HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-inOne series
Cuprins 1 Ajutor pentru HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series .................................................................. 1 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 3540 series ..................................................................................... 3 Componentele imprimantei .................................................................................................................. 4 Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ................................
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................... 43 Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite ........................................................................................... 44 Înlocuirea cartuşelor ........................................................................................................................... 45 Utilizarea modului cu un singur cartuş .......................................................
1 Ajutor pentru HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series Învăţaţi cum să folosiţi HP Deskjet 3540 series ROWW ● Componentele imprimantei, la pagina 4 ● Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare, la pagina 5 ● Încărcarea suportului, la pagina 26 ● Imprimarea, la pagina 9 ● Copierea documentelor, la pagina 34 ● Scanare într-un computer, la pagina 36 ● Înlocuirea cartuşelor, la pagina 45 ● Eliminarea unui blocaj de hârtie, la pagina 66 ● Verificarea nivelului de cernea
2 Capitolul 1 Ajutor pentru HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-All-in-One series ROWW
2 ROWW Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 3540 series ● Componentele imprimantei ● Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ● Setări wireless ● Oprire automată 3
Componentele imprimantei ● ● 4 Vedere din faţă şi de sus a echipamentului HP Deskjet 3540 series 1 Capac 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Geamul scanerului 4 Capacul de acces la cartuşe 5 Sistemul de curăţare 6 Zona de acces la cartuşe 7 Afişajul imprimantei 8 Panoul de control 9 Tava pentru hârtie 10 Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii) 11 Ghidajele pentru lăţimea hârtiei Vedere din spate a echipamentului HP Deskjet 3540 series 12 Conexiunea de alimentare 13
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare Figura 2-1 Caracteristicile panoului de control Caracteristică Descriere 1 Butonul Pornit: Porneşte sau opreşte imprimanta. 2 Reşedinţă: Revine la ecranul Reşedinţă, care se afişează când porniţi imprimanta. 3 Butonul Sus: Utilizaţi acest buton pentru a naviga prin meniuri şi pentru a selecta numărul de copii. 4 Indicatorul luminos de stare pentru Wireless: Indicatorul luminos albastru indică o conexiune wireless.
Comportamentul indicatorului luminos Semnificaţie Intermitent Indică faptul că imprimanta se iniţializează sau se închide. Aprins Imprimanta imprimă, scanează, copiază sau este pornită şi pregătită de imprimare. Figura 2-3 Indicatorul luminos de stare a conexiunii wireless 6 Comportamentul indicatorului luminos Semnificaţie Stins Conexiunea wireless este dezactivată. Apăsaţi butonul Wireless pentru a accesa meniul wireless de pe afişajul imprimantei.
Setări wireless Apăsaţi butonul Wireless pentru a vizualiza starea wireless şi opţiunile de meniu. ● Dacă imprimanta are o conexiune activă la o reţea wireless, indicatorul luminos wireless va fi albastru intens. Între timp, afişajul imprimantei va arăta Conectată şi adresa IP a imprimantei. ● În cazul în care conexiunea wireless este dezactivată, indicatorul luminos pentru wireless este stins, iar ecranul va afişa Wireless oprit.
Oprire automată Oprire automată se activează automat, în mod implicit la pornirea imprimantei. Când este activată caracteristica Oprire automată, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul Pornit pentru a reporni imprimanta.
3 ROWW Imprimarea ● HP ePrint ● Imprimare documente ● Imprimare fotografii ● Imprimare Form.
HP ePrint HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de email atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint. După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe ePrintCenter (www.hp.
Pentru a găsi adresa de e-mail a imprimantei 1. Apăsaţi butonul ePrint de pe panoul de control. Veţi vedea meniul Setări Servicii Web de pe afişajul imprimantei. 2. Selectaţi Afişare adresă e-mail pe afişajul imprimantei pentru a vizualiza adresa de e-mail a imprimantei. SFAT: Pentru a personaliza adresa de e-mail, selectaţi Imprimare pagină Info din meniul Setări Servicii Web de pe afişajul imprimantei.
Imprimare documente Încărcarea hârtiei 1. Asiguraţi-vă că tava de hârtie este deschisă. 2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până la deschiderea completă. 3. Aşezaţi hârtia în tava de hârtie. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în jos. 4. Împingeţi hârtia în imprimantă până când se opreşte. 5. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei ferm spre marginea hârtiei. Pentru a imprima un document 1. Din programul software faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). 2.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 4. Selectaţi opţiunile adecvate. ● În fila Aspect, selectaţi orientarea Portret sau Peisaj.
Imprimare fotografii Încărcarea de hârtie foto 1. Asiguraţi-vă că tava de hârtie este deschisă. 2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până la deschiderea completă. 3. Scoateţi toată hârtia din tava pentru hârtie, apoi încărcaţi hârtia foto cu faţa de imprimat în jos. 4. Împingeţi hârtiile foto în imprimantă până când se opresc. 5. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei ferm spre marginea hârtiilor foto. Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto 1.
5. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi). 6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare). NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de alimentare. Depozitaţi hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
Imprimare Form. rapide Utilizaţi Form. rapide, pentru a imprima calendare, liste de verificare, hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele, hârtie de portativ şi jocuri. Imprimare Form. rapide 1. Selectaţi Form. rapide din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei. SFAT: Dacă opţiunea Form. rapide nu apare pe afişajul imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă, apoi apăsaţi butoanele Sus şi Jos până când vedeţi Formulare rapide. 16 2. Apăsaţi butoanele Sus şi Jos pentru a selecta una din opţiunile Form.
Imprimare plicuri Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de hârtie a echipamentului HP Deskjet 3540 series. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre. NOTĂ: Pentru detalii despre modul de formatare a textului pentru plicuri, consultaţi fişierele de ajutor ale aplicaţiei Word. Încărcarea plicurilor 1. Asiguraţi-vă că tava de hârtie este deschisă. 2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până la deschiderea completă. 3.
Imprimarea cu HP wireless direct Cu HP wireless direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless, fără a fi necesară conectarea la o reţea wireless existentă. Când utilizaţi HP wireless direct, reţineţi următoarele recomandări: ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar: Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei furnizat împreună cu aceasta.
afişată, selectaţi numele HP wireless direct, precum HP-Print-**-Deskjet 3540 series (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei). În cazul în care caracteristica HP wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită. 4. Imprimaţi documentul. Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless 1. Asiguraţi-vă că aţi activat HP wireless direct la imprimantă.
Imprimarea în modul dpi maxim Utilizaţi modul cu numărul maxim de puncte de inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto. Imprimarea cu rezoluţia maximă în dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită o dimensiune mare a memoriei. Pentru a imprima în modul Dpi maxim 1. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte. Setările de imprimare nu se aplică la copiere sau scanare. Sfaturi privind cerneala ● Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. ● Instalaţi atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 45.
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul imprimantei: ◦ Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
4 ROWW Noţiuni de bază despre hârtie ● Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare ● Încărcarea suportului ● Comandarea consumabilelor de hârtie HP 23
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile. ColorLok ● HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Documente de afaceri ● Hârtia HP Premium pentru prezentări sau hârtia HP Professional 120 Aceste tipuri de hârtie sunt mate, grele, faţă-verso, perfecte pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Hârtia este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant. ● Hârtia HP pentru broşuri sau hârtia HP Professional 180 Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru utilizare faţăverso.
Încărcarea suportului Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua. Încărcarea hârtiei standard 26 1. Coborâţi tava de hârtie, apoi trageţi în afară tava de hârtie şi extensia tăvii. 2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre exterior. 3. Încărcaţi hârtia. ● Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. ● Împingeţi teancul de hârtie spre înainte până când se opreşte.
● Reglaţi ghidajele de lăţime a hârtiei pentru a se potrivi la ambele margini ale teancului de hârtie. ● Glisaţi tava de hârtie în interior. Încărcarea hârtiei de dimensiuni mici 1. ROWW Coborâţi tava de hârtie, apoi trageţi în afară tava de hârtie şi extensia tăvii.
28 2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre exterior. 3. Încărcaţi hârtia foto. ● Introduceţi un teanc de hârtie foto în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. ● Împingeţi teancul de hârtie foto înainte până când se opreşte. ● Reglaţi ghidajele de lăţime a hârtiei pentru a se potrivi la ambele margini ale teancului de hârtie foto. ● Glisaţi tava de hârtie în interior.
Încărcarea plicurilor ROWW 1. Coborâţi tava de hârtie, apoi trageţi în afară tava de hârtie şi extensia tăvii. 2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre exterior. 3. Încărcaţi plicurile. ● Introduceţi unul sau mai multe plicuri în centrul tăvii de hârtie. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în jos. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi orientată în sus. ● Împingeţi teancul de plicuri spre înainte până când se opreşte.
● 30 Glisaţi tava de hârtie în interior.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Utilizaţi suporturi de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
32 Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtie ROWW
5 ROWW Copiere şi scanare ● Copierea documentelor ● Scanare într-un computer ● Sfaturi pentru copierea cu succes ● Sfaturi pentru scanarea cu succes 33
Copierea documentelor Meniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să selectaţi simplu numărul de copii şi color sau alb-negru pentru copierea pe hârtie simplă. De asemenea, puteţi să accesaţi simplu setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei. Copiere simplă 34 1. Încărcaţi hârtie standard în tava pentru hârtie. 2. Încărcaţi originalul. ● Ridicaţi capacul imprimantei.
● 3. Închideţi capacul. Selectaţi Copiere din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei pentru a accesa meniul de copiere. ● Dacă nu vedeţi Copiere pe afişajul imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă, apoi apăsaţi butoanele Sus şi Jos până când vedeţi Copiere. ● Din meniul Copiere, selectaţi Copii pentru a mări sau a micşora numărul de copii. Apoi apăsaţi OK pentru a confirma. ● Apăsaţi butonul de lângă Pornire copie a/n sau Pornire copie color pentru a copia pe hârtie simplă A4 sau de 8,5” x 11”.
Scanare într-un computer Puteţi porni o scanare din panoul de control al imprimantei sau de pe computer. Scanaţi din panoul de control dacă doriţi să scanaţi rapid o pagină într-un fişier imagine. Scanaţi de pe computer dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini într-un singur fişier, să definiţi formatul de fişier la scanare sau să ajustaţi imaginea scanată. Pregătirea scanării 1. 36 Încărcaţi originalul. ● Ridicaţi capacul imprimantei.
● 2. Închideţi capacul. Porniţi scanarea. Scanarea de la panoul de control al imprimantei 1. Selectaţi Scanare din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei. Dacă nu vedeţi Scanare pe afişajul imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă, apoi apăsaţi butoanele Sus şi Jos până când vedeţi Scanare. 2. Selectaţi Scanare în calculator. 3. Selectaţi computerul pe care doriţi să scanaţi de pe afişajul imprimantei.
4. Selectaţi Save (Salvare) dacă doriţi să menţineţi aplicaţia deschisă pentru altă scanare sau selectaţi Done (Terminat) pentru a ieşi din aplicaţie. 5. După salvarea scanării, se va deschide o fereastră de Windows Explorer în directorul în care s-a salvat scanarea. NOTĂ: Numărul computerelor care pot avea activată simultan funcţia de scanare este limitat. Selectaţi Scanare de pe afişajul imprimantei şi veţi vedea computerele disponibile pentru scanare la momentul respectiv.
Sfaturi pentru copierea cu succes ROWW ● Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului suport. ● Curăţaţi geamul-suport şi asiguraţi-vă că nu sunt lipite corpuri străine de acesta. ● Pentru a mări sau a micşora contrastul documentului imprimat, selectaţi Copiere de pe afişajul imprimantei, apoi selectaţi Mai luminos/întunecat pentru a regla contrastul.
Sfaturi pentru scanarea cu succes 40 ● Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului suport. ● Curăţaţi geamul-suport şi asiguraţi-vă că nu sunt lipite corpuri străine de acesta. ● Dacă dispuneţi de o conexiune wireless şi aţi verificat funcţionarea conexiunii, va trebui să activaţi scanarea wireless în software pentru a scana de pe afişajul imprimantei.
6 ROWW Lucrul cu cartuşele ● Verificarea nivelului de cerneală ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite ● Înlocuirea cartuşelor ● Utilizarea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe 41
Verificarea nivelului de cerneală Puteţi verifica nivelul cernelii cu uşurinţă, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşe. Pentru a verifica nivelurile de cerneală de la panoul de control al imprimantei ● Din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei, selectaţi Nivel cerneală. Apoi imprimanta afişează nivelurile de cerneală curente.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect. Localizaţi numărul de cartuş pe imprimantă ● Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe. Localizaţi numărul de cartuş pe software imprimantă 1. 2.
Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite HP vă recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante HP pentru a vă ajuta să obţineţi cu uşurinţă rezultate excelente, de fiecare dată.
Înlocuirea cartuşelor Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Încărcaţi hârtia. 3. Scoateţi cartuşul. a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe. Aşteptaţi să se deplaseze carul de imprimare spre partea dreaptă a imprimantei. b. 4. Introduceţi un cartuş nou. a. ROWW Ridicaţi proeminenţa de pe cartuş, apoi scoateţi-l din slot. Scoateţi cartuşul din ambalaj.
5. 46 b. Scoateţi banda de plastic utilizând proeminenţa roz. c. Puneţi noul cartuş în slot în poziţie înclinată sub clapa deschisă şi închideţi clapa o dată cu glisarea cartuşului pe poziţie. d. Închideţi capacul de acces la cartuşe. Aliniaţi cartuşele. Pentru mai multe informaţii despre alinierea imprimantei, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării, la pagina 62.
Utilizarea modului cu un singur cartuş Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP Deskjet 3540 series cu un singur cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de cerneală. NOTĂ: Când echipamentul HP Deskjet 3540 series funcţionează în modul cu un singur cartuş, un mesaj este afişat pe ecranul imprimantei.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost atinsă data de sfârşit a garanţiei.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele: ROWW ● Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Pornit şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Pornit. ● Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii. ● Introduceţi cartuşele în sloturile corecte.
50 Capitolul 6 Lucrul cu cartuşele ROWW
7 ROWW Conectivitate ● Configurare protejată Wi-Fi (WPS – necesită ruter WPS) ● Conexiune wireless tradiţională (necesită ruter) ● Conexiune USB (conexiune fără reţea) ● Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ● Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ● Sfaturi pentru configurarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea ● Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) 51
Configurare protejată Wi-Fi (WPS – necesită ruter WPS) Aceste instrucţiuni sunt destinate clienţilor care au configurat şi instalat deja software-ul imprimantei. La prima instalare, consultaţi instrucţiunile de configurare livrate împreună cu imprimanta. Pentru a conecta echipamentul HP Deskjet 3540 series la o reţea wireless utilizând Wi-Fi Protected Setup (WPS), veţi avea nevoie de următoarele: ● O reţea wireless 802.11b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless WPS.
Conexiune wireless tradiţională (necesită ruter) Pentru a conecta HP Deskjet 3540 series la o reţea integrată wireless WLAN 802.11, trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: ● O reţea wireless 802.11b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless. NOTĂ: HP Deskjet 3540 series acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz. ● Un computer desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu o placă de interfaţă de reţea (NIC).
54 3. Selectaţi elementul de modificat din meniul Setări avansate. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Conexiune USB (conexiune fără reţea) HP Deskjet 3540 series acceptă în partea din spate un port USB 2.0 de mare viteză pentru conectarea la computer. NOTĂ: Serviciile Web nu vor fi disponibile cu o conexiune directă prin USB. Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB 1. Introduceţi CD-ul cu software pentru imprimantă în unitatea CD-ROM a computerului. NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până nu vi se solicită acest lucru. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless 802.11/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless. NOTĂ: HP Deskjet 3540 series acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter HP wireless direct permite dispozitivelor Wi-Fi, precum computere, telefoane inteligente şi tablete, să se conecteze la imprimantă direct prin Wi-Fi, utilizând procesul pe care îl utilizaţi în prezent pentru a conecta dispozitivul Wi-Fi la noile reţele wireless şi hotspot-uri. Cu wireless direct, puteţi să imprimaţi wireless direct către imprimantă, fără un ruter wireless, de la dispozitivele Wi-Fi activate.
Sfaturi pentru configurarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a configura şi utiliza o imprimantă conectată la reţea: 58 ● Când se lansează Expert config. wireless de pe imprimantă, imprimanta caută rutere wireless şi listează pe afişaj numele de reţele detectate. ● În cazul în care computerul dvs. este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), este necesar să vă deconectaţi de la aceasta înainte de a accesa orice alt dispozitiv din reţeaua dvs.
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de pe computer. NOTĂ: Pentru a vizualiza sau modifica unele setări, probabil veţi avea nevoie de o parolă. Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module cookie nedorite.
8 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Eliminarea unui blocaj de hârtie ● Nu se poate imprima ● Golirea carului de imprimare ● Pregătirea tăvilor pentru hârtie ● Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare ● Eroare imprimantă ● Rezolvarea problemelor legate de cartuşele de cerneală ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Cartuşe de generaţie mai veche ● Lucru în reţea ● Asistenţă HP 61
Îmbunătăţirea calităţii imprimării NOTĂ: Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Pornit şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Pornit. 1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale 2. Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din lista verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate.
f. Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului-suport. g. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau aruncaţi foaia pentru alinierea cartuşelor. Pentru a alinia cartuşele de la afişajul imprimantei a. Din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei, selectaţi Instrumente. NOTĂ: Dacă nu este afişat ecranul Reşedinţă, apăsaţi butonul Reşedinţă. b. 5.
d. Faceţi clic pe Imprimare informaţii diagnosticare în fila Rapoarte dispozitiv pentru a imprima o pagină de diagnosticare. Verificaţi casetele albastră, fucsia, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic. Dacă în casetele colorate sau în cea neagră sunt prezente dungi sau dacă anumite porţiuni ale casetelor nu conţin cerneală, atunci curăţaţi automat cartuşele. Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimantei a.
Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantă a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software imprimantă: ● Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Eliminarea unui blocaj de hârtie Eliminaţi un blocaj de hârtie de la traseul hârtiei. Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la traseul hârtiei 66 1. Deschideţi capacul de acces la cartuşe. 2. Scoateţi sistemul de curăţare. 3. Scoateţi hârtia blocată de la rola posterioară. 4. Puneţi înapoi sistemul de curăţare.
5. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 6. Apăsaţi butonul OK de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. Eliminaţi un blocaj de hârtie de la duplexor. Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la duplexor ROWW 1. Deschideţi capacul de acces la cartuşe. 2. Scoateţi sistemul de curăţare. 3. Apăsaţi pe gaura de la capacul căii de duplexare pentru a-l ridica. Eliminaţi hârtia blocată.
4. Puneţi înapoi sistemul de curăţare. 5. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 6. Apăsaţi butonul OK de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. Eliminaţi un blocaj de hârtie din zona de imprimare. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de imprimare 68 1. Deschideţi capacul de acces la cartuşe. 2. Scoateţi hârtia blocată din interiorul imprimantei.
3. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 4. Apăsaţi butonul OK de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. Prevenirea blocajelor de hârtie ● Nu supraîncărcaţi tava de hârtie. ● Înlăturaţi cu regularitate colile imprimate din tava pentru hârtie. ● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava pentru hârtie este aşezată orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
Nu se poate imprima Dacă aveţi probleme la imprimare, puteţi să descărcaţi HP Print and Scan Doctor, care vă poate depana automat această problemă. Pentru a obţine utilitarul, faceţi clic pe legătura corespunzătoare: NOTĂ: Este posibil ca instrumentul HP Print and Scan Doctor să nu fie disponibil în toate limbile. Accesarea paginii de descărcare pentru HP Print and Scan Doctor. Rezolvarea problemelor de imprimare NOTĂ: Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava pentru hârtie.
b. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea. 5. c.
Windows Vista i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Maintenance (Sistem şi întreţinere), Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Servicii. iii. Faceţi clic dreapta pe Serviciu derulator imprimare, apoi faceţi clic pe Proprietăţi. iv. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat. v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe OK.
d. Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şi încercaţi să imprimaţi din nou după ce computerul a fost repornit. e. Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoi încercaţi din nou să imprimaţi. Pentru verificarea conexiunii de alimentare şi resetarea imprimantei 1. Verificaţi dacă la imprimantă este conectat ferm cablul de alimentare. 1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2.
Golirea carului de imprimare Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Eliminarea unui blocaj de hârtie, la pagina 66. NOTĂ: Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii.
Pregătirea tăvilor pentru hârtie Deschiderea tăvii pentru hârtie ▲ Tava pentru hârtie trebuie să fie deschisă pentru a începe imprimarea. Închiderea capacului de acces la cartuşe ▲ Pentru a începe imprimarea, capacul cartuşelor trebuie să fie închis. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii.
Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare HP oferă un instrument HP Print and Scan Doctor (numai pentru Windows) care poate ajuta la rezolvarea multor probleme de tipul „Imposibil de scanat”. Pentru a obţine utilitarul, faceţi clic pe legătura corespunzătoare: NOTĂ: Este posibil ca instrumentul HP Print and Scan Doctor să nu fie disponibil în toate limbile. Accesarea paginii de descărcare pentru HP Print and Scan Doctor. Aflaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de scanare.
Eroare imprimantă Rezolvaţi eroarea imprimantei. ▲ Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Contactaţi asistenţa HP pentru ajutor .
Rezolvarea problemelor legate de cartuşele de cerneală Încercaţi mai întâi să scoateţi şi să introduceţi la loc cartuşele. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 45 pentru mai multe informaţii. Curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală ATENŢIE: Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt reinstalate cartuşele de cerneală în imprimantă cât mai curând posibil.
5. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. ATENŢIE: Aveţi grijă să ştergeţi numai contactele şi să nu întindeţi cerneala sau alte reziduuri pe cartuş. 6. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele de la capul de imprimare. Contactele arată ca un set de proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală. 7. Utilizaţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele. 8.
Problemă la cartuşul de cerneală Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Această eroare poate să survină dacă instalaţi un cartuş HP Instant Ink într-o imprimantă care nu a fost înregistrată în programul HP Instant Ink. Problema poate să survină şi în cazul în care cartuşul HP Instant Ink a fost utilizat anterior într-o altă imprimantă înregistrată în programul HP Instant Ink. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web al programului HP Instant Ink.
Cartuşe de generaţie mai veche Va trebui să utilizaţi o versiune mai nouă a acestui cartuş. În majoritatea cazurilor, puteţi identifica o versiune mai nouă a cartuşului consultând exteriorul ambalajului cartuşului şi găsind data de terminare a garanţiei. Dacă scrie „v1” la câteva spaţii în dreapta datei, atunci cartuşul este versiunea mai nouă, actualizată. În cazul unui cartuş de generaţie mai veche, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor şi înlocuire.
Lucru în reţea 82 ● Aflaţi cum să găsiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. ● Aflaţi informaţii despre HP Print and Scan Doctor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. ● Aflaţi sfaturi pentru depanarea reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. ● Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless.
Asistenţă HP ● Înregistraţi imprimanta ● Procesul de asistenţă ● Asistenţă HP prin telefon ● Opţiuni suplimentare de garanţie Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com.
Perioada de asistenţă telefonică În America de Nord, Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenţă tehnică prin telefon. Pentru a afla durata asistenţei telefonice în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa, accesaţi www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale companiei de telefonie. Contactarea prin telefon Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi a imprimantei.
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP Deskjet 3540 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP Deskjet 3540 series.
Notificări ale companiei Hewlett-Packard Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei.
Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP Deskjet 3540 series. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.hp.com/ support.
Plicuri: Maximum 5 Cartele index: Maximum 20 Coli de hârtie foto: Maximum 20 Capacitatea tăvii de ieşire Foi de hârtie simplă (80 g/m2 [20 lb]): Maximum 20 Plicuri: Maximum 5 Cartele index: Maximum 10 Coli de hârtie foto: Maximum 10 Dimensiune hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor acceptate pentru suporturi de imprimare, consultaţi softwareul imprimantei.
● Tipuri de fişiere acceptate: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Versiune TWAIN: 1.
Informaţii despre emisiile acustice Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine informaţii despre emisiile acustice de pe site-ul Web HP. Vizitaţi: www.hp.com/support.
Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
Specificaţii privind siguranţa materialelor Specificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP de la adresa: www.hp.com/go/msds Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale.
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la http://www.hp.com/recycle.
Notificări despre reglementări Echipamentul HP Deskjet 3540 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 96 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE sunt conforme cu următoarele directive U.E.: ● Directiva pentru Joasă Tensiune 2006/95/EC ● Directiva EMC 2004/108/EC ● Directiva Ecodesign 2009/125/CE, unde este în vigoare Conformitatea CE este validă numai dacă este alimentat cu adaptorul c.a. corect, cu marcaj CE, furnizat de HP.
Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie. Conectorul pentru telefon (nedisponibil pentru toate produsele) este destinat conectării la reţele de telefonie analogice. Produse cu dispozitive LAN ● Este posibil ca în unele ţări să existe obligaţii specifice sau impuneri speciale legate de funcţionarea reţelelor LAN fără fir, precum utilizarea exclusivă în interior sau restricţii pentru canalele disponibile.
Declaration of conformity Notificări despre reglementări wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ROWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Mexic ● Notice to users in Taiwan ● Wireless notice to users in Japan Notificări despre reglementări 99
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 100 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii din Mexic Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan ROWW Notificări despre reglementări 101
102 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Index A asistenţă clienţi garanţie 84 asistenţă prin telefon N notificări despre reglementări 95 notificări despre reglementări wireless 99 83 B butoane, panou de control P panou de control butoane 5 caracteristici 5 perioadă de asistenţă telefonică perioadă de asistenţă 84 placă de interfaţă 52, 53 proces de asistenţă 83 5 C cerinţe de sistem 88 copiere specificaţii 89 D după perioada de asistenţă tehnică 84 R reciclare cartuşe de cerneală 93 reglementări număr de identificare a modelului reglement