neveiks kai kurios funkcijos.
Galite konfigūruoti savo naršyklę, kad ji priimtų visus slapukus, arba galite konfigūruoti, kad ji perspėtų jus kiekvieną kartą, kai siūlomi slapukai, ir tai leis jums nuspręsti, kurį slapuką priimti, o kurio atsisakyti. Be to, naudodami naršyklę galite pašalinti nereikalingus slapukus.
8 Problemos sprendimas Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: LTWW ● Spausdinimo kokybės pagerinimas ● Įstrigusio popieriaus ištraukimas ● Negalima spausdinti ● Ištuštinkite spausdinimo kasečių dėtuvę ● Pasiruoškite popieriaus dėklus ● Kopijavimo ir nuskaitymo problemų sprendimas ● Spausdintuvo triktis ● Rašalo kasetės problemos sprendimas ● Rašalo kasetės problema ● Senesnės versijos kasetės ● Darbas tinkle ● HP pagalba 63
Spausdinimo kokybės pagerinimas PASTABA: Kad apsaugotumėte kasetes nuo išdžiūvimo, visada išjunkite spausdintuvą Įjungta mygtuku ir palaukite, kol Įjungta mygtukas nebedegs žalia šviesa. 1. Įsitikinkite, kad naudojate autentiškas HP rašalo kasetes 2. Patikrinkite spausdintuvo programinę įrangą, kad įsitikintumėte, jog tinkamai nustatyta popieriaus rūšis išskleidžiamajame sąraše „Media“ (Laikmenos) ir pasirinkta tinkama spausdinimo kokybė išskleidžiamajame sąraše „Quality Settings“ (kokybės nustatymai).
f. Padėkite spausdinimo kasečių lygiavimo lapą spausdinamąja puse žemyn dešiniajame priekiniame stiklo kampe. g. Norėdami išlygiuoti kasetes, vykdykite nurodykite spausdintuvo ekrane. Kasečių išlygiavimo lapą galite naudoti pakartotinai arba išmesti. Kaip lygiuoti kasetes iš spausdintuvo ekrano a. Spausdintuvo ekrane esančiame Pradžia meniu pasirinkite Įrankiai. PASTABA: Jeigu nematote Pradžia ekrano, nuspauskite Pradžia mygtuką. b. 5.
d. Skirtuke Device Reports (įrenginio ataskaitos) spustelėkite Print Diagnostic Information (spausdinti diagnostikos informaciją), kad būtų išspausdintas diagnostikos puslapis. Diagnostikos puslapyje apžiūrėkite mėlynos, purpurinės, geltonos ir juodos spalvos laukelius. Jei spalvotose ir juodos spalvos laukeliuose matote ruožų arba vietomis trūksta rašalo, automatiniu būdu išvalykite kasetes. Kaip iš spausdintuvo ekrano atspausdinti diagnostinį puslapį a.
Rašalo kasečių valymas, naudojant spausdintuvo programinė įranga a. Į popieriaus dėklą įdėkite nenaudoto „Letter“ arba A4 formato balto popieriaus. b. Priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, atlikite vieną iš šių veiksmų, kad atidarytumėte spausdintuvo programinė įranga: ● „Windows 8“: Ekrane „Start“ (Pradžia) dešiniu pelės mygtuku spustelėkite tuščią ekrano sritį, programų juostoje spustelėkite „All Apps“ (Visos programos) ir tada spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas Ištraukite įstrigusį popierių iš įvesties dėklo. Kaip pašalinti įstrigusį popierių iš įvesties dėklo 68 1. Atidarykite rašalo kasečių prieigos dangtį. 2. Išimkite įstrigusį popierių. 3. Įstrigusio lapo išėmimas iš galinio veleno. 4. Įdėti įstrigusį popierių atgal.
5. Uždarykite kasečių dangtelį. 6. Paspauskite valdymo skydelio mygtuką Gerai, kad tęstumėte esamą užduotį. Įstrigusio lapo ištraukimas iš dvipusio spausdinimo priedo. Kaip ištraukti įstrigusį lapą iš dvipusio spausdinimo priedo LTWW 1. Atidarykite rašalo kasečių prieigos dangtį. 2. Išimkite įstrigusį popierių. 3. Paspauskite dvipusio spausdinimo priedo dangtį, kad jį iškeltumėte. Pašalinkite įstrigusį popierių.
4. Įdėkite įstrigusį popierių atgal. 5. Uždarykite kasečių dangtelį. 6. Paspauskite valdymo skydelio mygtuką Gerai, kad tęstumėte esamą užduotį. Pašalinkite įstrigusį popierių iš spausdinimo zonos Pašalinti įstrigusį popierių iš spausdinimo zonos 70 1. Atidarykite rašalo kasečių prieigos dangtį. 2. Pašalinkite įstrigusį popierių iš spausdintuvo vidaus.
3. Uždarykite kasečių dangtelį. 4. Paspauskite valdymo skydelio mygtuką Gerai, kad tęstumėte esamą užduotį. Jei pirmiau pateikti sprendimai problemos išspręsti nepadeda, spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės trikčių šalinimo informacijos internete. Kaip išvengti popieriaus strigčių ● Neperpildykite įvesties dėklo. ● Dažnai iš popieriaus dėklo išimkite išspausdintus lapus. ● Užtikrinkite, kad į popieriaus dėklą įdėtas popierius būtų lygus ir jo kraštai nebūtų užlenkti ar suplėšyti.
Negalima spausdinti Jei spausdindami patiriate problemų, galite atsisiusti „HP Print and Scan Doctor“ programą, kuri automatiškai aptiks triktis. Norėdami atsisiųsti pagalbinę programą, spustelėkite atitinkamą saitą. PASTABA: „HP Printing Diagnostic Utility“ programa gali būti pateikiama ne visomis kalbomis. Eiti į „HP Print and Scan Doctor“ atsisiuntimo puslapį. Spausdinimo problemų sprendimas PASTABA: Įsitikinkite, kad spausdintuvas įjungtas ir į dėklą įdėta popieriaus.
Kaip patikrinti, ar spausdintuvas yra nustatytas kaip numatytasis spausdintuvas a. b. Priklausomai nuo operacinės sistemos, atlikite vieną iš šių veiksmų: ● „Windows 8“: Nurodykite arba bakstelkite viršutinį dešinį ekrano kampą, kad atsidarytų išraiškos ženklelių juosta, paspauskite piktogramą „Settings“ (Parametrai), paspauskite arba bakstelkite „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tada paspauskite arba bakstelkite„View devices and printers“ (Rodyti įrenginius ir spausdintuvus).
Windows 7 i. „Windows“ meniu Start (pradėti) spustelėkite Control Panel (valdymo skydas), System and Security (sistema ir sauga) ir Administrative Tools (administravimo įrankiai). ii. Dukart spustelėkite Services (paslaugos). iii. Dešiniuoju mygtuku spustelėkite „Print Spooler“ (Spausdinimo kaupos programa), tada spustelėkite „Properties“ (Ypatybės). iv. Skirtuke General (bendra) įsitikinkite, kad šalia Startup type (paleisties tipas) pasirinkta nuostata Automatic (automatinis). v.
Kaip išvalyti spausdinimo užduočių eilę a. Priklausomai nuo operacinės sistemos, atlikite vieną iš šių veiksmų: ● „Windows 8“: Nurodykite arba bakstelkite viršutinį dešinį ekrano kampą, kad atsidarytų išraiškos ženklelių juosta, paspauskite piktogramą „Settings“ (Parametrai), paspauskite arba bakstelkite „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tada paspauskite arba bakstelkite„View devices and printers“ (Rodyti įrenginius ir spausdintuvus).
3. Pažiūrėkite į spausdintuvo „On“ (Įjungti) mygtuką. Jeigu ji nešviečia, spausdintuvas yra išjungtas. Spauskite mygtuką On (Įjungimas / išjungimas), kad įjungtumėte spausdintuvą. PASTABA: Jei produktas negauna elektros energijos, prijunkite jį prie kito maitinimo lizdo. 4. Kai spausdintuvas įjungtas, atjunkite maitinimo kabelį nuo spausdintuvo šono po kasetės prieigos durelėmis. 5. Išraukite maitinimo kabelį iš šakutės lizdo 6. Palaukite bent 15 sekundžių. 7.
Ištuštinkite spausdinimo kasečių dėtuvę Pašalinkite visus objektus, pvz., popierių, uždengiantį spausdinimo kasečių dėtuvę. Plačiau apie tai skaitykite Įstrigusio popieriaus ištraukimas 68 puslapyje. PASTABA: Įstrigusiam popieriui šalinti nenaudokite jokių įrankių ar kitų įrenginių. Iš spausdintuvo vidaus šalindami įstrigusį popierių visada būkite labai atsargūs. Spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės informacijos internete.
Pasiruoškite popieriaus dėklus Atidarykite popieriaus dėklą ▲ Prieš pradedant spausdinti, dėklas turi būti atidarytas. Uždarykite kasetės prieigos dureles. ▲ Prieš pradedant spausdinti, kasečių dangtis turi būti uždarytas. Spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės informacijos internete.
Kopijavimo ir nuskaitymo problemų sprendimas Bendrovė HP siūlo nuskaitymo diagnostikos paslaugų programą (tik sistemai „Windows“), kuria naudodamiesi galite išspręsti daugelį įprastinių nesėkmingo nuskaitymo problemų. Norėdami atsisiųsti pagalbinę programą, spustelėkite atitinkamą saitą. PASTABA: „The HP Print and Scan Doctor“ gali būti pateikiami ne visomis kalbomis. Eiti į „HP Print and Scan Doctor“ atsisiuntimo puslapį. Daugiau sužinokite apie nuskaitymo problemų sprendimą.
Spausdintuvo triktis Spausdintuvo trikties šalinimas ▲ Išjunkite ir iš naujo įjunkite spausdintuvą. Jei tai problemos neišsprendžia, susisiekite su HP. Pagalbos kreipkitės į HP techninės pagalbos skyrių.
Rašalo kasetės problemos sprendimas Visų pirma pabandykite išimti ir vėl įdėti kasetes. Jei tai nepadeda, valykite kasetės kontaktus. Jei problemos išspręsti vis tiek nepavyksta, daugiau informacijos rasite Kasečių pakeitimas 47 puslapyje. Išvalykite rašalo kasečių kontaktus ĮSPĖJIMAS: Valymo procesas turėtų trukti vos keletą minučių. Rašalo kasetes kuo greičiau vėl įdėkite į gaminį. Nerekomenduojama ilgiau kaip 30 minučių palikti išimtas rašalo kasetes.
6. Spausdintuvo viduje suraskite spausdinimo galvutės kontaktus. Kontaktai atrodo kaip mažų aukso spalvos iškilumų rinkinys, nustatytas taip, kad atitiktų kontaktus rašalo kasetėje. 7. Kontaktus valykite sausu tamponu arba nepūkuotu audiniu. 8. Įstatykite rašalo kasetę atgal. 9. Uždarykite rašalo kasečių prieigos dureles ir patikrinkite, ar išnyko klaidos pranešimas. 10. Jei vis dar gaunate klaidos pranešimą, išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą.
Rašalo kasetės problema Rašalo kasetė nesuderinama su spausdintuvu. Ši klaida gali įvykti, jeigu dedant „HP Instant Ink“ kasetę į spausdintuvą, kuris nebuvo užregistruotas „HP Instant Ink“ programoje. Klaida taip pat gali įvykti, jeigu „HP Instant Ink“ kasetė buvo anksčiau naudojama su kitu printeriu, užregistruotu „HP Instant Ink“ programoje. Dėl papildomos informacijos apsilankykite „HP Instant Ink“ programos sveainėje.
Senesnės versijos kasetės Reikės naudoti naujesnę šios kasetės versiją. Dažniausiai naujesnės versijos kasetę galima nustatyti pagal pakuotės išorę, kur nurodyta garantinio laikotarpio pabaigos data. Jei prie datos dešinėje pažymėta „v1“, kasetė yra naujesnės versijos. Jeigu kasetė senesnės versijos, kreipkitės į „HP“ techninės pagalbos tarnybą pagalbos arba kad pakeistų kasetę. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos.
Darbas tinkle LTWW ● Sužinokite, kaip rasti savo tinklo saugos nuostatas. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. ● Sužinokite daugiau apie „HP Print and Scan Doctor“. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. ● Sužinokite daugiau tinklo trikčių šalinimo patarimų. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. ● Sužinokite, kaip pereiti nuo USB prie belaidžio ryšio.
HP pagalba ● Užregistruokite spausdintuvą ● Techninės pagalbos procesas ● HP techninė pagalba telefonu ● Papildomos garantijos galimybės Užregistruokite spausdintuvą Registravimas užtruks tik kelias minutes ir jūs galėsite naudotis greitesniu aptarnavimu, efektyvesniu palaikymu bei gauti produkto palaikymo įspėjimus. Jei savo spausdintuvo neužregistravote diegdami programinę įrangą, galite jį užregistruoti dabar, apsilankę adresu http://www.register.hp.com.
Techninės pagalbos telefonu laikotarpis Vienerių metų pagalba telefonu galima Šiaurės Amerikoje, Azijoje ir Ramiojo vandenyno šalyse bei Lotynų Amerikoje (įskaitant Meksiką). Norėdami nustatyti techninės pagalbos laikotarpį Europai, Viduriniesiems Rytams ir Afrikai, eikite į www.hp.com/support. Taikomi įprasti telefono paslaugų įmonės mokesčiai. Kaip skambinti „HP“ skambinkite būdami šalia kompiuterio ir spausdintuvo.
88 8 skyrius Problemos sprendimas LTWW
A Techninė informacija Šiame skyriuje pateikiami HP Deskjet 3540 series taikomi techniniai duomenys ir tarptautinė informacija apie galiojančias nuostatas. Informacijos apie spausdinimo kasetes žr. atspausdintoje dokumentacijoje, kurią gavote kartu su HP Deskjet 3540 series.
„Hewlett-Packard Company“ pastabos Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus. Visos teisės saugomos. Šią medžiagą atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio raštiško „HewlettPackard“ sutikimo draudžiama, išskyrus autoriaus teisių įstatymuose numatytus atvejus. „HP“ produktų ir paslaugų garantijos nustatytos specialiuose garantiniuose pareiškimuose, kurie pateikiami kartu su produktais ir paslaugomis.
Anonimiškai naudojamos informacijos saugojimas Su šiuo spausdintuvu naudojamos HP kasetės turi atminties lustą, kuris reikalingas spausdintuvui veikiant.
Specifikacijos Šiame skyriuje pateikiamos HP Deskjet 3540 series techninės specifikacijos. Visas produkto specifikacijas rasite produkto duomenų lape www.hp.com/support.
Vokai: Iki 5 Rodyklės kortelės: Iki 20 Fotopopieriaus lapai: Iki 20 Išvesties dėklo talpa Paprasto popieriaus lapai (80 g/m2 (20 svarų): Iki 20 Vokai: Iki 5 Rodyklės kortelės: Iki 10 Fotopopieriaus lapai: Iki 10 Popieriaus dydis Visų tinkamo dydžio lapų sąrašo ieškokite spausdintuvo programinėje įrangoje.
● Suderinami failų tipai: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Twain versija: 1,9 Spausdinimo skyra Juodraščio režimas ● Spalvota įvestis / juodos spalvos atvaizdavimas: 300x300 taškų colyje ● Išvestis (juodai / spalvotai): Automatic (automatinis) Normalus režimas ● Spalvota įvestis / juodos spalvos atvaizdavimas: 600 x 300 taškų colyje ● Išvestis (juodai / spalvotai): Automatic (automatinis) Paprastas popierius – geriausias režimas ● Spalvota įvestis / juodos spalvos atvaizdavimas: 600 x 600 taškų coly
Garsinė informacija Jei turite prieigą prie interneto, galite gauti akustinę HP interneto svetainės informaciją. Eikite į: www.hp.com/support.
Produkto aplinkos priežiūros programa „Hewlett-Packard“ įsipareigojusi gaminti kokybiškus produktus aplinkai nekenkiančiu būdu. Šiame gaminyje numatytos perdirbimo galimybės. Skirtingų medžiagų skaičius sumažintas iki minimumo, kartu garantuojant tinkamą funkcionalumą ir patikimumą. Gaminys sukurtas taip, kad nepanašias medžiagas būtų lengva atskirti. Tvirtinimo elementus ir kitas jungtis lengva rasti, pasiekti ir atjungti įprastiniais įrankiais.
www.hp.com/go/msds Perdirbimo programa „HP“ siūlo vis daugiau gaminių grąžinimo ir perdirbimo programų daugelyje šalių (regionų) ir bendradarbiauja su kai kuriais didžiausiais pasaulio elektroninės įrangos perdirbimo centrais. „HP“ saugo išteklius perparduodama kai kuriuos populiariausius savo gaminius. Daugiau informacijos apie „HP“ gaminių perdirbimą pateikiama internete adresu: www.hp.
Cheminės medžiagos „HP“ yra įsipareigojusi suteikti informciją apie produktuose naudojamas chemines medžiagas, kad atitiktų teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva EC nr. 1907/2006). Šio produkto cheminės informacijos ataskaitą rasite: www.hp.com/go/reach.
Reglamentinės pastabos HP Deskjet 3540 series atitinka jūsų šalyje / regione reglamentuojančių agentūrų taikomus reikalavimus produktams.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 100 Priedas A Techninė informacija LTWW
Triukšmo skleidimo pranešimas Vokietijai Europos Sąjungos reglamentinė informacija Produktai, kurie paženklinti CE ženklu, atitinka šias ES direktyvas: ● Žemos įtampos direktyva 2006/95/EB ● EMC direktyva 2004/108/EB ● Ekologiško dizaino direktyva 2009/125/EB, kur taikoma Produktas atitinka CE nuostatas, jeigu naudoja tinkamą, CE ženklu pažymėtą AC maitinimo šaltinį, kuris yra pateiktas HP.
Telefono jungtis (ne visuose produktuose) skirta prisijungti prie analoginių telefono tinklų. Produktai turintys belaidžius LAN įrenginius ● Kai kurios šalys turi specifinius įsipareigojimus arba individualius reikalavimus dėl naudojimosi belaidžiais LAN tinklais, kaip pavyzdžiui, naudojimas tik uždarose patalpose arba ryšio kanalo apribojimai. Įsitikinkite, kad belaidžio tinklo šalies nuostatos yra teisingos.
Declaration of conformity Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai Šiame skyriuje pateikia su belaide įranga susijusi norminė informacija: LTWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Pastaba Meksikos vartotojams ● Notice to users in Taiwan ● Wireless notice to users in Japan Reglamentinės pastabos 103
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 104 Priedas A Techninė informacija LTWW
Pastaba Meksikos vartotojams Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan LTWW Reglamentinės pastabos 105
106 Priedas A Techninė informacija LTWW
Rodyklė A aplinka aplinkos techniniai duomenys 92 Produkto aplinkos priežiūros programa 96 G garantija 87 K kopijuoti specifikacijos 93 M mygtukai, valdymo skydas 5 N nuskaityti nuskaitymo techninės specifikacijos 93 P Pagalbos procesas 86 pagalbos telefonas 86 pasibaigus techninės pagalbos laikotarpiui 87 perdirbti rašalo kasetės 97 popierius rekomenduojamos rūšys 26 R reglamentinės normos belaidžio ryšio patvirtinimai 103 reglamentinis modelio identifikacijos numeris 99 reglamentinės pastabos 99 reikal