HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-inOne series
Зміст 1 Довідка HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series .................................................... 1 2 Ознайомлення з HP Deskjet 3540 series ............................................................................ 3 Частини принтера ................................................................................................ 4 Контрольна панель та індикатори стану ..................................................................... 5 Параметри бездротового зв’язку ..............
Замовлення витратних матеріалів ........................................................................... 47 Вибір відповідних картриджів із чорнилом ................................................................ 48 Заміна картриджів .............................................................................................. 49 Вихід із режиму друку з одним картриджем .............................................................. 51 Інформація про гарантійне обслуговування картриджа ..................
1 Довідка HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series Отримайте більше інформації про використання HP Deskjet 3540 series UKWW ● Частини принтера на сторінці 4 ● Контрольна панель та індикатори стану на сторінці 5 ● Завантаження носіїв на сторінці 30 ● Print (Друк) на сторінці 11 ● Копіювання документів на сторінці 38 ● Сканування на комп’ютер на сторінці 40 ● Заміна картриджів на сторінці 49 ● Видалення зім'ятого паперу на сторінці 70 ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картр
2 Розділ 1 Довідка HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series UKWW
2 UKWW Ознайомлення з HP Deskjet 3540 series ● Частини принтера ● Контрольна панель та індикатори стану ● Параметри бездротового зв’язку ● Автовимкнення 3
Частини принтера ● ● 4 Вигляд HP Deskjet 3540 series спереду та зверху 1 Кришка 2 Підкладка кришки 3 Скло сканера 4 Дверцята доступу до картриджів 5 Дверцята для очистки 6 Область доступу до картриджа 7 Дисплей принтера 8 Контрольна панель 9 Лоток для паперу 10 Висувна планка вихідного лотка (чи висувна планка лотка) 11 Регулятори ширини паперу Вигляд HP Deskjet 3540 series ззаду 12 Гніздо живлення 13 Порт USB Розділ 2 Ознайомлення з HP Deskjet 3540 series UKWW
Контрольна панель та індикатори стану Рисунок 2-1 Функції контрольної панелі Функція Опис 1 Кнопка Увімкнення: вмикає та вимикає живлення принтера. 2 домашня сторінка: перехід до вікна Головна (вікно, що відображається під час першого ввімкнення принтера). 3 Кнопка Up (Угору): використовується для переходу між меню та вибору кількості копій. 4 Бездротовий індикатор стану: якщо індикатор світиться блакитним, це означає, що бездротове підключення встановлено.
Стан індикатора Вирішення Швидке блимання Сталася помилка. Див. повідомлення на дисплеї принтера. Блимання Указує на виконання ініціалізації або завершення роботи принтера. Увімкнення Принтер виконує друк, сканування, копіювання, або він увімкнений і готовий до друку. Рисунок 2-3 Індикатор стану бездротового з’єднання 6 Стан індикатора Вирішення Вимк. Бездротове з’єднання вимкнено. Натисніть кнопку Бездротовий, щоб відкрити меню бездротового з’єднання на дисплеї принтера.
Параметри бездротового зв’язку Для перегляду стану бездротового зв’язку та пунктів меню натисніть кнопку Бездротовий. ● Якщо на принтері встановлено активне з’єднання з бездротовою мережею, індикатор бездротового зв’язку світитиметься блакитним. У той же час на дисплеї принтера відображається повідомлення Connected (Підключено), а також указується IP-адреса принтера.
Як виконувати операції Інструкції Увімкнути або вимкнути бездротове з’єднання. 1. Натисніть кнопку Бездротовий для переходу до меню Wireless Settings (Налаштування бездротового зв’язку). 2. Виберіть Wireless (Бездротове з’єднання). 3. У меню Wireless On/Off (Увімкнення/вимкнення бездротового з’єднання) виберіть On (Увімкнути) або Off (Вимкнути). Установіть підключення за стандартом Wi-Fi Protected Setup (WPS). 8 Розділ 2 Ознайомлення з HP Deskjet 3540 series Додаткову інформацію див.
Автовимкнення Автовимкнення за промовчанням активується автоматично після ввімкнення принтера. У разі активації функції Автовимкнення принтер автоматично вимикається через дві години бездіяльності, що допомагає зменшити споживання електроенергії. Функція Автовимкнення повністю вимикає принтер, тому для відновлення його роботи потрібно натиснути кнопку Увімкнення.
10 Розділ 2 Ознайомлення з HP Deskjet 3540 series UKWW
3 UKWW Print (Друк) ● HP ePrint ● Друк документів ● Друк фотографій ● Друк Quick Forms (Шаблони) ● Друк конвертів ● Друк за допомогою HP wireless direct ● Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності ● Поради для успішного друку 11
HP ePrint HP ePrint – це безкоштовна служба від HP, що дає змогу виконувати друк за допомогою принтера, на якому ввімкнено функцію HP ePrint, з будь-якого місця та в будь-який час. Потрібно лише надіслати електронний лист на адресу, призначену принтеру під час увімкнення на ньому веб-служб. Додаткові драйвери й інше програмне забезпечення встановлювати не потрібно. Якщо ви можете надіслати електронний лист, то HP ePrint зможе надрукувати ваш документ, де б ви не були.
3. Створіть нове повідомлення електронної пошти, після чого додайте до нього файл, який потрібно надрукувати. 4. Введіть адресу електронної пошти принтера в поле "Кому:" електронного повідомлення й надішліть його. ПРИМІТКА. Не вказуйте адресу електронної пошти в полі "Прихована копія". Це поле має залишатися незаповненим. Якщо в полі "Прихована копія" буде вказано адресу електронної пошти або адресу принтера, завдання не буде надруковано. Пошук адреси електронної пошти принтера 1.
Друк документів Завантажте папір 1. Переконайтеся, що лоток для паперу відкрито. 2. Розсуньте регулятори ширини паперу. 3. Завантажте папір у лоток. Та сторона конверта, на якій буде здійснюватися друк, має бути направлена вниз. 4. Вставте стос паперу у принтер до самого кінця. 5. Перемістіть регулятори ширини паперу впритул до краю паперу. Щоб надрукувати документ, виконайте наведені нижче дії 1. У програмі натисніть кнопку Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3.
3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми, що використовується, ця кнопка може мати назву Properties (Властивості), Options (Параметри), Printer Setup (Налаштування принтера), Printer Properties (Властивості принтера), Printer (Принтер) або Preferences (Установки). 4. Виберіть відповідні параметри. ● На вкладці Layout (Компонування) виберіть Portrait (Книжкова орієнтація) або Landscape (Альбомна орієнтація).
Друк фотографій Завантажте фотопапір 1. Переконайтеся, що лоток для паперу відкрито. 2. Розсуньте регулятори ширини паперу. 3. Вийміть увесь папір із лотка та завантажте фотопапір стороною друку вниз. 4. Вставте фотопапір у принтер до самого кінця. 5. Перемістіть напрямні паперу впритул до краю фотопаперу. Щоб друкувати фото на фотопапері 1. У вашій програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3.
5. Натисніть кнопку OK, щоб повернутися до діалогового вікна Properties (Властивості). 6. Клацніть OK, потім клацніть Print (Друк) або OK у діалоговому вікні Print (Друк). ПРИМІТКА. Щойно друк буде завершено, вийміть невикористаний фотопапір із лотка. Зберігайте фотопапір так, щоб аркуші не почали скручуватися, оскільки це може погіршити якість роздруківок.
Друк Quick Forms (Шаблони) За допомогою Quick Forms (Шаблони) ви можете роздрукувати календарі, контрольні списки, ігри, сторінки у форматі записника, міліметровий папір, нотний стан та ігри. Друк Quick Forms (Шаблони) 1. Виберіть Quick Forms (Шаблони) на екрані Головна на дисплеї принтера. ПОРАДА. Якщо пункт Quick Forms (Шаблони) не відображається на дисплеї принтера, натисніть кнопку Головна, а потім натискайте кнопки Up (Угору) і Down (Униз), доки не відобразиться пункт Quick Forms (Швидкі форми).
Друк конвертів У лоток для паперу HP Deskjet 3540 series можна завантажити один чи більше конвертів. Не використовуйте глянцеві чи тиснені конверти та конверти із застібками чи віконцями. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткові відомості про спосіб змінення формату тексту для його друку на конвертах, див. файли довідки у програмі обробки текстів. Завантаження конвертів 1. Переконайтеся, що лоток для паперу відкрито. 2. Розсуньте регулятори ширини паперу. 3. Розташуйте конверти в центрі лотка для паперу.
Друк за допомогою HP wireless direct За допомогою технології wireless direct HP ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфона, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку без під’єднання до наявної бездротової мережі. Використовуючи функцію wireless direct HP, беріть до уваги наведені нижче правила. ● Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне забезпечення.
Друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднання Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку. Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. 1. Упевніться, що на принтері ввімкнено функцію wireless direct HP. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора на сторінці 61. 2. Увімкніть на мобільному пристрої підключення Wi-Fi.
USB-кабелю, виконайте наведені нижче дії, щоб інсталювати програмне забезпечення принтера за допомогою підключення wireless direct HP. а. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 8: На початковому екрані правою кнопкою миші клацніть порожню область, виберіть Все приложения (Усі застосунки) на панелі застосунків, а потім клацніть Установка принтера и программного обеспечения (Налаштування принтера й програмного забезпечення).
Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності Щоб отримати високоякісні, чіткі зображення на фотопапері, використовуйте режим Maximum DPI (максимальної розподільної здатності). Друк із максимальною роздільною здатністю займає більше часу, ніж друк з іншими параметрами, і потребує більшого об’єму пам’яті. Щоб друкувати в режимі Maximum dpi (Максимальна розподільча здатність) 1. У вашій програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3.
Поради для успішного друку Щоб друк було успішно виконано, картриджі HP мають функціонувати належним чином із достатнім рівнем чорнила, папір має бути завантажено правильно, а для принтера слід установити відповідні параметри. Параметри принтера не застосовуються до копіювання або сканування. Поради щодо використання чорнил ● Використовуйте оригінальні картриджі HP з чорнилом. ● Правильно встановлюйте як картриджі з чорним чорнилом, так і триколірні картриджі. Додаткову інформацію див.
Залежно від операційної системи виконайте одну з наведених нижче дій, щоб відкрити програмне забезпечення принтера. ◦ Windows 8: На початковому екрані правою кнопкою миші натисніть порожню область, виберіть Все приложения (Усі застосунки) на панелі застосунків, а потім клацніть піктограму з назвою принтера. ◦ Windows 7, Windows Vista та Windows XP: на робочому столі комп’ютера клацніть Пуск, Все программы (Усі програми), HP, виберіть HP Deskjet 3540 series, а потім — HP Deskjet 3540 series.
26 Розділ 3 Print (Друк) UKWW
4 UKWW Використання паперу ● Рекомендований папір для друку ● Завантаження носіїв ● Замовлення витратних матеріалів HP 27
Рекомендований папір для друку Для забезпечення найкращої якості друку HP рекомендує використання паперу HP, розробленого для конкретного типу завдання. Деякі з цих типів паперу можуть не використовуватися у вашій країні/регіоні. ColorLok ● Компанія HP рекомендує використовувати для друку та копіювання повсякденних документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
Ділові документи ● Папір для презентацій HP Premium або папір для професійного друку HP Professional 120 Це типи щільного з обох сторін матового паперу, які прекрасно підходять для презентацій, планів, звітів, інформаційних бюлетенів. Вони мають виразний вигляд завдяки значній вазі. ● Папір для друку брошур HP Brochure або папір для професійного друку HP Professional 180 Ці види паперу мають блискучу або матову поверхню з обох боків для двостороннього друку.
Завантаження носіїв Виберіть розмір паперу, щоб продовжити. Завантаження повноформатного паперу 30 1. Опустіть лоток, вийміть його та висувну планку. 2. Розсуньте регулятори ширини паперу. 3. Завантажте папір. ● Вставте стос у лоток вузьким краєм уперед і стороною для друку донизу. ● Посуньте стос паперу вперед до зупинки.
● Установіть регулятори ширини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу. ● Закрийте лоток для паперу. Завантаження паперу невеликого формату 1. UKWW Опустіть лоток, вийміть його та висувну планку.
32 2. Розсуньте регулятори ширини паперу. 3. Завантажте фотопапір. ● Вставте стос фотопаперу в лоток для фотографій вузьким краєм уперед і стороною друку донизу. ● Посуньте стос фотопаперу вперед до зупинки. ● Установіть регулятори ширини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу фотопаперу. ● Закрийте лоток для паперу.
Завантаження конвертів UKWW 1. Опустіть лоток, вийміть його та висувну планку. 2. Розсуньте регулятори ширини паперу. 3. Завантажте конверти. ● Розташуйте один або кілька конвертів у центрі лотка для паперу. Та сторона конверта, на якій буде здійснюватися друк, має бути направлена вниз. Клапан конверта має знаходитися зліва та бути спрямованим догори. ● Посуньте стос конвертів до упора. ● Установіть регулятори ширини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу конвертів.
● 34 Закрийте лоток для паперу.
Замовлення витратних матеріалів HP Принтер підтримує майже всі типи витратних матеріалів. Для найкращої якості друку використовуйте витратні матеріали HP. Детальну інформацію про витратні матеріали НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com. Компанія HP рекомендує використовувати для друку та копіювання повсякденних документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
36 Розділ 4 Використання паперу UKWW
5 UKWW Копіювання та сканування ● Копіювання документів ● Сканування на комп’ютер ● Поради для успішного копіювання ● Поради для успішного сканування 37
Копіювання документів У меню Copy (Копіювання) на дисплеї принтера можна вибрати кількість копій, а також чорнобілий або кольоровий формат копіювання звичайного паперу. Також доступні додаткові параметри, наприклад, вибір розміру та типу паперу, регулювання рівня затемнення копії та зміни розміру копії. Легке копіювання 38 1. Завантажте повнорозмірний папір у лоток. 2. Завантажте оригінал. ● Підніміть кришку на принтері.
● 3. Закрийте кришку. Виберіть Копіювання на екрані Головна на дисплеї принтера для переходу до меню копіювання. ● Якщо на дисплеї не відображається пункт Копіювання, натисніть кнопку Головна, а потім натискайте кнопки Up (Угору) і Down (Униз), доки не відобразиться пункт Копіювання. ● У меню Копіювання виберіть Copies (Копії), щоб збільшити або зменшити кількість копій. Після цього для підтвердження натисніть OK.
Сканування на комп’ютер Почати сканувати можна, натиснувши відповідний елемент керування на контрольній панелі або комп’ютері. Для швидкого сканування сторінки та створення файлу даних зображення здійснюйте керування з контрольної панелі. Виконуйте сканування з програми на комп’ютері, якщо потрібно відсканувати кілька сторінок в один файл, визначити формат файлу для сканування або внести зміни до відсканованого зображення. Підготовка сканування 1. 40 Завантажте оригінал. ● Підніміть кришку на принтері.
● 2. Закрийте кришку. Запустіть сканування. Сканування з контрольної панелі принтера 1. Виберіть Scan (Сканування) на екрані Головна на дисплеї принтера. Якщо на дисплеї не відображається пункт Scan (Сканування), натисніть кнопку Головна, а потім натискайте кнопки Up (Угору) і Down (Униз), доки не відобразиться пункт Scan (Сканування). 2. Виберіть Scan to Computer (Сканувати на комп’ютер). 3. Виберіть на дисплеї принтера комп’ютер, на який слід виконати сканування.
4. Виберіть Save (Зберегти), щоб програма залишалася відкритою для сканування іншого зображення, або виберіть Done (Готово), щоб вийти з неї. 5. Після збереження відсканованого зображення в папці вона відкриється у вікні Провідника Windows. ПРИМІТКА. Функція сканування може одночасно використовуватися на обмеженій кількості комп’ютерів. Виберіть Scan (Сканування) на дисплеї принтера, після чого відобразиться список доступних для сканування комп’ютерів.
Поради для успішного копіювання UKWW ● Покладіть оригінал стороною для друку донизу у правий передній кут скла сканера. ● Очистьте скло сканера й переконайтеся, що на нього не налипли сторонні матеріали. ● Щоб збільшити чи зменшити контрастність роздруківок, у Копіювання на дисплеї принтера виберіть Lighter/Darker (Світліше/Темніше) і налаштуйте рівень контрастності. ● Щоб вибрати розмір і тип паперу для друку, на дисплеї принтера виберіть пункт Копіювання (Копіювання).
Поради для успішного сканування 44 ● Покладіть оригінал стороною для друку донизу у правий передній кут скла сканера. ● Очистьте скло сканера й переконайтеся, що на нього не налипли сторонні матеріали. ● Якщо наявне бездротове підключення і ви підтвердили, що воно активне, необхідно ввімкнути бездротове сканування в програмному забезпеченні, щоб мати можливість сканувати з дисплея принтера.
6 UKWW Робота з картриджами ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ● Замовлення витратних матеріалів ● Вибір відповідних картриджів із чорнилом ● Заміна картриджів ● Вихід із режиму друку з одним картриджем ● Інформація про гарантійне обслуговування картриджа ● Поради щодо роботи з картриджами 45
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Щоб визначити, коли необхідно замінити картридж, можна перевірити рівень чорнила в картриджі. Рівень чорнила показує приблизний рівень чорнила в картриджі. Щоб перевірити рівень чорнила з контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії ● На екрані Головна на дисплеї принтера виберіть Ink Levels (Рівні чорнила). На дисплеї відобразяться дані про рівні чорнил. ПРИМІТКА. Якщо пункт Головна не відображається на екрані, натисніть кнопку Головна.
Замовлення витратних матеріалів Перед замовленням картриджів знайдіть дійсний номер картриджа. Знайдіть номер картриджа на принтері ● Номер картриджа вказано на внутрішній стороні дверцят доступу до картриджа. Знайдіть номер картриджа в програмне забезпечення принтера 1. 2. Залежно від операційної системи виконайте одну з наведених нижче дій, щоб відкрити програмне забезпечення принтера.
Вибір відповідних картриджів із чорнилом Компанія HP рекомендує використовувати оригінальні картриджі з чорнилом HP. Оригінальні картриджі HP розроблено й перевірено на принтерах HP з метою забезпечення найвищої ефективності під час кожного використання.
Заміна картриджів Щоб замінити картриджі 1. Перевірте, чи ввімкнено живлення. 2. Завантажте папір. 3. Витягніть картридж. а. Відкрийте дверцята доступу до картриджа. Зачекайте, доки картридж у принтері переміститься вправо. б. 4. Вставте новий картридж. а. UKWW Натисніть фіксатор картриджа, щоб вийняти його з гнізда. Зніміть із картриджа упаковку.
5. 50 б. Зніміть пластикову стрічку за допомогою рожевого відривного язичка. в. Установіть новий картридж у гніздо під кутом, попередньо знявши відривний язичок, а потім втисніть язичок всередину, посуваючи картридж для фіксації у гнізді. г. Закрийте кришку доступу до картриджів. Калібрування картриджів. Щоб отримати додаткову інформацію про калібрування принтера, див. Покращення якості друку на сторінці 66.
Вихід із режиму друку з одним картриджем Використовуйте режим друку з одним картриджем для роботи пристрою HP Deskjet 3540 series лише з одним картриджем. Режим друку з одним картриджем активується, якщо картридж із чорнилом видалено з каретки. ПРИМІТКА. Якщо пристрій HP Deskjet 3540 series працює в режимі друку з одним картриджем, на дисплеї принтера з’являється відповідне повідомлення.
Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Гарантія на картриджі з чорнилом НР надається за використання картриджа в належному друкуючому пристрої НР. Ця гарантія не поширюється на картриджі з чорнилом HP, які було повторно заправлено, перероблено, відновлено, неправильно використано чи підроблено. Картридж із чорнилом покривається гарантією протягом терміну її дії до завершення цього терміну та до повної витрати чорнила HP.
Поради щодо роботи з картриджами Використовуйте подані нижче поради щодо роботи з картриджами. UKWW ● Щоб запобігти висиханню чорнила в картриджах, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки Увімкнення і зачекайте, доки індикатор у кнопці Увімкнення перестане підсвічуватися. ● Не відкривайте картриджі та знімайте захисну стрічку з них лише перед установленням у пристрій. Захисна стрічка перешкоджає випаровуванню чорнила. ● Вставте картриджі в потрібні гнізда.
54 Розділ 6 Робота з картриджами UKWW
7 UKWW Можливість підключення ● Стандарт Wi-Fi Protected Setup (WPS – потрібен маршрутизатор WPS) ● Стандартне бездротове з’єднання (потрібен маршрутизатор) ● USB-підключення (без з’єднання з мережею) ● Змінення USB-підключення на підключення через бездротову мережу ● Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора ● Поради щодо налаштування й використання мережного принтера ● Додаткові засоби керування принтером (для мережних принтерів) 55
Стандарт Wi-Fi Protected Setup (WPS – потрібен маршрутизатор WPS) Ці інструкції призначено для користувачів, які вже встановили та налаштували програмне забезпечення принтера. Якщо встановлення виконується вперше, див. інструкції з налаштування, що включено в комплект постачання принтера. Щоб під’єднати HP Deskjet 3540 series до бездротової мережі за допомогою Wi-Fi (WPS), потрібно мати такі елементи: ● бездротову мережу 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор з увімкненим WPS або точку доступу.
Стандартне бездротове з’єднання (потрібен маршрутизатор) Для підключення HP Deskjet 3540 series до інтегрованої бездротової мережі WLAN 802.11 потрібно мати такі елементи: ● бездротова мережа 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор або точку доступу. ПРИМІТКА. HP Deskjet 3540 series підтримує лише підключення 2,4 ГГц. ● настільний або портативний комп'ютер, який підтримує бездротову мережу чи має карту інтерфейсу мережі (NIC).
Зміна параметрів мережі 58 1. Натисніть кнопку Бездротовий на контрольній панелі принтера, після чого виберіть Параметри. 2. Знайдіть і виберіть Advanced Settings (Додаткові параметри). 3. Виберіть пункт, який потрібно змінити, у меню Advanced Settings (Додаткові параметри). 4. Дотримуйтесь інструкцій на екрані.
USB-підключення (без з’єднання з мережею) HP Deskjet 3540 series підтримує встановлення з’єднання з комп’ютером за допомогою високошвидкісного порту USB 2.0 на задній панелі пристрою. ПРИМІТКА. Якщо підключення встановлюється за допомогою USB, веб-послуги недоступні. Підключення принтера за допомогою USB-кабелю 1. Вставте компакт-диск із програмним забезпеченням принтера у пристрій зчитування компакт-дисків комп’ютера. ПРИМІТКА. підказка.
Змінення USB-підключення на підключення через бездротову мережу Якщо принтер було підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю й так само інстальовано програмне забезпечення (підключення принтера безпосередньо до комп’ютера), можна змінити тип підключення на бездротове мережне. Необхідна бездротова мережа 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор або точку доступу. ПРИМІТКА. HP Deskjet 3540 series підтримує лише підключення 2,4 ГГц.
Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора HP wireless direct надає можливість таким пристроям Wi-Fi, як комп’ютери, смартфони й планшетні ПК встановлювати Wi-Fi-з’єднання з принтером за тим самим принцом, що використовується для підключення пристроїв Wi-Fi до нових бездротових мереж або точок доступу. wireless direct надає можливості друку з пристроїв, що підтримують Wi-Fi, через бездротову мережу без використання бездротового маршрутизатора.
Поради щодо налаштування й використання мережного принтера Використовуйте наведені нижче поради щодо налаштування й використання мережного принтера. 62 ● Якщо для налаштування мережного пристрою використовується майстер налаштування бездротової мережі, принтер виконує пошук бездротових маршрутизаторів і виводить на дисплей список імен виявлених мереж.
Додаткові засоби керування принтером (для мережних принтерів) Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером, щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести пароль. Можна відкривати й використовувати вбудований веб-сервер без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть недоступними.
cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою. Хоча деякі файли cookie видаляються після кожного сеансу (зокрема ті cookie, що зберігають вибрану мову), інші (наприклад, cookie, які зберігають налаштування, вибрані користувачем) зберігаються на комп’ютері, доки їх не буде видалено вручну. Можна налаштувати браузер, щоб приймати всі файли cookie, або налаштувати сповіщення щоразу, коли cookie пропонуватимуться.
8 Вирішення проблеми У цьому розділі містяться такі теми: UKWW ● Покращення якості друку ● Видалення зім'ятого паперу ● Не вдається друк ● Очистіть каретку ● Підготовка лотків для паперу ● Усуньте проблеми, які виникли під час копіювання або сканування ● Помилка принтера ● Щоб вирішити проблему з картриджем, у якому є чорнило, виконайте наведені нижче дії.
Покращення якості друку ПРИМІТКА. Щоб запобігти висиханню чорнила в картриджах, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки Увімкнення і зачекайте, доки індикатор у кнопці Увімкнення перестане підсвічуватися. 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. У програмному забезпеченні принтера переконайтеся, що в розкривному списку Media (Медіа) вибрано правильний тип паперу, а в розкривному списку Quality Settings (Параметри якості) – належне значення якості друку.
д. Покладіть аркуш калібрування картриджів стороною для друку донизу у правий передній кут скла сканера. е. Дотримуйтесь інструкцій на дисплеї принтера, щоб вирівняти картриджі. Здайте на переробку чи викиньте аркуш вирівнювання картриджа. Щоб відкалібрувати картриджі з дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії а. У меню Головна на дисплеї принтера виберіть Tools (Інструменти). ПРИМІТКА. Якщо пункт Головна не відображається на екрані, натисніть кнопку Головна. б. 5.
г. Щоб отримати роздруківку з даними діагностики, виберіть Print Diagnostic Information (Друк даних діагностики) на вкладці Device Reports (Звіти пристрою). Перевірте блакитне, пурпурове, жовте та чорне поле на сторінці діагностики. Якщо в кольорових та чорному полях видно смужки або смужки взагалі не зафарбовані, виконайте автоматичне очищення картриджів. Щоб надрукувати сторінку з даними діагностики з дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії. а.
Щоб виконати автоматичне очищення картриджів з програмне забезпечення принтера, виконайте наведені нижче дії. а. Вставте в лоток для паперу невикористаний звичайний білий аркуш Letter або A4. б. Залежно від операційної системи виконайте одну з наведених нижче дій, щоб відкрити програмне забезпечення принтера. ● Windows 8: на початковому екрані правою кнопкою миші клацніть порожню область, виберіть Все приложения (Усі застосунки) на панелі застосунків, а потім клацніть піктограму з назвою принтера.
Видалення зім'ятого паперу Усуньте зминання паперу з механізму проходження паперу. Щоб усунути зминання паперу з механізму проходження паперу, виконайте наведені нижче дії. 70 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджа. 2. Вийміть дверцята для очистки. 3. Вийміть застряглий папір із заднього ролика. 4. Установіть дверцята для очистки на місце.
5. Закрийте кришку доступу до картриджів. 6. Натисніть кнопку OK на панелі керування, щоб продовжити виконання поточного завдання друку. Усуньте зминання паперу з дуплексора. Щоб усунути зминання паперу з дуплексора, виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджа. 2. Вийміть дверцята для очистки. 3. Натисніть отвір у кришці механізму проходження паперу на дуплексорі, щоб підняти його. Видаліть зім’ятий папір.
4. Установіть дверцята для очистки на місце. 5. Закрийте кришку доступу до картриджів. 6. Натисніть кнопку OK на панелі керування, щоб продовжити виконання поточного завдання друку. Усуньте зминання паперу із зони друку. Щоб усунути зминання паперу в зоні друку, виконайте наведені нижче дії. 72 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджа. 2. Вийміть зім’ятий папір із принтера.
3. Закрийте кришку доступу до картриджів. 4. Натисніть кнопку OK на панелі керування, щоб продовжити виконання поточного завдання друку. Якщо наведені вище інструкції не дозволяють вирішити проблему, натисніть тут, щоб отримати допомогу від служби підтримки онлайн. Запобігання зминанню паперу ● Не переповнюйте лоток для паперу. ● Частіше виймайте віддрукований папір із лотка. ● Переконайтеся, що папір, який завантажується в лоток, рівний і не має зігнутих або порваних країв.
Не вдається друк Якщо виникає проблема із друком, можна завантажити утиліту HP Print and Scan Doctor, яка дає змогу автоматично усунути несправність. Щоб завантажити утиліту, натисніть потрібне посилання: ПРИМІТКА. Утиліта HP Print and Scan Doctor може бути доступною не всіма мовами. Перейти на сторінку завантаження HP Print and Scan Doctor. Вирішення проблем із друком ПРИМІТКА. Переконайтеся, що принтер ввімкнено і в лотку є папір.
Перевірка того, чи встановлено продукт як принтер за промовчанням а. б. Залежно від встановленої операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 8: наведіть курсор на верхній правий кут екрана або торкніться його, щоб відкрити панель ключових кнопок, а потім клацніть піктограму Параметры (Настройки), клацніть елемент Панель управления (Панель керування) або торкніться його, а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
Windows 7 i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панель керування), System and Security (Система та безпека) і Administrative Tools (Адміністрування). ii. Двічі натисніть Services (Служби). iii. Натисніть правою кнопкою миші Print Spooler (Спулер друку) і виберіть Properties (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v.
Щоб очистити чергу друку а. Залежно від встановленої операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 8: наведіть курсор на верхній правий кут екрана або торкніться його, щоб відкрити панель ключових кнопок, а потім клацніть піктограму Параметры (Настройки), клацніть елемент Панель управления (Панель керування) або торкніться його, а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
3. Перевірте, чи світиться кнопка "On" (Увімкнено) на панелі принтера. Якщо він не світиться, принтер вимкнено. Натисніть кнопку "On" (Увімкнено), щоб увімкнути принтер. ПРИМІТКА. Якщо живлення до принтера не подається, підключіть його до іншої розетки. 4. Не вимикаючи принтер, від’єднайте кабель живлення збоку на принтері під дверцятами доступу до картриджа. 5. Від’єднайте кабель живлення від розетки. 6. Зачекайте щонайменше 15 секунд. 7. Під’єднайте кабель живлення до розетки знову. 8.
Очистіть каретку видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку. Щоб отримати більш докладну інформацію, див. розділ Видалення зім'ятого паперу на сторінці 70. ПРИМІТКА. Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з принтера. Натисніть тут, щоб отримати додаткову інформацію в режимі онлайн.
Підготовка лотків для паперу Відкрийте лоток для паперу. ▲ Щоб друк розпочався, цей лоток має бути відкритим. Закрийте дверцята доступу до картриджів. ▲ Щоб друк розпочався, дверцята доступу до картриджа мають бути закриті. Натисніть тут, щоб отримати додаткову інформацію в режимі онлайн.
Усуньте проблеми, які виникли під час копіювання або сканування Компанія HP пропонує утиліту HP Print and Scan Doctor (лише для Windows), яка допомагає вирішити різноманітні проблеми зі скануванням. Щоб завантажити утиліту, натисніть потрібне посилання: ПРИМІТКА. Утиліта HP Print and Scan Doctor може бути доступною не всіма мовами. Перейти на сторінку завантаження HP Print and Scan Doctor. Дізнайтеся більше про вирішення проблем сканування.
Помилка принтера Вирішіть проблему з принтером. ▲ Вимкніть і ввімкніть принтер. Якщо це не допомогло вирішити проблему, зверніться до служби підтримки HP. Щоб отримати допомогу, зверніться до служби технічної підтримки HP.
Щоб вирішити проблему з картриджем, у якому є чорнило, виконайте наведені нижче дії. Спершу спробуйте вийняти, а потім знову вставити картриджі. Якщо такі дії не вирішують проблему, очистьте контакти картриджа. Якщо проблему не вдалося вирішити, див. докладніші відомості в розділі Заміна картриджів на сторінці 49. Очистіть контакти картриджів ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Процедура очищення повинна зайняти лише кілька хвилин. Картриджі з чорнилом має бути повторно встановлено у принтер якнайшвидше.
5. Протріть сухим тампоном або безворсовою тканиною лише контакти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Торкайтеся лише контактів, не розмажте чорнило й не торкайтесь інших частинок будь-де на картриджі. 6. Усередині принтера знайдіть контакти на друкуючій головці. Контакти мають вигляд набору виступів золотистого кольору, орієнтованих на сполучення з контактами картриджів. 7. Щоб протерти контакти, скористайтеся сухим тампоном або тканиною без ворсу. 8. Повторно встановіть картридж. 9.
Проблема з картриджем із чорнилом Картридж із чорнилом не сумісний із принтером. Ця помилка може виникнути, якщо у принтер, який не зареєстровано у програмі HP Instant Ink, вставлено відповідний картридж. Вона також може виникнути, якщо картридж HP Instant Ink раніше використовувався в іншому принтері, зареєстрованому в програмі HP Instant Ink. Щоб отримати додаткову інформацію, перейдіть на веб-сайт програми HP Instant Ink.
Картриджі попередньої версії Необхідно скористатися картриджами новішої версії. У більшості випадків для визначення версії картриджа необхідно подивитися на зовнішню поверхню його упаковки та знайти дату закінчення гарантії. Якщо за кілька пробілів праворуч від дати зазначено v1, це означає, що картриджі оновлено до більш пізньої версії. Якщо це картридж попередньої версії, необхідно звернутися до служби підтримки HP або замінити його. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
Робота в мережі UKWW ● Дізнайтеся, як знайти параметри безпеки мережі. Щоб отримати докладнішу інформацію в Інтернеті, натисніть тут. ● Докладніше про утиліту HP Print and Scan Doctor. Щоб отримати докладнішу інформацію в Інтернеті, натисніть тут. ● Докладніше про поради з вирішення проблем у мережі. Щоб отримати докладнішу інформацію в Інтернеті, натисніть тут. ● Дізнайтеся, як змінити USB-підключення на бездротове. Щоб отримати докладнішу інформацію в Інтернеті, натисніть тут.
Cлужба підтримки HP ● Реєстрація принтера ● Процедура технічної підтримки ● Телефонна лінія підтримки користувачів виробів НР ● Продовження гарантійного терміну Реєстрація принтера Витративши лише кілька хвилин на реєстрацію, ви зможете користуватися більш швидким обслуговуванням і ефективнішою підтримкою, а також отримуватимете сповіщення від служби підтримки продукту. Якщо ви не зареєстрували принтер під час установленння програмного забезпечення, це можна зробити зараз за адресою http://www.
Термін надання підтримки по телефону Підтримка по телефону надається впродовж одного року для користувачів у Північній Америці, Азіатсько-Тихоокеанському регіоні, а також у країнах Латинської Америки (включаючи Мексику). Інформацію про термін надання підтримки по телефону в Європі, на Близькому Сході та в Африці можна знайти на веб-сайті www.hp.com/support. Телефонні дзвінки оплачуються за стандартними тарифами компанії-оператора.
90 Розділ 8 Вирішення проблеми UKWW
а Технічні характеристики виробу У даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP Deskjet 3540 series. Для отримання додаткових специфікацій див. друковану документацію з комплекту поставки HP Deskjet 3540 series.
Примітки компанії Hewlett-Packard Надану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень. Усі права захищено. Відтворення, внесення змін або переклад цього матеріалу без попереднього письмового дозволу компанії Hewlett-Packard заборонено, окрім випадків, передбачених законом про авторські права. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, які викладено в недвозначних гарантійних заявах, що надаються разом із такими виробами й послугами.
Збереження інформації про анонімне використання Картриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять чип пам’яті, який допомагає в роботі продукту. Окрім того, цей чип зберігає обмежений об’єм інформації про використання принтера, яка може включати, зокрема, такі дані: дату першого встановлення картриджа, дату останнього застосування, кількість роздрукованих за його використання сторінок, заповнення сторінки, частота друку, використовувані режими друку, можливі помилки друку, а також модель принтера.
Характеристики У цьому розділі представлено технічні специфікації пристрою HP Deskjet 3540 series. Інші технічні характеристики виробу див. у специфікації на www.hp.com/support.
Конверти: До 5 Індексні картки: До 20 Фотопапір: До 20 Ємність вихідного лотка Звичайний папір (80 г/м² [20 фунтів]): До 20 Конверти: До 5 Індексні картки: До 10 Фотопапір: До 10 Формат носіїв друку Повний список підтримуваних форматів носіїв друку можна знайти у програмному забезпеченні принтера.
● Підтримувані типи файлів: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Версія Twain: 1,9 Роздільна здатність друку Режим друку чернеток ● Кольрове введення/чорно-білий друк: 300x300 точок на дюйм ● Вихід (чорно-білий/кольоровий): Автомат. Звичайний режим ● Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x300 точок на дюйм ● Вихід (чорно-білий/кольоровий): Автомат. Режим монохромного друку ● Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм ● Автомат.
Інформація про акустику Маючи доступ до Інтернету, з веб-сайту HP можна отримати інформацію про акустику. Відвідайте веб-сайт: www.hp.com/support.
Програма захисту навколишнього середовища Компанія Hewlett-Packard прагне випускати виключно високоякісні продукти, безпечні для навколишнього середовища. Цей продукт розроблений з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні. Методика виготовлення різнорідних матеріалів передбачає їх легку сепарацію. Кріплення й інші з’єднувачі помітні та легкодоступні, їх можна зняти за допомогою звичайних інструментів.
Дані про безпеку використаних матеріалів Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) див. на сайті НР: www.hp.com/go/msds Програма переробки Компанія HP пропонує широкий вибір програм повернення й утилізації виробів у багатьох країнах/регіонах. У цих програмах задіяні партнери, що володіють найбільшими центрами утилізації електронних приладів у всьому світі. HP зберігає ресурси шляхом повторного продажу деяких найбільш популярних виробів.
Утилізація обладнання користувачами Цей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовими відходами. Натомість, передаючи непридатне устаткування в спеціальний пункт збору для утилізації відходів електричного й електронного обладнання, його власник сприяє захисту здоров’я людини та навколишнього середовища. Щоб отримати додаткову інформацію, зв’яжіться з місцевою службою утилізації побутових відходів або перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/recycle.
Нормативна інформація HP Deskjet 3540 series відповідає стандартам, що встановлені контролюючими організаціями у Вашій країні/регіоні.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 102 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW
Положення про шумове забруднення для Німеччини Зауваження для країн ЄС Продукти з маркуванням "CE" відповідають наведеним нижче директивам ЄС. ● Директива щодо низьковольтних приладів 2006/95/EC ● Директива EMC 2004/108/EC ● Директива щодо екодизайну 2009/125/EC (якщо застосовна) Цей продукт відповідає маркуванню "CE" лише в разі використання адаптера змінного струму, що постачається компанією HP і також має маркування "CE".
Польща, Португалія, Румунія, Словацька Республіка, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія, Об’єднане Королівство. Телефонний рознім (доступний не для всіх продуктів) призначений для зв’язку з аналоговими телефонними мережами. Продукти з бездротовими LAN-пристроями ● У деяких країнах для продуктів із бездротовим LAN-пристроєм встановлено особливі зобов’язання й вимоги щодо використання бездротових мереж LAN, наприклад, використання лише в приміщенні або обмеження на кількість доступних каналів.
Declaration of conformity Регулятивні норми для бездротової технології У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: UKWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Notice to users in Taiwan ● Wireless notice to users in Japan Нормативна інформація 105
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 106 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW
Примітка для користувачів у Мексиці Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan UKWW Нормативна інформація 107
108 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW
Покажчик Г гарантія 89 Д друк специфікації 95 К карта інтерфейсу 56, 57 кнопки, контрольна панель 5 контрольна панель кнопки 5 функції 5 копіювання специфікації 95 М мережа карта інтерфейсу 56, 57 Н нормативна інформація 101 нормативний ідентифікаційний номер моделі 101 норми для бездротової технології 105 П папір рекомендовані типи 28 переробка картриджі з чорнилом 99 після завершення терміну надання безкоштовної підтримки 89 процедура технічної підтримки 88 С середовище Програма захисту навколишнього