HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series
1 Help voor HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series.....................................................3 2 Kennis maken met de HP Photosmart Printeronderdelen.......................................................................................................................5 Functies van het bedieningspaneel............................................................................................8 Apps Manager......................................................................................
Inhoudsopgave 2
Help voor HP Photosmart Plus eAll-in-One B210 series Meer informatie over de HP Photosmart vindt u hier: • • • • • • • • "Kennis maken met de HP Photosmart" op pagina 5 "Hoe kan ik?" op pagina 11 "Afdrukken" op pagina 17 "Kopiëren en scannen" op pagina 23 "Met cartridges werken" op pagina 29 "Aansluitmogelijkheden" op pagina 35 "Technische informatie" op pagina 51 "HP-ondersteuning" op pagina 49 Help voor HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series Help voor HP Photosmart Plus e-Allin-One B210 series 1
Hoofdstuk 1 Help voor HP Photosmart Plus e-Allin-One B210 series 4 Help voor HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series
2 Kennis maken met de HP Photosmart • • • Printeronderdelen Functies van het bedieningspaneel Apps Manager Printeronderdelen Vooraanzicht van de HP Photosmart Kennis maken met de HP Photosmart • Kennis maken met de HP Photosmart 5
Hoofdstuk 2 MMC Kennis maken met de HP Photosmart • 6 1 Klep 2 Glasplaat 3 Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd) 4 Fotolampje 5 Geheugenkaartsleuf voor Memory Stick en Secure Digital-kaarten 6 Uitvoerlade 7 Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd) 8 Papierbreedtegeleider voor de fotolade 9 Fotolade 10 Lampje voor draadloze communicatie 11 Knop Aan 12 Binnenkant van klep 13 Cartridgeklepje 14 Papierbreedtegeleider voor de hoofdlade
16 17 18 19 20 21 Printkopeenheid 17 Cartridgetoegangsgebied 18 Plaats van modelnummer 19 USB-poort aan de achterkant 20 Stroomaansluiting (Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.
Hoofdstuk 2 Functies van het bedieningspaneel Afbeelding 2-1 Kenmerken van het bedieningspaneel Kennis maken met de HP Photosmart 8 1 Start: hiermee keert u terug naar het scherm Start (het standaardscherm wanneer u het apparaat inschakelt). 2 Pijltjestoetsen: hiermee kunt u door de foto's en menuopties bladeren. Raak de rechter pijltjestoets aan om naar het bijkomende scherm Start te gaan. 3 Terug: keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm. 4 Foto: hiermee wordt het menu Foto geopend.
Apps Manager U kunt de Apps Manager gebruiken om nieuwe Apps toe te voegen of Apps te verwijderen. Kennis maken met de HP Photosmart BeherenApps ▲ Nieuwe Apps toevoegen. a. Druk op Apps op het scherm Home. b. Druk op de pijltjestoetsen om te scrollen naar de optie Meer menu. Druk op OK. Controleer de gewenste Apps. Druk op OK. Volg de opdrachten.
Hoofdstuk 2 Kennis maken met de HP Photosmart 10 Kennis maken met de HP Photosmart
Hoe kan ik? Dit gedeelte bevat koppelingen naar veelvoorkomende taken, zoals het afdrukken van foto's, scannen en kopiëren.
Hoofdstuk 3 Hoe kan ik? 12 Hoe kan ik?
Elementaire informatie over papier Afdrukmateriaal laden ▲ Voer een van de volgende bewerkingen uit: Plaats papier van 10 x 15 cm a. Til de klep van de fotolade omhoog. Til de klep van de fotolade omhoog en schuif de papierbreedtegeleider naar buiten. b. Plaats papier. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.
Hoofdstuk 4 Elementaire informatie over papier c. Breng de klep van de fotolade omlaag. Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat a. Til de uitvoerlade omhoog. Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie. Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade. b. Plaats papier. Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.
c. Laat de uitvoerlade zakken. Breng de uitvoerlade omlaag en schuif het verlengstuk van de lade zo ver mogelijk naar u toe. Draai de papierbak aan het einde van het verlengstuk van de lade. Opmerking Laat de papiergreep gesloten als u papier van Legalformaat gebruikt. Enveloppen plaatsen a. Til de uitvoerlade omhoog. Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie. Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.
Hoofdstuk 4 Elementaire informatie over papier b. Plaats de enveloppen. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de hoofdinvoerlade met de flap van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen vooruit totdat de stapel niet verder kan. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen totdat deze tegen de stapel enveloppen komt. c. Laat de uitvoerlade zakken.
5 Afdrukken "Documenten afdrukken" op pagina 17 "Foto's afdrukken" op pagina 18 "Enveloppen afdrukken" op pagina 19 "Afdrukken van willekeurige locatie" op pagina 20 Afdrukken Verwante onderwerpen "Afdrukmateriaal laden" op pagina 13 "Afdrukken van willekeurige locatie" op pagina 20 "Tips voor succesvol afdrukken" op pagina 20 Documenten afdrukken De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld.
Hoofdstuk 5 5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur. Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen.
9. (Optioneel) Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld. Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel zijn, geeft de printersoftware een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander papierformaat of een andere papiersoort selecteren. 10. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld Optimaal, in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Hoofdstuk 5 Afdrukken van willekeurige locatie De optie HP ePrint op uw apparaat zorgt voor gemakkelijk afdrukken vanaf eender welke locatie. Na het activeren HP ePrint wordt aan uw apparaat een e-mailadres toegewezen. Om af te drukken moet u gewoon een e-mail met uw document naar dit adres zenden. U kunt afbeeldingen, Word-, PowerPoint- en pdf-bestanden afdrukken. Het is heel eenvoudig! Opmerking Documenten afgedrukt met HP ePrint kunnen afwijken van het origineel.
• • • • • • Laad een stapel papier, niet slechts een bladzijde, in. Gebruik zuiver en vlak papier met dezelfde afmetingen. Controleer of er maar een papiersoort tegelijk is geladen Verschuif de papierbreedtegeleider in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de papierbreedtegeleider het papier in de papierlade niet buigt. Stel de afdrukkwaliteit en het papierformaat in volgens het type en de afmetingen van uw papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 5 Afdrukken 22 Afdrukken
6 Kopiëren en scannen • • • Scannen naar een computer Tekst of gemengde documenten kopiëren Tips om succesvol te kopiëren en te scannen Scannen naar een computer Naar een computer scannen 1. Plaats het origineel. a. Til de klep van het apparaat omhoog. Kopiëren en scannen Kopiëren en scannen b. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.
Hoofdstuk 6 c. Sluit de klep. 2. Start scannen. a. Druk op Scannen op het scherm Start. Het Scannen naar-menu wordt weergegeven. b. Raak Computer aan. Als het apparaat op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een lijst met beschikbare computers. Selecteer de computer waarnaar wilt overschakelen om de scan te starten. 3. Raak de snelkoppeling van de taak aan die u wilt gebruiken. 4. Raak Start Scan aan.
Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de deksel verwijderen. Sluit de klep. c. Selecteer een kopie. Druk op Kopiëren op het scherm Start. Het Kopiëren-menu wordt weergegeven. Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen. Raak Instell. aan. Het Kopieerinstellingen-menu wordt weergegeven. Raak Grootte aan. Raak Aan pagina aanpassen aan. d. Start het kopiëren. Raak Kopiëren z-w aan. Kleurenkopie maken a. Plaats papier.
Hoofdstuk 6 Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de deksel verwijderen. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat. Kopiëren en scannen Sluit de klep. c. Selecteer een kopie. Druk op Kopiëren op het scherm Start. Het Kopiëren-menu wordt weergegeven. Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen. Raak Instell. aan. Het Kopieerinstellingen-menu wordt weergegeven. Raak Grootte aan.
Tips om succesvol te kopiëren en te scannen Gebruik deze tips om succesvol te kopiëren en te scannen: • • • • • • Ontdek hoe u moet scannen wanneer uw printer zich in een draadloos netwerk en op afstand van uw computer bevindt. Klik hier voor meer online informatie. Houd het glas en de achterzijde van het deksel zuiver. De scanner interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als een onderdeel van de afbeelding.
Hoofdstuk 6 Kopiëren en scannen 28 Kopiëren en scannen
7 Met cartridges werken • • • • • • Vervang de cartridges Informatie over de cartridgegarantie Inktproducten bestellen De printkop automatisch reinigen Geschatte inktniveaus controleren Tips voor het werken met inkt Vervang de cartridges De cartridges vervangen 1. Controleer dat de stroom is ingeschakeld. 2. Verwijder de cartridge. a. Open de toegangsklep voor de cartridge. Met cartridges werken Wacht tot de printwagen naar het midden van het apparaat beweegt. b.
Hoofdstuk 7 b. Draai het oranje kapje om het los te breken. U moet krachtig draaien om het kapje te verwijderen. c. Pas de kleurpictogrammen bij elkaar en schuif de cartridge in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt.
d. Sluit de cartridgeklep. Verwante onderwerpen "Inktproducten bestellen" op pagina 31 "Tips voor het werken met inkt" op pagina 33 Informatie over de cartridgegarantie De garantie op HP-cartridges is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn beschadigd.
Hoofdstuk 7 Opmerking Online cartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om informatie over het aanschaffen van cartridges. De printkop automatisch reinigen De printkop reinigen vanaf de printerdisplay 1. Druk op het pictogram Configuratie op het scherm Home. Het Setup Menu verschijnt. 2. Raak Extra aan. 3. Raak Printkop reinigen aan.
Inktniveaus controleren vanuit de Printersoftware 1. Klik op het pictogram HP Photosmart op het bureaublad om Printersoftware te openen. Opmerking U kunt ook toegang krijgen tot de Printersoftware door te klikken op Start > Programma's > HP > HP Photosmart Plus B210 > HP Photosmart Plus B210 2. Klik in Printersoftware op Geschatte inktniveaus.
Hoofdstuk 7 Met cartridges werken 34 Met cartridges werken
Aansluitmogelijkheden • • De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter Aansluitmogelijkheden 8 De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen • • • "WiFi-beveiligde instelling (WPS)" op pagina 35 "Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)" op pagina 36 "Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)" op pagina 37 WiFi-beveiligde instelling (WPS) Om de HP Photosmart op een draadloos netwerk aan te sluiten met een WiFi-beveiligde installatie (WPS
Hoofdstuk 8 Aansluitmogelijkheden Raak WiFi Protected Setup aan. Raak PIN aan. b. Stel de draadloze verbinding in. Raak Starten aan. Het toestel geeft een PIN weer. Druk op de PIN of router met WPS of een ander netwerktoestel. Raak OK aan. c. Installeer de software. Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De PIN moet binnen die tijd op het netwerktoestel worden ingetoetst.
Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding) Aansluitmogelijkheden Lees dit gedeelte als u de HP Photosmart wilt aansluiten op een draadloze computer zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt. Er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om de HP Photosmart op uw computer aan te sluiten met een adhoc-draadloze netwerkverbinding. Na het aansluiten kunt u de HP Photosmart-software installeren. Zet de draadloze radio voor de HP Photosmart en de draadloze radio op uw computer aan.
Hoofdstuk 8 Een netwerkprofiel maken (Windows Vista) Aansluitmogelijkheden Opmerking Het product wordt geleverd met een netwerkprofiel met hp (apparaatmodel).(unieke identificatie van 6 cijfers) als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven. 1. Dubbelklik in het Bedieningspaneel op Netwerk en internet en daarna op Netwerk en deelcentrum.. 2.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als u de WEP-sleutel onjuist invoert op het apparaat, wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht. g. Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine letters. h. Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in. i. Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten en klik vervolgens nogmaals op OK. j.
Hoofdstuk 8 Aansluitmogelijkheden De Windows HP Photosmart-software installeren op een op het netwerk aangesloten computer 1. Sluit alle actieve toepassingen op de computer af. 2. Plaats de Windows-cd-rom die bij het apparaat werd geleverd in het cd-rom-station op de computer en volg de instructies op het scherm.
• • • • • • Bij het instellen van de draadloze netwerkprinter moet u ervoor zorgen dat uw draadloze router of toegangspunt is ingeschakeld. De printer zoekt naar draadloze routers en somt dan de gevonden netwerknamen op op de display. Om de draadloze verbinding te controleren moet u het draadloze radiolampje in het menu Draadloze instellingen op de display controleren. Indien het lampje is uitgeschakeld moet u Draadloos inschakelen selecteren om de draadloze verbinding te activeren.
Hoofdstuk 8 Aansluitmogelijkheden 42 Aansluitmogelijkheden
9 Een probleem oplossen Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: • • • • • Meer help De afdrukkwaliteit verbeteren Verhelp de papierstoring vanuit de achterklep Er kan niet worden afgedrukt HP-ondersteuning U kunt meer informatie en help over uw HP Photosmart vinden door een trefwoord bij het veld Zoeken in te geven, dit veld vindt u linksboven in het helpvenster. Titels voor gerelateerde onderwerpen -- voor zowel lokale als online onderwerpen -- worden opgesomd. Klik hier voor meer online informatie.
Hoofdstuk 9 5. Druk een diagnostiekpagina af indien de cartridges niet bijna leeg zijn. Een diagnostiekpagina afdrukken a. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade. b. In Printersoftware, klikt u opPrinteracties en vervolgens op Onderhoudstaken voor toegang tot de Printer Werkset. c. Klik op Diagnostiekpagina afdrukken om een diagnostiekpagina af te drukken. Bekijk de blauwe, magenta, gele en zwarte vakjes op de diagnostiekpagina.
Verhelp de papierstoring vanuit de achterklep Een papierstoring in de achterklep verhelpen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder de achterklep. Een probleem oplossen 3. Verwijder het vastgelopen papier. 4. Plaats de achterklep terug. 5. Schakel het apparaat aan. 6. Probeer opnieuw af te drukken. Er kan niet worden afgedrukt Zorg ervoor dat de printer is ingeschakeld en dat er papier in de lade zit. Als u nog steeds niet kunt afdrukken, probeer dan het volgende in deze volgorde: 1.
Hoofdstuk 9 a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk: • Windows 7: Kies via het menu Start van Windows Instellingen en printers. • Windows Vista: Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm en klik op Printers. • Windows XP: Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm en klik op Printers en faxapparaten. b. Dubbelklik op het pictogram van uw apparaat om de afdrukwachtrij te openen. c.
a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk: Windows Vista • Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm, Systeem en Onderhouden dan Administrative Tools. • Dubbelklik op Services. • Klik met de rechter muisknop op Printerspoolservice en klik vervolgens op Eigenschappen. • Controleer in het tabblad Algemeen, naast Opstarttype, of Automatisch is geselecteerd. • Als de service niet al actief is, klik dan onder Servicestatus, op Start, klik vervolgens op OK.
Hoofdstuk 9 6. Start de computer opnieuw op. 7. Verwijder de taken uit de afdrukwachtrij. De afdrukwachtrij leegmaken Opmerking HP biedt een Diagnostisch printerhulpprogramma dat dit probleem automatisch kan oplossen. Klik hier voor meer online informatie. Volg de onderstaande instructies op als dat niet het geval is. Een probleem oplossen a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk: • Windows 7: Selecteer via het menu Start van Windows Instellingen > Printers.
HP-ondersteuning • • • Het apparaat registreren Telefonische ondersteuning van HP Extra garantieopties Het apparaat registreren Neem enkele minuten de tijd om uw apparaat te registreren. U geniet van een snellere service, efficiëntere ondersteuning en meldingen voor productondersteuning. Indien u uw printer nog niet registreerde bij het installeren van de software, kunt u dit nu doen op http://www.register.hp.com.
Hoofdstuk 9 Na de periode van telefonische ondersteuning Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor online ondersteuning van HP: www.hp.com/support. Neem contact op met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.
10 Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP Photosmart. Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP Photosmart.
Hoofdstuk 10 De functie voor gebruiksinformatie uitschakelen 1. Druk op het pictogram Instellingen op het scherm Home. Het Instellingen-menu wordt weergegeven. 2. Raak Voorkeuren aan. 3. Raak Cartridge Chip Info aan. 4. Raak OK aan. Opmerking Om de functie voor gebruiksinformatie weer in te schakelen, herstelt u de fabrieksinstellingen.
Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen en hun afmetingen. Afdrukspecificaties • De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.
Hoofdstuk 10 • Chemische stoffen • Battery disposal in the Netherlands • Battery disposal in Taiwan • Bericht aan gebruikers in California • EU battery directive Eco-Tips HP is geëngageerd om klanten hun ecologische voetstap te helpen verminderen. HP biedt de onderstaande Eco- Tips om u te helpen letten op manieren waarop u de effecten van uw afdrukkeuzes kunt evalueren en beperken.
Meer informatie over beeldbewerkingsproducten met de ENERGY STAR-kwalificatie is te vinden op: www.hp.com/go/energystar Kringloopprogramma HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen.
Hoofdstuk 10 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Bericht aan gebruikers in California De bij dit product geleverde batterij kan perchloraat bevatten. Moet mogelijk speciaal worden behandeld. Ga voor meer informatie naar de volgende website: Technische informatie www.dtsc.ca.
Hoofdstuk 10 English Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Overheidsvoorschriften De HP Photosmart voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Hoofdstuk 10 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Sehanzeige-Arbeitsplätze Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. Technische informatie Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Hoofdstuk 10 HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier 's Name: Supplier 's Address: DoC #: SNPRB-1001-01-RevA Hewlett-Packard Company 138 Depot Road, #02-01, Singapore 109683 declares, that the product Product Name and Model: HP Photosmart Plus All-in-One Series - B210 Regulatory Model Number: 1) SNPRB-1001-01 Product Options: All Radio Module: RSVLD-0707 (802.
• Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Hoofdstuk 10 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Technische informatie Notice to users in Taiwan Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 65
Hoofdstuk 10 Technische informatie 66 Technische informatie
Index A specificaties 52 afdrukken specificaties 53 M B bedieningspaneel kenmerken 8 knoppen 8 beveiliging netwerk, WEP-sleutel 39 problemen oplossen 39 milieu Programma voor milieubeheer 53 N C na de ondersteuningsperiode 50 netwerk beveiliging 39 interfacekaart 35, 36 Codering WEP-sleutel 39 O enveloppen specificaties 52 etiketten specificaties 52 voorschriften voor draadloos werken 62 voorgeschreven identificatienummer van het model 59 W WEP-sleutel, instellen 39 papier specificaties 52 per
Index 68