Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику, і використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft і Windows – це зареєстровані у США торгові марки корпорації Майкрософт. Емблема SD — це торгова марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 5 Верхня панель ........................
Використання клавіш цифрової клавіатури ................................................................... 27 Використання вбудованої цифрової клавіатури ........................................... 27 Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури ......................... 28 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 28 Налаштування параметрів вказівного пристрою ...............................................
Використання засобів відновлення f11 .......................................................... 60 Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить до комплекту поставки) ..................................................................... 60 Windows Vista .................................................................................................................................... 62 Резервне копіювання даних .........................................................................
viii
1 Вітаємо ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Підключення до Інтернету. Налаштуйте проводову або безпроводову мережу, щоб мати змогу підключатися до Інтернету. Додаткову інформацію наведено в розділі Робота в мережі на сторінці 19. ● Оновлення антивірусного програмного забезпечення. Захистіть комп’ютер від пошкоджень, що спричиняють віруси.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань.
Ресурси Інформація про Посібник із техніки безпеки та забезпечення зручності користування ● Правильне налаштування робочого місця, постава, робочі та побутові звички Щоб відкрити цей посібник, ● Інформація з техніки безпеки під час роботи з механічним і електричним обладнанням. виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача). – або – натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документация HP (Документація HP).
Ресурси Інформація про Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб перейти до гарантії, натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача) > Просмотреть информацию о гарантии (Переглянути інформацію про гарантію). – або – натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документация HP (Документація HP) > Просмотреть информацию о гарантии (Переглянути інформацію про гарантію). – або – перейдіть за посиланням http://www.hp.
2 Знайомство з комп’ютером ● Верхня панель ● Передня панель ● Права панель ● Ліва панель ● Дисплей ● Задня панель ● Нижня панель Верхня панель Сенсорна панель Компонент (1) Опис Ліва кнопка вказівника Може використовуватися із вказівником і функціонує як ліва кнопка зовнішньої миші.
Компонент Опис (2) Центральна кнопка вказівника Може використовуватися із вказівником і функціонує як центральна кнопка зовнішньої миші. (3) Указівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (4) Права кнопка вказівника Може використовуватися із вказівником і функціонує як права кнопка зовнішньої миші. (5) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. (6) Центральна кнопка сенсорної панелі Виконує функції центральної кнопки зовнішньої миші.
Компонент (5) (6) (7) Опис Індикатор безпроводового доступу Індикатор вимкнення гучності Індикатор QuickWeb ● Білий: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнено. ● Жовтий: усі бездротові пристрої вимкнено. ● Жовтий: звук комп’ютера вимкнено. ● Білий: звук комп’ютера ввімкнено. ● Увімк.: комп’ютер увімкнено. ● Вимк.: комп’ютер вимкнено, або він перебуває у сплячому режимі. ПРИМІТКА.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців Компонент Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Вмикає чи вимикає сенсорну панель. (2) Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент Опис (3) Кнопка безпроводового доступу Вмикає чи вимикає функцію безпроводового зв’язку, але не створює безпроводове з’єднання. (4) Кнопка вимкнення звуку Вимкнення та повторне ввімкнення звуку динаміка. (5) Кнопка QuickWeb ● Якщо комп’ютер вимкнений або перебуває у сплячому режимі, натисніть цю кнопку, щоб відкрити програму HP QuickWeb. ● Якщо на комп’ютері запущено ОС Microsoft Windows, натисніть цю кнопку, щоб відкрити веббраузер за промовчанням.
Клавіші Компонент 10 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Функціональні клавіші Виконують функції системи, які часто використовуються (натискати в поєднанні із клавішею fn). (3) Клавіша fn Відповідає за найчастіше використовувані функції системи в поєднанні з функціональною клавішею чи клавішею esc. (4) Клавіша з логотипом Windows Відображає меню "Пуск" Windows.
Передня панель Компонент Опис (1) Підтримка таких форматів цифрових карток: Пристрій для читання карток-носіїв ● Secure Digital (SD). ● Secure Digital HC (SDHC) ● Secure Digital XC (SDXC) ● MultiMediaCard (MMC) ● MultiMediaCardplus (MMC+) (2) Засувка відкривання дисплея Відкриття комп’ютера. (3) Індикатор безпроводового доступу ● Білий: увімкнено вбудований безпроводовий пристрій, наприклад пристрій безпроводової локальної мережі (WLAN) або додатковий пристрій Bluetooth®.
Компонент Опис (6) ● Блимає білим: використовується жорсткий диск або пристрій для читання оптичних дисків. ● Жовтий: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала головку жорсткого диска. (7) Індикатор диска Динаміки (2) Відтворення звуку. ПРИМІТКА. Щоб скористатися програмним забезпеченням SRS Premium Sound, виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > SRS Premium Sound.
Права панель Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Відтворює звук, якщо під’єднано додаткові динаміки зі вбудованим підсилювачем, навушники, міні-навушники, гарнітуру чи аудіовихід телевізора. УВАГА! Щоб уникнути ризику отримання травм, налаштуйте гучність перед тим, як надіти навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію щодо безпеки див. у розділі Зауваження щодо нормативних актів, техніки безпеки та захисту навколишнього середовища. ПРИМІТКА.
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Призначене для під’єднання додаткового кабелю безпеки до комп’ютера. ПРИМІТКА. Кабель безпеки функціонує як засіб захисту комп’ютера, але він не може запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраданню. (2) Порти USB 3.0 (2) Підключення додаткових пристроїв USB. (3) Порт 1394 Використовується для підключення додаткового пристрою IEEE 1394 або 1394a (наприклад, відеокамери).
Дисплей Компонент Опис (1) Вимикає дисплей і активує режим очікування, якщо дисплей закрито, але живлення ввімкнено. Внутрішній перемикач дисплея ПРИМІТКА. На зовнішній поверхні комп’ютера перемикач дисплея не видно. (2) Антени WLAN (3)* Надсилання й отримання безпроводових сигналів для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN). (3) Антени WWAN (2)* Надсилання й отримання безпроводових сигналів для обміну даними через безпроводові глобальні мережі (WWAN).
Задня панель Компонент Опис (1) Гніздо RJ-11 (модем) (лише в деяких моделях) Призначене для підключення кабелю модема. (2) Вентиляційні отвори (2) Дозволяють потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Почергове ввімкнення та вимкнення під час звичайної роботи – це нормальна дія вентилятора.
Нижня панель Компонент Опис (1) Відділення для батареї Містить батарею. (2) Гніздо SIM Підтримка SIM-картки для безпроводового зв’язку. Гніздо SIM розташоване у відділенні для батареї. (3) Фіксатор батареї Вивільнення батареї з відділення для батареї. (4) Рознім додаткової батареї Використовується для підключення додаткової батареї. (5) Гніздо підключення Призначений для приєднання додаткового пристрою підключення.
Компонент (9) Опис Динаміки (2) Відтворення звуку. ПРИМІТКА. Щоб скористатися програмним забезпеченням SRS Premium Sound, виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > SRS Premium Sound. (10) Відділення безпроводового модуля, модуля пам’яті, а також жорсткого диска Містить модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, модуль WLAN HP, модулі пам’яті й жорсткий диск. ПРИМІТКА.
3 Робота в мережі ● Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими бездротовими пристроями: ● пристрій бездротової локальної мережі (WLAN); ● модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, пристрій бездротової глобальної мережі (WWAN); ● пристрій Bluetooth.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, що допоможуть налаштувати нову безпроводову мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування мережі, виконайте наведені нижче дії.
4 HP QuickWeb Початок роботи Середовище HP QuickWeb забезпечує веселий і захоплюючий спосіб виконання більшості улюблених операцій. Ваш комп’ютер готовий до роботи через кілька секунд після запуску середовища QuickWeb, що дає змогу швидко отримати доступ до Інтернету, віджетів і програм для спілкування. Просто натисніть кнопку QuickWeb на комп’ютері та розпочніть перегляд сторінок в Інтернеті, спілкування у Skype і роботу в інших програмах HP QuickWeb.
Запуск HP QuickWeb ● Щоб запустити програму HP QuickWeb, натисніть кнопку QuickWeb, коли комп’ютер вимкнений або перебуває в сплячому режимі. У наведеній нижче таблиці наведено пояснення різних функцій, які виконує кнопка QuickWeb. Кнопка Функція Кнопка QuickWeb ● Якщо комп’ютер вимкнений або перебуває в сплячому режимі, відкриває програму HP QuickWeb. ● Якщо на комп’ютері запущено ОС Microsoft Windows, відкриває веб-браузер за промовчанням.
5 Клавіатура та вказівні пристрої ● Використання клавіатури ● Використання вказівних пристроїв 25
Використання клавіатури Визначення "гарячих" клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (1) із клавішею esc (2) або однією з функціональних клавіш (3). Використання "гарячих" клавіш: ▲ Швидко натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім швидко натисніть і відпустіть другу клавішу з комбінації "гарячих" клавіш. Комбінація "гарячих" клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про систему. fn+f3 Увімкнення режиму очікування, у якому дані зберігаються в системі.
Комбінація "гарячих" клавіш Опис fn+f6 Зменшення гучності динаміка. fn+f7 Збільшення гучності динаміка. fn+f8 Відображення відомостей про рівень заряду всіх установлених батарей. На дисплеї відображається, які батареї заряджаються, а також рівень заряду кожної батареї. fn+f9 Зменшення рівня яскравості екрана. fn+f10 Збільшення рівня яскравості екрана. fn+f11 Активація та деактивація сенсора оточуючого освітлення.
(1) Компонент Опис Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціями додаткової цифрової клавіатури. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена. (2) Додаткова цифрова клавіатура Може використовуватись як зовнішня цифрова клавіатура. (3) Індикатор Num Lock ● Світиться: цифрову клавіатуру активовано (можна використовувати цифрові функції).
Використання вказівника Натисніть вказівник у напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник на екрані. Ліва та права кнопки вказівника використовуються, як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання сенсорної панелі Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, у якому потрібно перемістити вказівник. Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як кнопки зовнішньої миші.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі Щоб увімкнути або вимкнути сенсорну панель, двічі торкніться кнопки або індикатора ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі. ПРИМІТКА. Якщо сенсорну панель увімкнено, індикатор увімкнення/вимкнення сенсорної панелі не світиться. Навігація Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник.
Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Маніпуляції із сенсорною панеллю підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте такі дії. 1.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. ПРИМІТКА. Прокручування двома пальцями ввімкнено в заводських налаштуваннях.
Повертання Функція повертання дає змогу повертати елементи, наприклад фотографії. Щоб повернути, покладіть вказівний палець лівої руки в зону сенсорної панелі. Водночас вказівним пальцем правої руки здійсніть навколо нього обертальний рух, що відповідав би руху годинникової стрілки від 12 до 3. Для повертання у зворотному напрямі зробіть аналогічний рух вказівним пальцем правої руки, але вже від 3 до 12 години (проти руху годинникової стрілки). ПРИМІТКА.
6 Обслуговування ● Вставлення або виймання батареї ● Зняття або встановлення кришки нижньої панелі ● Заміна чи оновлення жорсткого диска ● Заміна жорсткого диска або пристрою для читання оптичних дисків в оновленому відсіку ● Установлення або замінення модулів пам’яті ● Використання дисплея DreamColor (лише вибрані моделі) ● Оновлення програм і драйверів Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див.
2. Вставте батарею (1) у відповідне відділення до фіксації (2). Фіксатор батареї автоматично зафіксує її в потрібному положенні. Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вилучення батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи Windows. 1.
Зняття або встановлення кришки нижньої панелі ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті інформації чи зависанню системи: Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи заміняти модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо точно не відомо, вимкнений комп’ютер чи перебуває у сплячому режимі, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
Установлення кришки нижньої панелі Отримавши доступ до гнізда для модуля пам’яті, жорсткого диска, етикетки з регулятивною інформацією та інших компонентів, установіть кришку нижньої панелі на місце. Щоб установити кришку нижньої панелі, виконайте наведені нижче дії. 1. Нахиліть кришку нижньої панелі донизу, щоб вирівняти її передній край із переднім краєм комп’ютера (1). 2. Фіксатори (2) на задній частині кришки нижньої панелі вставте в пази на комп’ютері. 3.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
10. За допомогою пластикового фіксатора підніміть жорсткий диск (3) і витягніть диск із комп’ютера. Виймання другого жорсткого диска Щоб вийняти другий жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму та відключіть зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Переверніть комп’ютер нижньою панеллю догори та покладіть його на рівну поверхню відділенням для другого жорсткого диска до себе. 4. Вийміть батарею (див.
8. За допомогою пластикового фіксатора підніміть жорсткий диск (3) і витягніть диск із комп’ютера. Вставлення основного жорсткого диска Щоб установити основний жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 40 1. Переверніть комп’ютер нижньою панеллю догори та покладіть його на рівну поверхню відділенням для основного жорсткого диска до себе. 2. Вставте жорсткий диск у відділення для основного жорсткого диска під кутом і рівно покладіть його (1). 3.
5. Закрийте кришку гнізда для смарт-картки (1). 6. Закрутіть гвинт гнізда для смарт-картки (2). 7. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 37). 8. Вставте батарею (див. Вставлення або виймання батареї на сторінці 34). 9. Під’єднайте змінний струм і підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 10. Увімкніть комп’ютер. Вставлення другого жорсткого диска Щоб установити другий жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1.
4. Закрутіть гвинти жорсткого диска (3). 5. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 37). 6. Вставте батарею (див. Вставлення або виймання батареї на сторінці 34). 7. Під’єднайте змінний струм і підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 8. Увімкніть комп’ютер.
4. Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму. 5. Переверніть комп’ютер нижньою панеллю догори та розмістіть його на пласкій поверхні оновленим відсіком до себе. 6. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 34). 7. Зніміть кришку нижньої панелі (див. розділ Зняття кришки нижньої панелі на сторінці 36). 8. Викрутіть гвинти жорсткого диска з оновленого відсіку. 9. Викрутіть гвинт з оновленого відсіку (1). 10.
Щоб установити жорсткий диск в оновлений відсік, виконайте наведені нижче дії. 44 1. Переверніть комп’ютер нижньою панеллю догори та розмістіть його на пласкій поверхні оновленим відсіком до себе. 2. Вставте жорсткий диск (1) в оновлений відсік і закрутіть гвинт на відсіку (2). 3. Закрутіть гвинти жорсткого диска. 4. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 37). 5. Вставте батарею (див. Вставлення або виймання батареї на сторінці 34).
Заміна пристрою для читання оптичних дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті інформації чи зависанню системи: Завершіть роботу комп’ютера, перш ніж виймати пристрій для читання оптичних дисків з оновленого відсіку. Забороняється виймати пристрій для читання оптичних дисків, коли комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі очікування або у сплячому режимі. Якщо точно не відомо, вимкнений комп’ютер чи перебуває у сплячому режимі, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення.
Щоб установити пристрій для читання оптичних дисків в оновлений відсік, виконайте наведені нижче дії. 46 1. Переверніть комп’ютер нижньою панеллю догори та розмістіть його на пласкій поверхні оновленим відсіком до себе. 2. Вставте пристрій для читання оптичних дисків в оновлений відсік (1). 3. Закрутіть гвинт на оновленому відсіку (2). 4. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 37). 5. Вставте батарею (див.
Установлення або замінення модулів пам’яті У комп’ютері є два відділення модуля пам’яті. Одне відділення модуля пам’яті розташовано під клавіатурою (основне) , а інше – під кришкою нижньої панелі (модуль розширення). Пам’ять комп’ютера можна збільшити у два способи: додавання модуля пам’яті у вільне гніздо для основного модуля пам’яті; додавання модуля пам’яті у вільне гніздо для модуля розширення пам’яті; або оновлення наявного модуля пам’яті у гнізді для основного модуля пам’яті. ПРИМІТКА.
6. Для заміни модуля пам’яті вийміть встановлений модуль пам’яті: а. Витягніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам'яті трохи підніметься вгору. б. Візьміться за краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на модулі пам’яті компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після виймання, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 7.
в. Обережно натискайте з однаковою силою на лівий і правий краї модуля пам’яті (3), доки фіксатори не закриються. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню модуля пам'яті, переконайтеся, що він не згинається. 8. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 37). 9. Вставте батарею (див. Вставлення або виймання батареї на сторінці 34). 10. Під’єднайте змінний струм і підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 11. Увімкніть комп’ютер.
4. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 34). 5. Зніміть кришку нижньої панелі (див. розділ Зняття кришки нижньої панелі на сторінці 36). 6. Вийміть клавіатуру, виконавши наведені нижче дії. а. Переверніть комп’ютер нижньою панеллю догори, відкрийте дисплей і викрутіть гвинти клавіатури (1) на нижній панелі комп’ютера. б. Вивільніть клавіатуру, натиснувши на її задню частину біля вентилятора (2). ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
в. Переверніть комп’ютер верхньою панеллю догори, підніміть верхній край клавіатури, а потім опустіть її на сенсорну панель. ПРИМІТКА. Не від’єднуйте кабель клавіатури. Щоб уникнути від’єднання кабелю клавіатури, не тягніть клавіатуру з комп’ютера. 7. Для заміни модуля пам’яті вийміть встановлений модуль пам’яті: а. Витягніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам'яті трохи підніметься вгору. б. Візьміться за краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
8. Вставте новий модуль пам’яті, виконавши наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на модулі пам’яті компонентів. а. Сумістіть паз на краю модуля пам’яті (1) із виступом гнізда для модуля пам’яті. б. Установивши модуль пам’яті під кутом 45 градусів до поверхні відділення, вставте його (2) у гніздо до фіксації. в.
9. Установіть клавіатуру на місце, виконавши наведені нижче дії. а. Підніміть клавіатуру та переверніть її (1), розташувавши у відповідному відділенні в корпусі комп’ютера. б. Вставте фіксатори клавіатури (2) у гнізда відповідного відділення в корпусі комп’ютера. в. Обережно притисніть клавіатуру (3), щоб вона зафіксувалася.
г. Переверніть комп’ютер нижньої панеллю догори, відкрийте дисплей і закрутіть гвинти клавіатури (4), щоб закріпити її. 10. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 37). 11. Вставте батарею (див. Вставлення або виймання батареї на сторінці 34). 12. Під’єднайте змінний струм і підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 13. Увімкніть комп’ютер.
Використання дисплея DreamColor (лише вибрані моделі) Моделі комп’ютера з дисплеєм HP DreamColor містять попередньо встановлене програмне забезпечення HP Mobile Display Assistant. За допомогою цієї програми можна регулювати параметри кольору дисплея, зокрема попередньо встановлений колірний простір, білі точки/ колірну температуру та світлість/яскравість.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення.
7 Резервне копіювання та відновлення Windows 7 ● Резервне копіювання даних ● Відновлення системи Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows.
Резервне копіювання даних Повнота відновлення системи залежить від якості останньої резервної копії. Для створення дисків відновлення системи (лише в деяких моделях) використовуйте встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків. Створюйте початковий диск відновлення відразу після установки програмного забезпечення.
Відновлення системи У разі відмови або нестабільної роботи системи можна відновити файли на комп’ютері, скориставшись наведеними нижче засобами. ● Засоби відновлення роботи Windows: для відновлення даних, резервну копію яких було попередньо створено, можна скористатися функцією резервного копіювання та відновлення Windows. Також можна використовувати функцію автовідновлення Windows, щоб вирішити проблеми, які можуть завадити запуску ОС Windows.
3. Якщо розділ Windows і розділ відновлення HP відображаються у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу f8, перш ніж розпочнеться завантаження операційної системи Windows. 4. Виберіть Восстановление при загрузке (Автовідновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Для отримання додаткових відомостей про відновлення даних засобами Windows знайдіть відповідну тему в розділі довідки та підтримки. Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 призведе до повного видалення вмісту жорсткого диска та повторного форматування цього диска. Усі створені файли та все програмне забезпечення, установлене на комп’ютері, видаляється без можливості відновлення. Після завершення повторного форматування розпочнеться процес відновлення, унаслідок якого буде відновлено операційну систему, диски, програмне забезпечення та утиліти.
Windows Vista Щоб захистити важливу інформацію, використовуйте центр резервного копіювання та відновлення для створення резервних копій окремих файлів і папок, усього жорсткого диска (лише в деяких моделях) чи для створення контрольних точок відновлення системи. Файли резервної копії дають змогу відновити вміст комп’ютера в разі відмови системи. У центрі резервного копіювання та відновлення доступні наведені нижче функції.
R), компакт-диск із можливістю перезаписування (CD-RW), DVD+R, двошаровий DVD+R, DVD-R, двошаровий DVD-R або DVD±RW. Тип дисків, які можна використовувати, залежить від типу пристрою для читання оптичних дисків, установленого в комп’ютері. ПРИМІТКА. На DVD-дисках і двошарових DVD-дисках можна зберігати більше інформації, ніж на компакт-дисках, тому їх використання для створення резервних копій дає змогу зменшити кількість необхідних дисків відновлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Функція автовідновлення повністю видаляє вміст жорсткого диска та повторно форматує цей диск. Усі створені файли та все програмне забезпечення, установлене на комп’ютері, видаляється без можливості відновлення. Після завершення повторного форматування запускається процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобу f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу відновлення HP. Щоб знайти розділ, виберіть Пуск > Компьютер (Комп’ютер). ПРИМІТКА. Якщо розділ відновлення HP видалено, потрібно відновити операційну систему та програми, використовуючи DVD-диск з ОС Windows Vista й диск Driver Recovery (Відновлення драйвера) (не входять до комплекту поставки).
66 6. Виберіть параметр Восстановить компьютер (Відновити комп’ютер). 7. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
8 Підтримка користувачів ● Звернення до служби підтримки користувачів ● Ярлики 67
Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА. Щоб звернутися до глобальної служби підтримки, виберіть пункт Contact HP worldwide (Звернутися до глобальної служби підтримки HP) ліворуч на сторінці або перейдіть за посиланням http://welcome.hp.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Підготуйте ці дані, якщо збираєтесь звернутися до служби підтримки.
9 70 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Розділ 9 Технічні характеристики
Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) 72 Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Розділ 9 Технічні характе
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 26 заряд батареї 27 збільшення яскравості екрана 27 зменшення яскравості екрана 27 опис 26 оточуюче освітлення 27 перемикання зображення екрана 26 підсвічування клавіатури 27 регулювання гучності 27 режим очікування 26 "гарячі" клавіші клавіатури, визначення 26 А антени WLAN, визначення 15 антени WWAN, визначення 15 антени безпроводового доступу, визначення 15 Б батарея, заміна 34 бездротова локальна мережа(WLAN), необхідне обладнання 21 бездротова мере
І ім’я продукту і номер, комп’ютер 69 індикатор caps lock, визначення 6 індикатор Num Lock 6 індикатор QuickWeb 7 індикатор батареї 11 індикатор вбудованої вебкамери, визначення 15 індикатор веб-камери, визначення 15 індикатор вимкнення гучності, визначення 7 індикатор диска 12 індикатор живлення 6, 11 індикатори caps lock 6 num lock 6 QuickWeb 7 батарея 11 безпроводовий зв’язок 7, 11 веб-камера 15 вимкнення гучності 7 живлення 6, 11 жорсткий диск 12 калькулятор 7 сенсорна панель 6 індикатори безпроводового
нормативна інформація наклейки безпроводової сертифікації 69 О оновлений відсік заміна жорсткого диска 42 заміна пристрою для читання оптичних дисків 45 оновлений відсік, визначення 13 операційна система Ключ продукту 69 Наклейка "Сертифікат відповідності корпорації Майкрософт" 69 оточуюче освітлення, "гаряча" клавіша 27 П підсвічування клавіатури, "гаряча" клавіша 27 подорожування з комп’ютером 69 порт 1394, визначення 14 порт DisplayPort, визначення 14 порт eSATA, визначення 14 порт USB, визначення 13, 14