HP Deskjet 2540 All-in-One series
Conteúdo 1 Ajuda da HP Deskjet 2540 series .................................................................................................................... 1 2 Conhecer o HP Deskjet 2540 series ................................................................................................................. 3 Peças da impressora ............................................................................................................................ 4 Recursos do painel de controle ...................
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................... 41 Usar modo de cartucho único ............................................................................................................ 43 Informações da garantia do cartucho ................................................................................................. 44 Dicas para trabalhar com cartuchos .........................................................
1 Ajuda da HP Deskjet 2540 series Sabia como usar o seu HP Deskjet 2540 series PTWW ● Peças da impressora na página 4 ● Recursos do painel de controle na página 5 ● Colocar mídia na página 24 ● Copiar documentos na página 30 ● Digitalizar para o computador na página 32 ● Impressão na página 11 ● Substituir os cartuchos de tinta na página 41 ● Remover congestionamento de papel na página 62 ● Verificar os níveis estimados de tinta na página 38 1
2 Capítulo 1 Ajuda da HP Deskjet 2540 series PTWW
2 PTWW Conhecer o HP Deskjet 2540 series ● Peças da impressora ● Recursos do painel de controle ● Configurações sem fio ● Luzes de status ● Desligamento automático 3
Peças da impressora 4 1 Bandeja de alimentação 2 Proteção da bandeja de entrada 3 Cartuchos 4 Tampa 5 Revestimento da tampa 6 Guia de largura do papel da bandeja de entrada 7 Painel de controle 8 Porta de acesso ao cartucho 9 Bandeja de saída 10 Extensão da bandeja de saída (também citada como extensão da bandeja) 11 Vidro do scanner 12 Porta USB traseira 13 Conexão de alimentação.
Recursos do painel de controle PTWW Recurso Descrição 1 Botão Ativado: Liga ou desliga a impressora. Quando a impressora está desligada, uma quantidade mínima de energia ainda é usada. Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação para interromper totalmente a alimentação. 2 Botão Cancelar: Interrompe a operação atual. 3 Botão e luz de status Sem fio: A luz azul indica conexão sem fio. Pressione o botão para ativar ou desativar os recursos sem fio da impressora.
Configurações sem fio Pressione o botão Sem fio para ativar os recursos sem fio da impressora. ● Se a impressora tiver uma conexão ativa com uma rede sem fio, a luz azul de conexão sem fio ficará acesa. Enquanto isso, a impressora exibirá o ícone da conexão sem fio e a barra de sinal. ● Se a conexão sem fio for desativada, a luz correspondente ficará apagada. ● Se a conexão sem fio estiver ativada (rádio sem fio ativado) e você não tiver uma conexão sem fio, a luz de conexão sem fio ficará piscando.
Luzes de status Quando a impressora estiver ligada, a luz do botão Ativado fica acesa. Quando ela estiver processando um trabalho, a luz do botão Ativado ficará piscando. Erros adicionais indicados por luzes que piscam que podem ser resolvidos por você. Leia abaixo para saber o que cada modo de luz que pisca significa e o que fazer. Comportamento da luz Causa e solução Luz de atenção está piscando. ● Bandeja de impressão fechada quando se tenta imprimir. Abra a bandeja de saída.
Comportamento da luz Causa e solução Uma luz de cartucho está piscando. A luz de cartucho piscando indica que o cartucho correspondente tem um problema. O cartucho pode estar instalado incorretamente, ser incompatível ou ter pouquíssima tinta. O indicador de erro de mídia e Luz de atenção estão piscando. ● Se você vir uma mensagem na tela do computador, consulte-a para obter mais informações sobre o problema.
Comportamento da luz Causa e solução informações, consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 41. A luz do botão Ativado, luz de status Sem fio, Luz de status do Wireless Direct, letra “E”, o indicador de erro de mídia, o indicador de intensidade do sinal, Luz de atenção e as duas luzes de cartucho estão piscando. ◦ Determine se o cartucho está defeituoso. Para obter mais informações, consulte Identificar um cartucho com defeito na página 70.
Desligamento automático O recurso Desligamento automático é ativado automaticamente por padrão quando a impressora é ligada. Quando Desligamento automático está ativado, a impressora automaticamente desliga após duas horas de inatividade para ajudar a reduzir o consumo de energia. Desligamento automático desliga a impressora completamente, portanto, você deve usar o Ativado para ligar novamente a impressora.
3 Impressão Esta seção contém os seguintes tópicos: PTWW ● Imprimir documentos ● Imprimir fotos ● Imprimir envelopes ● Imprimir com o HP wireless direct ● Imprimir usando a resolução máxima (dpi) ● Dicas para uma impressão bem-sucedida 11
Imprimir documentos Colocar papel 1. Verifique se a bandeja de saída está aberta. 2. Verifique se há papel carregado na bandeja de entrada. Para imprimir um documento 1. Em seu software, clique no botão Imprimir. 2. Certifique-se de que a impressora esteja selecionada. 3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Preferências. 4.
PTWW ● Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem. ● Na guia Papel/qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de impressão na lista suspensa Mídia. ● Clique em Avançado e selecione o tamanho de papel apropriado na lista suspensa Tamanho de papel. 5. Na guia Layout, selecione uma opção apropriada na lista suspensa Imprimir nos dois lados manualmente. 6. Clique em OK para imprimir. 7.
Imprimir fotos Carregamento de papel fotográfico 1. Verifique se a bandeja de saída está aberta. 2. Remova todos os papéis da bandeja de entrada e carregue o papel fotográfico com o lado a ser impresso voltado para cima. Para imprimir uma foto em papel fotográfico 1. No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir. 2. Certifique-se de que a impressora esteja selecionada. 3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Imprimir envelopes Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP Deskjet 2540 series. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas. NOTA: Para obter os detalhes específicos sobre como formatar texto para impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do aplicativo de processamento de texto. Carregar envelopes 1. Verifique se a bandeja de saída está aberta. 2. Empurre a guia da largura do papel totalmente para a esquerda. 3.
Imprimir com o HP wireless direct Com o HP wireless direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem fio, sem conectá-los à rede sem fio existente. Ao usar o HP wireless direct, observe as seguintes diretrizes: ● Certifique-se de que o seu computador ou o dispositivo móvel tenha os softwares necessários: Se estiver usando um computador, certifique-se de que tenha instalado o software da impressora com a impressora.
redes sem fio exibidas, como HP-Print-**-Deskjet 2540 series (em que ** são os caracteres exclusivos de identificação de sua impressora). Se o HP wireless direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado. 4. Imprima o documento. Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio 1. Verifique se você já ligou o HP wireless direct na impressora. Para obter mais informações, consulte Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador na página 53. 2.
Imprimir usando a resolução máxima (dpi) Use o dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papel fotográfico. A impressão nessa resolução é mais demorada do que a impressão com outras configurações e exige uma quantidade maior de espaço em disco. Para imprimir no modo Resolução máxima (dpi) 1. No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir. 2. Certifique-se de que a impressora esteja selecionada. 3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dicas para uma impressão bem-sucedida Para que se possa imprimir corretamente, os cartuchos HP deverão está funcionando apropriadamente com tinta suficiente, o papel deverá ter sido colocado corretamente e a impressora deverá ter configurações apropriadas. As configurações de impressão não se aplicam a cópia e digitalização. Dicas de tinta ● Use cartuchos de tinta HP originais. ● Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
● ◦ Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora. ◦ Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique em HP Deskjet 2540 series e clique em HP Deskjet 2540 series. Se quiser imprimir um documento em preto-e-branco usando apenas tinta preta, clique no botão Avançado.
4 Instruções básicas sobre papel É possível colocar muitos tipos e tamanhos diferentes de papel na impressora HP, como papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
Papéis recomendados para impressão Se quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HP especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está imprimindo. Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis. ColorLok ● A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários.
Documentos comerciais ● Papel para apresentações Premium HP ou Papel profissional HP 120 Esses papéis são pesados e com dois lados foscos, perfeitos para apresentações, propostas, relatórios e newsletters. Eles são pesados para causar boa impressão. ● Papel para folheto HP ou Papel profissional HP 180 Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para impressão dupla-face.
Colocar mídia Selecione um tamanho de papel para continuar. Carregar papel de tamanho grande 24 1. Levante a bandeja de entrada. 2. Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída. 3. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. 4. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta voltada para a frente e o lado a ser impresso voltado para cima. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
5. Empurre a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel. Carregar papel de tamanho pequeno PTWW 1. Levante a bandeja de entrada. 2. Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída. 3. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
4. Insira a pilha de papel fotográfico com a borda curta para baixo e o lado de impressão voltado para cima. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare. 5. Empurre a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel. Carregar envelopes 26 1. Levante a bandeja de entrada. 2. Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída. 3.
4. Insira um ou mais envelopes na extremidade direita da bandeja de entrada e deslize a pilha de envelopes para a frente até que ela pare. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para cima. A aba deve ficar do lado esquerdo e voltada para baixo. 5. PTWW Empurre a guia de largura do papel para a direita, contra a pilha de envelopes, até ela parar.
28 Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel PTWW
5 PTWW Cópia e digitalização ● Copiar documentos ● Digitalizar para o computador ● Dicas para uma cópia bem-sucedida ● Dicas para uma digitalização bem-sucedida 29
Copiar documentos NOTA: Todos os documentos são copiados no modo de impressão de qualidade normal. Não é possível alterar a qualidade do modo de impressão durante a cópia. Original de 1 lado para cópia de 1 lado 30 1. Coloque papel de tamanho pequeno ou grande na bandeja de entrada. 2. Carregue o original. a. Levante a tampa da impressora. b. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner.
c. 3. Inicie a cópia. ▲ PTWW Feche a tampa. Pressione Iniciar cópia em preto ou Iniciar cópia colorida. Aumente o número de cópias pressionando o botão várias vezes.
Digitalizar para o computador NOTA: Para digitalizar para um computador, o HP Deskjet 2540 series e o computador precisam estar conectados e ligados. Digitalização de uma única página 1. 2. 32 Carregue o original. a. Levante a tampa da impressora. b. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner. c. Feche a tampa. Inicie a digitalização.
a. b. PTWW Inicie o trabalho de digitalização usando o software da impressora. Dependendo do seu sistema operacional, siga um destes procedimentos para abrir o software da impressora: ● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora.
Dicas para uma cópia bem-sucedida ● Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner. ● Para redimensionar a cópia, digitalize o original para o computador, redimensione usando um aplicativo no computador e imprima o documento redimensionado. ● Limpe o vidro do scanner e certifique-se de que não haja materiais estranhos grudados nele. Clique aqui para ver mais informações online.
Dicas para uma digitalização bem-sucedida ● Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner. ● Limpe o vidro do scanner e certifique-se de que não haja materiais estranhos grudados nele. Clique aqui para ver mais informações online.
36 Capítulo 5 Cópia e digitalização PTWW
6 Trabalhar com cartuchos de tinta Esta seção contém os seguintes tópicos: PTWW ● Verificar os níveis estimados de tinta ● Solicitar suprimentos de tinta ● Escolher os cartuchos de tinta certos ● Substituir os cartuchos de tinta ● Usar modo de cartucho único ● Informações da garantia do cartucho ● Dicas para trabalhar com cartuchos 37
Verificar os níveis estimados de tinta Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando precisará substituir um cartucho de tinta. O nível de suprimento de tinta mostra uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos de tinta. Para verificar os níveis de tinta 1. 2.
Solicitar suprimentos de tinta Antes de fazer pedido de cartuchos, localize o número do cartucho correto. Localizar o número do cartucho na impressora ● O número do cartucho está localizado dentro da porta de acesso aos cartuchos. Localizar o número do cartucho em software da impressora 1. 2.
Escolher os cartuchos de tinta certos A HP recomenda o uso de cartuchos originais HP. Os cartuchos HP originais foram desenvolvidos e testados com impressoras HP para ajudar a produzir ótimos resultados, de forma fácil e contínua.
Substituir os cartuchos de tinta Para substituir os cartuchos de tinta 1. Verifique se o equipamento está ligado. 2. Coloque papel. 3. Remova o cartucho de tinta. 4. a. Abra a porta de acesso ao cartucho e espere até que o carro de impressão se mova até o centro da impressora. b. Pressione para liberar o cartucho de tinta e remova-o do compartimento. Insira um novo cartucho de tinta. a. PTWW Remova o cartucho da embalagem.
b. Remova a fita plástica utilizando a aba rosa para puxar. c. Deslize o cartucho para dentro do compartimento até ele se encaixar no lugar. d. Feche a porta de acesso aos cartuchos. NOTA: O HP software da impressora solicita o alinhamento dos cartuchos quando você imprime um documento após instalar um novo cartucho.
Usar modo de cartucho único Use o modo de cartucho único para operar a HP Deskjet 2540 series com apenas um cartucho de tinta. O modo de cartucho único é ativado quando um cartucho de tinta é retirado do carro dos cartuchos. Durante o modo de cartucho único, a impressora pode copiar documentos, copiar fotos e imprimir trabalhos a partir do computador. NOTA: Quando o HP Deskjet 2540 series funciona no modo de cartucho único, uma mensagem é exibida na tela.
Informações da garantia do cartucho A garantia do cartucho HP é aplicável quando o cartucho é usado no dispositivo de impressão HP designado. Esta garantia não cobre cartuchos de tinta HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Durante o período de garantia, o cartucho estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a data de vencimento da garantia não tenha chegado.
Dicas para trabalhar com cartuchos Use as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos: PTWW ● Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desligue a impressora usando o botão Ativado, e espere até que a luz do botão Ativado se apague. ● Não abra ou retire a fita dos cartuchos até você estar pronto para instalá-los. Deixar a fita nos cartuchos reduz a evaporação de tinta. ● Insira o cartuchos nos compartimentos corretos.
46 Capítulo 6 Trabalhar com cartuchos de tinta PTWW
7 PTWW Conectividade ● Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS) ● Conexão sem fio tradicional (requer roteador) ● Conexão USB (conexão sem rede) ● Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio ● Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador ● Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede ● Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) 47
Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS) Estas instruções destinam-se a clientes que já instalaram e configuraram o software da impressora. Na primeira instalação, consulte as instruções de configuração que acompanham a impressora. Para conectar o HP Deskjet 2540 series a uma rede sem fio usando WPS, você precisará do seguinte: ● Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador sem fio ou ponto de acesso habilitado para WPS. NOTA: Apenas HP Deskjet 2540 series suporta conexões usando 2,4 GHz.
Conexão sem fio tradicional (requer roteador) Para conectar o HP Deskjet 2540 series a uma rede integrada sem fio WLAN 802.11, você precisará do seguinte: ● Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio. NOTA: Apenas HP Deskjet 2540 series suporta conexões usando 2,4 GHz. ● Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC). O computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o HP Deskjet 2540 series.
Alterar configurações de rede Este método estará disponível se você já tiver instalado o software da impressora. NOTA: isso 1. 50 Este método requer um cabo USB. Não conecte o cabo USB antes de ser instruído a fazer Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir: ● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia e clique em Todos os apps na barra de aplicativos.
Conexão USB (conexão sem rede) O HP Deskjet 2540 series é compatível com uma porta traseira USB 2.0 de alta velocidade para conexão com um computador. Para conectar a impressora usando o cabo USB 1. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador. NOTA: Não conecte o cabo USB à impressora até receber a instrução para realizar essa operação. 2. Siga as instruções na tela. Quando for solicitado, conecte a impressora ao computador selecionando USB na tela Opções de conexão. 3.
Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio Se você primeiramente configurou sua impressora e instalou o software usando um cabo USB, conectando a impressora diretamente ao computador, é possível mudar facilmente para uma conexão de rede sem fio. Você precisará de uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio. NOTA: Apenas HP Deskjet 2540 series suporta conexões usando 2,4 GHz.
Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador O HP wireless direct permite que dispositivos sem fio, como computadores, smartphones, tablets e outros se conectem à sua impressora diretamente via rede sem fio, usando o processo que você atualmente usa para conectar seu dispositivo sem fio a novas redes e hotspots sem fio. Com o HP wireless direct, você pode imprimir diretamente na impressora sem fio, sem um roteador sem fio, a partir de seus dispositivos sem fio.
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede Use as seguintes dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede: 54 ● Ao configurar a impressora em rede, verifique se o ponto de acesso ou o roteador sem fio está ligado. A impressora procura roteadores sem fio e lista os nomes de rede detectados no computador.
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) Quando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar o EWS para exibir informações sobre status, alterar configurações e gerenciar a impressora pelo computador. NOTA: Para exibir ou alterar algumas configurações, uma senha é necessária. Você pode abrir e usar o EWS sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis.
Sobre cookies O servidor da Web incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a navegação. Esses arquivos permitem que o EWS reconheça o computador na próxima vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver configurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que, na próxima vez em que você abrir o EWS, as páginas sejam exibidas nesse idioma.
8 Solucionar um problema Esta seção contém os seguintes tópicos: PTWW ● Aprimorar a qualidade de impressão ● Remover congestionamento de papel ● Não é possível imprimir ● Limpar o carro de impressão ● Identificar um cartucho com defeito ● Preparar as bandejas ● Resolver problemas de cópia e digitalização ● Falha da impressora ● Problema no cartucho de tinta ● Cartuchos de geração mais antiga ● Operação em rede ● Suporte HP 57
Aprimorar a qualidade de impressão NOTA: Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desligue a impressora usando o botão Ativado, e espere até que a luz do botão Ativado se apague. Para aumentar a qualidade da impressão 1. Certifique-se de usar cartuchos de tinta HP originais. 2. Verifique o software da impressora para ter certeza de que selecionou a qualidade de impressão e o tipo de papel apropriados na lista suspensa Mídia.
5. e. Coloque a folha de alinhamento dos cartuchos de impressão voltada para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner. f. Pressione o botão Iniciar cópia Preto. A impressora faz o alinhamento dos cartuchos de tinta. Recicle ou descarte a folha de alinhamento de cartucho. Imprima uma página de diagnóstico se os cartuchos estiverem com pouca tinta. Para imprimir uma página de diagnóstico PTWW a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada. b.
e. 6. Verifique as caixas de cor azul, magenta, amarelo e preto na página de diagnóstico. Limpe os cartuchos de tinta automaticamente, se a página de diagnóstico mostrar faixas ou partes faltando nas caixas coloridas e pretas. Para limpar os cartuchos de tinta automaticamente 60 a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada. b.
c. No software da impressora, clique em Imprimir e digitalizar e depois clique em Fazer manutenção da sua impressora para acessar a Caixa de ferramentas da impressora. d. Clique em Limpar cartuchos na guia Serviços de dispositivo. Siga as instruções na tela. Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-line.
Remover congestionamento de papel Siga estas instruções para remover um congestionamento de papel. Remover um congestionamento de papel na bandeja de entrada 1. Pressione o botão Cancelar para tentar eliminar o congestionamento automaticamente. Se isso não funcionar, o congestionamento de papel precisará se eliminado manualmente. 2. Puxe o papel cuidadosamente para fora da bandeja de entrada. 3.
2. Abra a porta de acesso aos cartuchos e deslize o carro de impressão para a direita para acessar o congestionamento de papel. 3. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ou Iniciar cópia Cor no painel de controle para continuar o trabalho atual. Remover um congestionamento de papel dentro da impressora PTWW 1. Pressione o botão Cancelar para tentar eliminar o congestionamento automaticamente. Se isso não funcionar, o congestionamento de papel precisará se eliminado manualmente. 2.
4. Feche a porta de limpeza. Empurre cuidadosamente a porta na direção da impressão até as linguetas se encaixarem no lugar. 5. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ou Iniciar cópia Cor no painel de controle para continuar o trabalho atual. Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-line. Evitar congestionamentos de papel ● Não encha demais a bandeja de entrada. ● Remova papéis impressos da bandeja de saída com freqüência.
Não é possível imprimir Se estiver tendo problemas de impressão, você pode baixar o Técnico em impressão e digitalização HP, que pode solucionar o problema para você automaticamente. Para obter a ferramenta, verifique o link apropriado: NOTA: O Técnico em impressão e digitalização HP pode não estar disponível no seu idioma. Ir para a página de download do HP Print and Scan Doctor. Resolver problemas de impressão Verifique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja de entrada.
b. ● Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões, clique no ícone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir impressoras e dispositivos. ● Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras. ● Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras. ● Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Faxes.
iv. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verifique se Automático está selecionado. v. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK. i. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção, Ferramentas Administrativas. ii. Clique duas vezes em Serviços. iii. Clique com o botão direito do mouse em serviço do Spooler de impressão e clique em Propriedades. iv.
● Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras. ● Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Faxes. b. Clique duas vezes no ícone da sua impressora para abrir a fila de impressão. c. No menu Impressora, clique em Cancelar todos os documentos ou Excluir documento da fila de impressão e escolha Sim para confirmar. d.
Limpar o carro de impressão Retire todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão. Consulte Remover congestionamento de papel na página 62 para obter mais informações. NOTA: Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado. Sempre tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro da impressora. Clique aqui para ver mais informações online.
Identificar um cartucho com defeito Se as luzes referentes aos cartuchos preto e tricolor estiverem piscando, e a luz do botão Ativado estiver acesa, é possível que os dois cartuchos ainda estejam com a fita, que tenham pouca tinta ou que estejam ausentes. Verifique primeiro se a fita rosa foi removida de ambos os cartuchos e se eles estão instalados. Se as luzes referentes aos dois cartuchos ainda estiverem piscando, um dos cartuchos ou os dois poderão estar com defeito.
Preparar as bandejas Abrir a bandeja de saída ▲ A bandeja de saída deve estar aberta para se iniciar a impressão. Fechar a porta de acesso aos cartuchos ▲ A porta de acesso aos cartucho deverá ser fechada para se iniciar a impressão. Clique aqui para ver mais informações online.
Resolver problemas de cópia e digitalização A HP oferece o Técnico em impressão e digitalização HP (Windows apenas) que pode ajudá-lo a resolver muitos problemas comuns relacionados a "Não é possível digitalizar". NOTA: O Técnico em impressão e digitalização HP pode não estar disponível no seu idioma. Ir para a página de download do HP Print and Scan Doctor. Saiba mais sobre como resolver problemas de digitalização. Clique aqui para ver mais informações online. Saiba como resolver problemas de cópia.
Falha da impressora Resolver falha na impressora ▲ Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se isso não resolver o problema, entre em contato com a HP. Entre em contato com o suporte da HP para obter assistência.
Problema no cartucho de tinta Primeiro, tente remover e reinstalar os cartuchos de tinta. Se isso não funcionar, limpe os contatos do cartucho. Se mesmo assim o problema não for resolvido, substitua os cartuchos. Para obter mais informações, consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 41. Limpar os contatos do cartucho de tinta CUIDADO: O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos de tinta na impressora o quanto antes.
6. Dentro da impressora, localize os contatos do cartucho. Os contatos da impressora são o conjunto de relevos dourados posicionados para combinar com os contatos no cartucho de tinta. 7. Use um cotonete ou pano que não solte fiapos para limpar os contatos. 8. Reinstale o cartucho de tinta. 9. Feche a porta de acesso ao cartucho e observe se a mensagem de erro desapareceu. 10. Caso a mensagem de erro continue aparecendo, desligue a impressora e ligue-a novamente.
Cartuchos de geração mais antiga Você precisará usar uma versão mais nova desse cartucho. Na maioria dos casos, é possível identificar uma versão mais nova do cartucho, observando-se o exterior do pacote do cartucho e localizando a data de Término da Garantia. Se estiver escrito ‘v1’ com vários espaços à direita da data, isso indica que o cartucho é da versão mais recente atualizada. Se for um cartucho de geração mais antiga, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda ou para substituição.
Operação em rede PTWW ● Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. Clique aqui para ver mais informações online. ● Conheça outras dicas para solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações online. ● Saiba mais sobre o Técnico em impressão e digitalização HP. Clique aqui para ver mais informações online. ● Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais informações online.
Suporte HP ● Registrar impressora ● Processo de suporte ● Suporte HP por telefone ● Opções adicionais de garantia Registrar impressora Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte mais eficiente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora durante a instalação do software, você poderá registrá-la agora em http://www.register.hp.com. Processo de suporte Se tiver um problema, siga essas etapas: 1.
Período de suporte por telefone Um ano de suporte telefônico está disponível na América do Norte, Pacífico Asiático e América Latina (incluindo México). Para determinar a duração do suporte por telefone na Europa, Oriente Médio e África, acesse www.hp.com/support. As tarifas telefônicas padrão serão aplicadas. Fazer uma ligação Ao ligar para o suporte da HP esteja diante do computador e da impressora.
80 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
A Informações técnicas As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP Deskjet 2540 series são fornecidas nesta seção. Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o HP Deskjet 2540 series.
Avisos da Hewlett-Packard Company As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais. As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional.
Especificações As especificações técnicas do HP Deskjet 2540 series são fornecidas nesta seção. Para obter mais especificações do produto, veja a Planilha de Dados do Produto em www.hp.com/support.
Envelopes: Até 5 Cartões de índice: Até 20 Folhas de papel fotográfico: Até 20 Capacidade da bandeja de saída Folhas de papel comum (80 g/m² [20 lb]): Até 30 Envelopes: Até 5 Cartões de índice: Até 10 Folhas de papel fotográfico: Até 10 Tamanho do papel Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte o software da impressora.
Resolução de impressão Modo Rascunho ● Entrada em cores/saída em preto: 300x300dpi ● Saída (Preto/Em cores): Automático Modo Normal ● Entrada em cores/saída em preto: 600x300dpi ● Saída (Preto/Em cores): Automático Modo Comum-Melhor ● Entrada em cores/saída em preto: 600x600dpi ● Saída (Preto/Em cores): Automático Modo Foto-Melhor ● Entrada em cores/saída em preto: 600x600dpi ● Saída (Preto/Em cores): Automático Modo DPI máximo ● Entrada em cores/saída em preto: 1200x1200dpi ● Saída: Auto
Programa de controle do risco ambiental dos produtos A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o meio ambiente. este produto foi projetado considerando-se sua reciclagem. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, embora estejam garantidas a funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
MSDSs (Material Safety Data Sheets) As Folhas de dados de segurança de material (MSDS, Material Safety Data Sheets ) podem ser obtidas no site da HP na Web no endereço: www.hp.com/go/msds Programa de reciclagem A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP conserva recursos, revendendo alguns de seus produtos mais populares.
3. Na seção Gerenciamento de energia, clique em Modo de economia de energia e selecione a opção desejada. 4. Clique em Aplicar. Descarte de equipamento usado pelos usuários Esse símbolo significa que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais domésticos. Em vez disso, você deve proteger a saúde das pessoas e o ambiente levando o equipamento usado a um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado.
Notificações sobre regulamentação O HP Deskjet 2540 series atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/ região.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 90 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Notificações sobre regulamentação da União Europeia Produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes diretivas da UE: ● Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC ● Diretiva EMC 2004/108/EC ● Diretiva Ecodesign 2009/125/EC, onde aplicável A conformidade CE deste produto será válida apenas se ele estiver equipado com o adaptador AC com marca CE correto fornecido pela HP.
Produtos com dispositivos de LAN sem fio ● Alguns países podem ter obrigações específicas ou requisitos especiais sobre a operação de redes locais (LAN) sem fio para uso interno apenas ou restrições dos canais disponíveis. Certifique-se de que as configurações de país da rede sem fio estejam corretas. ● Para a operação da LAN sem fio de 2,4 GHz deste produto, certas restrições se aplicam: Este equipamento pode ser usado internamente para toda a banda de frequência de 2400 a 2483,5 MHz (canais 1 a 13).
Declaration of conformity Instruções sobre regulamentação sem fio Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem fio: PTWW ● Exposure to radio frequency radiation ● Notice to users in Brazil ● Notice to users in Canada ● Aviso aos usuários do México ● Notice to users in Taiwan Notificações sobre regulamentação 93
● Wireless notice to users in Japan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil 94 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Notice to users in Canada Aviso aos usuários do México PTWW Notificações sobre regulamentação 95
Notice to users in Taiwan Wireless notice to users in Japan 96 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Índice A ambiente Programa de controle do risco ambiental dos produtos 86 após o período de suporte 79 avisos sobre regulamentação número de identificação do modelo de regulamentação 89 B botões, painel de controle 5 C cópia especificações 84 D digitalização especificações de digitalização 84 G garantia 79 I imprimir especificações 84 informações técnicas especificações ambientais 83 especificações de cópia 84 especificações de digitalização 84 especificações de impressão 84 requisitos do sistema 83 M me