Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .........................
Upotreba brojčane tipkovnice ............................................................................................ 25 Korištenje integrirane numeričke tipkovnice ...................................................... 25 Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice ....................................... 26 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 26 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..........
Upotreba DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) . . . 57 Windows Vista .................................................................................................................................... 59 Izrada sigurnosne kopije podataka .................................................................................... 59 Oporavljanje .......................................................................................................................
viii
1 Dobro došli ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavljanje ožičene ili bežične mreže radi povezivanja s internetom. Dodatne informacije potražite u Mrežni rad na stranici 17. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od štete koju uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Početak rada ● Značajke računala Da biste pristupili ovom priručniku: ● Povezivanje s bežičnom mrežom Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu Priručnik za & sigurnost i udobnost ● Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje, i radne navike ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti Kako biste pristupili ovom priručniku: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. – ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznavanje računala ● Gornje ● Prednje ● Desno ● Lijevo ● Prikaz ● Stražnje ● Dno Gornje TouchPad Komponenta (1) 4 Opis Lijevi gumb pokazivačkog štapića Poglavlje 2 Upoznavanje računala Može se koristiti u kombinaciji s pokazivačkim štapićem, a funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša.
Komponenta Opis (2) Srednji gumb pokazivačkog štapića Može se koristiti u kombinaciji s pokazivačkim štapićem, a radi kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu. (4) Desni gumb pokazivačkog štapića Može se koristiti u kombinaciji s pokazivačkim štapićem, a radi kao desna tipka vanjskog miša. (5) Desni gumb dodirne pločice Radi kao desna tipka na vanjskom mišu.
Komponenta (5) (6) (7) Opis Žaruljica bežične veze Žaruljica isključenog zvuka Žaruljica QuickWeb ● Bijelo: Uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja. ● Jantarno: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Žuto: isključen je zvuk računala. ● Bijelo: uključen je zvuk računala. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Gumbi i čitač otisaka prstiju Komponenta Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice Uključuje i isključuje dodirnu pločicu. (2) Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Komponenta (5) Opis Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, pritisnite gumb da biste otvorili HP QuickWeb. ● Ako računalo koristi sustav Microsoft Windows, pritisnite gumb da biste otvorili zadani web-preglednik. ● Kada je značajka HP QuickWeb uključena, pritisnite gumb da biste otvorili zadani web-preglednik. NAPOMENA: dodatne informacije potražite u odjeljku “HP QuickWeb” u ovom vodiču te u softverskoj pomoći za HP QuickWeb.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn. (3) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (4) Tipka s Windows logotipom Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (5) Tipka za programe sustava Windows Prikazuje izbornik prečaca za stavke ispod pokazivača.
Prednje Komponenta Opis (1) Podržava sljedeće formate digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● Memorijska kartica Secure Digital HC (SDHC) ● Memorijska kartica Secure Digital XC (SDXC) ● MultiMediaCard (MMC) ● MultiMediaCardplus (MMC+) (2) Zasun za otvaranje zaslona Otvara računalo. (3) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja.
Desno Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kada je priključena na dodatne stereozvučnike s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Lijevo Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) USB 3.0 priključci (2) Spaja dodatne USB uređaje. (3) Priključak 1394 Povezuje dodatni uređaj IEEE 1394 ili 1394a, kao što je kamera. (4) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.
Prikaz Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon i pokreće stanje mirovanja ako je zaslon zatvoren, a napajanje uključeno. Prekidač unutarnjeg zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) Antene za WLAN (3)* Šalju i primaju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) Antene za WWAN (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komunikacije s bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (4) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk.
Stražnje Sastavni dio Opis (1) Utičnica RJ-11 (modemska, samo odabrani modeli) Služi za priključivanje modemskog kabela. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Dno Komponenta Opis (1) Ležište baterije Sadrži bateriju. (2) Utor za SIM karticu Podržava SIM kartice. Utor za SIM karticu nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađaju bateriju iz ležišta za bateriju. (4) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (5) Priključak za priključnu stanicu Povezuje dodatni priključni uređaj. (6) Zasun za otvaranje donjeg poklopca Otključava ili zaključava donji poklopac.
Komponenta (9) Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk. NAPOMENA: da biste koristili softver SRS Premium Sound, odaberite Start > Svi programi > SRS Premium Sound. (10) Odjeljci za bežični i memorijski modul te ležište tvrdog diska Sadrži HP-ov modul za mobilnu širokopojasnu mrežu, HPov WLAN modul, memorijske module i tvrdi disk.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 19 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 19.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows nudi alate pomoću kojih ćete postaviti novu bežičnu mrežu. Da biste koristili alate sustava Windows za postavljanje mreže, učinite sljedeće: ● Windows 7 – odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje mreže.
4 HP QuickWeb Početak rada Okruženje HP QuickWeb omogućuje zabavan i zanimljiv način obavljanja mnogih čestih aktivnosti. Računalo je spremno za rad već za nekoliko sekundi od pokretanja programa QuickWeb te vam omogućuje brz pristup internetu, miniaplikacijama i programima za komunikaciju. Jednostavno na računalu pritisnite gumb QuickWeb i počnite pregledavati internet, komunicirati pomoću programa Skype te istraživati druge programe iz okruženja HP QuickWeb.
Pokretanje okruženja HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli HP QuickWeb, pritisnite gumb QuickWeb kad je računalo isključeno ili u stanju hibernacije. U sljedećoj tablici objašnjavaju se različita ponašanja gumba QuickWeb. Gumb Ponašanje Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, otvara HP QuickWeb. ● Ako računalo koristi sustav Microsoft Windows, otvara zadani webpreglednik. ● Kada je na računalu pokrenuto okruženje HP QuickWeb, otvara zadani web-preglednik.
5 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja 23
Upotreba tipkovnice Prepoznavanje tipki prečaca Tipkovni prečac je kombinacija fn tipke (1) i esc tipke (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Za upotrebu tipkovnog prečaca: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku iz kombinacije tipkovnog prečaca. Kombinacija tipkovnog prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u sustav. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi.
Kombinacija tipkovnog prečaca Opis fn+f7 Služi za povećavanje glasnoće zvučnika. fn+f8 Prikazuje informacije o napunjenosti svih ugrađenih baterija. Zaslon prikazuje koje se baterije pune te koliko je napajanja ostalo u svakoj bateriji. fn+f9 Služi za smanjenje razine svjetline zaslona. fn+f10 Služi za povećanje razine svjetline zaslona. fn+f11 Uključuje i isključuje senzor za ambijentalno svjetlo.
(1) Komponenta Opis Tipka num lk Prebacuje se između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: Funkcija brojčane tipkovnice koja je aktivna ako je računalo isključeno bit će ponovno obnovljena kada se računalo uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Može se koristiti kao vanjska numerička tipkovnica. (3) Žaruljica num lock ● Uključeno: Funkcija brojčane tipkovnice je numerička. ● Isključeno: Funkcija brojčane tipkovnice je navigacijska.
Korištenje TouchPada Za pomicanje pokazivača prstom prijeđite preko dodirne pločice u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač. Lijevi i desni gumb dodirne pločice upotrebljavajte kao gumbe na vanjskom mišu. Da biste se pomicali gore i dolje na području za okomito kretanje na dodirnoj pločici, pomičite prst gore ili dolje na desnoj strani dodirne pločice. NAPOMENA: Ako TouchPad koristite za pomicanje pokazivača, morate podići prst s TouchPada prije nego što ga premjestite na zonu pomicanja.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb/žaruljicu za uključivanje i isključivanje dodirne pločice. NAPOMENA: kada je dodirna pločica uključena, žaruljica za uključivanje/isključivanje dodirne pločice ne svijetli. Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta Dodirna pločica podržava razne geste. Za korištenje gesti dodirne pločice stavite dva prsta na dodirnu pločicu istodobno. NAPOMENA: geste dodirne pločice nisu podržane u svim programima. Da biste pregledali demonstraciju geste: 1. U području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake kliknite ikonu Pokaži skrivene ikone. 2. Kliknite ikonu Synaptics 3.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: funkcija pomicanja s dva prsta tvornički je omogućena. Gesta stiskanja/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. Za rotiranje položite lijevi kažiprst u područje dodirne pločice. Pomičite desni kažiprst oko položenog prsta u smjeru od 12 prema 3 sata. Za rotiranje u obrnutom smjeru pomičite desni kažiprst od 3 sata do 12 sati. NAPOMENA: rotiranje se mora izvesti unutar područja dodirne pločice. NAPOMENA: rotiranje je tvornički onemogućeno. Pomaci Pomaci omogućuju pomicanje kroz zaslone ili brzo pomicanje po dokumentima.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Uklanjanje i vraćanje donjeg poklopca ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Zamjena pogona u ležištu za nadogradnju ● Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ● Upotreba prikaza DreamColor (samo odabrani modeli) ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: 1.
2. Umećite bateriju (1) u odjeljak za bateriju dok ne sjedne na mjesto (2). Zasun za otpuštanje baterije automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1.
Uklanjanje i vraćanje donjeg poklopca OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska spremite sve na čemu ste radili i ugasite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb napajanja. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vraćanje donjeg poklopca Nakon pristupanja utoru za memorijski modul, tvrdom disku, naljepnici s propisima i drugim komponentama vratite donji poklopac. Vraćanje donjeg poklopca: 1. Nagnite donji poklopac tako da prednji rub poklopca poravnate s prednjim rubom računala (1). 2. Jezičce za poravnanje na stražnjem rubu donjeg poklopca umetnite (2) s urezima na računalu. 3. Gurnite donji poklopac prema ležištu baterije dok ne sjedne na mjesto. 4.
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
10. Povucite plastični jezičac tvrdog diska prema gore (3) te tvrdi disk uklonite iz računala. Uklanjanje sekundarnog tvrdog diska Da biste uklonili sekundarni tvrdi disk, učinite sljedeće: 1. Spremite svoj rad i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za sekundarni tvrdi disk okrenutim prema sebi. 4.
8. Povucite plastični jezičac tvrdog diska prema gore (3) te tvrdi disk uklonite iz računala. Umetanje primarnog tvrdog diska Za umetanje primarnog tvrdog diska: 38 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s primarnim ležištem za tvrdi disk okrenutim prema vama. 2. Tvrdi disk pod kutom umetnite u primarno ležište, a zatim ga položite (1). 3. Povucite plastični jezičac (2) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 4. Zategnite vijke tvrdog diska (3).
6. Zategnite vijak držača pametne kartice (2). 7. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 35). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 10. Uključite računalo. Umetanje sekundarnog tvrdog diska Za umetanje sekundarnog tvrdog diska: 1.
4. Zategnite vijke tvrdog diska (3). 5. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 35). 6. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 7. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 8. Uključite računalo. Zamjena pogona u ležištu za nadogradnju U ležište za nadogradnju može se ugraditi tvrdi disk ili optički pogon.
7. Uklonite donji poklopac (pogledajte odjeljak Uklanjanje donjeg poklopca na stranici 34). 8. Uklonite vijke tvrdog diska iz ležišta za nadogradnju. 9. Otpustite vijak ležišta za nadogradnju (1). 10. Pomoću ravnog odvijača nježno gurnite jezičac da biste oslobodili tvrdi disk (2). 11. Izvadite tvrdi disk iz ležišta za nadogradnju (3). Postavljanje tvrdog diska u ležište za nadogradnju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu tako da je ležište za nadogradnju okrenuto prema vama.
42 2. Umetnite tvrdi disk (1) u ležište za nadogradnju te zategnite vijak ležišta za nadogradnju (2). 3. Vratite vijke tvrdog diska. 4. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 35). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 6. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 7. Uključite računalo.
Zamjena optičkog pogona OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja optičkog diska iz ležišta za nadogradnju isključite računalo. Nemojte uklanjati optički pogon dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb napajanja. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Uklanjanje optičkog pogona iz ležišta za nadogradnju: 1.
44 3. Zategnite vijak ležišta za nadogradnju (2). 4. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 35). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 6. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 7. Uključite računalo.
Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računalo ima dva odjeljka za memorijski modul. Jedan odjeljak za memorijske module nalazi se ispod tipkovnice (primarni), a drugi ispod donjeg poklopca (za proširenje). Memorijski kapacitet računala može se nadograditi: dodavanjem memorijskog modula u prazan utor primarnog memorijskog modula; dodavanjem memorijskog modula u prazan utor memorijskog modula za proširenje; ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon uklanjanja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte ga savijati. 8. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 35). 9. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 10. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 11.
b. Oslobodite tipkovnicu pritiskom na stražnju stranu tipkovnice u području ventilatora (2). OPREZ: da biste spriječili oštećenja ventilatora i tipkovnice, nemojte presnažno pritisnuti tipkovnicu i nemojte dodirivati lopatice ventilatora. Također, tijekom obavljanja ovog postupka upotrijebite odvijač koji može proći između lopatica ventilatora. c. Preokrenite računalo, podignite gornji rub tipkovnice i položite je na dodirnu pločicu (TouchPad). NAPOMENA: nemojte odspajati kabel tipkovnice.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. OPREZ: da biste nakon uklanjanja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte ga savijati. 9. 50 Vraćanje tipkovnice: a. Podignite tipkovnicu, preokrenite je (1) i položite na kućište. b. Jezičce tipkovnice (2) pogurnite u utore kućišta.
c. Lagano pritisnite tipkovnicu (3) neka sjedne na svoje mjesto. d. Preokrenite računalo, otvorite zaslon i zategnite vijke tipkovnice (4) da biste tipkovnicu pričvrstili na mjestu. 10. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 35). 11. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 12. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 13. Uključite računalo.
Upotreba prikaza DreamColor (samo odabrani modeli) Modeli računala s HP-ovim prikazom DreamColor sadrže unaprijed instaliran HP-ov softver Mobile Display Assistant. Pomoću tog programa možete namjestiti postavke boje zaslona kao što su unaprijed postavljen prostor boja, bijela točka/boja temperature i osvijetljenost/svjetlina.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
7 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak Windows 7 ● Izrada sigurnosne kopije podataka ● Oporavljanje sustava Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk (samo neki modeli), stvorite diskove za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
Izrada sigurnosne kopije podataka Oporavak nakon kvara sustava potpun je koliko i vaša najnovija sigurnosna kopija. Diskove za popravak sustava (samo neki modeli) i početnu sigurnosnu kopiju trebali biste stvoriti odmah nakon instalacije softvera pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona. Tijekom dodavanja novog softvera i podatkovnih datoteka nastavite s redovitom izradom sigurnosnih kopija sustava kako biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom.
Oporavljanje sustava U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo sadrži sljedeće alate za oporavak datoteka: ● alate za oporavak sustava Windows: da biste oporavili podatke za koje ste prethodno izradili sigurnosne kopije možete koristiti značajku sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows. Možete upotrijebiti i alat Popravak pokretanja sustava Windows da biste riješili probleme koji bi mogli spriječiti ispravno pokretanje sustava Windows.
NAPOMENA: dodatne informacije o oporavku podataka pomoću alata sustava Windows potražite u člancima u odjeljku Pomoć i podrška. Upotreba alata za oporavak pomoću tipke f11 OPREZ: pritisak na tipku f11 izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Upotrebom tipke f11 alat za oporavak ponovno instalira operacijski sustav te tvornički instalirane HP-ove programe i upravljačke programe.
58 6. Odaberite Popravak računala. 7. Slijedite upute na zaslonu.
Windows Vista Kako biste zaštitili svoje podatke, upotrijebite Centar za sigurnosne kopije i vraćanje za izradu sigurnosnih kopija pojedinih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo neki modeli) ili za stvaranje točaka vraćanja sustava. U slučaju kvara sustava možete upotrijebiti sigurnosne kopije datoteka da biste vratili sadržaj svog računala.
NAPOMENA: na DVD-ove i DVD-ove s podrškom za dvoslojno zapisivanje (DL) moguće je pohraniti više podataka nego na CD pa se tako smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak. ● prilikom sigurnosnog kopiranja podataka na diskove svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem Da biste izradili sigurnosnu kopiju pomoću Centra za sigurnosne kopije i vraćanje: NAPOMENA: prije početka izrade sigurnosne kopije obavezno provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.
OPREZ: upotreba značajke Popravak pokretanja izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Nakon ponovnog formatiranja postupak oporavka iz sigurnosne kopije vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe. 1. Ako je moguće, izradite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2.
Upotreba DVD-a s operacijskim sustavom Windows Vista (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows Vista, idite na web-mjesto http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju i slijedite upute na zaslonu. DVD također možete naručiti tako da nazovete tehničku podršku. Podatke za kontakt potražite u knjižici Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi za podršku u cijelom svijetu) koja se isporučuje uz računalo.
8 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake 63
Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Serijska brojčana oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Sastavni dio (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite ove podatke kad kontaktirate tehničku podršku. Naljepnica sa serijskim brojem pričvršćena je u ležištu baterije.
9 66 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 9 Tehnički podaci
Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A ambijentalno svjetlo, tipkovni prečac 25 Antene za WLAN, prepoznavanje 13 Antene za WWAN, prepoznavanje 13 B baterija, mijenjanje 32 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežične antene, prepoznavanje 13 bežični usmjerivač, konfiguriranje 20 bežično, prepoznavanje 16 Bluetooth odjeljak, prepoznavanje 15 C Centar za sigurnosne kopije i vraćanje 59, 60 Č Čitač medijskih kartica, prepoznavanje 10 čitač otisaka prstiju, prepoznavanje 8 D disk za popravak sustav
stražnje 14 zaslon 13 L ležište baterije 15, 65 ležište za nadogradnju zamjena optičkog pogona 43 zamjena tvrdog diska 40 ležište za nadogradnju, prepoznavanje 11 M memorijski modul uklanjanje 45, 48 umetanje 46, 49 zamjena 45 miš, vanjski podešavanje postavki 26 modul za mobilnu širokopojasnu vezu, prepoznavanje 16 mrežna utičnica, prepoznavanje 12 N naljepnica certifikata o autentičnosti 65 naljepnica Microsoftovog certifikata o autentičnosti 65 naljepnice Bluetooth 65 Microsoftov certifikat o autentičnos
povećanje svjetline zaslona 25 pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 25 prebacivanje slike zaslona 24 punjenje baterije 25 smanjenje svjetline zaslona 25 točke za vraćanje sustava 54 TouchPad korištenje 27 tvrdi disk uklanjanje 36, 37 umetanje 38, 39 WLAN povezivanje 19 zaštita 20 WLAN uređaj 65 U ulazno napajanje 67 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 13 USB priključak, prepoznavanje 11, 12 Utičnica RJ-11 (modemska), prepoznavanje 14 utičnica RJ-45 (mrežna), prepoznavanje 12 utičnica za audioizlaz (slušalic