HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Get started 1. Set up your printer: Follow the illustrations on the setup flyer. 2. Install software: Insert the software CD in your computer, and then follow the on-screen instructions. Windows®: Browse to computer, double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, and then doubleclick setup.exe. Mac: Double-click the CD icon on your desktop, and then double-click HP Installer. No CD/DVD drive? Install the software from: www.hp.com/ePrint/DJ2540.
Control Panel English 1 2 2 On button: Turns the printer on or off. Cancel button: Stops the current operation. 3 Wireless button: The light indicates a wireless connection. Press the button to turn on or off. Press and hold the button for more than three seconds until the light blinks to start Wi-Fi Protected Setup (WPS) push button mode.
Basic Troubleshooting If you are unable to print: 1. Make sure the cable connections are secure. 2. Make sure the printer is powered on. The On button will be lit white. 3. If the Attention light and Cartridge lights are blinking, check the cartridge access door to make sure it is closed. 4. Check the wireless status light to make sure your printer is connected to a network. •• Blinking light indicates that wireless is on, but the printer is not connected to a network.
Networking Need networking help? www.hp.com/go/wirelessprinting English The HP Wireless Printing Center at www.hp.com/go/wirelessprinting can help you prepare your wireless network, set up or reconfigure your printer, and troubleshoot networking problems. If your network installation was unsuccessful: •• Confirm that Wireless is enabled on your printer. From the printer control panel, if the Wireless light is off, press the Wireless button ( wireless capabilities.
Networking, continued •• Change from a USB connection to a wireless connection. You must have already successfully installed your printer software. Windows 1. Do one of the following according to your operating system: •• Windows 7, Windows Vista, and Windows XP: From the computer Start menu, select All Programs or Programs, and then select HP. 2. Select HP Deskjet 2540 series. 3. Select Printer Setup & Software.
HP printer limited warranty statement English HP product Duration of limited warranty Software Media 90 days Printer 1 year Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Έναρξη χρήσης 1. Εγκατάσταση εκτυπωτή: Συμβουλευτείτε τις εικόνες στο φυλλάδιο εγκατάστασης. 2. Εγκατάσταση λογισμικού: Τοποθετήστε το CD λογισμικού στον υπολογιστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Δεν γίνεται εκκίνηση του CD; Windows®: Μεταβείτε στο φάκελο Υπολογιστής, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας CD/DVD με το λογότυπο HP και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο setup.exe.
Πίνακας Ελέγχου Ελληνικά 1 2 8 Κουμπί Λειτουργία: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον εκτυπωτή. Κουμπί Άκυρο: Διακόπτει την τρέχουσα λειτουργία. 3 Κουμπί Ασύρματη λειτουργία: Η φωτεινή ένδειξη υποδεικνύει ότι υπάρχει ασύρματη σύνδεση. Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ασύρματη σύνδεση. Κρατήστε πατημένο το κουμπί για περισσότερο από τρία δευτερόλεπτα, μέχρι να αναβοσβήσει η φωτεινή ένδειξη, για να ξεκινήσει η λειτουργία του διακόπτη WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε: 1. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων είναι σωστές. 2. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος. Το κουμπί Λειτουργία θα ανάβει λευκό. 3. Εάν αναβοσβήνουν οι φωτεινές ενδείξεις Προσοχή και Δοχεία, ελέγξτε τη θύρα πρόσβασης στα δοχεία για να βεβαιωθείτε ότι είναι κλειστή. 4. Ελέγξτε τη φωτεινή ένδειξη κατάστασης ασύρματης λειτουργίας για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε κάποιο δίκτυο.
Δικτύωση Χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη δικτύωση; www.hp.com/go/wirelessprinting Με το HP Wireless Printing Center στη διεύθυνση www.hp.com/go/wirelessprinting, μπορείτε να προετοιμάσετε το ασύρματο δίκτυό σας, να ρυθμίσετε ή να επαναδιαμορφώσετε τον εκτυπωτή σας και να επιλύσετε προβλήματα που σχετίζονται με τη δικτύωση. Εάν η εγκατάσταση του δικτύου δεν ήταν επιτυχής: •• Βεβαιωθείτε ότι η ασύρματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη στον εκτυπωτή.
•• Αλλαγή από σύνδεση USB σε ασύρματη σύνδεση. Θα πρέπει να έχετε ήδη εγκαταστήσει επιτυχώς το λογισμικό του εκτυπωτή. Windows 1. Κάντε ένα από τα παρακάτω, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που διαθέτετε. •• Windows 8: Στην οθόνη Έναρξη, κάντε δεξί κλικ σε μια κενή περιοχή της οθόνης και επιλέξτε Όλες οι εφαρμογές στη γραμμή εφαρμογών. •• Windows 7, Windows Vista και Windows XP: Στο μενού Έναρξη του υπολογιστή, επιλέξτε Όλα τα προγράμματα ή Προγράμματα και έπειτα επιλέξτε HP. 2.
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή HP Προϊόν HP Μέσα λογισμικού Εκτυπωτήσ Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ 90 ημέρεσ 1 έτοσ Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ εγγύησησ", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Rozpoczęcie pracy 1. Skonfiguruj drukarkę: Wykonaj instrukcje znajdujące się na ulotce dotyczącej instalacji. 2. Zainstaluj oprogramowanie: Włóż dysk CD z oprogramowaniem do napędu komputera, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dysk CD się nie uruchamia? Windows®: Przejrzyj zawartość elementu komputer, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD/DVD z logo HP, a następnie kliknij dwukrotnie program setup.exe.
Panel sterowania 1 2 Wersja polska 14 Przycisk włączania: Służy do włączania i wyłączania drukarki. Przycisk Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację. 3 Przycisk sieci bezprzewodowej: Wskaźnik oznacza połączenie bezprzewodowe. Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 3 sekundy, aż zacznie migać wskaźnik, aby uruchomić tryb przycisku Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Rozwiązywanie problemów — informacje podstawowe Jeżeli drukowanie jest niemożliwe: 1. Sprawdź połączenia wszystkich przewodów. 2. Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk włączania zaświeci się na biało. 3. Jeśli kontrolki Uwaga i Pojemnik z tuszem migają, upewnij się, że pokrywa dostępu do pojemnika z tuszem jest zamknięta. 4. Sprawdź kontrolkę stanu połączenia bezprzewodowego, aby upewnić się, że drukarka jest podłączona do sieci.
Praca w sieci Potrzebujesz pomocy dotyczącej pracy w sieci? www.hp.com/go/wirelessprinting Centrum drukowania bezprzewodowego HP pod adresem www.hp.com/go/wirelessprinting może być pomocne w przygotowaniu sieci bezprzewodowej, skonfigurowaniu lub zmianie konfiguracji drukarki oraz rozwiązaniu problemów związanych z pracą w sieci. W przypadku niepowodzenia instalacji w sieci: •• Upewnij się, że połączenie bezprzewodowe jest włączone w drukarce.
Praca w sieci (ciąg dalszy) •• Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe. Oprogramowanie drukarki musi być pomyślnie zainstalowane. Windows 1. Wykonaj jedną z następujących czynności, zależnie od systemu operacyjnego: •• Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar i kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji. •• Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: W menu Start komputera wybierz opcję Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz opcję HP. 2.
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP Produkt HP Nośniki oprogramowania Okres gwarancji 90 dni Drukarka 1 rok Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Başlarken 1. Yazıcınızı kurun: Kurulum posterindeki çizimleri izleyin. 2. Yazılımı yükleyin: Yazılım CD’sini bilgisayarınıza takın, sonra da ekran yönergelerini izleyin. CD başlatılamıyor mu? Windows®: Bilgisayar'a gidin, HP logosu taşıyan CD/DVD sürücüsü simgesini çift tıklatın, sonra da setup.exe dosyasını çift tıklatın. Mac: Masaüstündeki CD simgesini çift tıklatın, sonra da HP Installer'ı (HP Yükleyici) çift tıklatın.
Kontrol Paneli 1 2 Türkçe 20 Açık düğmesi: Yazıcıyı açar veya kapatır. İptal düğmesi: Geçerli işlemi durdurur. 3 Kablosuz düğmesi: Işık, kablosuz bağlantı olduğunu gösterir. Açmak veya kapatmak için düğmeye basın. Wi-Fi Korumalı Kurulum (WPS) basma düğmesi modunu başlatmak için, ışık yanıp sönünceye dek düğmeyi en az üç saniye basılı tutun.
Temel Sorun Giderme Yazdıramıyorsanız: 1. Kablo bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun. 2. Yazıcının açık olduğundan emin olun. Açık düğmesi beyaz yanacaktır. 3. Uyarı ışığı ve Kartuş ışıkları yanıp sönüyorsa, kapalı olduğundan emin olmak için kartuş erişim kapağını kontrol edin. 4. Kablosuz durum ışığını kontrol ederek yazıcınızın bir ağa bağlı olduğundan emin olun. •• Kesintisiz mavi renkte yanma, kablosuz bağlantının kurulduğunu ve yazdırabileceğinizi gösterir.
Ağ iletişimi Ağ iletişimi yardımına mı ihtiyacınız var? www.hp.com/go/wirelessprinting www.hp.com/go/wirelessprinting adresindeki HP Kablosuz Yazdırma Merkezi, kablosuz ağınızı hazırlamanıza, yazıcınızı kurmanıza veya yapılandırmanıza ve ağ sorunlarını gidermenize yardımcı olabilir. Ağ yüklemeniz başarısız olursa: •• Yazıcınızda Kablosuz'un etkin olduğunu doğrulayın. Yazıcı kontrol panelinde, Kablosuz ışığı kapalıysa, Kablosuz düğmesine ( özelliklerini açın.
Ağ iletişimi, devam •• USB bağlantısını kablosuz bağlantıya dönüştürün. Yazıcı yazılımınızı başarıyla yüklemiş olmanız gerekir. Windows 1. İşletim sisteminize bağlı olarak aşağıdakilerden birini yapın: •• Windows 8: Başlangıç ekranında, ekranın boş bir alanını sağ tıklatın, uygulama çubuğunda Tüm Uygulamalar'ı tıklatın. •• Windows 7, Windows Vista ve Windows XP: Bilgisayarın Başlat menüsünden, Tüm Programlar'ı veya Programlar'ı seçin, sonra da HP'yi seçin. 2. HP Deskjet 2540 series'i seçin. 3.
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi Türkçe 24 HP ürünü Sınırlı garanti süresi Yazılım Ortamı 90 gün Yazıcı 1 yıl Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Начало работы 1. Настройка принтера. Следуйте действиям на изображениях листовки с информацией об установке. Компакт-диск не запускается? Windows®. Откройте Мой компьютер, дважды щелкните значок диска CD/DVD с логотипом HP, затем дважды щелкните setup.exe. Mac. Дважды щелкните значок компакт-диска на рабочем столе, затем дважды щелкните Программа установки HP. Нет дисковода для компакт-дисков или дисков DVD? Установите программное обеспечение со страницы www.
Панель управления Русский 1 2 26 Кнопка Вкл. Используется для включения и выключения принтера. Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию. 3 Кнопка Беспроводная связь. Горит синим светом, когда включена беспроводная связь. Нажмите кнопку для выключения/включения. Для запуска режима настройки WPS с помощью одного нажатия кнопки следует нажать и удерживать кнопку беспроводной связи около трех секунд. 4 Кнопка Прямое беспроводное подключение.
Если не удается выполнить печать, выполните следующие действия. 1. Убедитесь, что разъемы кабеля надежно подсоединены. 2. Убедитесь, что принтер включен. Кнопка Вкл. должна гореть белым светом. 3. Если индикаторы Внимание и Картридж мигают, проверьте, закрыта ли крышка доступа к картриджам. 4. Проверьте состояние беспроводного подключения и убедитесь, что принтер подключен к сети. •• Если индикатор светится синим светом, то беспроводное соединение установлено, а принтер готов к печати.
Работа в сети Нужна помощь по работе в сети? www.hp.com/go/wirelessprinting Русский Центр беспроводной печати HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) поможет подготовить к работе беспроводную сеть, установить или настроить принтер и решить проблемы, связанные с работой принтера в сети. Если не удается настроить сеть •• Убедитесь, что беспроводное подключение принтера включено.
Работа в сети (продолжение) •• Переход с USB-подключения на подключение по беспроводной сети. Необходимо установить программное обеспечение принтера. Windows 1. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. •• Windows 7, Windows Vista и Windows XP. В меню Пуск на компьютере выберите Все программы или Программы, а затем щелкните HP. 2. Выберите HP Deskjet 2540 series. 3. Выберите Программное обеспечение и настройка принтера. 4.
Ограниченная гарантия на принтер HP Русский 30 Продукт HP Срок ограниченной гарантии Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер 1 год Печатающие картриджи или картриджи с чернилами До первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP, или даты окончания гарантии, указанной на картридже.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Початок роботи 1. Налаштуйте принтер. Дотримуйтесь інструкцій у короткому посібнику з налаштування. 2. Інсталюйте програмне забезпечення. Вставте компакт-диск із програмним забезпеченням у дисковод і дотримуйтесь інструкцій, що відображатимуться на екрані. Компакт-диск не запускається? Windows®: натисніть Компьютер (Комп’ютер), двічі клацніть піктограму пристрою для читання компакт-/DVD-дисків із логотипом HP, а потім двічі клацніть файл setup.exe.
Панель керування Українська 32 1 2 Кнопка ввімкнення: вмикає та вимикає живлення принтера. Кнопка скасування: зупиняє поточну операцію. 3 Кнопка бездротового з’єднання: якщо індикатор світиться, це означає, що бездротове підключення встановлено. Натисніть цю кнопку, щоб встановити або розірвати таке з’єднання. Щоб активувати режим запуску Wi-Fi Protected Setup (WPS) натисканням кнопки, натисніть і утримуйте цю кнопку більше 3 секунд, доки індикатор не почне блимати.
Основна інформація про усунення неполадок Якщо не вдається виконати друк... 1. Перевірте, чи належним чином підключено кабелі. 2. Переконайтеся, що принтер увімкнено. Кнопка ввімкнення підсвічуватиметься білим. 3. Якщо індикатори помилки та картриджа блимають, перевірте, чи зачинено дверцята доступу до картриджів. 4. Щоб переконатися, що принтер підключено до мережі, перевірте індикатор стану бездротового зв’язку.
Робота в мережі Потрібна довідка щодо роботи в мережі? www.hp.com/go/wirelessprinting Центр бездротового друку HP, який можна знайти на веб-сторінці www.hp.com/go/wirelessprinting, допоможе підготувати бездротову мережу, налаштувати принтер або змінити наявні параметри для нього, а також надасть інформацію з усунення неполадок під час роботи в мережі. Якщо не вдалося встановити підключення до мережі, виконайте наведені нижче дії. •• Переконайтеся, що бездротове з’єднання ввімкнено в налаштуваннях принтера.
Робота в мережі (продовження) •• Зміна підключення USB на бездротове Спочатку необхідно інсталювати програмне забезпечення для принтера. Windows 1. Виконайте одну з наведених нижче дій відповідно до операційної системи, що використовується. •• Windows 8: на початковому екрані правою кнопкою миші клацніть порожню область і виберіть Все программы (Усі програми) на панелі програм.
Положення про обмежену гарантію на принтер НР Українська 36
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Жұмысты бастау 1. Принтерді орнату: Орнату үнпарағындағы нұсқаулықтарды орындаңыз. 2. Бағдарламалық құралды орнату: HP бағдарлама құралының ықшам дискісін компьютеріңізге енгізіп, экрандағы нұсқаулықтарды орындаңыз. Ықшам диск іске қосылмайды ма? Windows®: Компьютерге өтіп, HP логотипі бар CD/DVD дискіенгізгісі белгішесін екі рет басыңыз, содан соң setup.exe түймесін екі рет басыңыз.
Басқару тақтасы 1 2 Қазақша 38 On (Қосу) түймесі: Принтерді қосады немесе өшіреді. Кнопка отмены (Бас тарту түймесі): Ағымдағы әрекетті тоқтатады. 3 Сымсыз байланыс түймесі: Шам сымсыз байланысты көрсетеді. Қосу немесе өшіру үшін түймені басыңыз. Wi-Fi Protected Setup (WPS) басу түймесінің режимін іске қосу үшін шам жыпылықтағанша түймені 3 секундтан көп уақыт басып тұрыңыз.
Негізгі ақауларды жою Егер басып шығару мүмкін болмаса: 1. Кабельдің дұрыс жалғанғанын тексеріңіз. 2. Принтердің қуат көзіне жалғанғанын тексеріңіз. Вкл (Қосу) түймесі ақ түспен жанады. 3. Назар аударыңыз шамы мен Картридж шамдары жыпылықтаса, картриджге кіру есігінің жабылғандығына көз жеткізіңіз. 4. Принтердің желіге қосылғанына көз жеткізу үшін сымсыз байланыс күйінің шамын тексеріңіз. • Тұрақты көк шам сымсыз байланыс орнатылғанын және басып шығаруға болатынын көрсетеді.
Желіде Желі анықтамасы қажет пе? www.hp.com/go/wirelessprinting www.hp.com/go/wirelessprinting сайтындағы HP сымсыз басып шығару орталығы сымсыз желіні дайындауға, принтерді реттеуге немесе қайта конфигурациялауға және желідегі ақауларды жоюға көмектеседі. Егер желілік байланысты орнату әрекеті сәтсіз аяқталса: •• Принтерде сымсыз байланыс функциясы қосулы екенін растаңыз.
Желі байланысы жалғасады •• USB байланысын сымсыз байланысқа ауыстырыңыз. Принтердің бағдарламалық құралын сәтті орнатқан боларсыз. Windows 1. Операциялық жүйеге байланысты келесі әрекеттердің бірін орындаңыз: •• Windows 8: Пуск (Бастау) экранындағы бос орынды тінтуірдің оң жағымен басып, бағдарлама тақтасындағы Все программы (Барлық бағдарламалар) түймесін басыңыз.
HP принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі HP өнімі Шектеулі кепілдікті қолдану мерзімі Бағдарламалық құрал тасығышы 90 күн Принтер 1 жыл Принтерге арналған немесе сиялары бар картридждер HP сиясы біткенше немесе картриджде көрсетілген «кепілдік мерзімі» біткенше, олардың қайсысы бірінші болып түседі. Осы кепілдіктің күші қайта толтырылған, қайта өңделген, жөнделген, дұрыс пайдаланылмаған немесе қолдан жасалған НР сия өнімдеріне қатысты қолданылмайды.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Първи стъпки 1. Настройте принтера: Следвайте илюстрациите на листовката за настройка. 2. Инсталирайте софтуера: Поставете компактдиска със софтуера в компютъра и следвайте инструкциите на екрана. Компактдискът не се стартира? Windows®: Отидете до Computer (Компютър), щракнете два пъти върху иконата на CD/DVD устройството с емблемата на HP и след това щракнете два пъти върху setup.exe.
Контролен панел 1 2 Български 44 Бутон за Включване: Включва или изключва принтера. Бутон Отказ: Спира текущата операция. 3 Бутон Безжична връзка: Индикаторът показва наличие на безжична връзка. Натиснете бутона за включване или изключване. Натиснете и задръжте бутона за повече от три секунди, докато индикаторът премигне за стартиране на Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS) в режим с натискане на бутон.
Отстраняване на неизправности – основна информация Ако не можете да печатате: 1. Уверете се, че кабелите са добре свързани. 2. Уверете се, че принтерът е включен. Бутонът за Включване ще свети в бяло. 3. Ако индикаторът за Внимание и индикаторите за Касетите мигат, проверете вратичката за достъп до касетите и се уверете, че е затворена. 4. Проверете индикаторът за състояние на безжичната мрежа, за да се уверите, че принтерът ви е свързан към мрежа.
Работа в мрежа Трябва ли ви помощ за работа в мрежа? www.hp.com/go/wirelessprinting Центърът за безжичен печат на HP на адрес www.hp.com/go/wirelessprinting може да ви помогне да подготвите своята безжична мрежа, да настроите или преконфигурирате принтера си и да отстраните проблеми с мрежата. Ако мрежовата ви инсталация е била неуспешна: •• Уверете се, че безжичната връзка е включена на принтера.
Работа в мрежа, продължение •• Преминаване от USB връзка към безжична връзка. Трябва преди това да сте инсталирали успешно софтуера за принтера си. Windows 1. Направете едно от следните неща, в зависимост от операционната система: •• Windows 8: На стартовия екран щракнете с десния бутон на мишката върху празна област на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения.
Условия на ограничената гаранция за принтер на HP Продукт HP Период на ограничената гаранция Софтуерени носители 90 дни Принтер 1 година Печатащи касети или касети с мастило Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете настъпи първо.Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени, неправилно използвани или обработвани.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Početak rada 1. Postavljanje pisača: pratite slike na letku za postavljanje. 2. Instalacija softvera: u računalo umetnite CD, a zatim pratite upute na zaslonu. Windows®: idite na računalo, dvokliknite ikonu CD/DVD pogona s HP-ovim logotipom, a zatim dvokliknite setup.exe. Mac: dvokliknite ikonu CD-a na radnoj površini, a zatim dvokliknite HP Installer. Nemate CD/DVD pogon? Instalirajte softver s web-mjesta: www.hp.com/ePrint/DJ2540.
Upravljačka ploča Hrvatski 1 2 50 Gumb On: uključivanje i isključivanje pisača. Gumb Cancel (Odustani): zaustavlja trenutnu operaciju. 3 Gumb Wireless (Bežično): žaruljica upućuje na to da je uspostavljena bežična veza. Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje. Pritisnite i držite gumb dulje od tri sekunde dok žaruljica ne počne treptati da biste pokrenuli konfiguriranje pritiskom na gumb Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Osnovna pomoć pri rješavanju problema Ako ne možete ispisivati, učinite sljedeće: 1. Provjerite jesu li kabeli čvrsto priključeni. 2. Provjerite je li pisač uključen. Gumb (Uključeno) svijetlit će bijelo. 3. Ako žaruljica upozorenja i žaruljice spremnika trepću, provjerite jesu li vratašca za pristup spremniku zatvorena. 4. Pogledajte žaruljicu stanja bežične veze da biste provjerili je li pisač povezan s mrežom. •• Ako je bežična veza isključena, žaruljica statusa bežične veze ne svijetli.
Rad u mreži Potrebna vam je pomoć za rad s mrežom? www.hp.com/go/wirelessprinting Hrvatski HP-ov centar za bežični ispis na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting može vam pomoći u postavljanju bežične mreže, postavljanju ili ponovnom konfiguriranju pisača i rješavanju problema s mrežom. Ako instaliranje mreže nije bilo uspješno: •• Provjerite je li za pisač omogućena bežična veza. Ako je žaruljica Bežična veza isključena, pritisnite gumb Bežična veza ( mogućnosti pisača.
Rad u mreži, nastavak •• Prebacivanje s USB veze na bežičnu vezu. Softver pisača mora već biti uspješno instaliran. Windows 1. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: •• Windows 7, Windows Vista i Windows XP: na izborniku Start računala odaberite All Programs (Svi programi) ili Programs (Programi), a zatim odaberite HP. 2. Odaberite HP Deskjet 2540 series. 3. Odaberite Postavljanje pisača i odabir softvera.
Izjava o ograničenom jamstvu za HP-ov pisač Hrvatski 54 HP proizvod Trajanje ograničenog jamstva Medij softvera 90 dana Pisač 1 godina Spremnici ili ulošci s tintom Dok se ne potroši HP tinta ili do kraja jamstvenog datuma utisnutog na ulošku - što već dođe prvo. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode s HP tintom koji su bili ponovno punjeni, prerađeni pogrešno rabljeni ili na bilo koji način mijenjani.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Začínáme 1. Nastavení vaší tiskárny: Postupujte dle obrázků v instalačním letáku. 2. Instalace softwaru: Vložte do počítače disk CD se softwarem a postupujte podle pokynů na obrazovce. Disk CD se neotevřel? Systémy Windows®: Přejděte do složky Počítač, dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD/DVD s logem HP a poté dvakrát klikněte na soubor setup.exe.
Ovládací panel Čeština 1 2 56 Tlačítko Zapnout: Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu. Tlačítko Zrušit: Přeruší probíhající operaci. 3 Tlačítko Bezdrátové připojení: Kontrolka signalizuje bezdrátové připojení. Stisknutím tlačítka funkci zapnete nebo vypnete. Stisknutím a podržením tlačítka po dobu více než tří sekund do chvíle, než začne kontrolka blikat, spustíte režim tlačítka WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Základy řešení problémů Systémy Windows Počítače Mac Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena jako výchozí tiskové zařízení: •• Windows 8: Umístěte ukazatel myši nebo klikněte do pravého horního rohu obrazovky, čímž zobrazíte panel s ovládacími tlačítky. Klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny. •• Windows 7: V nabídce Start systému Windows klikněte na položku Zařízení a tiskárny.
Sítě Potřebujete pomoc s připojením k síti? www.hp.com/go/wirelessprinting Stránky Centrum bezdrátového tisku HP na adrese www.hp.com/go/wirelessprinting vám dokážou pomoci připravit bezdrátovou síť, nastavit tiskárnu či změnit její konfiguraci a řešit problémy se sítí. Pokud byla síťová instalace neúspěšná: •• Ověřte, že je v tiskárně povoleno bezdrátové připojení.
Sítě (pokračování) •• Změna připojení USB na bezdrátové připojení. Software tiskárny již musí být úspěšně nainstalován. Systémy Windows 1. V závislosti na používaném operačním systému proveďte některý z následujících kroků: •• Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem na prázdnou plochu a poté klikněte na panelu aplikací na možnost Všechny aplikace. •• Windows 7, Windows Vista a Windows XP: V nabídce Start počítače vyberte položku Všechny programy nebo Programy a poté položku HP. 2.
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP Produkt HP Trvání omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna 1 rok Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Első lépések 1. A nyomtató beállítása: Kövesse az üzembe helyezési útmutató utasításait. 2. A szoftver telepítése: Helyezze be a szoftver CD lemezét a számítógépbe, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nem indul el a CD lemez? Windows®: Tallózással keresse meg a Számítógép elemet, kattintson duplán a HP emblémáját mutató CD-/DVD-meghajtó ikonra, majd kattintson duplán a setup.exe fájlra.
Kezelőpanel 1 2 Magyar 62 Bekapcsoló gomb: A nyomtató be- és kikapcsolása. Visszavonás gomb: Az aktuális művelet leállítása. 3 Vezeték nélküli gomb: A jelzőfény vezeték nélküli kapcsolatot jelez. A gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a funkciót. A Wi-Fi Protected Setup (WPS) push button üzemmód aktiválásához tartsa nyomva a gombot több mint három másodpercig, amíg a jelzőfény villogni nem kezd.
Alapvető hibaelhárítás Ha nem tud nyomtatni: 1. Ellenőrizze, hogy a kábelcsatlakozások megfelelőek-e. 2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. A bekapcsoló gomb fehéren világít. 3. Ha a Figyelmeztető jelzőfény és a Tintapatron jelzőfény villog, ellenőrizze, hogy a patrontartó rekesz fedele zárva van-e. 4. Ellenőrizze a vezeték nélküli hálózat állapotát jelző fényt, és győződjön meg arról, hogy a nyomtató kapcsolódik a hálózathoz.
Hálózat Segítségre van szüksége a hálózattal kapcsolatban? www.hp.com/go/wirelessprinting A www.hp.com/go/wirelessprinting webhelyen található HP vezeték nélküli nyomtatási központ segítséget nyújt a vezeték nélküli hálózat létrehozásához, a nyomtató beállításához és újrakonfigurálásához, valamint a hálózati problémák elhárításához. Ha a hálózati telepítés sikertelen volt: •• Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli kapcsolat engedélyezve van-e a nyomtatón.
Hálózat, folytatás •• Áttérés USB-csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra. Ennek előfeltétele a nyomtatószoftver sikeres telepítése. Windows 1. A használt operációs rendszertől függően tegye az alábbiak egyikét: •• Windows 8: A kezdőképernyőn kattintson a jobb gombbal a képernyő egy üres területére, majd kattintson a Minden alkalmazás lehetőségre az alkalmazássávon.
A HP nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék Korlátozott jótállás időtartama Szoftver média 90 nap Nyomtató 1 év Nyomtató- vagy tintapatronok A HP tinta kifogyása, illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége” dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Noţiuni introductive 1. Configuraţi imprimanta: Urmaţi instrucţiunile de pe pliantul de configurare. 2. Instalaţi software-ul: Introduceţi CD-ul cu software în computer, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. CD-ul nu porneşte? Windows®: Navigaţi la computer, faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD/DVD cu sigla HP, apoi faceţi dublu clic pe setup.exe.
Panoul de control 1 2 Română 68 Butonul Pornire: Porneşte sau opreşte imprimanta. Butonul Revocare: Opreşte operaţia în curs. 3 Butonul Wireless: Lumina indică o conexiune wireless. Apăsaţi butonul pentru a porni sau a opri funcţia. Ţineţi apăsat butonul timp de cel puţin 3 secunde până când lumina clipeşte pentru a porni modul buton Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Informaţii de bază despre depanare Dacă nu puteţi imprima: 1. Asiguraţi-vă de fermitatea conexiunilor de cablu. 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată electric. Butonul Pornire va fi aprins în alb. 3. Dacă indicatorul luminos Atenţie şi ledurile pentru cartuş clipesc, asiguraţi-vă că este închis capacul de acces la cartuşe. 4. Verificaţi indicatorul luminos de stare a conexiunii wireless pentru a vă asigura că imprimanta este conectată la o reţea.
Reţea Aveţi nevoie de ajutor pentru lucrul în reţea? www.hp.com/go/wirelessprinting Centrul HP de imprimare wireless de la www.hp.com/go/wirelessprinting vă poate ajuta să pregătiţi reţeaua wireless, să configuraţi sau să reconfiguraţi imprimanta şi să depanaţi problemele de reţea. Dacă instalarea în reţea nu a reuşit: •• Verificaţi dacă reţeaua wireless este activată la imprimantă.
Reţea, continuare •• Schimbaţi de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Trebuie să fi realizat deja cu succes instalarea software-ului imprimantei. Windows 1. În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: •• Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii.
Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei HP Produs HP Durata garanţiei limitate Suportul software-ului 90 de zile Imprimantă 1 an Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series 1. Inštalácia tlačiarne: postupujte podľa pokynov v inštalačnom letáku. 2. Inštalácia softvéru: vložte disk CD so softvérom do počítača a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Disk CD sa nespustil Windows®: prejdite na ponuku Počítač, dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD/DVD s logom HP a potom dvakrát kliknite na súbor setup.exe. Mac: dvakrát kliknite na ikonu disku CD na pracovnej ploche a potom dvakrát kliknite na položku HP Installer.
Ovládací panel Slovensky 1 2 74 Tlačidlo Zapnúť: zapína alebo vypína tlačiareň. Tlačidlo Zrušiť: slúži na zastavenie aktuálnej činnosti. 3 Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie: indikátor signalizuje bezdrôtové pripojenie. Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete bezdrôtové rozhranie. Ak chcete spustiť tlačidlový režim Wi-Fi Protected Setup (WPS), stlačte a podržte tlačidlo aspoň tri sekundy, kým indikátor neprestane blikať.
Ak nemožno tlačiť: 1. Skontrolujte, či sú káble správne pripojené. 2. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. Tlačidlo Zapnúť bude svietiť na bielo. 3. Ak výstražný indikátor a indikátory kaziet blikajú, skontrolujte prístupový kryt kaziet a ubezpečte sa, že je zatvorený. 4. Skontrolujte indikátor stavu bezdrôtového pripojenia a ubezpečte sa, že je tlačiareň pripojená k sieti. •• Indikátor svietiaci na modro signalizuje, že sa vytvorilo bezdrôtové pripojenie a môžete tlačiť.
Používanie siete Potrebujete pomoc pri používaní siete? www.hp.com/go/wirelessprinting Slovensky Pomoc s prípravou bezdrôtovej siete, inštaláciou alebo opätovnou konfiguráciou tlačiarne a riešením problémov so sieťou môžete nájsť na lokalite HP Wireless Printing Center (Centrum bezdrôtovej tlače HP) na adrese www.hp.com/go/wirelessprinting. Ak inštalácia siete nebola úspešná: •• Overte, či je v tlačiarni povolené bezdrôtové pripojenie.
Používanie siete (pokračovanie) •• Zmena pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Podmienkou je úspešná inštalácia softvéru tlačiarne. Windows 1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: •• Windows 7, Windows Vista a Windows XP: v ponuke Štart počítača vyberte položku Všetky programy alebo Programy a potom položku HP. 2. Vyberte položku HP Deskjet 2540 series. 3. Vyberte položku Inštalácia a softvér tlačiarne.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň HP Slovensky Výrobok značky HP Médiá so softvérom Tlačiareň Tlačové alebo atramentové kazety Trvanie obmedzenej záruky 90 dní 1 rok Do spotrebovania atramentu HP alebo dátumu „skončenia záručnej lehoty“ vytlačeného na kazete, pričom platí skoršia z udalostí. Táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky HP, ktoré boli opätovne naplnené, prerobené, renovované, nesprávne používané alebo neodborne otvorené.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Začetek 1. Nastavitev tiskalnika: Upoštevajte slike na brošuri za namestitev. 2. Namestitev programske opreme: V računalnik vstavite CD s programsko opremo in sledite navodilom na zaslonu. Ali se CD ne zažene? Windows®: Poiščite računalnik, dvokliknite ikono pogona CD/DVD z logotipom HP in dvokliknite setup.exe. Macintosh: Na namizju dvokliknite ikono CD-ja, nato pa dvokliknite HP Installer (namestitveni program HP).
Nadzorna plošča Slovenščina 1 2 80 Gumb »Vklopi«: vklopi ali izklopi tiskalnik. Gumb »Prekliči«: ustavi trenutni postopek. 3 Gumb »Brezžično«: lučka označuje brezžično povezavo. Napravo vklopite in izklopite s pritiskom gumba. Če želite zagnati način s pritiskom gumba Wi-Fi Protected Setup (WPS), pritisnite in tri sekunde pridržite gumb, da začne utripati lučka. 4 Gumb »Neposr. brezž.
Osnovno odpravljanje težav Če tiskanje ni možno: 1. preverite, ali so kabli dobro priklopljeni. 2. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen. Gumb Vklop bo svetil belo. 3. Če lučki Opozorilo in Kartuša ne utripata, preverite vrata za dostop do kartuš in poskrbite, da so zaprta. 4. Stanje lučke brezžičnega vmesnika vam pove, ali je tiskalnik povezan z omrežjem. •• Če modra lučka sveti neprekinjeno, je brezžična povezava vzpostavljena in tiskanje omogočeno.
Omrežna uporaba Ali potrebujete pomoč za uporabo v omrežju? www.hp.com/go/wirelessprinting HP-jev center za brezžično tiskanje na naslovu www.hp.com/go/wirelessprinting vam lahko pomaga pripraviti brezžično omrežje, nastaviti ali spremeniti konfiguracijo tiskalnika in odpraviti težave z omrežjem. Če omrežna namestitev ne uspe: •• Preverite, ali je v tiskalniku omogočena brezžična povezava. Če lučka Brezžično na nadzorni plošči tiskalnika ne sveti, pritisnite gumb Brezžično ( funkcije tiskalnika.
Omrežna uporaba, nadaljevanje •• Spremenite povezavo USB v brezžično povezavo. Najprej morate uspešno namestiti programsko opremo tiskalnika. Windows 1. Glede na nameščeni operacijski sistem naredite nekaj od tega: •• Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato kliknite Vsi programi v vrstici s programi. •• Windows 7, Windows Vista in Windows XP: V meniju Start izberite Vsi programi ali Programi in nato HP. 2. Izberite HP Deskjet 2540 series. 3.
Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik HP HP izdelek Trajanje omejene garancije Mediji s programsko opremo 90 dni Tiskalnik 1 leto Tiskalne kartuše ali kartuše s črnilom Dokler HP črnilo ni porabljeno ali do datuma izteka garancije, ki je natisnjen na kartuši - kar nastopi prej. Garancija ne zajema izdelkov s HP črnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani, obnovljeni, napačno uporabljeni ali drugače spremenjeni.
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series Prvi koraci 1. Podesite štampač: Pratite ilustracije na instalacionom letku. 2. Instalirajte softver: Ubacite CD sa softverom u računar i pratite uputstva na ekranu. CD se ne pokreće? Windows®: Potražite računar, kliknite dvaput na ikonu CD/DVD disk jedinice sa HP logotipom, a zatim kliknite dvaput na setup.exe. Mac: Kliknite dvaput na CD ikonu na radnoj površini, a zatim kliknite dvaput na HP Installer (HP instalacioni program).
Kontrolna tabla 1 2 srpski 86 Dugme On (Uključeno): uključuje ili isključuje štampač. Dugme Cancel (Otkaži): Zaustavlja trenutnu operaciju. 3 Dugme Wireless (Bežična veza): Svetlo ukazuje na bežičnu vezu. Pritisnite dugme da biste uključili ili isključili. Pritisnite i držite dugme duže od tri sekunde dok lampica ne počne da trepće da biste pokrenuli režim komandnog dugmeta „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS) (Wi-Fi zaštićeno podešavanje).
Rešavanje osnovnih problema Ako ne možete da štampate: 1. Uverite se da su kablovi čvrsto povezani. 2. Uverite se da je štampač uključen. Dugme On (Uključeno) će svetleti belom bojom. 3. Ako lampice Attention (Pažnja) i Cartridge (Kertridž) trepere, proverite vrata za pristup kertridžu da biste se uverili da su zatvorena. 4. Proverite status lampice bežične veze da biste proverili da li je štampač povezan sa mrežom.
Umrežavanje Potrebna vam je pomoć pri umrežavanju? www.hp.com/go/wirelessprinting HP centar za bežično štampanje na lokaciji www.hp.com/go/wirelessprinting može da vam pomogne u pripremi bežične mreže, podešavanju ili ponovnoj konfiguraciji štampača i rešavanju problema sa umrežavanjem. Ako instalacija mreže nije bila uspešna: •• Proverite da li je bežična veza omogućena na štampaču.
Umrežavanje, nastavak •• Izvršite promenu iz USB veze u bežičnu vezu. Softver štampača mora da bude uspešno instaliran. Windows 1. Uradite nešto od sledećeg u zavisnosti od vašeg operativnog sistema: •• Windows 8: Na ekranu Start (Početak) kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast ekrana, izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacije.
Izjava o ograničenoj garanciji za HP štampače srpski 90 HP proizvod Trajanje ograničene garancije Softverski mediji 90 dana Štampač 1 godina Kertridži za štampanje ili kertridži sa mastilom Dok se ne istroši HP mastilo ili dostigne datum „kraj garancije“ odštampan na kertridžu, šta god da se prvo dogodi. Ova garancija ne obuhvata HP proizvode sa mastilom koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni.
הצהרת אחריות מוגבלת של מדפסת HP אחריות אנא עיין/ני בתעודת האחריות המצורפת לאריזת המוצר.
עבודה ברשת ,המשך • •מעבר מחיבור USBלחיבור אלחוטי. עליך להתקין בהצלחה את תוכנת המדפסת. Windows 1.1בהתאם למערכת ההפעלה שברשותך ,בצע אחת מהפעולות הבאות: • • :Windows 8במסך התחל ,לחץ לחיצה ימנית על אזור ריק במסך ,לחץ על כל האפליקציות בסרגל האפליקציות. • •Windows 7Windows Vista , ,ו :Windows XP-מהתפריט התחל במחשב ,בחר כל התוכניות או תוכניות ,ולאחר מכן בחר .HP 2.2בחר .HP Deskjet 2540 series 3.3בחר הגדרת מדפסת ובחירת תוכנות. 4.
עבודה ברשת זקוק לעזרה בנוגע לעבודה ברשת? www.hp.com/go/wirelessprinting במרכז ההדפסה האלחוטית של HPשבאתר ,www.hp.com/go/wirelessprintingניתן למצוא מידע שיכול לסייע לך להכין את הרשת האלחוטית ,להתקין או להגדיר מחדש את המדפסת ,וכן לפתור בעיות בעבודה ברשת. אם התקנת הרשת נכשלה: • •ודא שהאלחוט במדפסת שלך מופעל. בלוח הבקרה של המדפסת ,אם נורית האלחוט כבויה ,לחץ על הלחצן אלחוט ( המדפסת. ) כדי להפעיל את יכולות האלחוט של • •ודא שהמדפסת שלך מחוברת לרשת. 1.
פתרון בעיות בסיסיות אם אין באפשרותך להדפיס: 1.1ודא שחיבורי הכבלים מחוברים כהלכה. 2.2ודא שהמדפסת מופעלת .הלחצן הפעלה/כיבוי יאיר בלבן. 3.3אם נורית ההתראה ונוריות המחסנית מהבהבות ,בדוק את דלת הגישה למחסנית כדי לוודא שהיא סגורה. 4.4בדוק את נורית מצב האלחוט כדי לוודא כי המדפסת מחוברת לרשת. • •אור כחול רציף מציין כי החיבור האלחוטי נוצר וכי באפשרותך להדפיס. • •נורית מהבהבת מציינת כי האלחוט פועל ,אך המדפסת אינה מחוברת לרשת .ודא כי המדפסת נמצאת בטווח של אות האלחוט.
לוח הבקרה 1 2 עברית 92 לחצן הפעלה/כיבוי :להפעלה או כיבוי של המדפסת. לחצן ביטול :לעצירה של הפעולה הנוכחית. 3 לחצן אלחוט :נורית דולקת מציינת כי החיבור האלחוטי פועל .לחץ על הלחצן להפעלה או לכיבוי .לחץ ממושכות על .
HP Deskjet Ink Advantage 2540 All-in-One Series תחילת העבודה 1.1להגדרת המדפסת :פעל על-פי האיורים שבעלון ההתקנה. 2.2להתקנת התוכנה :הכנס את תקליטור התוכנה למחשב ,ולאחר מכן פעל בהתאם להוראות שעל-גבי המסך. לא ניתן להפעיל את התקליטור? ®Windows:עבור אל מחשב ,לחץ לחיצה כפולה על סמל כונן ה CD/DVD-הנושא את הסמל של ,HPולאחר מכן לחץ לחיצה כפולה על .setup.exe :Macלחץ לחיצה כפולה על סמל התקליטור בשולחן העבודה ,ולאחר לחץ לחיצה כפולה על .