Úvodná príručka Prenosný počítač HP
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Company ju používa na základe licencie. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA. Logo SD je ochranná známka príslušného vlastníka. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné varovanie VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná ani neblokujte jeho vetracie otvory. Počítač používajte len na tvrdom a rovnom povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne predmety s tvrdým povrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom, napríklad vankúše, prikrývky alebo odev.
iv Bezpečnostné varovanie
Obsah 1 Vitajte ............................................................................................................................................................... 1 Vyhľadanie informácií ........................................................................................................................... 2 2 Oboznámenie sa s počítačom ....................................................................................................................... 4 Horná strana .....................
Nastavenie parametrov polohovacieho zariadenia ............................................................ 29 Používanie polohovacej páčky (len vybrané modely) ........................................................ 29 Používanie zariadenia TouchPad ...................................................................................... 29 Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPad ........................................................ 30 Navigácia ............................................................
Podpora ......................................................................................................................................................... 53 Kontaktovanie sa s oddelením podpory ............................................................................................. 53 Štítky .................................................................................................................................................. 54 8 Špecifikácie .......................................
viii
1 Vitajte Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: ● Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bezdrôtovú sieť, aby ste sa mohli pripojiť na internet. Ďalšie informácie nájdete v časti Sieť na strane 21. ● Aktualizácia antivírusového softvéru – chráňte počítač pred poškodením, ktoré spôsobujú vírusy. Tento softvér je vopred nainštalovaný v počítači a obsahuje obmedzené predplatné bezplatných aktualizácií.
Vyhľadanie informácií S počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy. Zdroje Obsahujú tieto informácie Leták s inštalačnými pokynmi ● Inštalácia počítača ● Pomoc pri identifikácii súčastí počítača Referenčná príručka k prenosnému počítaču HP ● Funkcie správy napájania Prístup k tejto príručke vo vašom počítači: ● Dosiahnutie maximálnej životnosti batérie Vyberte ponuku Štart > Pomoc a technická podpora > Používateľské príručky.
Zdroje Obsahujú tieto informácie Webová lokalita spoločnosti HP ● Informácie o podpore Podporu pre USA získate na webovej stránke http:// www.hp.com/go/contactHP. Medzinárodnú podporu získate na webovej stránke http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
2 Oboznámenie sa s počítačom Horná strana TouchPad Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť 4 Popis (1) Polohovacia páčka (len vybrané modely) Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo aktiváciu položiek na obrazovke. (2) Ľavé tlačidlo polohovacej páčky (len vybrané modely) Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo na externej myši. (3) Tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia TouchPad Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad.
Súčasť Popis (5) Ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo na externej myši. (6) Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo na externej myši. (7) Pravé tlačidlo polohovacej páčky (len vybrané modely) Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo na externej myši.
Indikátory POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť (1) Indikátor zariadenia TouchPad ● Svieti na jantárovo: zariadenie TouchPad je vypnuté. ● Nesvieti: zariadenie TouchPad je zapnuté. (2) Indikátor klávesu caps lock Svieti: kláves caps lock je zapnutý. (3) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý. ● Bliká: počítač je v režime spánku. ● Nesvieti: počítač je vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku.
Súčasť (7) (8) Popis Indikátor kalkulačky Indikátor klávesu num lock ● Svieti: funkcia kalkulačky je zapnutá. ● Nesvieti: počítač je vypnutý alebo v režime spánku či dlhodobého spánku. ● Bliká: kalkulačka sa používa. Svieti: kláves num lock je zapnutý. Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely) POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti.
Súčasť (2) Popis Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete. ● Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačidla sa aktivuje režim spánku. ● Keď je počítač v stave spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte stav spánku. ● Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim dlhodobého spánku.
Klávesy POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť Popis (1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie. (2) Funkčné klávesy Stlačením v kombinácii s klávesom fn slúžia na spúšťanie často používaných systémových funkcií. Ďalšie informácie nájdete v časti Klávesnica a polohovacie zariadenia na strane 25.
Predná strana POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť (1) Uvoľňovacia zarážka obrazovky Slúži na otvorenie počítača. (2) Indikátor bezdrôtového rozhrania ● Svieti na bielo: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) alebo zariadenie Bluetooth®. ● Svieti na jantárovo: všetky bezdrôtové zariadenia sú vypnuté. ● Svieti: počítač je zapnutý. ● Bliká: počítač je v režime spánku.
Súčasť (5) Popis Indikátor pevného disku ● Bliká na bielo: získava sa prístup na pevný disk. ● Svieti na jantárovo: aplikácia HP 3D DriveGuard dočasne zaparkovala pevný disk. POZNÁMKA: Informácie o aplikácii HP 3D DriveGuard nájdete v Referenčnej príručke k prenosnému počítaču HP. (6) Reproduktory (2) Reprodukujú zvuk SRS Premium Sound alebo SRS Premium Sound PRO (len vybrané modely).
Pravá strana POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť (1) Popis Konektor zvukového výstupu (slúchadlá) Vytvára zvuk po pripojení voliteľných napájaných stereofónnych reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s mikrofónom alebo televízora. VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia.
Ľavá strana POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý najlepšie zodpovedá vášmu počítaču. Súčasť Popis (1) Porty USB 2.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľných zariadení USB. Ďalšie informácie o zariadeniach USB nájdete v Referenčnej príručke k prenosnému počítaču HP. (2) Zásuvka karty ExpressCard Podporuje voliteľné karty ExpressCard.
Súčasť Popis (1) Porty USB 2.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľných zariadení USB. Ďalšie informácie o zariadeniach USB nájdete v Referenčnej príručke k prenosnému počítaču HP. (2) Čítač mediálnych kariet Podporuje tieto formáty digitálnych kariet: ● MultiMediaCard (MMC) ● MMC+ ● Secure Digital (SD) ● SDHC ● SDXC (3) Port 1394 Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia IEEE 1394 alebo 1394a, napríklad videokamery.
Zadná strana POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť Popis (1) Konektor modemu RJ-11 Slúži na pripojenie modemového kábla. (2) Sériový port Slúži na pripojenie voliteľného sériového zariadenia, napríklad modemu, myši alebo tlačiarne. (3) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.
Obrazovka POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý najlepšie zodpovedá vášmu počítaču. Súčasť (1) Popis Interný vypínač obrazovky Slúži na vypnutie obrazovky. Slúži na aktiváciu režimu spánku v jednotkách bez akcelerometrov, ak zatvoríte obrazovku počas zapnutého jednosmerného napájania. POZNÁMKA: Vypínač obrazovky nie je z vonkajšej strany počítača viditeľný. (2) Antény siete WLAN (3)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácie s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).
Súčasť (8) Popis Osvetlenie klávesnice Osvetľuje klávesnicu, zvlášť pri slabom osvetlení. * Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo optimálne šírenie signálu. Regulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v príslušnej časti dokumentu Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia platnej pre vašu krajinu/región. Tieto upozornenia sa nachádzajú v aplikácii Pomoc a technická podpora.
Súčasť (6) Popis Webová kamera (len vybrané modely) Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Ak chcete použiť webovú kameru, vyberte ponuku Štart > Všetky programy > HP > HP Webcam. * Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo optimálne šírenie signálu.
Spodná strana POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Súčasť Popis (1) Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie. (2) Konektor na pripojenie k rozširujúcej základni Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni. (3) Uvoľňovacia zarážka servisného krytu Slúži na uvoľnenie servisného krytu z počítača. (4) Zásuvka pre kartu SIM Podporuje bezdrôtový modul identity predplatiteľa SIM (subscriber identity module).
Súčasť Popis (8) Priestor pre zariadenie Bluetooth Obsahuje zariadenie Bluetooth (len vybrané modely). (9) Servisný kryt Poskytuje prístup k pozícii pre pevný disk, zásuvke pre modul bezdrôtovej siete LAN (WLAN), zásuvke pre modul siete WWAN a zásuvkám pre pamäťové moduly. UPOZORNENIE: Bezdrôtový modul vymieňajte len za bezdrôtový modul schválený na použitie v počítači vládnou inštitúciou upravujúcou používanie bezdrôtových zariadení vo vašej krajine/regióne, aby sa zabránilo zlyhaniu systému.
3 Sieť POZNÁMKA: Internetové funkcie hardvéru a softvéru sa líšia v závislosti od modelu počítača a miesta, kde sa nachádzate. Počítač môže podporovať jeden alebo obidva z nasledujúcich typov prístupu na internet: ● Bezdrôtový – pomocou bezdrôtového pripojenia získate mobilný prístup na internet. Ďalšie informácie nájdete v časti Pripojenie k existujúcej sieti WLAN na strane 23 alebo Nastavenie novej siete WLAN na strane 23. ● Káblový – prístup na internet získate pripojením ku káblovej sieti.
Používanie služieb poskytovateľa internetových služieb Pred pripojením na internet vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť konto. Obráťte sa na miestneho poskytovateľa internetových služieb a zakúpte si službu pripojenia na internet a modem. Poskytovateľ internetových služieb vám pomôže nainštalovať modem a sieťový kábel na pripojenie bezdrôtového počítača k modemu a otestovať službu pripojenia na internet.
Ďalšie informácie o bezdrôtovej technológii a pripojení k bezdrôtovej sieti nájdete v Referenčnej príručke k prenosnému počítaču HP, prípadne použite informácie a pripojenia na webové lokality uvedené v aplikácii Pomoc a technická podpora. Pripojenie k existujúcej sieti WLAN 1. Zapnite počítač. 2. Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté. 3. Kliknite na ikonu sieťového pripojenia v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo. 4. Vyberte sieť WLAN, ku ktorej sa chcete pripojiť.
Konfigurácia bezdrôtového smerovača Pomoc pri nastavovaní siete WLAN nájdete v dokumentácii od výrobcu smerovača alebo od poskytovateľa internetových služieb. Nástroje, ktoré vám pomôžu pri nastavovaní novej bezdrôtovej siete, obsahuje aj operačný systém Windows. Nastavenie siete pomocou nástrojov systému Windows: ● Vyberte ponuku Štart > Ovládací panel > Sieť a Internet > Centrum sietí > Nastaviť nové pripojenie alebo sieť > Nastaviť sieť. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4 Klávesnica a polohovacie zariadenia Používanie klávesnice Identifikácia klávesov klávesových skratiek Riaďte sa obrázkom, ktorý najlepšie zodpovedá vášmu počítaču. Klávesové skratky sú kombinácie klávesu fn (1) a klávesu esc (2) alebo jedného z funkčných klávesov (3). POZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu zobrazeného v tejto časti. Používanie klávesových skratiek: ▲ Krátko stlačte kláves fn a potom krátko stlačte druhý kláves z kombinácie klávesov klávesovej skratky.
Kombinácia klávesov klávesovej skratky fn+f3 Popis Spustí režim spánku a uloží údaje v systémovej pamäti. Obrazovka a ďalšie systémové súčasti sa vypnú a šetrí sa energia. Režim spánku ukončíte krátkym stlačením tlačidla napájania. UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika straty údajov svoje pracovné súbory pred spustením režimu spánku uložte.
Používanie numerickej klávesnice Súčasťou počítača je integrovaná alebo štandardná numerická klávesnica.Počítač podporuje tiež voliteľnú externú numerickú klávesnicu alebo voliteľnú externú klávesnicu, ktorej súčasťou je numerická klávesnica. Používanie štandardnej numerickej klávesnice (1) Súčasť Popis Kláves num lk Slúži na prepínanie medzi navigačnými a numerickými funkciami štandardnej numerickej klávesnice.
Používanie voliteľnej externej numerickej klávesnice Klávesy na väčšine externých numerických klávesníc vykonávajú rôzne funkcie podľa toho, či je funkcia num lock zapnutá alebo vypnutá. (Funkcia num lock je v nastavení od výrobcu vypnutá.) Napríklad: ● Keď je funkcia num lock zapnutá, väčšina klávesov numerickej klávesnice píše čísla. ● Keď je funkcia num lock vypnutá, väčšina klávesov numerickej klávesnice má funkciu klávesov so šípkami, klávesu page down alebo page up.
Používanie polohovacích zariadení POZNÁMKA: Okrem polohovacích zariadení dodávaných s počítačom môžete použiť externú myš USB (kupuje sa samostatne), ktorá sa pripája k jednému z portov USB na počítači. Nastavenie parametrov polohovacieho zariadenia Ak chcete prispôsobiť nastavenia polohovacích zariadení, napríklad konfiguráciu tlačidla, rýchlosť kliknutia a možnosti ukazovateľa, použite okno Vlastnosti myši v systéme Windows.
Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPad Zariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia TouchPad. Indikátor zariadenia TouchPad a ikony na obrazovke označujú stav zariadenia TouchPad. Nasledujúca tabuľka znázorňuje a popisuje ikony zariadenia TouchPad na obrazovke. Indikátor zariadenia TouchPad Ikona Popis Jantárová farba Signalizuje, že zariadenie TouchPad je vypnuté. Vypnuté Signalizuje, že zariadenie TouchPad je zapnuté.
Výber Ľavé a pravé tlačidlo zariadenia TouchPad používajte analogicky ako tlačidlá na externej myši. Používanie gest zariadenia TouchPad Zariadenie TouchPad podporuje rôzne gestá. Ak chcete používať gestá zariadenia TouchPad, položte dva prsty súčasne na zariadenie TouchPad. POZNÁMKA: Niektoré programy nepodporujú gestá zariadenia TouchPad. Zobrazenie ukážky gesta: 1. Kliknite na ikonu Zobraziť skryté ikony v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo. 2.
Posúvanie Posúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku. Ak chcete posúvať, umiestnite dva prsty mierne vzdialené od seba na zariadenie TouchPad a presúvajte ich smerom nahor, nadol, doľava alebo doprava. POZNÁMKA: Rýchlosť posúvania je určená rýchlosťou pohybu prstov. Zväčšovanie a lupa Funkcia Lupa umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.
Otáčanie Otáčanie umožňuje otáčať položky, ako sú fotografie. Ak chcete otáčať položky, ukotvite ľavý ukazovák v zóne zariadenia TouchPad. Pravým ukazovákom sa pohybujte okolo ukotveného ľavého ukazováka vo forme oblúka. Postupujte pritom od pozície 12:00 h do pozície 15:00 h. Ak chcete zmeniť smer otáčania, pravým ukazovákom pohybujte v smere od pozície 15:00 h do pozície 12:00 h. POZNÁMKA: Otáčanie musíte vykonať v zóne zariadenia TouchPad. POZNÁMKA: Gesto otáčania je v nastavení od výrobcu vypnuté.
5 Údržba Vloženie alebo vybratie batérie POZNÁMKA: Ďalšie informácie o používaní batérie nájdete v Referenčnej príručke k prenosnému počítaču HP. Postup vloženia batérie: 1. Otočte počítač na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby sa pred vami nachádzala pozícia pre batériu. 2. Batériu (1) vkladajte do pozície pre batériu, až kým nezapadne na miesto. Uvoľňovacia zarážka batérie (2) ju automaticky zaistí na mieste.
3. Vyberte batériu z počítača (2).
Zloženie alebo vrátenie servisného krytu späť na miesto UPOZORNENIE: Ak chcete predísť strate údajov alebo zlyhaniu systému, postupujte takto: Pred pridaním alebo výmenou pamäťového modulu alebo pevného disku uložte svoje pracovné súbory a vypnite počítač. Ak neviete určiť, či je počítač vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku, zapnite ho stlačením tlačidla napájania. Potom ho vypnite prostredníctvom operačného systému.
Vrátenie servisného krytu späť na miesto Po získaní prístupu k zásuvke pre pamäťový modul, k pevnému disku, regulačnému štítku a k ďalším súčastiam vráťte servisný kryt späť na miesto. Vrátenie servisného krytu späť na miesto: 1. Nakloňte servisný kryt a zarovnajte jeho predný okraj s predným okrajom počítača (1). 2. Vsuňte zarovnávacie úchytky (2) na zadnom okraji servisného krytu do zárezov v počítači. 3. Servisný kryt posúvajte smerom k pozícii pre batériu, až kým nezapadne na miesto. 4.
Výmena alebo inovácia pevného disku UPOZORNENIE: Ak chcete predísť strate údajov alebo zlyhaniu systému: Pred vybratím pevného disku z pozície pre pevný disk vypnite počítač. Pevný disk nevyberajte, kým je počítač zapnutý, v režime spánku alebo dlhodobého spánku. Ak neviete určiť, či je počítač vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku, zapnite ho stlačením tlačidla napájania. Potom ho vypnite prostredníctvom operačného systému.
Inštalácia pevného disku: 1. Pevný disk vložte do pozície pre pevný disk pod určitým uhlom (1) a potom ho vodorovne položte do pozície pre pevný disk (2). 2. Potiahnutím plastovej úchytky (3) smerom k strednej časti počítača pripojte pevný disk ku konektoru. 3. Dotiahnite skrutky pevného disku (4). 4. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miesto na strane 37). 5. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 34). 6.
Vybratie pevného disku z inovačnej pozície: 1. Uložte svoje pracovné súbory. 2. Vypnite počítač a zatvorte obrazovku. 3. Odpojte všetky externé hardvérové zariadenia pripojené k počítaču. 4. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky. 5. Otočte počítač na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby sa pred vami nachádzala inovačná pozícia. 6. Vyberte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 34). 7.
Vloženie pevného disku do inovačnej pozície: 1. Vložte pevný disk (1) do inovačnej pozície a potom dotiahnite skrutku inovačnej pozície (2). 2. Vráťte skrutky pevného disku späť na miesto. 3. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miesto na strane 37). 4. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 34). 5. Počítač otočte pravou stranou nahor a potom znova pripojte sieťové napájanie a externé zariadenia k počítaču. 6.
Výmena optickej jednotky UPOZORNENIE: Ak chcete predísť strate údajov alebo zlyhaniu systému, postupujte takto: Pred vybratím optickej jednotky z inovačnej pozície vypnite počítač. Optickú jednotku nevyberajte, keď je počítač zapnutý, v režime spánku alebo v režime dlhodobého spánku. Ak neviete určiť, či je počítač vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku, zapnite ho stlačením tlačidla napájania. Potom ho vypnite prostredníctvom operačného systému. Vybratie optickej jednotky z inovačnej pozície: 1.
2. Dotiahnite skrutku inovačnej pozície (2). 3. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miesto na strane 37). 4. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 34). 5. Počítač otočte pravou stranou nahor a potom znova pripojte sieťové napájanie a externé zariadenia k počítaču. 6. Zapnite počítač. Pridanie alebo výmena pamäťových modulov V počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul.
Pridanie alebo výmena pamäťového modulu: 1. Uložte svoje pracovné súbory a vypnite počítač. 2. Odpojte od počítača sieťové napájanie a externé zariadenia. 3. Vyberte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 34). 4. Zložte servisný kryt (pozrite si časť Zloženie servisného krytu na strane 36). 5. Ak vymieňate pamäťový modul, vyberte existujúci pamäťový modul: a. Roztiahnite prídržné svorky (1) na oboch stranách pamäťového modulu. Pamäťový modul sa vyklopí nahor. b.
c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorky nezapadnú na miesto. UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbajte, aby nedošlo k jeho poškodeniu. 7. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miesto na strane 37). 8. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 34). 9. Pripojte k počítaču sieťové napájanie a externé zariadenia. 10. Zapnite počítač.
Čistenie počítača Čistiace produkty Na bezpečné čistenie a dezinfikovanie počítača používajte nasledujúce produkty: ● Dimetylbenzyl chloridu amónneho s maximálne 0,3-percentnou koncentráciou. (Napríklad dezinfekčné jednorazové utierky. Tieto utierky sa dodávajú s rôznymi značkami.) ● Tekutina na čistenie skla bez obsahu alkoholu. ● Voda so slabým mydlovým roztokom. ● Suchá čistiaca handrička z mikrovlákna alebo jelenica (handrička nevytvárajúca statickú elektrinu bez obsahu oleja).
Čistenie zariadenia TouchPad a klávesnice VAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom ani k poškodeniu vnútorných súčastí. Vysávač môže zanechať na povrchu klávesnice nečistoty z domácnosti. UPOZORNENIE: Pri čistení zariadenia TouchPad a klávesnice dávajte pozor, aby tekutina nekvapla medzi klávesy. Mohlo by to natrvalo poškodiť vnútorné súčasti.
6 Zálohovanie a obnovenie Ak chcete chrániť svoje údaje, použitím nástroja Zálohovanie a obnovenie systému Windows môžete zálohovať jednotlivé súbory a priečinky, celý pevný disk (len vybrané modely), pomocou nainštalovanej optickej jednotky (len vybrané modely) alebo voliteľnej externej optickej jednotky môžete vytvoriť disky na opravu systému (len vybrané modely), prípadne môžete vytvoriť body obnovenia systému. V prípade zlyhania systému môžete použiť na obnovenie obsahu počítača záložné súbory.
Vytvorenie obnovovacieho média pomocou aplikácie HP Recovery Disc Creator Aplikácia HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý umožňuje vytvoriť obnovovacie médium iným spôsobom. Po úspešnej inštalácii počítača môžete vytvoriť obnovovacie médium pomocou aplikácie HP Recovery Disc Creator. Toto obnovovacie médium obnovuje systém v prípade poškodenia pevného disku.
● Pri zálohovaní na disky môžete použiť niektoré z týchto typov diskov (kupujú sa samostatne): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL alebo DVD±RW. Typ disku bude závisieť od typu používanej optickej jednotky. POZNÁMKA: Na disky DVD a dvojvrstvové disky DVD (DL) sa zmestí viac údajov než na disky CD, preto je pri ich použití na zálohovanie potrebný menší počet obnovovacích diskov. ● Pri zálohovaní na disky každý disk pred vložením do externej jednotky očíslujte.
UPOZORNENIE: Použitím nástroja Oprava pri spustení sa vymaže celý obsah pevného disku a preformátuje sa pevný disk. Všetky vytvorené súbory a všetky programy nainštalované v počítači sa trvalo odstránia. Po dokončení formátovania proces obnovenia obnoví operačný systém spolu s ovládačmi, softvérom a pomôckami zo zálohy použitej na obnovenie systému. 1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory. 2. Ak je to možné, skontrolujte prítomnosť oblasti systému Windows a obnovovacej oblasti HP Recovery.
4. Keď sa na obrazovke zobrazí hlásenie „Press for recovery“ (Stlačením klávesu f11 vykonajte obnovenie), stlačte kláves f11. 5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie disku DVD s operačným systémom Windows 7 (kupuje sa samostatne) Ak si chcete objednať disk DVD s operačným systémom Windows 7, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti HP. Podporu pre USA získate na webovej stránke http://www.hp.com/go/contactHP. Medzinárodnú podporu získate na webovej stránke http://welcome.hp.
7 Podpora Kontaktovanie sa s oddelením podpory Ak ste odpovede na svoje otázky nenašli v tejto používateľskej príručke, v Referenčnej príručke k prenosnému počítaču HP ani v aplikácii Pomoc a technická podpora, môžete sa obrátiť na oddelenie podpory. Podporu pre USA získate na webovej stránke http://www.hp.com/go/contactHP. Medzinárodnú podporu získate na webovej stránke http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Na tejto stránke môžete: ● Konverzovať online s technikom spoločnosti HP.
Štítky Na štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov s počítačom alebo keď používate počítač v zahraničí: ● Servisný štítok – poskytuje dôležité informácie vrátane nasledujúcich: Súčasť (1) Názov produktu (2) Sériové číslo (s/n) (3) Číslo súčiastky/číslo produktu (p/n) (4) Záručná lehota (5) Popis modelu (len vybrané modely) Tieto informácie si pripravte pri kontaktovaní sa s oddelením podpory.
8 Špecifikácie Napájanie Informácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete s počítačom cestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať striedavý (sieťový) alebo jednosmerný napájací zdroj. Sieťový napájací zdroj musí mať menovité napätie 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Prevádzkové prostredie Činiteľ Metrická sústava USA Prevádzková 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F Neprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °F Prevádzková 10 % až 90 % 10 % až 90 % Neprevádzková 5 % až 95 % 5 % až 95 % Teplota Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) Maximálna nadmorská výška (bez pretlaku) 56 Prevádzková –15 m až 3 048 m –50 stôp až 10 000 stôp Neprevádzková –15 m až 12 192 m –50 stôp až 40 000 stôp Kapitola 8 Špecifikácie
Register A antény bezdrôtového pripojenia, identifikácia 17 antény siete WLAN, identifikácia 16, 17 antény siete WWAN, identifikácia 16, 17 B batéria, výmena 34 bezdrôtová sieť, pripojenie 22 bezdrôtová sieť (WLAN), potrebné vybavenie 23 bezdrôtové antény, identifikácia 16 bezdrôtový smerovač, konfigurácia 24 body obnovenia systému 48 C certifikačný štítok bezdrôtových zariadení 54 cestovanie s počítačom 54 Č čistenie počítača 46 čítač karta Smart Card 13 čítač kariet Smart Card 13 čítač mediálnych kariet,
klávesy jasu obrazovky 26 klávesy na ovládanie hlasitosti, identifikácia 26 klávesy numerickej klávesnice, identifikácia 27 kód Product Key 54 konektor, napájací 15 konektor modemu RJ-11, identifikácia 15 konektor na pripojenie k rozširujúcej základni, identifikácia 19 konektor pre doplnkovú batériu, identifikácia 20 konektor pre mikrofón (zvukový vstup), identifikácia 12 konektor pre slúchadlá (zvukový výstup) 12 konektory RJ-11 (modem) 15 RJ-45, sieťový 12 sieťové 12 zvukový vstup (mikrofón) 12 zvukový vý
ľavé tlačidlo polohovacej páčky 4 ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad 5 napájanie 8 pravé tlačidlo polohovacej páčky 5 pravé tlačidlo zariadenia TouchPad 5 vysunutie optickej jednotky 12 tlačidlo kalkulačky, identifikácia 8 tlačidlo napájania, identifikácia 8 tlačidlo vysunutia optickej jednotky, identifikácia 12 TouchPad používanie 29 zásuvky karta ExpressCard 13, 14 karta SIM 19 zóna zariadenia TouchPad identifikácia 4 U uvoľňovacia zarážka batérie 19 uvoľňovacia zarážka obrazovky 10 uvoľňovacia zarážka s