HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-inOne series
Indholdsfortegnelse 1 Hjælp til HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series .......................................................................... 1 2 Lær din HP Deskjet 3540 series at kende ........................................................................................................ 3 Printerdele ............................................................................................................................................ 4 Kontrolpanel og statusindikatorer ..............
Bestilling af blæk ................................................................................................................................ 43 Vælg de korrekte blækpatroner .......................................................................................................... 44 Udskiftning af patronerne ................................................................................................................... 45 Udskrive med én patron .....................................................
1 Hjælp til HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series Lær at bruge din HP Deskjet 3540 series DAWW ● Printerdele på side 4 ● Kontrolpanel og statusindikatorer på side 5 ● Ilægning af papir på side 26 ● Udskrivning på side 9 ● Kopiering af dokumenter på side 34 ● Scanne til en computer på side 36 ● Udskiftning af patronerne på side 45 ● Fjernelse af papirstop på side 66 ● Kontrol af det anslåede blækniveau på side 42 1
2 Kapitel 1 Hjælp til HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series DAWW
2 DAWW Lær din HP Deskjet 3540 series at kende ● Printerdele ● Kontrolpanel og statusindikatorer ● Trådløse indstillinger ● Automatisk slukkefunktion 3
Printerdele ● ● 4 HP Deskjet 3540 series set forfra og oppefra 1 Låg 2 Lågets underside 3 Scannerglasplade 4 Blækpatrondæksel 5 Renselem 6 Område med patroner 7 Printerdisplay 8 Kontrolpanel 9 Papirbakke 10 Papirbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger) 11 Papirbreddestyr HP Deskjet 3540 series set bagfra 12 Lysnettilslutning 13 USB-port Kapitel 2 Lær din HP Deskjet 3540 series at kende DAWW
Kontrolpanel og statusindikatorer Figur 2-1 Kontrolpanelets funktioner Funktion Beskrivelse 1 Knappen Til: Tænder eller slukker printeren. 2 hjem: Vender tilbage til Hjem-skærmbilledet. Dvs. det skærmbillede, der vises, når du tænder printeren. 3 Knappen Op: Brug denne knap til at navigere i menuer og vælge antallet af kopier. 4 Trådløst statusindikator: Blåt lys angiver, at der er trådløs forbindelse. 5 Knappen Trådløst: Tryk på knappen for at få vist den trådløse status samt menupunkter.
Indikators adfærd Løsning Pulserer Angiver, at printeren initialiserer eller er ved at blive slukket. Til Printeren udskriver, scanner, kopierer eller er tændt og klar til at udskrive. Figur 2-3 Statusindikator for trådløs kommunikation 6 Indikators adfærd Løsning Off Trådløst er slået fra. Tryk på knappen Trådløst for at få adgang til menuen Trådløs på printerens display. Brug menuen Trådløs til at aktivere trådløs udskrivning.
Trådløse indstillinger Tryk på knappen Trådløst for at få vist trådløs status samt menupunkter. ● Hvis printeren har en aktiv forbindelse til et trådløst netværk, lyser den trådløse indikator blåt. Imens vises Tilsluttet og printerens IP-adresse i printerens display. ● Hvis den trådløse funktion er slået fra, er den trådløse indikator slukket, og der står Trådløs slået fra på displayet.
Automatisk slukkefunktion Automatisk slukkefunktion aktiveres som standard automatisk, når du tænder printeren. Når Automatisk slukkefunktion er aktiveret, slukkes printeren efter 2 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Automatisk slukkefunktion slukker printeren helt, så du skal bruge knappen Til for at tænde for printeren igen.
3 DAWW Udskrivning ● HP ePrint ● Udskrivning af dokumenter ● Udskriv fotos ● Udskriv Lynformularer ● Udskrivning af konvolutter ● Udskriv med HP Direkte Trådløs ● Udskrivning med maksimum dpi ● Tip til udskrivning 9
HP ePrint HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst. Du skal bare sende en e-mail til den e-mail-adresse printeren blev tildelt, da du aktiverede Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. Hvis du kan sende e-mail, kan du også udskrive vha. HP ePrint. Når du har oprettet en konto på ePrintCenter (www.hp.
Sådan finder du printerens e-mail-adresse 1. Tryk på knappen ePrint på kontrolpanelet. Web Services-menuen Indstillinger vises på printerens display. 2. Vælg Vis e-mail-adresse på printerens display for at få vist printerens e-mail-adresse. TIP: Du kan tilpasse e-mail-adressen ved at vælge Udskriv infoside i menuen Indstillinger for webtjenester på printerdisplayet. Printeren udskriver et informationsark med printerkoden samt en vejledning i, hvordan du tilpasser e-mail-adressen.
Udskrivning af dokumenter Ilæg papir 1. Papirbakken skal være åben. 2. Skub papirbreddestyrene, så de alle er åbne. 3. Placer papiret i papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad. 4. Skub papiret så langt ind i printeren som muligt. 5. Skub papirbreddestyrene ind mod kanten af papiret. Sådan udskriver du et dokument 1. Gå til softwaren, og klik på knappen Udskriv. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer. 4. Vælg de relevante indstillinger. ● Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout. ● Vælg den relevante papirtype og udskriftskvalitet på rullelisten Papir under fanen Papir/ kvalitet. ● Klik på Avanceret for at vælge den relevante papirstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse. 5.
Udskriv fotos Ilæg fotopapir 1. Papirbakken skal være åben. 2. Skub papirbreddestyrene, så de alle er åbne. 3. Fjern alt papir fra papirbakken, og læg fotopapiret i med udskriftssiden nedad. 4. Skub fotopapiret så langt ind i printeren som muligt. 5. Skub papirbreddestyrene ind til kanten af fotopapiret. Sådan udskrives et foto på fotopapir 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Udskriv Lynformularer Brug Lynformularer til at udskrive kalendere, tjeklister, spil, notesblokpapir, millimeterpapir samt nodepapir og spil. Udskriv Lynformularer 1. Vælg Lynformularer på skærmbilledet Hjem på printerdisplayet. TIP: Hvis punktet Lynformularer ikke vises på printerdisplayet, skal du trykke på knappen Hjem og derefter trykke på knapperne Op og Ned, indtil Lynformularer vises. DAWW 2. Tryk på knapperne Op og Ned for at vælge en af lynformularmulighederne. Tryk derefter på OK. 3.
Udskrivning af konvolutter Du kan lægge en eller flere konvolutter i papirbakken i HP Deskjet 3540 series. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder. BEMÆRK: Oplysninger om formatering af på konvolutter findes i hjælpfilerne i ordbehandlingsprogrammet. Ilægning af konvolutter 1. Papirbakken skal være åben. 2. Skub papirbreddestyrene, så de alle er åbne. 3. Læg konvolutterne i midten af papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad.
Udskriv med HP Direkte Trådløs HP Direkte Trådløs gør det muligt at udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk.
trådløse netværk, f.eks. HP-Print-**-Deskjet 3540 series (hvor ** er de unikke tegn, der identificerer din printer). Hvis HP Direkte Trådløs er aktiveret med Sikkerhed, skal du indtaste en adgangskode, når du bliver bedt om det. 4. Udskriv dokumentet. Udskriv fra en computer med trådløs funktion 1. Kontroller, at du har aktiveret HP Direkte Trådløs på printeren. Du kan finde flere oplysninger under Opret trådløs forbindelse til printeren uden en router på side 56. 2.
Udskrivning med maksimum dpi Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir. Det tager længere tid at udskrive med Maksimal dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads i hukommelsen. Sådan udskrives med Maks. dpi 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Tip til udskrivning For at udskrive skal patronerne fungere korrekt med nok blæk i patronerne, papiret skal ligge korrekt, og printeren skal have de korrekte indstillinger. Udskriftsindstillinger gælder ikke for kopiering eller scanning. Tip vedrørende blæk ● Brug originale HP-blækpatroner. ● Både den sorte og den trefarvede patron skal være installeret. Se Udskiftning af patronerne på side 45 for at få flere oplysninger.
Bemærkning ● Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang. BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien. Gå til følgende website, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner: www.hp.
22 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
4 DAWW Grundlæggende oplysninger om papir ● Anbefalet papir til udskrivning ● Ilægning af papir ● Bestil HP-papirvarer 23
Anbefalet papir til udskrivning HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige. ColorLok ● HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering.
Disse to typer papir har blank eller mat belægning på begge sider, så der kan udskrives på begge sider af papiret. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere. Udskrivning til hverdagsbrug ● HP Ekstra hvidt inkjetpapir HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst.
Ilægning af papir Vælg en papirstørrelse for at fortsætte. Ilæg papir i fuld størrelse 26 1. Sænk papirbakken, og træk derefter papirbakken og bakkeforlængeren ud. 2. Skub papirbreddestyret ud. 3. Læg papiret i. ● Læg en papirstak i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. ● Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
● Juster papirstyrene, så de ligger tæt op at stakken. ● Skub papirbakken ind. Ilæg små medier 1. DAWW Sænk papirbakken, og træk derefter papirbakken og bakkeforlængeren ud.
28 2. Skub papirbreddestyret ud. 3. Ilæg fotopapir. ● Læg en stak med fotopapir i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. ● Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere. ● Juster papirbreddestyrene, så de ligger tæt op af stakken af fotopapir. ● Skub papirbakken ind.
Ilægning af konvolutter DAWW 1. Sænk papirbakken, og træk derefter papirbakken og bakkeforlængeren ud. 2. Skub papirbreddestyret ud. 3. Ilæg konvolutterne. ● Læg en eller flere konvolutter midt i papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad. Flappen skal vende mod venstre og opad. ● Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere. ● Juster papirstyrene, så de ligger tæt op at stakken.
● 30 Skub papirbakken ind.
Bestil HP-papirvarer Enheden er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. På HP's websted www.hp.com finder du flere oplysninger om HP-medier. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering.
32 Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir DAWW
5 DAWW Kopiering og scanning ● Kopiering af dokumenter ● Scanne til en computer ● Tip til kopiering ● Tip til scanning 33
Kopiering af dokumenter Via menuen Kopiering på printerdisplayet kan du nemt vælge antal kopier samt farve eller sort/hvid ved kopiering på almindeligt papir. Du kan også nemt foretage avancerede indstillinger som f.eks. ændring af papirtype og -størrelse, justering af kopiens lysstyrke og ændring af kopiens størrelse. Nem kopiering 34 1. Læg papir i fuld størrelse i papirbakken. 2. Læg originalen på glaspladen. ● Løft printerens låg.
● 3. Luk låget. Vælg Kopier på skærmbilledet Hjem på printerdisplayet for at åbne kopieringsmenuen. ● Hvis Kopier ikke vises på printerens display, skal du trykke på knappen Hjem og derefter trykke på knapperne Op og Ned, indtil Kopier vises. ● I menuen Kopier skal du vælge Kopier for at øge eller reducere antallet af kopier. Tryk derefter på OK for at bekræfte. ● Tryk på knappen ved siden af Kopi Sort eller Kopi Farve for at kopiere på almindeligt papir i A4- eller 8,5" x 11"-format.
Scanne til en computer Du kan starte en scanning fra printerens kontrolpanel eller fra computeren. Scan fra kontrolpanelet, hvis du hurtigt skal scanne en enkelt side til en billedfil. Scan fra computeren, hvis du skal scanne flere sider til én fil, definere filformatet for scanningen eller foretage justeringer af det scannede billede. Forbered scanningen 1. 36 Læg originalen i. ● Løft printerens låg. ● Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
● 2. Luk låget. Start scanningen. Scan fra printerens kontrolpanel 1. Vælg Scan på skærmbilledet Hjem på printerdisplayet. Hvis Scan ikke vises på printerens display, skal du trykke på knappen Hjem og derefter trykke på knapperne Op og Ned, indtil Scan vises. 2. Vælg Scan til computer. 3. Vælg den computer, der skal scannes til, på printerens display. Hvis ikke din computer vises på printerens display, skal du sikre dig, at computeren er tilsluttet trådløst eller via et USB-kabel.
Tip til kopiering 38 ● Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen. ● Rens glaspladen, og kontroller, at der ikke sidder fremmedlegemer fast på den. ● Vælg Kopier på printerdisplayet for at øge eller reducere udskriftskontrasten, og vælg derefter Lysere/mørkere for at justere kontrasten. ● Vælg Kopier på printerdisplayet for at vælge udskriftens papirstørrelse og -type.
Tip til scanning DAWW ● Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen. ● Rens glaspladen, og kontroller, at der ikke sidder fremmedlegemer fast på den. ● Hvis du har en trådløs forbindelse, og du har tjekket, at forbindelsen fungerer, skal du aktivere trådløs scanning i softwaren, hvis du skal kunne scanne via printerens display. Åbn printersoftware for at vælge Udskriv og scan, og vælg derefter Administrer Scan til computer.
40 Kapitel 5 Kopiering og scanning DAWW
6 DAWW Patronerne ● Kontrol af det anslåede blækniveau ● Bestilling af blæk ● Vælg de korrekte blækpatroner ● Udskiftning af patronerne ● Udskrive med én patron ● Oplysninger om patrongaranti ● Patrontips 41
Kontrol af det anslåede blækniveau Det er nemt at kontrollere blækniveauet for at se, hvornår du skal udskifte en patron. Blækniveauet viser den mængde blæk, der anslås at være tilbage i patronerne. Sådan kontrollerer du blækniveauerne fra printerens kontrolpanel ● På skærmbilledet Hjem på printerdisplayet skal du vælge Blækniveauer. Herefter vises printerens aktuelle blækniveauer. BEMÆRK: Hvis du ikke kan se skærmbilledet Hjem, skal du trykke på knappen Hjem.
Bestilling af blæk Find det korrekte blækpatronnummer, før du bestiller patroner. Finde patronnummeret på printeren ● Patronnummeret findes indvendigt på dækslet til blækpatronen. Find patronnummeret i printersoftware 1. 2. Gør et af følgende for at åbne printersoftwaren, afhængigt af dit operativsystem: ● Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på Alle apps på apps-bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn.
Vælg de korrekte blækpatroner HP anbefaler, at du anvender originale HP blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er designet og testet til HP-printere, så du kan få perfekte resultater hver gang.
Udskiftning af patronerne Sådan udskiftes patronerne 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Læg papir i printeren. 3. Tag patronen ud. a. Åbn dækslet til blækpatronerne. Vent, indtil patronholderen flyttes til højre side i printeren. b. 4. Sæt den nye patron i. a. DAWW Løft tappen på patronen, og tag patronen ud af holderen. Tag patronen ud af emballagen.
5. 46 b. Fjern plastiktapen ved at trække i den pink trækflig. c. Placer den nye patron i holderen i en vinkel under den åbnede tap, og luk derefter tappen ved at presse den, så patronen skubbes på plads. d. Luk dækslet til blækpatronerne. Juster patronerne Du kan finde flere oplysninger om justering af printeren i Forbedring af udskriftskvaliteten på side 62.
Udskrive med én patron Brug blækbackup-tilstanden til at anvende HP Deskjet 3540 series med kun én blækpatron. Blækbackup-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen. BEMÆRK: Når HP Deskjet 3540 series kører i blækbackup-tilstand, vises der en meddelelse på printerdisplayet. Hvis meddelelsen vises, og der er installeret to blækpatroner i printeren, skal du kontrollere, at den beskyttende plastiktape er fjernet fra begge blækpatroner.
Oplysninger om patrongaranti Garantien på HP-blækpatroner gælder, når patronen er brugt i dens dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP-blækpatroner, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er patronen dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Patrontips Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner: DAWW ● Du kan beskytte patronerne mod at tørre ud ved altid at slukke printeren på knappen Til og vente, indtil lyset i knappen Til slukker. ● Åbn ikke patronerne, og tag ikke tapen af, før du er klar til at installere dem. Når tapen sidder på, fordamper der ikke så meget blæk. ● Sæt patronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på patronen skal passe til holderens farve og ikon. Sørg for, at patronerne kommer helt på plads.
50 Kapitel 6 Patronerne DAWW
7 DAWW Tilslutning ● Wi-Fi Protected Setup (WPS – kræver WPS-router) ● Traditionel trådløs forbindelse (kræver router) ● USB-forbindelse (ikke netværksforbindelse) ● Skift fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse ● Opret trådløs forbindelse til printeren uden en router ● Tips til opsætning og brug af netværksprintere ● Avancerede værktøjer til printeradministration (for netværksprintere) 51
Wi-Fi Protected Setup (WPS – kræver WPS-router) Denne vejledning er for kunder, der allerede har opsat og installeret printersoftwaren. Brug den installationsvejledning, der fulgte med printeren, hvis det er første gang, du skal installere. For at tilslutte HP Deskjet 3540 series til et trådløst netværk med Wi-Fi Protected Setup (WPS) skal du bruge følgende: ● Et trådløst 802.11b/g/n-netværk med en WPS-aktiveret, trådløs router eller et adgangspunkt.
Traditionel trådløs forbindelse (kræver router) Hvis du vil slutte HP Deskjet 3540 series til et integreret trådløst WLAN 802.11-netværk, skal du bruge følgende: ● Et trådløst 802.11b/g/n-netværk med en trådløs router eller et adgangspunkt. BEMÆRK: HP Deskjet 3540 series understøtter kun 2,4 GHz-forbindelser. ● En stationær eller bærbar computer, der understøtter trådløst netværk eller er udstyret med et netværkskort.
USB-forbindelse (ikke netværksforbindelse) HP Deskjet 3540 series er udstyret med en USB 2.0 High Speed-port på bagsiden til tilslutning til en computer. BEMÆRK: Web services er ikke tilgængelig, når der benyttes en direkte USB-forbindelse. Sådan tilsluttes produktet med et USB-kabel 1. Indsæt cd'en med printersoftwaren i computerens cd-rom-drev. BEMÆRK: Tilslut først USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det. 2. Følg vejledningen på skærmen.
Skift fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Hvis du har opsat printeren og installeret softwaren med et USB-kabel, så printeren er direkte forbundet med din computer, kan du nemt ændre det til en trådløs netværksforbindelse. Du skal bruge et trådløst 802.11b/g/n-netværk med en trådløs router eller et adgangspunkt. BEMÆRK: HP Deskjet 3540 series understøtter kun 2,4 GHz-forbindelser.
Opret trådløs forbindelse til printeren uden en router HP Direkte Trådløs gør det muligt forbinde Wi-Fi-enheder som computere, smartphones og tabletpc'er direkte til printeren vha. Wi-Fi. Det gør du vha. samme proces, som du bruger til at forbinde din Wi-Fi-enhed til nye trådløse netværk og adgangspunkter. Med Direkte Trådløs kan du udskrive trådløst direkte til printeren uden en trådløs router fra dine Wi-Fi-kompatible enheder. Sådan opretter du en trådløs forbindelse til printeren uden en router 1.
Tips til opsætning og brug af netværksprintere Brug følgende tip, når du skal klargøre og bruge en netværksprinter: DAWW ● Når guiden Trådløs opsætning på printeren startes, søger printeren efter trådløse routere og viser derefter en liste over navnet på de registrerede netværk på printerdisplayet. ● Hvis computeren er tilsluttet et VPN (Virtual Private Network), skal du afbryde forbindelsen til VPN'et, før du kan få adgang til andre enheder i netværket, herunder printeren.
Avancerede værktøjer til printeradministration (for netværksprintere) Når printeren er sluttet til et netværk, kan du bruge printerens integrerede webserver til at få vist statusoplysninger, ændre indstillinger og til at styre printeren fra computeren. BEMÆRK: Du skal muligvis have en adgangskode for at få vist eller ændre visse indstillinger. Du kan bruge den integrerede webserver uden at have forbindelse til internettet. I så fald er der dog nogle funktioner, som ikke kan benyttes.
BEMÆRK: Afhængig af din enhed vil du, hvis du vælger at slå cookies fra, slå en eller flere af følgende funktioner fra: ● Starte der, hvor du sidst brugte programmet (er især nyttigt, når du bruger opsætningsguiden) ● Gemme EWS-browserens sprogindstilling ● Tilpasse EWSHjem-side Oplysninger om, hvordan du ændrer indstillingerne for dine personlige oplysninger og cookies, og hvordan du finder eller sletter cookies, finder du i dokumentationen til din webbrowser.
60 Kapitel 7 Tilslutning DAWW
8 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Fjernelse af papirstop ● Kan ikke udskrive ● Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen ● Forberedelse af papirbakkerne ● Løsning af kopierings- og scanningsproblemer ● Printerfejl ● Løs problem med blækpatron ● Blækpatronproblem ● Ældre patron ● Netværk ● HP support 61
Forbedring af udskriftskvaliteten BEMÆRK: Du kan beskytte patronerne mod at tørre ud ved altid at slukke printeren på knappen Til og vente, indtil lyset i knappen Til slukker. 1. Sørg for, at du bruger originale HP-blækpatroner. 2. Kontroller printersoftwaren for at sikre, at du har valgt den korrekte papirtype på rullelisten Medier og udskriftskvalitet på rullelisten Kvalitetsindstillinger.
f. Læg patronjusteringssiden i forreste højre hjørne med forsiden ned mod glaspladen. g. Følg vejledningen på printerens display for at justere patronerne. Genbrug eller kasser justeringsarket. Sådan justeres patronerne fra printerens display a. På skærmbilledet Hjem på printerdisplayet skal du vælge Værktøjer. BEMÆRK: Hvis du ikke kan se skærmbilledet Hjem, skal du trykke på knappen Hjem. b. 5. I menuen Værktøjer på printerdisplayet skal du vælge Juster printer. Følg vejledningen på skærmen.
d. Klik på Print Diagnostic Information (Udskriv diagnosticeringsoplysninger) under fanen Device Reports (Enhedsrapporter) for at udskrive en diagnosticeringsside. Tjek den blå, magenta, gule og sorte boks på diagnosticeringssiden. Hvis der er streger i boksene, eller der mangler blæk i dele af dem, skal du udføre en automatisk rensning af patronerne. Sådan udskrives en testside fra printerens display a. På skærmbilledet Hjem på printerdisplayet skal du vælge Værktøjer.
Sådan renses blækpatronerne fra printersoftware a. Læg nyt almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. Gør et af følgende, afhængigt af operativsystemet, for at åbne printersoftware: ● Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på Alle apps på apps-bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn.
Fjernelse af papirstop Fjernelse af papirstop i papirstien. Sådan fjernes papirstop i papirstien 66 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Fjern renselemmen. 3. Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra den bagerste rulle. 4. Sæt renselemmen på plads igen.
5. Luk dækslet til blækpatronerne. 6. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at fortsætte det aktuelle job. Fjern det fastkørte papir fra dupleksenheden. Sådan fjernes papirstop fra dupleksenhed DAWW 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Fjern renselemmen. 3. Tryk på hullet på dækslet til dupleksstien for at løfte det op. Fjern det papir, der sidder fast.
4. Sæt renselemmen på plads igen. 5. Luk dækslet til blækpatronerne. 6. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at fortsætte det aktuelle job. Fjern et papirstop i udskriftszonen. Sådan afhjælpes papirstop i udskriftszonen 68 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Træk det fastsiddende papir ud fra printerens indre.
3. Luk dækslet til blækpatronerne. 4. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at fortsætte det aktuelle job. Hvis ovenstående løsninger ikke løser problemet, skal du klikke her for at få flere oplysninger om fejlfinding online. Sådan undgår du, at papiret sætter sig fast ● Læg ikke for meget i papirbakken. ● Fjern med jævne mellemrum det udskrevne papir fra papirbakken. ● Kontroller, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne kanter.
Kan ikke udskrive Hvis du har problemer med at udskrive, kan du hente HP Print and Scan Doctor, som kan fejlfinde problemet automatisk. Klik på det relevante link for at hente værktøjet. BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor-programmet findes muligvis ikke på alle sprog. Tag mig til siden, hvor jeg kan hente HP Print and Scan Doctor. Løs udskrivningsproblemer BEMÆRK: Tjek, at printeren er tændt, og at der er papir i bakken. Prøv følgende i den angivne rækkefølge, hvis du stadig ikke kan udskrive: 1.
b. ● Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere. ● Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder. Kontroller, at den korrekte printer er angivet som standardprinteren. Der vises et hak i en sort eller grøn ring ved siden af standardprinteren. 5. c. Hvis den forkerte printer er angivet som standardprinteren, skal du højreklikke på den korrekte printer og vælge Benyt som standard. d.
iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter på OK. i. Højreklik på Denne computer i menuen Start. ii. Klik på Administrer og derefter på Tjenester og programmer. iii. Dobbeltklik på Tjenester, og vælg derefter på Print Spooler. iv. Højreklik på Print Spooler, og klik derefter på Genstart for at genstarte tjenesten. Windows XP b.
Sådan kontrollerer du lysnetforbindelsen og nulstiller printeren 1. Kontroller, at netledningen er korrekt tilsluttet til printeren. 1 Strømforbindelse til printeren 2 Tilslutning til et strømudtag 2. Kig inde i printeren, og kontroller, om der lyser en grøn lampe, som angiver, at printeren modtager strøm. Hvis den ikke lyser, skal du kontrollere, at ledningen er tilsluttet til printeren, eller tilslutte den til et andet strømudtag. 3. Kig på afbryderen på printeren.
Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for blækpatronholderen. Der er flere oplysninger i Fjernelse af papirstop på side 66. BEMÆRK: Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast. Vær altid meget forsigtig, når du fjerner papir, der har sat sig fast inde i printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Forberedelse af papirbakkerne Åbn papirbakken ▲ Papirbakken skal åbnes, før der kan udskrives. Luk patrondækslet ▲ Patrondækslet skal være lukket, før der kan udskrives. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Løsning af kopierings- og scanningsproblemer Brug HP Print and Scan Doctor (kun Windows), der kan løse mange almindeligt forekommende problemer i forbindelse med manglende udskrivning. Klik på det relevante link for at hente værktøjet. BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor-programmet findes muligvis ikke på alle sprog. Tag mig til siden, hvor jeg kan hente HP Print and Scan Doctor. Læs mere om, hvordan du løser scanningsproblemer. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Printerfejl Løs printerfejl. ▲ Sluk printeren, og tænd den igen. Kontakt HP, hvis dette ikke løser problemet. Kontakt HP Support for at få assistance .
Løs problem med blækpatron Prøv først at tage patronerne ud og sætte dem i igen. Rens patronens kontakter, hvis det ikke hjælper Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du se yderligere oplysninger i Udskiftning af patronerne på side 45. Rens blækpatronens kontaktflader FORSIGTIG: Renseproceduren tager kun et par minutter. Sæt blækpatronerne tilbage i printeren så hurtigt som muligt.
6. Find kontakterne på printhovedet inde i printeren. Kontakterne ligner guldfarvede buler, som passer til kontakterne på blækpatronen. 7. Brug en tør vatpind eller en fnugfri klud til at aftørre kontaktfladerne. 8. Sæt blækpatronen i igen. 9. Luk dækslet til blækpatronerne, og kontroller, at fejlmeddelelsen er væk. 10. Sluk printeren, og tænd den igen, hvis du stadig får denne fejlmeddelelse.
Blækpatronproblem Blækpatronen er ikke kompatibel med printeren. Denne problem kan opstå, hvis du installerer en HP Instant Ink-patron i en printer, der ikke er omfattet af HP Instant Ink-programmet. Det kan også ske, hvis HP Instant Ink-patronen har været brugt før i en anden printer, der har været omfattet af HP Instant Ink-programmet. Du kan finde flere oplysninger på webstedet for HP Instant Ink-program.
Ældre patron Du skal bruge den nyeste version af denne patron. I de fleste tilfælde kan du identificere den nyeste version af patronen ved at se på emballagen til den og finde slutdatoen for garantien. Hvis, der står "v1" en stykke til højre for datoen, er patronen en opdateret nyere version. Kontakt HP Support for at få hjælp eller en nyere patron, hvis det er en ældre patron. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Netværk 82 ● Lær, hvordan du finder netværkets sikkerhedsindstillinger. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Læs om HP Print and Scan Doctor. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Læs om fejlfinding af netværket. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Lær, hvordan du skifter fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
HP support ● Registrere printer ● Supportproces ● HP's telefonsupport ● Yderligere garantimuligheder Registrere printer Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport. Hvis ikke du registrerede printeren, da du installerede softwaren, kan du registrere den nu på http://www.register.hp.com. Supportproces Følg nedenstående trinvise vejledning, hvis der opstår problemer: 1.
Periode med telefonsupport Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico). Gå til www.hp.com/support for at finde ud af, hvor lang tid der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst. Kontakt til HP Kundeservice Ring til HP support, mens du står foran computeren og printeren. Sørg for at have følgende oplysninger parat: ● Produktnavn (findes på produktet, f.eks.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP Deskjet 3540 series. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Deskjet 3540 series.
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Med forbehold for alle rettigheder. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services.
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug De HP-patroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren. Denne hukommelseschip bruges endvidere til at gemme en række anonyme oplysninger om brugen af printeren.
Specifikationer Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP Deskjet 3540 series. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på www.hp.com/support. ● Systemkrav ● Miljøspecifikationer ● Papirbakkens kapacitet ● Udskriftsbakkens kapacitet ● Papirformat ● Papirvægt ● Udskriftsspecifikationer ● Kopispecifikationer ● Scanningsspecifikationer ● Udskriftsopløsning ● Strømspecifikationer ● Antal sider pr.
Kartotekskort: Op til 20 ark Fotopapir: Op til 20 ark Udskriftsbakkens kapacitet Almindeligt papir (80 g/m²): Op til 20 ark Konvolutter: Op til 5 ark Kartotekskort: Op til 10 ark Fotopapir: Op til 10 ark Papirformat Se printersoftwaren for at få vist en komplet liste over understøttede medieformater.
● Understøttede filtyper: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Twain-version: 1,9 Udskriftsopløsning Tilstanden Kladde ● Farveinput/sort gengivelse: 300x300 dpi ● Output (sort/farve): Automatisk Tilstanden Normal ● Farveinput/sort gengivelse: 600x300 dpi ● Output (sort/farve): Automatisk Tilstanden Almindelig-bedst ● Farveinput/sort gengivelse: 600x600 dpi ● Automatisk Tilstanden Foto-bedst ● Farveinput/sort gengivelse: 600x600 dpi ● Output (sort/farve): Automatisk Tilstanden Maks.
Oplysninger via lydfil Hvis du har adgang til internettet, kan du få oplysninger via lydfiler på HP's websted: Gå til: www.hp.com/support.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Genbrugsprogram HP tilbyder stadig flere produktreturnerings- og genbrugsordninger i mange lande/områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af de mest populære produkter. Der er flere oplysninger om genbrug af HPprodukter på: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet.
Kemiske stoffer HP oplyser sine kunder om kemiske stoffer i produkterne i overensstemmelse med lovkrav i f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006). Der findes en rapport med de kemiske oplysninger for dette produkt på: www.hp.com/go/reach.
Lovgivningsmæssige bekendtgørelser HP Deskjet 3540 series opfylder krav fra tilsynsmyndighederne i dit land/område.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 96 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkning overholder følgende EU-direktiver: ● Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC ● EMC-direktiv 2004/108/EC ● Ecodesign Direktiv 2009/125/EC, hvor relevant CE-mærkningen gælder kun, hvis den korrekte CE-mærkede lysnetadapter, der leveres af HP, benyttes.
Telefonstikket (findes ikke på alle produkter) er beregnet til tilslutning til analoge telefonnet. Produkter med trådløse LAN-enheder ● Nogle lande kan have specifikke forpligtelser eller krav vedrørende driften af trådløse LANnetværk, f.eks. kun indendørsbrug eller restriktioner på tilgængelige kanaler. Sørg for, at landeindstillingerne i det trådløse netværk er korrekt.
Declaration of conformity Lovgivningsmæssige bestemmelser for trådløs Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: DAWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Notice to users in Taiwan ● Wireless notice to users in Japan Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 99
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 100 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Mexico Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan DAWW Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 101
102 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Indeks E efter supportperioden 84 G garanti 84 genbrug blækpatroner 93 K knapper, kontrolpanel 5 kontrolpanel funktioner 5 knapper 5 kopi specifikationer 89 kort 52, 53 kundesupport garanti 84 L lovgivningsmæssige bekendtgørelser 95 lovgivningsmæssige bestemmelser regulativt modelidentifikations‐ nummer 95 lovgivningsmæssige oplysninger bestemmelser for trådløs 99 M miljø Miljømæssigt produktovervågningsprogra m 92 miljøspecifikationer 88 N netværks kortet 52, 53 P papir anbefalede typer 24 periode med te