HP Z220 SFF, Z220 CMT, Z420, Z620 und Z820 Workstation Serie Benutzerhandbuch
Rechtliche Hinweise Garantie © Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ("HP") haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Ferner übernimmt sie keine keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt auf die Bereitstellung, Leistung und Nutzung dieses Materials zurückzuführen sind.
Markenrechte Microsoft und Windows sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Intel ist eine Marke der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern. Firewire ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Allgemeines In diesem Handbuch finden Sie Informationen zum Einrichten und zur Fehlerbehebung der HP Workstation der Serie Z.
vi Allgemeines
Inhaltsverzeichnis 1 Suchen von HP Ressourcen ............................................................................................................................. 1 Produktinformationen ........................................................................................................................... 2 Support ................................................................................................................................................. 2 Produktdokumentation ..............
Verwenden eines Drittanbieter-Dienstprogramms zur Grafikkonfiguration ........................ 24 Anpassen der Monitoranzeige (Windows) ......................................................................... 25 Konvertieren zur Desktopkonfiguration (Z220 CMT und Z420) .......................................................... 25 Einbau optionaler Komponenten ........................................................................................................ 28 Sicherheit ..............................
Installation von SLED mit dem DVD-Installationskit .......................................................... 42 Garantie ............................................................................................................................. 42 Wiederherstellung von SLED (gilt nur für vorinstallierte Systeme) .................................... 42 Proprietäre Grafiktreiber .....................................................................................................................
x
1 Suchen von HP Ressourcen In diesem Abschnitt werden Informationen zu folgenden Ressourcen für Ihre HP Workstation aufgeführt: Themen Produktinformationen auf Seite 2 ● Technische Daten ● HP Cool Tools ● Rechtliche Informationen ● Zubehör ● Systemplatine ● Seriennummer, Echtheitszertifikat (COA) und OriginalMicrosoft-Etikett (GML) Support auf Seite 2 ● Produktsupport ● HP Support Assistant ● Garantieinformationen Produktdokumentation auf Seite 3 ● HP- und Drittanbieterdokumentation sowi
Produktinformationen Tabelle 1-1 Produktinformationen Themenbereich Ort Technische Daten Gehen Sie zu www.hp.com/go/quickspecs. Wählen Sie im linken Bereich Ihre Region und wählen Sie dann Workstations. HP Cool Tools (nur Windows® 7) Die meisten HP Workstations mit dem Betriebssystem Microsoft Windows 7 sind standardmäßig mit Tools ausgestattet, welche die Systemleistung steigern, sowie mit zusätzlicher Software, die nicht automatisch beim ersten Systemstart installiert wird.
Tabelle 1-2 Support (Fortsetzung) Themenbereich HP Support Assistant (nur Windows 7) Ort ● E-Mail-Support erhalten ● Rufnummern für technische Unterstützung finden, ● HP Service-Center suchen. HP Support Assistant ist eine HP-Anwendung, mit der Sie die Leistung Ihrer Workstation bewahren und über automatische Aktualisierungen und Feineinstellungen, integrierte Diagnosen und HilfeAnleitungen Probleme lösen können.
Tabelle 1-3 Produktdokumentation (Fortsetzung) Themenbereich Ort folgender Adresse an: www.hp.com/united-states/subscribe/gateway/?jumpid=go/ subscribe-gate1. Technische Daten Das Produkt-Bulletin enthält QuickSpecs für HP Workstations. QuickSpecs enthalten Informationen zu Betriebssystem, Stromversorgung, Speicher, CPU und vielen anderen Systemkomponenten. Zugriff auf QuickSpecs erhalten Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Produkt-Updates Tabelle 1-5 Produkt-Updates Themenbereich Treiber- und BIOSAktualisierungen Ort Überprüfen Sie auf http://www.hp.com/go/workstationsupport, ob Ihr System über die neuesten Treiber verfügt. Um die aktuelle BIOS-Version Ihrer Workstation zu bestimmen, folgenden Sie während des Hochfahrens des Systems den folgenden Schritten: 1. Schalten Sie die Workstation ein, und drücken Sie während des Systemstarts Esc. 2. Drücken Sie F10, um die F10 Setup Utility aufzurufen. 3.
2 Merkmale der Workstations Vollständige und aktuelle Informationen zu unterstützten Zubehörteilen und Komponenten Ihrer Workstation finden Sie unter http://partsurfer.hp.com.
Tabelle 2-1 Beschreibung der Komponenten (Fortsetzung) 3 USB 2.
HP Z220 CMT Workstation-Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt die Komponenten der HP Z220 Convertible Mini Tower (CMT) Workstation. Vollständige und aktuelle Informationen zu unterstützten Zubehörteilen und Komponenten des Computers finden Sie unter http://partsurfer.hp.com. HP Z220 CMT Workstation, Vorderseite Abbildung 2-3 Komponenten an der Vorderseite Tabelle 2-3 Beschreibungen der Komponenten 8 1 Optisches Laufwerk 5 USB 3.
HP Z220 CMT Workstation, Rückseite Abbildung 2-4 Komponenten an der Rückseite Tabelle 2-4 Beschreibungen der Komponenten 1 Netzkabelanschluss 9 Netz-BIST-LED (Built-In Self-Test, integrierter Selbsttest) 2 PS/2-Tastaturanschluss (lila) 10 PS/2-Mausanschluss (grün) 3 DVI-I-Anschluss 11 Universale Gehäuse-Klemmöffnung 4 DisplayPort (DP)-Anschluss 12 Steckplatz für den Kabelschloss 5 USB 2.0-Anschlüsse (4, schwarz) 13 Öse für das Vorhängeschloss 6 USB 3.
Komponenten der HP Z420 Workstation HP Z420 Workstation, Vorderseite Abbildung 2-5 Komponenten an der Vorderseite Tabelle 2-5 Beschreibung der Komponenten 10 1 Optisches Laufwerk 5 USB 3.0-Anschlüsse (2, blau) 2 Netzschalter 6 Kopfhöreranschluss 3 LED-Anzeige der Festplatte 7 Mikrofonbuchse 4 USB 2.
HP Z420 Workstation, Rückseite Abbildung 2-6 Komponenten an der Rückseite Tabelle 2-6 Beschreibung der Komponenten 1 Netz-BIST-LED (Built-In Self Test, integrierter Selbsttest) 9 Anschluss für Audio-Ausgang (grün) 2 Vorrichtung für die Universalsicherung 10 Mikrofonbuchse (rosa) 3 PS/2-Mausanschluss (grün) 11 AMT-aktivierter RJ-45Netzwerkanschluss (orange) 4 USB 2.0-Anschlüsse (4, schwarz) 12 USB 3.
Komponenten der HP Z620 Workstation HP Z620 Workstation, Vorderseite Abbildung 2-7 Komponenten an der Vorderseite Tabelle 2-7 Beschreibungen der Komponenten 12 1 Optisches Laufwerk 5 USB 3.0-Anschlüsse (2, blau) 2 Netztaste 6 Kopfhöreranschluss 3 LED-Anzeige der Festplatte 7 Mikrophonbuchse 4 USB 2.
HP Z620 Workstation, Rückseite Abbildung 2-8 Komponenten an der Rückseite Tabelle 2-8 Beschreibungen der Komponenten 1 Netzkabelanschluss 8 Anschluss für Audio-Ausgang (grün) 2 PS/2-Mausanschluss (grün) 9 Mikrophonanschluss (rosa) 3 USB 2.0-Anschlüsse (4, schwarz) 10 USB 3.0-Anschlüsse (2, blau) RJ-45-Netzwerkanschlüsse (orange) 4 Der untere Anschluss ist AMTaktiviert.
Komponenten der HP Z820 Workstation HP Z820 Workstation, Vorderseite Abbildung 2-9 Komponenten an der Vorderseite Tabelle 2-9 Beschreibung der Komponenten 14 1 Optisches Laufwerk 5 USB 3.0-Anschlüsse (2, blau) 2 Netzschalter 6 Kopfhöreranschluss 3 LED-Anzeige der Festplatte 7 Mikrofonbuchse 4 USB 2.
HP Z820 Workstation, Rückseite Abbildung 2-10 Komponenten an der Rückseite Tabelle 2-10 Beschreibung der Komponenten 1 Netzkabelanschluss 9 USB 3.0-Anschlüsse (2, blau) 2 PS/2-Mausanschluss (grün) 10 USB 2.0-Anschlüsse (4, schwarz) 3 Anschluss für Audio-Eingang (blau) 11 Anschluss für Audio-Ausgang (grün) 12 Mikrofonbuchse (rosa) 4 RJ-45-Netzwerkanschlüsse (2, orange) Der obere Anschluss ist AMTaktiviert.
Produktspezifikationen Gewicht und Abmessungen der Workstations HP Z220 SFF Eigenschaft Gewicht Gehäuseabmessunge n Konvertierte DesktopKonfiguration HP Z420 HP Z620 7,5 kg (16,53 Pfund) 11,6 kg (25,57 Pfund) 13,2 kg (29,10 Pfund) 17,9 kg (39,46 Pfund ) 26,6 kg (58,64 Pfund) Minimalkonfigurat ion 6,6 kg (14,55 Pfund) 10,6 kg (23,37 Pfund) 12,5 kg (27,56 Pfund ) 15,5 kg (34,17 Pfund ) 24,0 kg (52,91 Pfund) Maximalkonfigura tion 8,4 kg (18,52 Pfund) 14,7 kg (32,41 Pfund) 17,7 kg (39,02 Pf
Tabelle 2-11 Umgebungsbedingungen für HP Workstations (Fortsetzung) Eigenschaft HP Z220 SFF, Z220 CMT, Z420, Z620 und Z820 Workstations HINWEIS: Werte für einzelne, nicht wiederholte Erschütterungen. In Betrieb (Beliebig): 0,5 g (Effektivwert), 5-300 Hz Vibrationen Außer Betrieb: Beliebig: 2 g (Effektivwert), 10-500 Hz HINWEIS: Werte nicht für dauerhafte Vibrationen.
3 Einrichten der Workstation In diesem Abschnitt wird die Einrichtung Ihrer Workstation beschrieben. Themen Sicherstellen der geeigneten Lüftung auf Seite 18 Einrichtungsverfahren auf Seite 19 Hinzufügen von Monitoren auf Seite 20 Konvertieren zur Desktopkonfiguration (Z220 CMT und Z420) auf Seite 25 Sicherstellen der geeigneten Lüftung Es ist sehr wichtig für das System, dass die Workstation während des Betriebs ordnungsgemäß belüftet wird.
HINWEIS: Der obere Temperaturgrenzwert von 35 °C gilt nur für eine Höhe bis zu 1524 m. Über 1524 m vermindert sich dieser Wert pro 304,8 m zusätzlicher Höhe um 1 °C . Demnach liegt der obere Temperaturgrenzwert in einer Höhe von 3000 m bei 30 °C. ● Wenn das Gerät in einem Schrank aufgestellt wird, sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Schranks und stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Schrank die angegebenen Grenzwerte nicht übersteigt.
5. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Computer und an einen Netzwerk-Router oder ein LAN-Gerät an. Abbildung 3-3 Anschließen der Workstation Hinzufügen von Monitoren Planung für den Anschluss weiterer Monitore Alle mit Workstations der HP Z-Serie gelieferten Grafikkarten unterstützen den gleichzeitigen Betrieb von zwei Anzeigemonitoren (siehe Anschließen und Konfigurieren von Monitoren auf Seite 24). Es sind weitere Grafikkarten erhältlich, die den Betrieb von mehr als zwei Monitore unterstützen.
Sie müssen unter Umständen Adapter erwerben, damit Kartenausgang und Monitoranschluss übereinstimmen. (Siehe Passende Grafikkarten für Monitoranschlüsse finden auf Seite 22.) ● Planen Sie bei Bedarf den Erwerb einer neuen Grafikkarte, um zusätzliche Monitore anzusteuern. ● Die maximale Monitoranzahl, die eine Grafikkarte unterstützt, hängt von der Karte ab. Die meisten Karten ermöglichen den Anschluss von zwei Monitoren. Einige Karten bieten drei oder vier Ausgänge.
Nach unterstützten Grafikkarten suchen So finden Sie Informationen über die von Ihrer Workstation unterstützten Grafikkarten: 1. Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/quickspecs. 2. Klicken Sie in der linken Navigationsleiste unter QuickSpecs auf Ihr Land und wählen Sie dann Workstations. 3. Wählen Sie Ihr Modell, um die Spezifikationen anzuzeigen. 4. Klicken Sie auf den Link für Technical Specifications-Graphics (Technische Spezifikationen – Grafik).
● Grafikkarte mit DisplayPort-Ausgang – Wenn die Grafikkarte über vier DisplayPort-Ausgänge verfügt, können Sie an jedem Anschluss einen Monitor anschließen. Verwenden Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapter. ● Grafikkarte mit DVI-Ausgang – Wenn Sie eine PCIe-Grafikkarte mit zwei DVI-Ausgängen haben, können Sie an jedem Anschluss einen Monitor anschließen. Verwenden Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapter.
Anschließen und Konfigurieren von Monitoren HINWEIS: Die Grafikkarten, die HP unterstützt, unterstützten gewöhnlich mindestens zwei Monitore, wie in diesem Abschnitt gezeigt wird; Einige unterstützte Karten unterstützen mehrere Monitore. Details finden Sie in der Dokumentation für die Grafikkarte. 1. Verbinden Sie die Monitorkabeladapter (1) (bei Bedarf) mit der Workstation und schließen Sie dann die entsprechenden Monitorkabel an die Adapter (2) oder direkt an die Grafikkarte an.
besteht die Möglichkeit, das Dienstprogramm zu wählen und für die Konfiguration mehrerer Monitore mit Ihrer Workstation zu verwenden. Ausführliche Informationen können Sie der Dokumentation für die Grafikkarte entnehmen. HINWEIS: Bei einigen Konfigurationsdienstprogrammen von Dritten ist erforderlich, dass Sie die Monitore in Windows aktivieren, bevor Sie das Konfigurations-Tool verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Grafikkarte.
3. Drücken Sie vorsichtig auf die Seiten der Schutzabdeckung für das optische Laufwerk und entfernen Sie sie von der Frontblende. Abbildung 3-6 Entfernen der Schutzabdeckung für das optische Laufwerk 4. Drehen Sie die Schutzabdeckung um 90° in eine horizontale Position. 5. Richten Sie die Vertiefungen am Rahmen der Schutzabdeckung an den Tabs an der Frontblende aus. Drücken Sie die Schutzabdeckung für das optische Laufwerk wieder gegen die Frontblende, bis sie einrastet.
6. Drücken Sie auf der Rückseite der Frontblende die Befestigungszungen des HP Logos (1) zusammen, und schieben Sie das Logo nach außen (2). Abbildung 3-8 Drehen des HP Logos Drehen Sie das HP Logo um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, und drücken Sie es dann wieder an seinen Platz. 7. Entfernen Sie die EMI-Schutzabdeckungen vom und das optische Laufwerk aus dem Gehäuse. 8. Drehen Sie die EMI-Schutzabdeckungen und das optische Lauftwerk um 90 Grad und bringen Sie sie erneut an.
Einbau optionaler Komponenten Je nach Modell der Workstation können zusätzliche Komponenten (wie Speicher, Festplatten, optische Laufwerke, PCIe-Karten oder ein zweiter Prozessor) eingebaut werden. ● Videos zum Einbau von Komponenten finden Sie unter http://www.hp.com/go/sml. ● Richtlinien für den Einbau und technische Daten finden Sie im Handbuch für Wartung und Service für Ihre Workstation unter http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
4 Einrichten, Sichern und Wiederherstellen von Teilen oder der Gesamtheit des Systemzustands unter Windows 7 In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einrichten und Aktualisieren des Betriebssystems Windows 7.
Sichern und Wiederherstellen von Teilen oder der Gesamtheit des Systemzustands unter Windows 7 Ihre Workstation enthält von HP und Windows zur Verfügung gestellte Tools, mit denen Sie Ihre Daten sichern und bei Bedarf wieder abrufen können. Diese Werkzeuge bieten Unterstützung bei der Wiederherstellung eines stabilen Betriebszustands der Workstation oder sogar beim Zurücksetzen auf den ursprünglichen Auslieferungszustand, und all dies mit einfachen Schritten.
Abständen sichern, um eine möglichst aktuelle Datensicherung zur Verfügung zu haben. Ihre anfänglichen und im Folgenden durchgeführten Sicherungen ermöglichen es Ihnen, Daten und Einstellungen wiederherzustellen, wenn es zu einem Fehler kommt. HINWEIS: Weitere detaillierte Anleitungen zu den verschiedenen Sicherungs- und Wiederherstellungsoptionen erhalten Sie, wenn Sie in „Hilfe und Support“ nach diesen Themen suchen. So greifen Sie auf Hilfe und Support zu: Wählen Sie Start und dann Hilfe und Support.
Die Systemwiederherstellung löscht alle Daten, einschließlich der von Ihnen erstellten Datendateien, und formatiert die Festplatte neu. Anschließend wird eine Neuinstallation von Betriebssystem, Programmen und Treibern durchgeführt. Sie müssen jedoch noch sämtliche Software neu installieren, die werkseitig nicht auf der Workstation vorinstalliert war. Dazu zählen Software, die auf separaten Medien mit Ihrer Workstation geliefert wurde, sowie alle Softwareprogramme, die Sie installiert haben.
Gehen Sie anhand der Schritte in diesem Abschnitt vor, wenn Sie eine Windows 7 Operating System DVD (Windows 7 Betriebssystem-DVD) und eine Treiber-DVD bestellt haben. Informationen zum Bestellen von Windows 7-Betriebssystem-DVDs und Treiber-DVDs finden Sie auf der HP Website. Informationen zum Support in den USA erhalten Sie unter http://www.hp.com/cgibin/hpsupport/index.pl. Informationen zum weltweiten Support erhalten Sie unter http://www8.hp.com/ us/en/contact-hp/ww-contact-us.html.
5 Einrichten und Wiederherstellen von Windows 8 In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einrichten und Aktualisieren des Betriebssystems Windows 8. Es umfasst die folgenden Themen: Themen Zusätzliche Informationen auf Seite 34 Wiederherstellen unter Windows 8 auf Seite 35 HINWEIS: Nachdem Sie das Betriebssystem eingerichtet haben, sollten Sie sicherstellen, dass die neueste BIOS-Version, die neuesten Treiber und Software-Updates auf der Workstation installiert sind.
Herunterladen von Windows 8 Updates Microsoft veröffentlicht möglicherweise Updates für das Betriebssystem. Damit der Computer optimal genutzt werden kann, empfiehlt HP, während der Erstinstallation und anschließend regelmäßig während der gesamten Nutzungsdauer des Computers nach Updates zu suchen. Führen Sie Windows Update möglichst bald nach der Inbetriebnahme Ihres Computers aus. 1. Zeigen Sie auf die obere rechte oder untere rechte Ecke des Startbildschirms, um die Charms anzuzeigen. 2.
Dieser Screenshot kann Ihnen helfen, Zeit zu sparen, wenn Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen erneut anlegen. So erstellen Sie eine Sicherung mithilfe der Windows-Funktion „Sichern und Wiederherstellen“: HINWEIS: Der Sicherungsvorgang kann mehr als eine Stunde dauern, je nach Größe der Dateien und Leistungsfähigkeit des Computers. 1. Geben Sie auf dem Startbildschirm sichern ein, klicken Sie auf Einstellungen und wählen Sie unter den angezeigten Optionen die gewünschten aus. 2.
1. Sichern Sie möglichst alle persönlichen Dateien. 2. Überprüfen Sie, wenn möglich, ob eine HP Wiederherstellungspartition und die WindowsPartition vorhanden sind: Geben Sie auf dem Startbildschirm e ein, und wählen Sie anschließend Windows Explorer aus. – oder – Geben Sie auf dem Startbildschirm c ein, und wählen Sie anschließend Computer aus.
6. Wählen Sie im Menü „Problembehandlung“ entweder PC auffrischen zum Reparieren des Betriebssystems oder PC auf Originaleinstellung zurücksetzen aus, um das Betriebssystem vollständig neu zu installieren. 7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. HINWEIS: Falls die Systemwiederherstellung über die Taste F11 nicht gestartet werden kann, müssen Sie Ihr Betriebssystem und Ihre Programme mithilfe der Windows 8Wiederherstellungsmedien (separat erhältlich) wiederherstellen.
6 Einrichten und Wiederherstellen von Red Hat Linux HP stellt den Kunden von HP Workstations eine Reihe von Linux-Lösungen zur Verfügung: ● HP zertifiziert und unterstützt Red Hat Enterprise Linux (RHEL) auf HP Workstations. ● HP zertifiziert und unterstützt SUSE® Linux Enterprise Desktop (SLED) auf HP Workstations. ● HP bietet ein vorinstalliertes SLED 11 auf einigen Workstations der Z-Serie. In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie das Linux®-Betriebssystem einrichten und wiederherstellen können.
● enthält getestete Treiber, welche die Treiber in RHEL oder SLED optimieren bzw. ersetzen, um einen stabilen Betrieb auf HP Workstations zu gewährleisten, ● enthält kein Linux Betriebssystem, welches zusätzlich von Red Hat oder SUSE erworben werden muss. Um die unterstützten Konfigurationen und Betriebssysteme anzuzeigen, gehen Sie auf http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Die HPIKL-Option beinhaltet eine vorinstallierte Version von FreeDOS.
HINWEIS: An einigen Installationen kann es evtl. zu Problemen kommen, wenn sie mit einem DisplayPort-Anschluss zum Monitor ausgeführt werden. Das liegt daran, dass die Standardtreiber, die von den Installationsprogrammen des Betriebssystems verwendet werden, die DisplayPort-Funktion nicht unterstützen. Wenn sich Probleme ergeben, versuchen Sie, die Monitorauswahl für DisplayPort zu Beginn der Installation zu überschreiben und verwenden Sie stattdessen den VESA-Treiber.
1. Starten Sie die Workstation. 2. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie die Einstellungen für die Einrichtung der Workstation ein: Kennwort, Netzwerk, Grafikeinstellungen, Zeit, Tastatureinstellungen und die SUSE Customer Center-Konfiguration. HINWEIS: Sie können Ihre SUSE-Subscription im SUSE Customer CenterKonfigurationsbildschirm aktivieren. Um die vollständige SUSE Customer Center-Dokumentation anzuzeigen, gehen Sie auf http://www.suse.com/documentation und wählen Sie Ihr Betriebssystem.
Proprietäre Grafiktreiber, die von HP und anderen Grafikherstellern unterstützt werden, sind Bestandteil des HP Installer Kit für Linux und des auf Workstations der Z-Serie vorinstallierten SLED 11, können jedoch auch vom HP Workstation-Support unter http://www.hp.com/go/workstationsupport abgerufen werden. Diese proprietären Treiber sind keine Standardkomponenten der RHEL- oder SLED-Distributionen, da sie keine Open Source-Produkte sind.
7 Aktualisieren der Workstation HP arbeitet fortlaufend an einer Verbesserung der Workstation-Benutzerfreundlichkeit. Damit Sie stets von den neuesten Verbesserungen für Ihre Workstation profitieren können, empfiehlt HP, regelmäßig die neuesten BIOS-, Treiber- und Software-Updates zu installieren.
4. Wenn die BIOS-Version auf der Website mit der Version auf Ihrem System übereinstimmt, sind keine weiteren Schritte erforderlich. 5. Wenn die BIOS-Version auf der Website neueren Datums ist als die Version auf Ihrem System, laden Sie die entsprechende Version für Ihre Workstation herunter. Befolgen Sie die Anweisungen in den Versionshinweisen, und führen Sie die Installation durch. Aktualisieren von Gerätetreibern Wenn Sie ein Peripheriegerät installieren (z. B.
8 Diagnose und Beseitigung kleinerer Fehler Anruf beim Support Gelegentlich werden Sie ein Problem nicht selbst lösen können. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Support. Wenn Sie sich an den Support wenden: ● Sich in der Nähe der betriebsbereiten Workstation befinden. ● Vor dem Anruf die Seriennummern, Produktnummern, Modellnamen und Modellnummern der Workstation aufschreiben und bereit halten. ● Gegebenenfalls Fehlermeldungen notieren. ● Vorhandene Zusatzoptionen notieren.
Suchen von ID-Etiketten Zur Unterstützung bei der Fehlerbehebung befinden sich auf jedem Computer Produkt-, Serien- und Authentifizierungsnummern. ● Alle Workstations haben eine Seriennummer, die ausschließlich für die betreffende Workstation gültig ist, und eine Produktnummer. Halten Sie diese Nummer bereit, wenn Sie den Technischen Support kontaktieren. ● Das Echtheitszertifikat (COA) kommt nur auf Systemen zur Anwendung, auf denen Windows 7 vorinstalliert ist.
HP Support Assistant (HPSA) HPSA ist eine Software, die auf ausgewählten Workstations mit Windows 7 verfügbar ist, und Ihnen beim Erhalten der Workstation-Leistung und Lösen von Problemen hilft. HPSA stellt automatische Updates, integrierte Diagnosefunktionen, Produktinformationen und eine Benutzerführung zur Aufrechterhaltung einer optimalen Leistung für Ihre Workstation bereit. Um HPSA zu öffnen, klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP Hilfe und Support > HP Support Assistant.
Weitere Informationen zu HP Instant Support und Active Chat sowie ihrer Verwendung finden Sie auf folgender HP Website: http://instantsupport.hp.com/. HINWEIS: Diese Funktion steht unter Linux nicht zur Verfügung. Auffinden von Kundenratschlägen, Customer und Security Bulletins sowie Hinweisen So finden Sie Kundenratschläge, Bulletins und Hinweise: 1. Besuchen Sie die Webseite http://www.hp.com/go/workstationsupport. 2. Wählen Sie das gewünschte Produkt aus. 3.
Während des Betriebs 50 ● Achten Sie auf blinkende LEDs an der Workstation. Die blinkenden LEDs stellen Fehlercodes dar, mit denen Sie das Problem diagnostizieren können. Im Abschnitt Diagnose-LEDs und akustische Codes im Handbuch für Wartung und Service finden Sie weitere Informationen zum Interpretieren von Diagnose-LEDs und akustischen Signalen. ● Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt. Wenn das System ein akustisches Signal ausgibt, arbeitet die Tastatur ordnungsgemäß.
Kunden-Selbstreparatur Im Rahmen des Kunden-Selbstreparatur-Programms können Sie ein Ersatzteil bestellen und eine Komponente ohne technische Unterstützung durch HP vor Ort einbauen. Die Kunden-Selbstreparatur kann für einige Komponenten erforderlich sein. Unter http://www.hp.com/go/selfrepair finden Sie weitere Informationen zu diesem Programm. HINWEIS: Einige Komponenten sind nicht für die Kunden-Selbstreparatur bestimmt und müssen an den HP Service zurückgeschickt werden.
9 Regelmäßige Pflege Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung ● Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder entflammbare Lösungen, um den Computer zu reinigen. ● Legen Sie niemals einzelne Komponenten in Wasser oder Reinigungslösungen. Tragen Sie Flüssigkeiten auf ein sauberes Tuch auf und reinigen Sie die Komponente mit dem Tuch. ● Trennen Sie den Computer immer von der Stromversorgung, bevor Sie die Tastatur, die Maus oder die Lüftungsschlitze reinigen.
● Wenn Sie eine Taste entfernen, verwenden Sie einen eigens dafür entwickelten Tastenentferner, um zu vermeiden, dass die Tasten beschädigt werden. Dieses Werkzeug ist in vielen Geschäften für Elektronikbedarf erhältlich. ACHTUNG: Entfernen Sie niemals eine breite Taste, wie z. B. die Leertaste, von der Tastatur. Wenn diese Tasten unsachgemäß entfernt oder eingebaut werden, könnte die Tastatur danach nicht mehr richtig funktionieren.