HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-inOne series
Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series ........................................................................ 1 2 Introducción a HP Deskjet 3540 series ............................................................................................................. 3 Componentes de la impresora ............................................................................................................. 4 Panel de control y luz indicadora de estado ....................
Pedidos de suministro de tinta ........................................................................................................... 43 Elija los cartuchos de tinta adecuados ............................................................................................... 44 Sustituya los cartuchos ...................................................................................................................... 45 Utilizar el modo de cartucho único ...................................................
1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series Aprenda a utilizar su HP Deskjet 3540 series ESWW ● Componentes de la impresora en la página 4 ● Panel de control y luz indicadora de estado en la página 5 ● Carga del papel en la página 26 ● Impresión en la página 9 ● Copia de documentos en la página 34 ● Escanear a un ordenador en la página 36 ● Sustituya los cartuchos en la página 45 ● Eliminar un atasco de papel en la página 66 ● Comprobación de los niveles de tinta estima
2 Capítulo 1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series ESWW
2 ESWW Introducción a HP Deskjet 3540 series ● Componentes de la impresora ● Panel de control y luz indicadora de estado ● Configuración de conexión inalámbrica ● Apagado automático 3
Componentes de la impresora ● ● 4 Vista frontal y superior del HP Deskjet 3540 series 1 Tapa 2 Parte trasera de la tapa 3 Cristal del escáner 4 Puerta de acceso al cartucho 5 Tapa de limpieza 6 Área de acceso al cartucho 7 Pantalla de la impresora 8 Panel de control 9 Bandeja de papel 10 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) 11 Guías de anchura del papel Vista posterior de HP Deskjet 3540 series 12 Conexión eléctrica 13 Puerto USB Capítul
Panel de control y luz indicadora de estado Figura 2-1 Funciones del panel de control Característica Descripción 1 Botón Encendida: enciende o apaga la impresora. 2 Inicio: Vuelve a la pantalla Posición inicial, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez. 3 Botón Arriba: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de copias. 4 Luz indicadora de estado de Conexión inalámbrica: La luz azul indica que existe una conexión inalámbrica.
Comportamiento de la luz Solución Emitiendo pulso Indica que la impresora está inicializándose o se está apagando. Encendida La impresora está imprimiendo, escaneando, copiando o está encendida y lista para imprimir. Figura 2-3 Luz indicadora del estado de conexión inalámbrica 6 Comportamiento de la luz Solución Desactivado La conexión inalámbrica está apagada. Pulse el botón Conexión inalámbrica para acceder al menú de conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora.
Configuración de conexión inalámbrica Pulse el botón Conexión inalámbrica para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de menú. ● Si la impresora tiene una conexión activa a una red inalámbrica, la luz de la conexión inalámbrica estará encendida en color azul intenso. Durante este tiempo, la pantalla mostrará Conectado y la dirección IP de la impresora.
Apagado automático Apagado automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la impresora. Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo. Presione el botón Encendida para volver a activarla.
3 ESWW Impresión ● HP ePrint ● Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Imprimir Formularios rápidos ● Impresión de sobres ● Imprimir con HP directa inalámbrica ● Imprima utilizando el máximo de ppp ● Consejos para imprimir correctamente 9
HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde cualquier lugar gracias a HP ePrint.
3. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. 4. Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje. NOTA: No incluya ninguna dirección de correo electrónico en el campo "BCC"; este campo debe estar en blanco. Si hay una dirección de correo electrónico o la dirección de la impresora en el campo "BCC" el trabajo no se imprimirá.
Imprimir documentos Cargue el papel 1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta. 2. Abra al máximo las guías de anchura del papel. 3. Coloque el papel en la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia abajo. 4. Introduzca el papel hacia el interior de la impresora hasta que se detenga. 5. Deslice la guía de anchura del papel firmemente hasta el borde del papel. Para imprimir un documento 1. En el software, haga clic en el botón Imprimir. 2.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias. 4. Seleccione las opciones adecuadas. ● En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal. ● En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión adecuados en la lista desplegable Soportes.
Imprimir fotografías Cargue el papel fotográfico 1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta. 2. Abra al máximo las guías de anchura del papel. 3. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia arriba. 4. Empuje los papeles fotográficos hacia el interior de la impresora hasta que se detengan. 5. Deslice la guía de anchura del papel firmemente hasta el borde de los papeles fotográficos.
5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades. 6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de papel. Guarde el papel fotográfico para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de impresión.
Imprimir Formularios rápidos Utilice Formularios rápidos para imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado, partituras y juegos. Imprimir Formularios rápidos 1. Seleccione Formularios rápidos de la pantalla Posición inicial de la pantalla de la impresora. SUGERENCIA: Si la opción Formularios rápidos no aparece en la pantalla de la impresora, pulse el botón Posición inicial y luego pulse los botones Arriba y Abajo hasta que vea Formularios rápidos. 16 2.
Impresión de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de papel del HP Deskjet 3540 series. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto para los sobres, consulte los archivos de ayuda de la aplicación de procesamiento de textos. Carga de sobres 1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta. 2. Abra al máximo las guías de anchura del papel. 3.
Imprimir con HP directa inalámbrica Con HP directa inalámbrica, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente.
inalámbrica de la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo HP-Print-**Deskjet 3540 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora). Si HP directa inalámbrica está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite. 4. Imprima el documento. Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica 1. Asegúrese de que ha activado HP directa inalámbrica en la impresora.
Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de memoria. Para imprimir en modo Máximo ppp 1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Consejos para imprimir correctamente Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse correctamente y la impresora debe tener los ajustes correctos. Los ajustes de impresión no se aplican a la copia o el escáner. Consejos sobre la tinta ● Utilice cartuchos de tinta HP originales. ● Instale bien los cartuchos de negro y tricolores. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos en la página 45.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el software de la impresora: ◦ Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
4 ESWW Conceptos básicos relativos al papel ● Papel recomendado para impresión ● Carga del papel ● Solicitar consumibles de papel HP 23
Papel recomendado para impresión Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. ColorLok ● HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Documentos de empresa ● Papel HP Premium Presentation o Papel HP Professional 120 Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente. ● Papel de folleto HP y Papel HP Professional 180 Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos por ambas caras.
Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Carga de papel a tamaño completo 26 1. Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel. 2. Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera. 3. Cargue el papel. ● Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de impresión hacia abajo. ● Deslice la pila de papel hacia adelante hasta que se detenga.
● Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel. ● Deslice la bandeja del papel hacia adentro. Carga de papel tamaño pequeño 1. ESWW Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
28 2. Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera. 3. Cargue el papel fotográfico. ● Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. ● Deslice la pila de papel fotográfico hacia delante hasta que se detenga. ● Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel fotográfico. ● Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Carga de sobres ESWW 1. Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel. 2. Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera. 3. Cargue los sobres. ● Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia arriba. ● Deslice la pila de sobres hacia adelante hasta que se detenga.
● 30 Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Solicitar consumibles de papel HP El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
32 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
5 ESWW Copiar y escanear ● Copia de documentos ● Escanear a un ordenador ● Consejos para copiar correctamente ● Consejos para escanear correctamente 33
Copia de documentos El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia. Copia fácil 34 1. Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. 2. Cargue el original. ● Levante la tapa de la impresora.
● 3. Cierre la tapa. Seleccione Copiar del menú de pantalla Posición inicial de la impresora para acceder al menú copia. ● Si no ve Copiar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Posición inicial y luego pulse los botones Arriba y Abajo hasta que vea Copiar. ● En el menú Copiar, seleccione Copias para aumentar o disminuir el número de copias. Después pulse Aceptar para confirmar.
Escanear a un ordenador Puede iniciar un escaneo desde el panel de control de la impresora o desde su ordenador. Escanee desde el panel de control, si desea escanear rápidamente una página a un archivo de imagen. Escanee desde su ordenador, si desea escanear varias páginas a un archivo, definir el formato de archivo del escaneo o realizar ajustes a la imagen escaneada. Preparación del escaneo 1. 36 Carga de original. ● Levante la tapa de la impresora.
● 2. Cierre la tapa. Inicie el escaneo. Escanee desde el panel de control de la impresora 1. Seleccione Digitalizar de la pantalla Posición inicial en la pantalla de la impresora. Si no ve Digitalizar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Posición inicial y luego pulse los botones Arriba y Abajo hasta que vea Digitalizar. 2. Seleccionar Escanear para equipo. 3. Seleccione el ordenador al que desea escanear en la pantalla de la impresora.
4. Seleccione Guardar, si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione Fin, para salir de la aplicación. 5. Después de que se guarde el escaneo, se abrirá una ventana del Explorador de Windows en el directorio donde se guardó el escaneo. NOTA: Hay una serie limitada de ordenadores que pueden tener la función de escaneado activada al mismo tiempo. Seleccione Digitalizar en la impresora y verá los ordenadores que están disponibles en cada momento.
Consejos para copiar correctamente ESWW ● Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner. ● Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos. ● Para aumentar o disminuir el contraste de sus impresiones, seleccione Copiar en la pantalla de la impresora y después seleccione Más claro/más oscuro para ajustar el contraste.
Consejos para escanear correctamente 40 ● Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner. ● Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos. ● Si tiene una conexión inalámbrica y ha confirmado que funciona, tendrá que habilitar el escaneo inalámbrico en el software para escanear desde la pantalla de la impresora.
6 ESWW Trabajo con cartuchos ● Comprobación de los niveles de tinta estimados ● Pedidos de suministro de tinta ● Elija los cartuchos de tinta adecuados ● Sustituya los cartuchos ● Utilizar el modo de cartucho único ● Información acerca de la garantía del producto ● Consejos para trabajar con cartuchos 41
Comprobación de los niveles de tinta estimados Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora ● En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Niveles de tinta La impresora muestra el nivel de tinta actual.
Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto. Buscar el número de cartucho en la impresora ● El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos. Localice el número de cartucho en la software de impresora 1. 2.
Elija los cartuchos de tinta adecuados HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes.
Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos 1. Compruebe que hay alimentación. 2. Cargue papel. 3. Extracción de cartuchos. a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Espere hasta que el carro de impresión se desplace hacia el lado derecho de la impresora. b. 4. Inserte el nuevo cartucho. a. ESWW Levante la tapa del cartucho y sáquelo de la ranura. Extraiga el cartucho del embalaje.
5. 46 b. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico. c. Coloque el cartucho nuevo en la ranura con un ángulo inferior al de la apertura de la tapa y luego presione la tapa cerrada, cuando el cartucho encaje en su lugar. d. Cierre la puerta de acceso al cartucho. Alinear los cartuchos. Para obtener más información sobre la alineación de la impresora, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 62.
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP Deskjet 3540 series funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta. NOTA: Cuando el HP Deskjet 3540 series funciona en modo de cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente. Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía.
Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: ESWW ● Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Encendida y espere hasta que la luz del botón de Encendida se apague. ● No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los cartuchos reduce la evaporación de la tinta. ● Inserte los cartuchos en las ranuras correctas.
50 Capítulo 6 Trabajo con cartuchos ESWW
7 ESWW Conectividad ● Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS) ● Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) ● Conexión USB (sin conexión de red) ● Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica ● Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router ● Sugerencias para configurar y usar una impresora en red ● Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 51
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS) Estas instrucciones van destinadas a los clientes que ya han instalado y configurado el software de la impresora. Consulte las instrucciones de configuración que se incluyen con la impresora para la primera instalación. Para conectar el HP Deskjet 3540 series a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: ● Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) Para conectar el HP Deskjet 3540 series a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: ● Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico. NOTA: HP Deskjet 3540 series solo admite conexiones con 2,4 GHz. ● Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC).
54 3. Seleccione el elemento a cambiar del menú Configuración avanzada. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Conexión USB (sin conexión de red) El HP Deskjet 3540 series admite un puerto posterior USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. NOTA: Los servicios Web no estarán disponibles con una conexión directa USB. Para conectar la impresora con el cable USB 1. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica Si configuró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la impresora directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico. NOTA: HP Deskjet 3540 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router HP directa inalámbrica permite que se conecten sus dispositivos Wi-Fi como ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas a su impresora directamente a través de Wi-Fi, utilizando el proceso que utiliza actualmente para conectar su dispositivo Wi-Fi a redes inalámbricas y puntos de acceso nuevos. Con directa inalámbrica, puede imprimir directamente en la impresora de forma inalámbrica, sin un router inalámbrico, desde sus dispositivos Wi-Fi.
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red Siga estos consejos para configurar y utilizar una impresora en red: 58 ● Cuando el Asistente de configuración inalámbrica de la impresora se inicia, la impresora busca routers inalámbricos y luego enumera los nombres de las redes detectadas en la pantalla de la impresora. ● Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador. NOTA: Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña. Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas funciones no están disponibles.
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar las cookies no deseadas.
8 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Mejorar la calidad de impresión ● Eliminar un atasco de papel ● No se puede imprimir ● Limpie el carro de impresión ● Prepare las bandejas del papel ● Resolución de problemas de copia y escaneo ● Fallo de impresora ● Para resolver problemas con el cartucho de tinta ● Problema con los cartuchos de tinta ● Cartuchos de antigua generación ● Trabajo en red ● Servicio de asistencia técnica de HP 61
Mejorar la calidad de impresión NOTA: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Encendida y espere hasta que la luz del botón de Encendida se apague. 1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. 2. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable Configuración de calidad.
f. Cargue la página de alineación de los cartuchos de impresión orientada hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal del escáner. g. Siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para alinear los cartuchos. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta. Para alinear el cartucho desde la pantalla de la impresora a. En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Herramientas. NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes de dispositivo, para imprimir una página de diagnóstico. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico. Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negro, limpie automáticamente los cartuchos. Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora a. En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Herramientas.
Para limpiar los cartuchos de tinta desde el software de impresora a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel. b.
Eliminar un atasco de papel Retire el atasco de papel del recorrido del papel. Para eliminar un atasco de papel del recorrido del papel 66 1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. 2. Retire la tapa de limpieza. 3. Extraiga el papel atascado del rodillo posterior. 4.
5. Cierre la puerta de acceso al cartucho. 6. Pulse el botón Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Elimine el atasco de papel del dúplex. Para eliminar un atasco de papel en el dúplex ESWW 1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. 2. Retire la tapa de limpieza. 3. Pulse en el hueco de la cubierta de ruta del dúplex para levantarla. Extraiga el papel atascado.
4. Vuelva a colocar la tapa de la limpieza 5. Cierre la puerta de acceso al cartucho. 6. Pulse el botón Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Eliminar un atasco de la zona de impresión. Para solucionar un atasco de papel en la zona de impresión 68 1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. 2. Retire el papel atascado dentro de la impresora.
3. Cierre la puerta de acceso al cartucho. 4. Pulse el botón Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea. Evite los atascos de papel ● No sobrecargue la bandeja de papel. ● Retire los papeles impresos de la bandeja de papel con frecuencia. ● Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté horizontal y sus bordes no estén doblados ni rasgados.
No se puede imprimir Si tiene problemas de impresión, puede descargar la Printing Diagnostic Utility de HP, que puede ayudarle a resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado: NOTA: Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idioma. Llevarme a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor. Resuelva problemas de impresión NOTA: Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada a. b. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: ● Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. ● Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación, en Propiedades. iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas. ii. Haga doble clic en Servicios. iii.
● Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. ● Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión. c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar. d.
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación al lado de la impresora bajo la puerta de acceso al cartucho. 9. Si la impresora no se enciende automáticamente, presione el botón de Encendido para encenderla. 10. Intente volver a usar la impresora. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Limpie el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Vea Eliminar un atasco de papel en la página 66 para obtener más información. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Prepare las bandejas del papel Abra la bandeja del papel ▲ La bandeja del papel debe estar abierta para empezar a imprimir. Cierre la puerta de acceso al cartucho ▲ La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Resolución de problemas de copia y escaneo HP ofrece HP Print y Scan Doctor (solo para Windows) que le ayudan a resolver muchos problemas comunes de “No se puede escanear”. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado: NOTA: Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idioma. Llevarme a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor. Información sobre la resolución de problemas de escaneo. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Fallo de impresora Resuelva el fallo de impresora. ▲ Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda .
Para resolver problemas con el cartucho de tinta En primer lugar, intente extraer y volver a insertar los cartuchos. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si el problema persiste, consulte Sustituya los cartuchos en la página 45 para más información. Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se reinstalan en la impresora, tan pronto como sea posible.
5. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún otro punto del cartucho. 6. En la parte interior de la impresora localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. 7.
Problema con los cartuchos de tinta El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho de tinta HP Instant en una impresora que no ha sido incluida en el programa de tinta HP Instant. También puede ocurrir si el cartucho de tinta HP Instant se utilizó previamente en otra impresora incluida en el programa de tinta HP Instant. Visite la página web Programa Tinta HP Instant para obtener más información.
Cartuchos de antigua generación Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. En la mayoría de los casos, puede identificar una versión más nueva del cartucho mirando en el exterior del paquete del cartucho y encontrando la fecha de fin de la garantía. Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva actualizada.
Trabajo en red ESWW ● Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para obtener más información en línea. ● Infórmese sobre HP Print y Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea. ● Infórmese sobre los consejos para solucionar problemas. Haga clic aquí para obtener más información en línea. ● Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Servicio de asistencia técnica de HP ● Registrar la impresora ● Proceso de asistencia ● Asistencia telefónica de HP a través del ● Opciones de la garantía adicional Registrar la impresora Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar. Realizar una llamada Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la impresora.
86 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
A Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP Deskjet 3540 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Deskjet 3540 series.
Hewlett-Packard Company, avisos La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Almacenamiento de información de uso anónimo Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el funcionamiento de la impresora.
Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Deskjet 3540 series. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support.
Sobres: Hasta 5 Fichas: Hasta 20 Hojas de papel fotográfico: Hasta 20 Capacidad de la bandeja de salida Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 20 Sobres: Hasta 5 Fichas: Hasta 10 Hojas de papel fotográfico: Hasta 10 Tamaño del papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora. Pesos de papel Papel normal: de 64 a 90 g/m² (de 16 a 24 lb). Sobres: de 75 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).
● Tipos de archivo admitidos: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Versión Twain: 1.
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio Web de HP. Vaya a: www.hp.com/support.
Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales diferentes se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Especificaciones de seguridad de los materiales Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Eliminación de residuos de aparatos por parte de los usuarios Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Información sobre normativas HP Deskjet 3540 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/ región.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 98 Apéndice A Información técnica ESWW
Noise emission statement for Germany Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes: ● Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC ● Directiva EMC 2004/108/EC ● Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca CE distribuidos por HP.
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza. El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas analógicas. Productos con dispositivos LAN inalámbricos ● Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales.
Declaration of conformity Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: ESWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Aviso para usuarios en México ● Notice to users in Taiwan ● Wireless notice to users in Japan Información sobre normativas 101
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 102 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para usuarios en México Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan ESWW Información sobre normativas 103
104 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice A asistencia al cliente warranty 85 avisos normativos declaraciones sobre normativa inalámbrica 101 número de identificación de modelo normativo 97 B botones, panel de control 5 C copia especificaciones 91 E entorno Programa medioambiental de administración de productos 94 escanear especificaciones de escaneo 91 I imprimir especificaciones 91 información sobre normativas 97 información técnica especificaciones de copia 91 especificaciones de escaneo 91 especificaciones de impresión 91 especificaci