Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ..........................
Korišćenje tastatura ........................................................................................................... 25 Korišćenje integrisane numeričke tastature ...................................................... 25 Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ..................................... 26 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................
Korišćenje alatki za oporavak f11 ..................................................................... 57 Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) ........................................................................................................... 57 Windows Vista .................................................................................................................................... 59 Izrada rezervnih kopija podataka ...................................
viii
1 Dobro došli ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se na Internet – Postavite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više informacija potražite u odeljku Umrežavanje na stranici 17. ● Ažurirajte antivirusni softver – Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster Instrukcije za podešavanje ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Prvi koraci ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Kako se povezati sa bežičnom mrežom Izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
Resursi Za informacije o Vodič za bezbednost i udobnost ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). – ili – Izaberite Start > Svi programi > HP > HP dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Desna strana ● Leva strana ● Ekran ● Sa zadnje strane ● Sa donje strane Vrh Dodirna tabla Komponenta (1) 4 Opis Levo dugme pokazivačke palice Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar Može da se koristi sa pokazivačkom palicom i funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu.
Komponenta Opis (2) Centralno dugme pokazivačke palice Može da se koristi sa pokazivačkom palicom i funkcioniše kao centralni taster na spoljnom mišu. (3) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (4) Desno dugme pokazivačke palice Može da se koristi sa pokazivačkom palicom i funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (5) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu.
Komponenta (5) (6) (7) Opis Lampica bežične veze Lampica za isključen zvuk Lampica softvera QuickWeb ● Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Bela: Zvuk računara je uključen. ● Uključena: Računar je uključen. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Dugmad i čitač otiska prsta Komponenta Opis (1) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta (5) Opis Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, pritisnite taster da biste otvorili HP QuickWeb. ● Ako računar koristi operativni sistem Microsoft Windows, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli podrazumevani Veb pregledač. ● Ako računar koristi softver HP QuickWeb, pritisnite ovo dugme da biste otvorili podrazumevani Veb pregledač. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku „HP QuickWeb“ u ovom vodiču i u pomoći za softver HP QuickWeb.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn. (3) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (4) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni.
Sa prednje strane Komponenta Opis (1) Podržava sledeće formate digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Secure Digital (SD) kartica ● Secure Digital HC (SDHC) kartica ● Secure Digital XC (SDXC) kartica ● MultiMediaCard (MMC) ● MultiMediaCardplus (MMC+) (2) Reza za otpuštanje ekrana Otvara računar. (3) Lampica bežične veze ● Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama ili zvučnicima televizora. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) USB 2.0 portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje. (3) 1394 port Povezuje dodatni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder. (4) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Ekran Komponenta Opis (1) Isključuje ekran i pokreće stanje spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. Unutrašnji prekidač za ekran NAPOMENA: računara. Prekidač ekrana nije vidljiv sa spoljne strane (2) WLAN antene (3)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (4) Interni mikrofoni (2) Snima zvuk.
Sa zadnje strane Komponenta Opis (1) RJ-11 (modemski) utikač (samo na određenim modelima) Povezuje modemski kabl. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (2) SIM slot Sadrži modul identifikacije bežičnog pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar odeljka za bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju. (4) Pomoćni konektor za bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (5) Konektor za povezivanje Povezuje opcionalni priključni uređaj. (6) Reza za otpuštanje donjeg poklopca Otpušta ili zaključava donji poklopac.
Komponenta (9) Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk. NAPOMENA: Da biste koristili softver za zvuk SRS Premium, izaberite stavke Start > Svi programi > SRS Premium Sound. (10) Odeljci za bežični i memorijski modul i ležište čvrstog diska Sadrži HP Mobile Broadband modul, HP WLAN modul, memorijske module i čvrsti disk.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 19 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 19.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ukoliko se traži, unesite bezbednosni ključ.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe poseduje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže. Da biste koristili Windows alatke za podešavanje mreže: ● Windows 7 – izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Mreža i Internet > Centar za mrežu i deljenje > Podešavanje nove veze ili mreže > Podešavanje mreže.
4 HP QuickWeb Prvi koraci HP QuickWeb okruženje pruža zabavan i privlačan način za izvršavanje mnogih vaših omiljenih aktivnosti. Kada pokrenete QuickWeb, računar će biti spreman za rad već nakon nekoliko sekundi i omogućiće vam brz pristup Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite taster za QuickWeb na računaru i počnite da pretražujete Internet, komunicirate koristeći Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli HP QuickWeb, kliknite na dugme QuickWeb dok je računar isključen ili u stanju hibernacije. Sledeća tabela objašnjava različita ponašanja dugmeta QuickWeb. Dugme Ponašanje Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, otvara aplikaciju HP QuickWeb. ● Ako računar koristi operativni sistem Microsoft Windows, otvara podrazumevani Veb pregledač. ● Ako računar koristi aplikaciju HP QuickWeb, otvara podrazumevani Veb pregledač.
5 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja 23
Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f3 Pokreće režim spavanja, u kojem se vaši podaci čuvaju u sistemu.
Kombinacija interventnog tastera Opis fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f8 Prikazuje obaveštenja o napunjenosti svih instaliranih baterija. Ekran prikazuje koje se baterije pune i prijavljuje kolika je količina punjenja preostala u svakoj bateriji. fn+f9 Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana. fn+f10 Povećava nivo osvetljenosti ekrana. fn+f11 Aktivira i deaktivira senzor svetla u okruženju.
(1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen i ostaje uključena kada ponovo uključite računar. (2) Integrisana numerička tastatura Može se koristiti kao spoljašnja numerička tastatura. (3) Num lock lampica ● Uključena: Funkcija tastature je numerička. ● Isključena: Funkcija tastature je navigaciona.
Korišćenje dodirne table Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Koristite levo i desno dugme dodirne table na isti način kao i tastere na spoljnom mišu. Za pomeranje nagore i nadole preko vertikalne zone za pomeranje dodirne table, pređite prstom preko linija nadole ili nagore, na desnoj strani dodirne table.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzo tapnite dvaput na dugme/lampicu za uključivanje/ isključivanje dodirne table. NAPOMENA: lampica za uključivanje/isključivanje dodirne table je isključena kad je dodirna tabla uključena. Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1. Kliknite na ikonu Prikaži skrivene ikone u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. NAPOMENA: Pomeranje sa dva prsta je fabrički omogućeno. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, postavite levi kažiprst na zonu dodirne table. Neprekidnim pokretom pokrećite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta, od 12 časova do 3 časa. Da biste vršili rotiranje u suprotnom smeru, pomerite desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Pokret rotiranja se mora izvršiti u okviru zone dodirne table. NAPOMENA: Rotiranje je fabrički omogućeno.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Uklanjanje ili vraćanje donjeg poklopca ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Zamena disk jedinice u ležištu za nadogradnju ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Upotreba DreamColor ekrana (samo kod pojedinih modela) ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Za umetanje baterije: 1.
2. Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju dok ne legne na mesto (2). Reza za otpuštanje baterije automatski zaključava bateriju u ležištu. Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 1.
Uklanjanje ili vraćanje donjeg poklopca OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Sačuvajte svoj rad i isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijski modul ili čvrsti disk. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
Ponovno postavljanje donjeg poklopca Vratite donji poklopac pošto ste pristupili konektoru za memorijski modul, čvrstom disku, nalepnici o propisima i drugim komponentama. Da biste vratili donji poklopac: 1. Nagnite donji poklopac nadole da biste poravnali njegovu prednju ivicu sa prednjom ivicom računara (1). 2. Umetnite pločice za poravnavanje (2) sa zadnje strane donjeg poklopca u ureze na računaru. 3. Prevucite donji poklopac prema ležištu za bateriju dok ne nalegne na mesto. 4.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
10. Koristite plastičnu pločicu da biste podigli čvrsti disk (3) i uklonili ga iz računara. Uklanjanje sekundarnog čvrstog diska Za uklanjanje sekundarnog čvrstog diska: 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom. 3. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za sekundarni čvrsti disk bude okrenut ka vama. 4.
8. Koristite plastičnu pločicu da biste podigli čvrsti disk (3) i uklonili ga iz računara. Umetanje primarnog čvrstog diska Za instaliranje primarnog čvrstog diska: 38 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za primarni čvrsti disk bude okrenut ka vama. 2. Umetnite čvrsti disk u ležište za primarni čvrsti disk pod uglom, a zatim položite površinu čvrstog diska u ležište za čvrsti disk (1). 3.
6. Pritegnite zavtanj koji drži pametnu karticu (2). 7. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 35). 8. Stavite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 9. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 10. Uključite računar. Ubacivanje sekundarnog čvrstog diska Za instaliranje sekundarnog čvrstog diska: 1.
4. Zategnite šrafove čvrstog diska (3). 5. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 35). 6. Stavite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 7. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 8. Uključite računar. Zamena disk jedinice u ležištu za nadogradnju Ležište za nadogradnju može da prihvati ili čvrsti disk ili optičku disk jedinicu.
7. Uklonite donji poklopac (pogledajte Uklanjanje donjeg poklopca na stranici 34). 8. Uklonite zavrtnje čvrstog diska iz ležišta za nadogradnju. 9. Otpustite zavrtanj ležišta za nadogradnju (1). 10. Korišćenjem ravnog odvrtača nežno gurnite nožicu da biste oslobodili čvrsti disk (2). 11. Uklonite čvrsti disk iz ležišta za nadogradnju (3). Instaliranje čvrstog diska u ležište za nadogradnju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama.
42 2. Ubacite čvrsti disk (1) u ležište za nadogradnju i zategnite zavrtanj ležišta (2). 3. Vratite zavrtnje čvrstog diska. 4. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 35). 5. Stavite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 6. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 7. Uključite računar.
Zamena optičke disk jedinice OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar pre uklanjanja optičke disk jedinice iz ležišta za nadogradnju. Nemojte uklanjati optičku disk jedinicu dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernaciji. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema. Uklanjanje optičke disk jedinice iz ležišta za nadogradnju: 1.
44 3. Zategnite zavrtanj ležišta za nadogradnju (2). 4. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 35). 5. Stavite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 6. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 7. Uključite računar.
Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva odeljka za memorijske module. Jedan odeljak za memorijski modul nalazi se ispod tastature (primarni), a drugi se nalazi ispod donjeg poklopca (dodatni). Kapacitet računara moguće je nadograditi pomoću: dodavanja memorijskog modula u prazan glavni slot za memorijske module; dodavanja memorijskog modula u prazan slot za proširenje memorijskog modula; nadogradnje postojećeg memorijskog modula u glavnom slotu memorijskog modula.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 46 a.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 8. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 35). 9. Stavite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 10. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 11. Uključite računar.
6. Uklanjanje tastature: a. Kada je računar okrenut naopako, otvorite ekran i otpustite zavrtnje tastature (1) na dnu računara. b. Otpustite tastaturu tako što ćete pritisnuti nadole zadnju stranu tastature u delu sa ventilatorom (2). OPREZ: Da biste sprečili oštećenje ventilatora i tastature, nemojte isuviše jako pritiskati tastaturu i izbegavajte kontakt sa krilcima ventilatora. Takođe, uverite se da koristite šrafciger koji može da stane između krilaca ventilatora kada obavljate ovu proceduru. c.
7. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. OPREZ: Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 8.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 9. 50 Vraćanje tastature: a. Podignite tastaturu i prevrnite je (1) tako da se osloni na osnovno kućište. b. Pomerite jezičke tastature (2) u konektore osnovnog kućišta.
c. Nežno pritisnite tastaturu (3) tako da čvrsto nalegne. d. Okrenite računar naopako, otvorite ekran i pričvrstite zavrtnje tastature (4) da biste tastaturu zaključali na mestu. 10. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 35). 11. Stavite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 12. Priključite naizmeničnu struju i spoljne uređaje na računar. 13. Uključite računar.
Upotreba DreamColor ekrana (samo kod pojedinih modela) Modeli računara sa ekranom HP DreamColor sadrže ranije instalirani softver HP Mobile Display Assistant. Ovim programom možete da prilagodite postavke boja na ekranu, kao što je zadavanje prostora boje, najsvetlija tačka/toplina boje i osvetljenje/svetlina.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak Windows 7 ● Izrada rezervnih kopija podataka ● Vršenje oporavka sistema Da biste zaštitili informacije, koristite Windows kreiranje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, napravili rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na određenim modelima), kreirali diskove za oporavak sistema (samo na određenim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcio
jedinice (samo na određenim modelima) ili opcionalne spoljne optičke disk jedinice i početnu rezervnu kopiju odmah nakon instalacije softvera. Kako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, trebalo bi da nastavite sa redovnom izradom rezervnih kopija sistema kako biste imali ažurne kopije. Diskovi za popravku sistema (samo na određenim modelima) koriste se za pokretanje računara i popravku operativnog sistema, u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema.
Vršenje oporavka sistema U slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti, računar nudi sledeće alatke za oporavak datoteka: ● Alatke za oporavak operativnog sistema Windows: Podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili možete povratiti pomoću Windows rezervnih kopija i vraćanja u prethodno stanje. Takođe možete koristiti program „Windows popravka pri pokretanju“ za rešavanje problema usled kojih se operativni sistem Windows možda ne pokreće pravilno.
4. Izaberite stavku Popravka pri pokretanju. 5. Pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Dodatna obaveštenja o oporavku podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows naći ćete pretragom ovih tema u odeljku „Pomoć i podrška“. Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara.
58 4. Pratite uputstva na ekranu. 5. Kliknite na dugme Dalje. 6. Izaberite stavku Popravite računar. 7. Pratite uputstva na ekranu.
Windows Vista Radi zaštite vaših podataka, koristite centar za pravljenje i vraćanje rezervnih kopija u prethodno stanje da biste izradili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na određenim modelima) ili da biste kreirali tačke za oporavak sistema. U slučaju sistemskog kvara pomoću rezervnih kopija možete povratiti sadržaj svog računara.
NAPOMENA: Pošto na DVD-ove i DVD-ove sa podrškom za dvostruki sloj (double-layer, DL) staje više podataka nego na CD-ove, njihovim korišćenjem smanjićete broj potrebnih diskova za oporavak. ● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, označite brojem svaki disk pre nego što ga stavite u optički uređaj računara. Da biste napravili rezervne kopije koristeći centar za pravljenje i vraćanje rezervnih kopija u prethodno stanje.
OPREZ: Korišćenjem programa „Popravka pri pokretanju“ potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Kada se ponovno formatiranje završi, proces oporavka će pomoću rezervnih kopija namenjenih oporavku da vrati operativni sistem, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press for recovery“ (Pritisnite taster F11 za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje DVD-a Operativni sistem Windows Vista (kupuje se posebno) Da biste poručili DVD sa operativnim sistemom Windows Vista, idite na http://www.hp.com/support, izaberite vašu zemlju/region i pratite uputstva sa ekrana. Ovaj DVD takođe možete naručiti pozivanjem službe za tehničku podršku.
8 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice 63
Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja je dostupna širom sveta, kliknite na Contact HP worldwide (Obratite se kompaniji HP bilo gde u svetu) s leve strane na stranici ili posetite adresu http://welcome.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 66 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 9 Specifikacije
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) 68 Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Simboli/brojevi 1394 port, prepoznavanje 12 W WWAN antene, prepoznavanje 13 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 54 WLAN povezivanje 19 zaštita 20 WLAN antene, prepoznavanje 13 WLAN nalepnica 65 WLAN uređaj 65 A ambijentalno svetlo, interventni taster 25 B baterija, zamena 32 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 20 bežična veza, prepoznavanje 16 bežične antene, prepoznavanje 13 bežično povezivanje 19 Blueto
opis 24 podešavanje jačine zvuka 25 povećavanje osvetljenosti ekrana 25 pozadinsko svetlo tastature 25 smanjivanje osvetljenosti ekrana 25 spavanje 24 interventni tasteri na tastaturi, prepoznavanje 24 ISP, korišćenje 18 K komponente desna strana 11 ekran 13 leva strana 12 sa donje strane 15 sa gornje strane 4 sa prednje strane 10 sa zadnje strane 14 konektor za audio-izlaz (slušalice) 11 konektor za audio-ulaz (mikrofon) 11 konektor za napajanje, prepoznavanje 14 konektor za pomoćnu bateriju, prepoznavanje
rotiranje 31 zumiranje 30 zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju 30 potezi na dodirnoj tabli lagani brzi pokreti 31 pozadinsko svetlo tastature, interventni taster 25 Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 55 pregrada za memorijski modul, prepoznavanje 16 R radno okruženje 68 referentne tačke za obnavljanje sistema 54 reza za otpuštanje baterije 15 Reza za otpuštanje donjeg poklopca, prepoznavanje 15 reza za otpuštanje ekrana 10 reza, otpuštanje baterije 15 reza, otpuštanje donjeg pokl