HP Deskjet 2540 All-in-One series
Sadržaj 1 Pomoć za HP Deskjet 2540 series ................................................................................................................... 1 2 Upoznajte se s uređajem HP Deskjet 2540 series ........................................................................................... 3 Dijelovi pisača ...................................................................................................................................... 4 Značajke na upravljačkoj ploči ........................
Zamjena spremnika s tintom .............................................................................................................. 41 Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu ............................................................................. 43 Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ..................................................................................... 44 Savjeti vezani uz rad sa spremnicima ......................................................................
1 Pomoć za HP Deskjet 2540 series Naučite se služiti uređajem HP Deskjet 2540 series HRWW ● Dijelovi pisača na stranici 4 ● Značajke na upravljačkoj ploči na stranici 5 ● Umetanje medija na stranici 24 ● Kopiranje dokumenata na stranici 30 ● Skeniranje na računalo na stranici 32 ● Ispis na stranici 11 ● Zamjena spremnika s tintom na stranici 41 ● Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 62 ● Provjera procijenjene razine tinte na stranici 38 1
2 Poglavlje 1 Pomoć za HP Deskjet 2540 series HRWW
2 HRWW Upoznajte se s uređajem HP Deskjet 2540 series ● Dijelovi pisača ● Značajke na upravljačkoj ploči ● Postavke bežične veze ● Žaruljice stanja ● Automatsko isključivanje 3
Dijelovi pisača 4 1 Ulazna ladica 2 Štitnik ulazne ladice 3 Spremnici s tintom 4 Poklopac 5 Unutrašnja strana poklopca 6 Vodilica za širinu papira u glavnoj ulaznoj ladici 7 Upravljačka ploča 8 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 9 Izlazna ladica 10 Produžetak izlazne ladice (ili samo produžetak ladice) 11 Staklo skenera 12 Stražnja USB priključnica 13 Priključak za napajanje.
Značajke na upravljačkoj ploči HRWW Značajka Opis 1 Gumb Uključeno: uključivanje i isključivanje pisača. Kada je isključen, pisač i dalje koristi minimalnu količinu energije. Da biste potpuno isključili napajanje, isključite pisač i uklonite kabel za napajanje. 2 Gumb Odustani: zaustavlja trenutnu operaciju. 3 Bežična veza – žaruljica statusa i gumb: plavo svjetlo upućuje na to da je uspostavljena bežična veza. Pritisnite gumb da biste uključili ili isključili bežične mogućnosti pisača.
Postavke bežične veze Pritisnite gumb Bežična veza da biste uključili bežične mogućnosti pisača. ● Ako je pisač aktivno povezan s bežičnom mrežom, žaruljica bežične veze svijetlit će plavo. U međuvremenu će se na zaslonu pisača prikazivati ikona bežične veze i traka signala. ● Ako je bežična veza isključena, žaruljica bežične veze neće svijetliti. ● Ako je bežična veza omogućena (bežični je primopredajnik uključen), a niste povezani bežičnom vezom, žaruljica bežične veze će treptati.
Žaruljice stanja Kada je pisač uključen, žaruljica gumba Uključeno svijetli. Kada pisač obrađuje neki zadatak, žaruljica gumba Uključeno trepće. Dodatne žaruljice koje trepću upućuju na pogreške koje možete riješiti. U nastavku potražite informacije o žaruljicama koje trepću i o tome što možete poduzeti. Ponašanje žaruljica Uzrok i rješenje Žaruljica upozorenja trepće. ● Izlazna je ladica zatvorena prilikom pokušaja ispisa. Otvorite izlaznu ladicu. ● Skener ne funkcionira.
Ponašanje žaruljica Uzrok i rješenje Jedna žaruljica spremnika s tintom trepće. Žaruljica spremnika s tintom koja trepće upućuje na to da postoji problem s odgovarajućim spremnikom s tintom. Spremnik s tintom možda je nepravilno umetnut, nekompatibilan ili je razina tinte u njemu vrlo niska. Trepću pokazatelj pogreške vezane uz medij i Žaruljica upozorenja. ● Ako se na računalnom zaslonu pojavi poruka, u njoj potražite dodatne informacije o problemu.
Ponašanje žaruljica Uzrok i rješenje Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 41. Žaruljica gumba Uključeno, žaruljica statusa Bežična veza Žaruljica statusa direktne bež. veze, slovo "E", pokazatelj pogreške vezane uz medij, pokazatelj snage bežične veze, Žaruljica upozorenja i obje žaruljice spremnika s tintom trepću. ◦ Provjerite je li spremnik s tintom ispravan. Dodatne informacije potražite u odjeljku Određivanje neispravnog spremnika na stranici 69.
Automatsko isključivanje Automatsko isključivanje po zadanom se automatski uključuje kada uključite pisač. Uz omogućenu značajku Automatsko isključivanje pisač će se automatski isključiti nakon dva sata neaktivnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Automatsko isključivanje u potpunosti isključuje pisač pa ćete morati koristiti gumb Uključeno da biste ga ponovno uključili.
3 Ispis Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Ispis dokumenata ● Ispis fotografija ● Ispis omotnica ● Ispis pomoću značajke HP direktna bež.
Ispis dokumenata Umetanje papira 1. Provjerite je li izlazna ladica otvorena. 2. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Ispis dokumenta 1. U softveru kliknite gumb Ispiši. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference. 4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
HRWW ● Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž). ● Na kartici Papir/kvaliteta s padajućeg popisa Mediji odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa. ● Kliknite gumb Dodatno da biste s padajućeg popisa Veličina papira odabrali odgovarajuću veličinu papira. 5. Na kartici Izgled odaberite odgovarajuću mogućnost s padajućeg popisa Ručni obostrani ispis. 6. Za početak ispisa kliknite U redu. 7.
Ispis fotografija Umetanje foto papira 1. Provjerite je li izlazna ladica otvorena. 2. Izvadite sav papir iz ulazne ladice, a zatim postavite fotopapir sa stranom za ispis okrenutom prema gore. Ispis fotografije na foto papir 1. Na izborniku Datoteka u softveru kliknite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ispis omotnica U ulaznu ladicu za papir uređaja HP Deskjet 2540 series možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore. NAPOMENA: Detalje o oblikovanju teksta za ispis na omotnicama potražite u datotekama pomoći u aplikaciji za obradu teksta. Umetanje omotnica 1. Provjerite je li izlazna ladica otvorena. 2. Gurnite vodilicu širine papira lijevo do kraja. 3. Položite omotnice na desnu stranu ladice.
Ispis pomoću značajke HP direktna bež. veza HP direktna bež. veza omogućuje vam bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom. Kada koristitte HP direktna bež. veza, imajte sljedeće smjernice na umu: ● Provjerite ima li računalo ili mobilni uređaj potrebni softver: Ako koristite računalo, provjerite jeste li instalirali softver za pisač koji ste dobili s pisačem.
bež. veza s prikazanog popisa bežičnih mreža kao što je HP-Print-**-Deskjet 2540 series (gdje su ** jedinstveni znakovi za identifikaciju vašeg pisača). Ako je HP direktna bež. veza uključen uz zaštitu, upišite lozinku kad se to od vas zatraži. 4. Ispišite dokument. Ispis s računala s podrškom za bežičnu vezu 1. Provjerite jeste li uključili HP direktna bež. veza na pisaču. Dodatne informacije potražite u odjeljku Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača na stranici 53. 2.
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti Da biste ispisivali visokokvalitetne, oštre slike na fotopapiru, koristite maksimalnu razlučivost. Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora. Ispis u načinu maksimalne razlučivosti (tpi) 1. Na izborniku Datoteka u softveru kliknite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Savjeti za uspješan ispis Da biste uspješno ispisivali, HP-ovi spremnici s tintom moraju pravilno funkcionirati i sadržavati dovoljno tinte, papir mora biti pravilno umetnut i moraju biti postavljene odgovarajuće postavke ispisa. Postavke ispisa ne primjenjuju se na kopiranje ni na skeniranje. Savjeti za korištenje tinte ● Korištenje izvornih HP-ovih spremnika s tintom ● Ispravno instalirajte crne i trobojne spremnike s tintom.
● ◦ Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju kliknite ikonu s nazivom pisača. ◦ Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, pa odaberite Svi programi, zatim HP, pa HP Deskjet 2540 series, a potom kliknite HP Deskjet 2540 series. Ako želite ispisati crno-bijeli dokument samo pomoću crne tinte, kliknite gumb Advanced (Napredno).
4 Osnove o papiru U HP-ov pisač možete umetnuti mnogo različitih vrsta i veličina papira, uključujući papir veličine letter ili A4, fotopapir, prozirne folije i omotnice.
Preporučeni papiri za ispis Ako želite postići najbolju kvalitetu ispisa, HP preporučuje primjenu HP- ovih papira posebno dizajniranih za vrstu dokumenta koji želite ispisati. Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni. ColorLok ● HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri s logotipom ColorLok neovisno su testirani radi zadovoljavanja visokih standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa.
Poslovni dokumenti ● HP Premium Presentation Paper ili HP Professional Paper 120 Ti teški papiri s obostranim mat premazom savršeni su za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo su teški radi impresivnog izgleda. ● HP Brochure Paper ili HP Professional Paper 180 Ti se papiri odlikuju sjajnim ili mat premazom na obje strane za obostrano korištenje. Ovaj papir je idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu grafiku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
Umetanje medija Da biste nastavili, odaberite format papira. Umetanje papira pune veličine 24 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njezin produžetak. 3. Povucite vodilicu papira u lijevo. 4. Umetnite snop papira u ulaznu ladicu s kraćom stranom okrenutom prema naprijed i stranom za ispis okrenutom prema gore te ga gurajte prema dolje dok se ne zaustavi.
5. Pomičite vodilicu širine papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. Umetanje papira male veličine HRWW 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njezin produžetak. 3. Povucite vodilicu papira u lijevo.
4. Umetnite snop fotopapira s kraćom stranom okrenutom prema dolje i stranom za ispis okrenutom prema gore te ga gurajte prema naprijed dok se ne zaustavi. 5. Pomičite vodilicu širine papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. Umetanje omotnica 26 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njezin produžetak. 3. Pomaknite vodilicu širine papira ulijevo i izvadite sav papir iz ulazne ladice.
4. Umetnite jednu ili više omotnica na desnu stranu ulazne ladice i gurajte snop omotnica prema dolje dok se ne zaustavi. Strana za ispis mora biti okrenuta prema gore. Preklop mora biti na lijevoj strani, okrenut prema dolje. 5. HRWW Gurajte vodilicu širine papira udesno uz snop omotnica dok se ne zaustavi.
28 Poglavlje 4 Osnove o papiru HRWW
5 HRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje dokumenata ● Skeniranje na računalo ● Savjeti za uspješno kopiranje ● Savjeti za uspješno skeniranje 29
Kopiranje dokumenata NAPOMENA: Svi se dokumenti kopiraju u načinu ispisa normalne kvalitete. Tijekom kopiranja nije moguće promijeniti kvalitetu načina ispisa. 1-Sided Original to 1-Sided Copy (Jednostrani original u obostranu kopiju) 30 1. U ulaznu ladicu umetnite mali fotopapir ili papir pune veličine. 2. Umetnite izvorni dokument. a. Podignite poklopac pisača. b. Postavite izvornik sa stranom za ispis okrenutom prema dolje u desni prednji kut stakla skenera.
c. 3. Pokrenite kopiranje. ▲ HRWW Zatvorite poklopac. Pritisnite Početak kopiranja – crno-bijelo ili Početak kopiranja – u boji. Broj kopija povećavate tako da više puta pritisnete gumb.
Skeniranje na računalo NAPOMENA: i uključeni. Da biste skenirali na računalo, HP Deskjet 2540 series i računalo moraju biti povezani Skeniranje jedne stranice 1. 2. 32 Umetnite izvorni dokument. a. Podignite poklopac pisača. b. Postavite izvornik sa stranom za ispis okrenutom prema dolje u desni prednji kut stakla skenera. c. Zatvorite poklopac. Pokrenite skeniranje.
a. b. HRWW Pokrenite zadatak skeniranja pomoću softver pisača. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili softver pisača: ● Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju kliknite ikonu s nazivom pisača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, pa odaberite Svi programi, zatim HP, pa HP Deskjet 2540 series, a potom kliknite HP Deskjet 2540 series.
Savjeti za uspješno kopiranje ● Postavite izvornik sa stranom za ispis okrenutom prema dolje u desni prednji kut stakla skenera. ● Da biste promijenili veličinu kopije, skenirajte izvornik na računalo, promijenite mu veličinu pomoću odgovarajuće aplikacije na računalu, a zatim ispišite dokument promijenjene veličine. ● Očistite staklo skenera te provjerite nema li na njemu stranih tijela. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije.
Savjeti za uspješno skeniranje ● Postavite izvornik sa stranom za ispis okrenutom prema dolje u desni prednji kut stakla skenera. ● Očistite staklo skenera te provjerite nema li na njemu stranih tijela. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije.
36 Poglavlje 5 Kopiranje i skeniranje HRWW
6 Rad sa spremnicima s tintom Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Provjera procijenjene razine tinte ● Naručivanje zaliha tinte ● Odabir odgovarajućih spremnika s tintom ● Zamjena spremnika s tintom ● Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu ● Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ● Savjeti vezani uz rad sa spremnicima 37
Provjera procijenjene razine tinte Razinu tinte možete lako provjeriti te saznati kada ćete morati zamijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu koja je preostala u spremnicima s tintom. Provjeravanje razine tinte 1. 2. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili softver pisača: ● Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju kliknite ikonu s nazivom pisača.
Naručivanje zaliha tinte Prije no što naručite spremnike za ispis, pronađite točan broj spremnika. Pronađite broj spremnika na pisaču ● Broj spremnika nalazi se s unutarnje strane vratašca za pristup spremniku. Pronađite broj spremnika u softver pisača 1. 2.
Odabir odgovarajućih spremnika s tintom HP preporučuje korištenje izvornih HP-ovih spremnika s tintom. Izvorni HP-ovi spremnici s tintom osmišljeni su za HP-ove pisače i testirani na njima da biste pri svakom ispisu dobili odlične rezultate.
Zamjena spremnika s tintom Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li napajanje uključeno. 2. Umetnite papir. 3. Izvadite spremnik s tintom. 4. a. Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i pričekajte da se nosač spremnika pomakne u središte pisača. b. Pritisnite prema dolje da biste otpustili spremnik s tintom, a zatim ga izvadite iz utora. Umetnite novi spremnik s tintom. a. HRWW Izvadite spremnik s tintom iz pakiranja.
b. Skinite plastičnu vrpcu pomoću ružičastog jezičca. c. Gurajte spremnik s tintom u utor dok ne sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom. NAPOMENA: HP softver pisača traži da poravnate spremnike s tintom prilikom ispisa dokumenta nakon umetanja novog spremnika s tintom.
Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu Da biste HP Deskjet 2540 series koristili samo s jednim spremnikom s tintom, koristite način ispisa s jednim spremnikom s tintom. Način ispisa s jednim spremnikom s tintom pokreće se kada se spremnik s tintom skine s nosača spremnika s tintom. Tijekom ispisa s jednim spremnikom za tintu pisač može kopirati dokumente i fotografije te ispisivati s računala.
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Jamstvo za HP-ove spremnike s tintom vrijedi kada se spremnik s tintom koristi u odgovarajućem HPovu uređaju za ispis. Jamstvo ne obuhvaća HP-ove spremnike s tintom koji su ponovno napunjeni, prerađeni, s kojima se nepravilno rukovalo ili koji su neovlašteno mijenjani. Spremnik s tintom pod jamstvom je tijekom jamstvenog razdoblja do datuma isteka jamstva i dok se ne potroši HP-ova tinta.
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima Pri radu sa spremnicima imajte u vidu sljedeće savjete: HRWW ● Da biste spremnike s tintom zaštitili od isušivanja, pisač uvijek isključujte pomoću gumba Uključeno i pričekajte da se žaruljica gumba Uključeno isključi. ● Spremnike s tintom ne otvarajte ni ne skidajte vrpcu s njih dok ne budete spremni umetnuti ih. Ostavljanjem vrpce na spremnicima s tintom smanjujete hlapljenje tinte. ● Spremnike umetnite u odgovarajuće utore.
46 Poglavlje 6 Rad sa spremnicima s tintom HRWW
7 HRWW Povezivost ● Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahtijeva WPS usmjerivač) ● Tradicionalna bežična veza (zahtijeva usmjerivač) ● USB veza (veza koja ne pripada mreži) ● Promjena USB veze u bežičnu mrežu ● Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača ● Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača ● Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) 47
Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahtijeva WPS usmjerivač) Ove su upute namijenjene korisnicima koji su već postavili i instalirali softver pisača. Prije prve instalacije pogledajte upute za postavljanje koje ste dobili s pisačem. Da biste HP Deskjet 2540 series povezali s bežičnom mrežom pomoću WPS-a, potrebno vam je sljedeće: ● Bežična mreža 802.11b/g/n koja sadrži bežični usmjerivač s omogućenim WPS-om ili pristupnu točku. NAPOMENA: HP Deskjet 2540 series podržava isključivo veze s 2,4 GHz.
Tradicionalna bežična veza (zahtijeva usmjerivač) Da biste HP Deskjet 2540 series povezali na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.11 potrebno je sljedeće: ● Bežična mreža 802.11b/g/n s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: HP Deskjet 2540 series podržava isključivo veze s 2,4 GHz. ● Stolno ili prijenosno računalo s podrškom za bežično umrežavanje ili mrežnom karticom (NIC). Računalo mora biti povezano s bežičnom mrežom u koju namjeravate instalirati HP Deskjet 2540 series.
NAPOMENA: zatraži. 1. 50 Ta metoda zahtijeva USB kabel. Ne priključujte USB kabel dok se od vas to ne Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od ovog: ● Windows 8: na početnom zaslonu desnom tipkom miša kliknite prazan prostor, a zatim na traci aplikacija kliknite Sve aplikacije. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, a zatim kliknite HP pa HP Deskjet 2540 series. 2. Kliknite Postavljanje pisača i softver. 3.
USB veza (veza koja ne pripada mreži) Uređaj HP Deskjet 2540 series podržava stražnji USB 2.0 priključak visoke brzine za povezivanje s računalom. Povezivanje pisača putem USB kabela 1. Postavite CD sa softverom pisača u CD-ROM jedinicu računala. NAPOMENA: USB kabel nemojte povezivati s pisačem dok se to ne zatraži. 2. Slijedite upute na zaslonu. Kada se zatraži, na zaslonu Mogućnosti povezivanja odaberite USB i povežite pisač s računalom. 3. Slijedite upute na zaslonu.
Promjena USB veze u bežičnu mrežu Ako ste najprije postavili pisač i instalirali softver pomoću USB kabela te izravno povezali pisač s računalom, tu vezu možete jednostavno zamijeniti vezom s bežičnom mrežom. Trebat će vam bežična mreža 802.11/b/g/n koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku. NAPOMENA: HP Deskjet 2540 series podržava isključivo veze s 2,4 GHz.
Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača HP direktna bež. veza omogućuje izravno povezivanje bežičnih uređaja, primjerice računala, pametnih telefona, tableta i drugih bežičnih uređaja, s pisačem putem bežične mreže pomoću istog postupka koji trenutno koristite za povezivanje bežičnih uređaja s novim bežičnim mrežama i pristupnim točkama. direktna bež. veza omogućuje izravan bežični ispis na pisaču s uređaja s podrškom za bežičnu vezu bez bežičnog usmjerivača.
Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Pomoću sljedećih savjeta postavite i koristite umreženi pisač: 54 ● Pri postavljanju bežičnog umreženog pisača provjerite jesu li vaš bežični usmjerivač ili pristupna točka uključeni. Pisač će potražiti bežične usmjerivače, a zatim će na računalu prikazati popis naziva otkrivenih mreža.
Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) Kada je pisač povezan s mrežom, pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete pogledati podatke o statusu, promijeniti postavke i upravljati pisačem s računala. NAPOMENA: Možda će vam trebati lozinka za pregled ili promjenu nekih postavki. Ugrađeni web-poslužitelj možete otvoriti i koristiti, a da se ne povežete s internetom. No neke značajke nisu dostupne.
O kolačićima Ugrađeni web-poslužitelj (EWS) prilikom pregledavanja na vaš tvrdi disk postavlja vrlo malene tekstualne datoteke (kolačiće). Te datoteke omogućuju ugrađenom web-poslužitelju da prepozna vaše računalo pri sljedećem posjetu. Primjerice, ako ste konfigurirali jezik ugrađenog webposlužitelja, kolačić pomaže u pamćenju odabranog jezika tako da se pri sljedećem pristupu ugrađenom web-poslužitelju stranice prikazuju na tom jeziku. Iako se neki kolačići brišu nakon svake sesije (npr.
8 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Nije moguće ispisati ● Čišćenje nosača spremnika s tintom ● Određivanje neispravnog spremnika ● Priprema ladica ● Rješavanje problema prilikom kopiranja i skeniranja ● Kvar pisača ● Problem sa spremnikom s tintom ● Spremnici starije generacije ● Rad u mreži ● HP podrška 57
Poboljšajte kvalitetu ispisa NAPOMENA: Da biste spremnike s tintom zaštitili od isušivanja, pisač uvijek isključujte pomoću gumba Uključeno i pričekajte da se žaruljica gumba Uključeno isključi. Poboljšanje kvalitete ispisa 1. Svakako koristite izvorne HP-ove spremnike s tintom. 2. Pogledajte softver pisača da biste provjerili jeste li odabrali odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa s padajućeg izbornika Mediji.
5. e. Postavite list za poravnavanje spremnika s tintom sa stranom za ispis okrenutom prema dolje u desni prednji kut stakla skenera. f. Pritisnite gumb Start Copy Black (Početak kopiranja crno-bijelo). Pisač će poravnati spremnike s tintom. Reciklirajte ili bacite stranicu za poravnavanje spremnika s tintom. Ako razina tinte u spremnicima s tintom nije niska, ispišite dijagnostičku stranicu. Da biste ispisali dijagnostičku stranicu HRWW a.
e. 6. Pregledajte plave, magenta, žute i crne četverokute na stranici za dijagnostiku. Automatski očistite spremnike s tintom ako su na dijagnostičkoj stranici vidljive pruge ili ako u okvirima u boji i crnim okvirima nedostaju dijelovi boje. Automatsko čišćenje spremnika s tintom 60 a. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. b.
Ako pomoću gore navedenih rješenja ne riješite problem, kliknite ovdje da biste dobili dodatna rješenja za otklanjanje poteškoća putem interneta.
Uklanjanje zaglavljenog papira Slijedite korake u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulazne ladice 1. Pritisnite gumb Odustani da biste pokušali automatski ukloniti zaglavljeni papir. Ako to ne uspije, morat ćete ručno ukloniti zaglavljeni papir. 2. Pažljivo izvucite zaglavljeni papir iz ulazne ladice. 3. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početak kopiranja – crno-bijelo ili Početak kopiranja – u boji da bi se nastavio trenutni zadatak.
2. Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i pomaknite spremnik s tintom udesno da biste pristupili zaglavljenom papiru. 3. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početak kopiranja – crno-bijelo ili Početak kopiranja – u boji da bi se nastavio trenutni zadatak. Uklanjanje papira zaglavljenog unutar pisača HRWW 1. Pritisnite gumb Odustani da biste pokušali automatski ukloniti zaglavljeni papir. Ako to ne uspije, morat ćete ručno ukloniti zaglavljeni papir. 2.
4. Zatvorite vratašca za čišćenje. Lagano gurnite vratašca prema pisaču dok oba zasuna ne sjednu na mjesto. 5. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početak kopiranja – crno-bijelo ili Početak kopiranja – u boji da bi se nastavio trenutni zadatak. Ako pomoću gore navedenih rješenja ne riješite problem, kliknite ovdje da biste dobili dodatna rješenja za otklanjanje poteškoća putem interneta. Sprječavanje zaglavljenja papira ● Nemojte prepuniti ulaznu ladicu.
Nije moguće ispisati Ako imate poteškoća pri ispisu, preuzmite HP Print and Scan Doctor, koji će umjesto vas automatski otkloniti poteškoće. Da biste preuzeli taj alat, kliknite odgovarajuću vezu: NAPOMENA: HP Print and Scan Doctor nije dostupan na svim jezicima. Prebaci me na stranicu za preuzimanje programa HP Print and Scan Doctor. Rješavanje problema s ispisom Provjerite je li pisač uključen i ima li u ulaznoj ladici papira.
b. ● Windows Vista: na izborniku Start u sustavu Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom Pisači. ● Windows XP: Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom kliknite Pisači i faksovi. Provjerite je li odgovarajući pisač postavljen kao zadani. Kraj zadanog pisača nalazi se kvačica u zelenom ili crnom krugu. 5. c. Ako je kao zadani pisač postavljen pogrešan pisač, desnom tipkom miša kliknite odgovarajući pisač i odaberite Postavi kao zadani pisač. d.
iii. Desnom tipkom miša kliknite Servis usmjerivača ispisa, a zatim kliknite Svojstva. iv. Na kartici Općenito pored odjeljka Vrsta pokretanja provjerite je li odabrana mogućnost Automatski. v. Ako servis već nije pokrenut, u odjeljku Status servisa kliknite Start, a potom U redu. i. Na izborniku Start sustava Windows desnom tipkom miša kliknite Moje računalo. ii. Kliknite Upravljaj, a potom Servisi i aplikacije. iii. Dvaput kliknite Servisi, a potom odaberite Usmjerivač ispisa. iv.
Čišćenje nosača spremnika s tintom Uklonite predmete, primjerice papir, koji blokiraju nosač spremnika s tintom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 62. NAPOMENA: Nemojte koristiti bilo kakav alat ili druge uređaje kako biste uklonili zaglavljen papir. Uvijek pažljivo uklanjajte zaglavljeni papir iz unutrašnjosti pisača. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije.
Određivanje neispravnog spremnika Ako trepću i žaruljica spremnika s trobojnom tintom i žaruljica spremnika s crnom tintom, a žaruljica gumba Uključeno stalno svijetli, na oba je spremnika s tintom možda ostala vrpca, u oba je razine tinte vrlo niska ili oba nedostaju. Najprije provjerite je li s obaju spremnika s tintom skinuta ružičasta vrpca i jesu li oba umetnuta. Ako žaruljice obaju spremnika s tintom još uvijek trepću, jedan ili oba spremnika možda su neispravni.
Priprema ladica Otvorite izlaznu ladicu ▲ Izlazna ladica mora biti otvorena da bi ispis mogao početi. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom ▲ Vratašca spremnika s tintom moraju biti zatvorena da biste mogli započeti s ispisom. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije.
Rješavanje problema prilikom kopiranja i skeniranja HP nudi program HP Print and Scan Doctor (samo za Windows), koji pojednostavnjuje rješavanje mnogih uobičajenih problema koji onemogućuju skeniranje. NAPOMENA: HP Print and Scan Doctor nije dostupan na svim jezicima. Prebaci me na stranicu za preuzimanje programa HP Print and Scan Doctor. Doznajte više o rješavanju problema vezanih uz skeniranje. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije.
Kvar pisača Otklonite kvar pisača ▲ Isključite i uključite pisač. Ako to ne riješi problem, obratite se HP-u. Zatražite pomoć od HP-ove službe za podršku .
Problem sa spremnikom s tintom Najprije pokušajte izvaditi i ponovno umetnuti spremnike s tintom. Ako time ne riješite problem, očistite kontakte spremnika. Ako problem još uvijek nije riješen, zamijenite spremnike s tintom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 41. Čišćenje kontakata spremnika s tintom OPREZ: Postupak čišćenja traje samo nekoliko minuta. Nastojte što prije ponovno umetnuti spremnike s tintom u pisač.
6. U unutrašnjosti pisača pronađite kontakte za spremnik s tintom. Kontakti pisača skup su izbočina boje zlata postavljenih tako da se povežu s kontaktima na spremniku s tintom. 7. Obrišite kontakte suhim štapićem za uši ili krpicom koja ne ostavlja dlačice. 8. Ponovno umetnite spremnik s tintom. 9. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i provjerite je li poruka o pogrešci nestala. 10. Ako se pogreška i dalje pojavljuje, isključite i ponovno uključite pisač.
Spremnici starije generacije Morat ćete koristiti noviju verziju ovog spremnika s tintom. U većini slučajeva noviju ćete verziju spremnika s tintom prepoznati ako na vanjskoj strani paketa potražite datum isteka jamstva. Ako nekoliko razmaka desno od datuma piše "v1", riječ je o ažuriranoj novijoj verziji spremnika s tintom. Ako imate spremnik starije generacije, zatražite pomoć ili zamjenu od HP-ove službe za podršku. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije.
Rad u mreži 76 ● Doznajte kako pronaći mrežne sigurnosne postavke. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. ● Pogledajte ostale savjete za otklanjanje poteškoća. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. ● Informirajte se o programu HP Print and Scan Doctor. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. ● Doznajte kako se prebaciti s USB-a na bežičnu vezu.
HP podrška ● Registracija pisača ● Postupak podrške ● HP podrška putem telefona ● Dodatne mogućnosti jamstva Registracija pisača Ako odvojite nekoliko minuta da biste se registrirali, možete uživati u bržoj usluzi, učinkovitijoj podršci te upozorenjima vezanima uz podršku za proizvod. Ako niste registrirali pisač tijekom instalacije softvera, registrirajte se sada na adresi http://www.register.hp.com. Postupak podrške Ako imate problem, pratite ove korake: 1.
potražite na web-stranici www.hp.com/support. Troškovi telefonskog razgovora obračunavaju se prema cjeniku vaše telefonske kompanije. Upućivanje poziva Nazovite HP-ovu službu za podršku dok ste ispred računala i pisača.
A Tehnički podaci U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP Deskjet 2540 series. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP Deskjet 2540 series.
Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Sva prava pridržana. Umnožavanje, prilagodba i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Hewlett-Packard, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama priloženima uz takve proizvode i usluge.
Specifikacije Tehnički podaci za HP Deskjet 2540 series su priloženi u ovom odjeljku. Cjelokupne specifikacije proizvoda potražite na popisu podataka o uređaju u odjeljku www.hp.com/support.
Indeksne kartice: Do 20 Listovi fotopapira: Do 20 Kapacitet izlazne ladice Listovi običnog papira (80 g/m2 [20 lb]): Do 30 Omotnice: Do 5 Indeksne kartice: Do 10 Listovi fotopapira: Do 10 Veličina papira Za cjelokupni popis podržanih veličina medija za ispis, pogledajte softver pisača.
Razlučivost ispisa Skica ● Unos u boji/Crno renderiranje: 300x300 tpi ● Izlaz (Crno/U boji): Automatic (Automatsko) ● Unos u boji/Crno renderiranje: 600x300 tpi ● Izlaz (Crno/U boji): Automatic (Automatsko) Normalno Najbolji način za običan ispis ● Unos u boji/Crno renderiranje: 600x600 tpi ● Izlaz (Crno/U boji): Automatic (Automatsko) Najbolji način za fotografije ● Unos u boji/Crno renderiranje: 600x600 tpi ● Izlaz (Crno/U boji): Automatic (Automatsko) Način maksimalne razlučivosti ● Uno
Program zaštite okoliša Hewlett-Packard predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti. Vijke i druge spojnice možete jednostavno pronaći te im pristupiti ili ih ukloniti pomoću uobičajenih alata.
Recikliranje HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva resurse preprodajući neke od najpopularnijih proizvoda. Dodatne informacije o recikliranju HP-ovih proizvoda potražite na adresi: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP-ov program recikliranja potrošnog materijala za tintne pisače HP je predan zaštiti okoliša.
Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika Taj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni ste dotrajalu opremu predati na označenom mjestu za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme radi zaštite ljudskog zdravlja i okoliša. Dodatne informacije zatražite od službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili idite na web-mjesto http://www.hp.com/recycle.
Pravne obavijesti Uređaj HP Deskjet 2540 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 88 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi s oznakom CE u skladu su sa sljedećim direktivama Europske Unije: ● Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC ● EMC direktiva 2004/108/EZ ● Direktiva o ekološkom dizajnu 2009/125/EC, gdje je primjenjivo Usklađenost s normom CE ovog uređaja važeća je ako se uređaj napaja putem odgovarajućeg HPova prilagodnika za izmjenični napon s oznakom CE.
Proizvodi s bežičnim LAN uređajima ● Neke države imaju određene zahtjeve ili posebne preduvjete vezane uz funkcioniranje bežičnih LAN mreža, kao što su mogućnost korištenja samo u zatvorenim prostorima ili ograničenja dostupnih kanala. Provjerite jesu li postavke bežične mreže za državu ispravne.
Declaration of conformity Regulatorne napomene za bežične veze Ovaj odjeljak sadrži zakonske informacije o bežičnim proizvodima: HRWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Obavijest za korisnike iz Meksika ● Notice to users in Taiwan Pravne obavijesti 91
● Wireless notice to users in Japan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil 92 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Notice to users in Canada Obavijest za korisnike iz Meksika HRWW Pravne obavijesti 93
Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan 94 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Kazalo G gumbi, upravljačka ploča I ispis specifikacije J jamstvo 5 82 82 T tehničke informacije specifikacije ispisa 82 specifikacije skeniranja 82 specifikacije za zaštitu okoliša 81 tehnički podaci sistemski preduvjeti 81 specifikacije kopiranja 82 telefonska podrška 77 78 K kartica 48, 49 kopiranje specifikacije 82 korisnička podrška jamstvo 78 U upravljačka ploča gumbi 5 značajke 5 M mrežna kartica 48, 49 N nakon razdoblja podrške S sistemski preduvjeti 81 skeniranje specifikacije skeniranja