ユーザー ガイド
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて Hewlett-Packard Company が使用しています。Intel は米国 Intel Corporation の米国およびその他の国 における商標または登録商標です。AMD は、米国 Advanced Micro Devices, Inc.の 商標です。SD ロゴは、その所有者の商標で す。Java は、米国 Sun Microsystems, Inc.
安全に関するご注意 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置い たりしないでください。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表 面
iv 安全に関するご注意
目次 1 ようこそ .......................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ........................................................................................................................................... 2 2 コンピューターの概要 .................................................................................................................................... 4 表面の各部 .......................................
Bluetooth 無線デバイスの使用 .......................................................................................... 24 有線ネットワークへの接続 ................................................................................................................ 25 有線ネットワークへの接続 ................................................................................................ 25 モデムの使用 ..................................................................................................................... 26 モデム ケーブルの接続 ................
Web カメラ(一部のモデルのみ) .................................................................................................... 41 動画 .................................................................................................................................................... 41 VGA ................................................................................................................................... 42 DisplayPort ....................................................................................
ExpressCard の挿入 .......................................................................................................... 56 ExpressCard の取り出し ................................................................................................... 57 スマート カードの使用(一部のモデルのみ) .................................................................................. 57 スマート カードの挿入 ..................................................................................................... 58 スマート カードの取り出し ..........................
オプティカル ドライブの使用(一部のモデルのみ) ....................................................................... 77 取り付けられているオプティカル ドライブの確認 .......................................................... 77 オプティカル ドライブの挿入 .......................................................................................... 78 トレイ ローディング式 .................................................................................... 78 オプティカル ディスクの取り出し ................................................................................... 78 トレイ ローディング式 .
清掃手順 ............................................................................................................................ 97 ディスプレイの清掃 .......................................................................................... 97 側面およびカバーの清掃 ................................................................................... 97 タッチパッドおよびキーボードの清掃 ............................................................. 97 プログラムおよびドライバーの更新 ............................................................................
付録 B トラブルシューティング ................................................................................................................... 116 トラブルシューティング情報 ........................................................................................................... 116 問題の解決 ....................................................................................................................................... 116 コンピューターが起動しない場合 ...................................................................................
xii
1 ようこそ コンピューターをセットアップして登録した後に、以下の手順を実行することが重要です。 ● Windows®の新しい機能について詳しくは、印刷物の『Windows 8 の基本操作』を参照してくだ さい。 ヒント: 開いているアプリケーションまたは Windows デスクトップからコンピューターのス タート画面にすばやく戻るには、キーボードの Windows ロゴ キー を押します。もう一 度 Windows ロゴ キーを押すと、前の画面に戻ります。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、18 ページの「ネットワークへの接続」を参 照してください。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。この ソフトウェアは、お使いのコンピューターにプリインストールされています。詳しくは、 90 ページの「ウィルス対策ソフトウェアの使用」を参照してください ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 4 ペー
情報の確認 コンピューターには、各種タスクの実行に役立つ複数のリソースが用意されています。 リソース 『セットアップ手順』 (印刷物のポスター) 『Windows 8 の基本操作』 提供される情報 ● コンピューターのセットアップ方法 ● コンピューター各部の名称 Windows® 8 の使用と操作についての概要 [ヘルプとサポート] ● オペレーティング システムの情報 [ヘルプとサポート]にアクセスするには、「h」と入力 し、[ヘルプとサポート]を選択します ● ソフトウェア、ドライバー、および BIOS のアップデート ● このガイドの最新情報を入手するには、サポート窓口 にお問い合わせください。日本でのサポートについて ● は、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してくださ い。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.
リソース 提供される情報 限定保証規定* 保証に関する情報 このガイドを表示するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→[マイ コン ピューター]→[保証規定およびサービス]の順に選択 します または http://www.hp.com/go/orderdocuments (英語サイト) から[日本(日本語)]を選択します * お使いの製品に適用される HP 限定保証規定は、国や地域によっては、お使いのコンピューターに収録されているドキュ メントまたは製品に同梱されている CD や DVD に収録されているドキュメントに明示的に示されています。日本向けの日 本語モデル製品には、保証内容を記載した小冊子、 『サービスおよびサポートを受けるには』が同梱されています。また、日 本以外でも、印刷物の HP 限定保証規定が製品に同梱されている国や地域もあります。保証規定が印刷物として提供されて いない国または地域では、印刷物のコピーを入手できます。http://www.hp.
2 コンピューターの概要 表面の各部 タッチパッド 名称 4 説明 (1) ポイント スティック(一部のモデルのみ) ポインターを動かして、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします (2) 左のポイント スティック ボタン(一部のモ デルのみ) 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (3) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (4) タッチパッド ゾーン ポインターを動かして、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします (5) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します 第 2 章 コンピューターの概要
名称 説明 (6) 右のポイント スティック ボタン(一部のモ デルのみ) 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します (7) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 表面の各部 5
ランプ 名称 (1) タッチパッド ランプ ● オレンジ色:タッチパッドがオフになっています ● 消灯:タッチパッドがオンになっています (2) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっています (3) 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっています ● 白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN) デバイスや Bluetooth®デバイスなどの内蔵無線デバイ スの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっていま す ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっています ● オレンジ色:コンピューターのサウンドがオフになって います ● 消灯:コンピューターのサウンドがオンになっています ● 点灯:計算機機能がオンになっています ● 点滅:計算機が有効になりました (4) (5) (6) (7)
ボタンおよび指紋認証システム 名称 説明 (1) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (2) 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押 すと、電源が入ります ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く 押すと、スリープが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタ ンを短く押すと、ハイバネーションが終了します 注意: 電源ボタンを押し続けると、保存されていない情報 は失われます コンピューターが応答せず、Windows のシャットダウン手順 を実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままに すると、コンピューターの電源が切れます 電源設定について詳しくは、電源オプションを参照してくだ さい。スタート画面で「コントロール」と入力して[コント ロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電源オプ ション]の順に選択します (3) 無線ボタン 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立され ません (4) Web ブラウザー ボタン 初期設定の Web ブラウザー
キー 名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します (2) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します (3) fn キー ファンクション キー、num lk キー、または esc キーと組み 合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステムの機能 を実行します (4) Windows ロゴ キー Windows のスタート画面または Windows のデスクトップ を表示します 注記: もう一度 Windows ロゴ キーを押すと、前の画面 に戻ります 8 (5) Windows アプリケーション キー 選択したオブジェクトのオプションを表示します (6) 内蔵テンキー Num Lock が有効になっているときは、外付けテンキーと同 様に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本 語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置 は同じです (7) num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り 替わり
前面の各部 名称 説明 (1) ディスプレイ リリース ラッチ コンピューターを開くときに使用します (2) 無線ランプ ● 白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイスや Bluetooth®デバイスなどの内蔵 無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっ ています ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっていま す ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になってい ます ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっていま す ● オレンジ色に点灯:コンピューターは外部電源に 接続され、バッテリの充電は 0~90%完了してい ます ● 白色に点灯:コンピューターは外部電源に接続さ れ、バッテリの充電は 90~99%完了しています ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源として バッテリのみを使用していて、ロー バッテリ状 態になっています。完全なロー バッテリ状態に なった場合は、バッテリ ランプがすばやく点滅 し始めます ● 消灯:バッテリは完全に充電されています ● 白色で点滅:ハード
右側面の各部 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、またはヘッドセットに接続したとき に、サウンドを出力します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください。このガイドを表示するには、 スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーショ ン→[マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選 択します 注記: コネクタにデバイスを接続すると、コンピューター 本体のスピーカーは無効になります (2) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売または市販のコンピューター用ヘッドセットのマイ ク、ステレオ アレイ マイク、またはモノラル マイクを接 続します (3) USB 3.
左側面の各部 お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 説明 (1) USB 2.0 ポート 別売の USB デバイスを接続します (2) USB 2.
名称 説明 (1) USB 2.0 ポート 別売の USB デバイスを接続します (2) ExpressCard スロット 別売の ExpressCard に対応しています (3) メディア カード リーダー 以下のフォーマットのメディア カードに対応しています ● マルチメディアカード(MMC) ● マルチメディアカード プラス(MMC +) ● SD(Secure Digital)メモリーカード ● SDHC ● SDXC (4) 1394 コネクタ ビデオ カメラなど、別売の IEEE 1394 または 1394a デバ イスを接続します (5) 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です 12 (6) eSATA/USB 2.
背面の各部 名称 説明 (1) RJ-11(モデム)コネクタ モデム ケーブルを接続します (2) シリアル コネクタ シリアル モデム、マウス、プリンターなど、別売 のデバイスを接続します (3) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (4) DisplayPort 高性能なモニターやプロジェクターなどの別売の デジタル ディスプレイ デバイスを接続します 背面の各部 13
ディスプレイの各部 お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません (2) 無線 LAN アンテナ(×3)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無線 信号を送受信します (3) 無線 WAN アンテナ(×2) (一部のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線信 * 号を送受信します (4) 内蔵マイク(×2)(一部のモデルのみ) サウンドを録音します (5) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) Web カメラの使用中に点灯します (6) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラの使用について詳しくは、アプリケーションのソフ トウェア ヘルプを参照してください (7) キーボード ライト ボタン キーボード ライ
名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません (2) 無線 LAN アンテナ(×2)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (3) 無線 WAN アンテナ(×2) (一部のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線 * 信号を送受信します (4) 内蔵マイク(×2) サウンドを録音します (5) Web カメラ ランプ Web カメラの使用中に点灯します (6) Web カメラ 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラの使用について詳しくは、アプリケーションのソフ トウェア ヘルプを参照してください * アンテナはコンピューターの外側からは見えません。転送が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害物 を置かないでください。お住まいの国または地域の無線に関する規定情報については、
裏面の各部 名称 説明 (1) バッテリ リリース ラッチ バッテリの固定を解除します (2) ドッキング コネクタ 別売のドッキング デバイスを接続します (3) 底面カバー リリース ラッチ コンピューターの底面カバーを取り外すときに使用し ます (4) SIM スロット 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードに対応 しています。SIM スロットは、バッテリ ベイの中にあ ります (5) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (6) 通気孔(×3) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空 気を通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐた め、コンピューターのファンは自動的に作動します。 通常の操作を行っているときに内部ファンが回転した り停止したりしますが、これは正常な動作です (7) スピーカー(×2) SRS Premium Sound または SRS Premium Sound PRO を出力します(一部のモデルのみ) 注記: [SRS Premium Sound]ソフトウェアを使用す る
名称 説明 (8) Bluetooth コンパートメント Bluetooth デバイスを取り付けます (9) 底面カバー ハードドライブ ベイ、無線 LAN(WLAN)モジュール スロット、無線 WAN モジュール スロット、およびメ モリ モジュール スロットを保護します 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モ ジュールを交換する場合は、日本国内の無線デバイス の認定/承認機関でこのコンピューター用に認定され た無線モジュールのみを使用してください。モジュー ルを交換した後にエラー メッセージが表示される場 合は、モジュールを取り外してコンピューターを元の 状態に戻した後で、[ヘルプとサポート]からサポート窓 口にお問い合わせください。スタート画面で「ヘルプ」 と入力して[ヘルプとサポート]を選択します (10) オプション バッテリ コネクタ 別売のオプション バッテリを接続します 裏面の各部 17
3 ネットワークへの接続 お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピュー ターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイ トの情報にアクセスできます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明しま す。 無線ネットワークへの接続 無線技術では、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げいただいた コンピューターには、以下の無線デバイスが複数内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の 場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エリア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN、WLAN と呼ばれます)に接続しま す。無線 LAN では、コンピューターのモバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセ ス ポイントと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール(一部のモデルのみ) :より広い範囲での無線接続を実
無線ボタンの使用 モデルにもよりますが、コンピューターには無線ボタン、複数の無線デバイス、1 つまたは 2 つの無 線ランプがあります。出荷時の設定では、コンピューターのすべての無線デバイスは有効になってい るため、コンピューターの電源を入れると白色の無線ランプが点灯します。 無線ランプは、無線デバイスの全体的な電源の状態を表すものであり、個々のデバイスの状態を表す ものではありません。無線ランプが白色の場合は、少なくとも 1 つの無線デバイスがオンになってい ることを示しています。無線ランプがオフ(オレンジ色)の場合は、すべての無線デバイスがオフに なっていることを示しています。 注記: モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっている場合に無線ランプがオレンジ 色になります。 出荷時の設定ではすべての無線デバイスが有効になっています。このため、複数の無線デバイスのオ ンとオフの切り替えを、無線ボタンで同時に行うことができます。 オペレーティング システムの制御機能の使用 [ネットワークと共有センター]では、接続またはネットワークのセットアップ、ネットワークへの接 続、無線ネットワークの管理、およ
インターネット サービス プロバイダー(ISP)の使用 自宅でインターネット アクセスをセットアップする場合は、インターネット サービス プロバイ ダー(ISP)アカウントを設定する必要があります。インターネット サービスの申し込みおよびモデ ムの購入については、利用する ISP に問い合わせてください。ほとんどの ISP が、モデムのセット アップ、無線コンピューターをモデムに接続するためのネットワーク ケーブルの取り付け、インター ネット サービスのテストなどの作業へのサポートを提供しています。 注記: インターネットにアクセスするためのユーザー ID およびパスワードは、利用する ISP から 提供されます。この情報は、記録して安全な場所に保管しておいてください。 20 第 3 章 ネットワークへの接続
無線 LAN のセットアップ 無線 LAN をセットアップし、インターネットに接続するには、以下のような準備が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (1)およびインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(2) (別売) ● 無線コンピューター(3) 注記: 一部のモデムには、無線ルーターが内蔵されています。モデムの種類については、ISP に問 い合わせて確認してください。 以下の図は、インターネットに接続している無線ネットワークの設置例を示しています。 お使いのネットワークを拡張する場合、新しい無線または有線のコンピューターをネットワークに追 加してインターネットに接続できます。 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元または ISP から提供されている情報 を参照してください。 無線ルーターの設定 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元またはインターネット サービス プロ バイダー(ISP)から提供されている情報を参照してください。 注記: 最初に、ルータ
無線信号はネットワークの外に出てしまうため、保護されていない信号を他の無線 LAN デバイスに拾 われる可能性があります。事前に以下のような対策を取ることで無線 LAN を保護します。 ● ファイアウォールを使用する ファイアウォールは、ネットワークに送信されてくるデータとデータ要求をチェックし、疑わし いデータを破棄します。利用できるファイアウォールには、ソフトウェアとハードウェアの両方 があります。ネットワークによっては、両方の種類を組み合わせて使用します。 ● 無線を暗号化する 無線の暗号化では、セキュリティ設定によってネットワークから送信されるデータの暗号化と復 号化を行います。詳しくは、スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポート]を選択し てください。 無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1.
ダーは、ほとんどの場合、携帯電話事業者です。HP モバイル ブロードバンドの対応範囲は、携帯電 話の通話可能範囲とほぼ同じです。 モバイル ネットワーク事業者のサービスを利用して HP モバイル ブロードバンドを使用すると、出 張や移動中、または無線 LAN スポットの範囲外にいるときでも、インターネットへの接続、電子メー ルの送信、および企業ネットワークへの接続が常時可能になります。 HP は、以下のテクノロジーをサポートしています。 ● HSPA(High Speed Packet Access)は、GSM(Global System for Mobile Communications) 電気通信標準に基づいてネットワークへのアクセスを提供します。 ● EV-DO(Evolution Data Optimized)は、CDMA(Code Division Multiple Access)電気通信標 準に基づいてネットワークへのアクセスを提供します。 モバイル ブロードバンド サービスを有効にするには、HP モバイル ブロードバンド モジュールの シリアル番号が必要な場合があります。シリアル番号は、
7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 注記: SIM カードをコンピューターに挿入する方向については、バッテリ ベイに示された図 をご覧ください。 8. バッテリを取り付けなおします(50 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 外部電源を接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11.
● オーディオ デバイス(ヘッドセット、スピーカー) ● マウス Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 有線ネットワークへの接続 有線ネットワークには、ローカル エリア ネットワーク(LAN)とモデム接続の 2 種類があります。 LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用するモデムよりも大幅に 高速になります。これらのケーブルは別売です。 警告! 火傷や感電、火災、および装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45(ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 有線ネットワークへの接続 コンピューターを自宅のルーターに直接有線接続する(無線で作業しない)場合、または会社の既存 の有線ネットワークに接続する場合は、有線 LAN 接続を使用します。 LAN に接続するには、8 ピンの RJ-45 ネットワー
モデムの使用 お使いのコンピューターの内蔵モデムをアナログ電話回線に接続するには、6 ピンの RJ-11 モデム ケーブルを使用する必要があります。国や地域によっては、各国または各地域仕様のモデム ケーブ ル アダプターも必要な場合があります。デジタル構内回線(PBX)システム用のコネクタは、アナ ログ電話回線用のモジュラー コンセントと似ていますが、このモデムには使用できません。 モデム ケーブルの接続 モデム ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2.
各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 モジュラー コンセントは、国や地域によって異なります。モデムおよびモデム ケーブルを国や地域 の外で使用する場合は、各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターを用意する必要がありま す。 RJ-11 モデム コネクタ以外のアナログ電話回線用モジュラー コンセントにケーブルを接続するに は、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2. モデム ケーブルをモデム ケーブル アダプターに接続します(2)。 3.
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、および ポインティング デバイスを使用した操作 お使いのコンピューターでは、キーボードとマウスに加え、タッチ ジェスチャ(一部のモデルのみ) を使用して操作が行えます。タッチ ジェスチャは、お使いのコンピューターのタッチパッド上また はタッチ スクリーン上で使用できます(一部のモデルのみ)。 お使いのコンピューターに付属している『Windows 8 の基本操作』を参照してください。このガイド には、タッチパッド、タッチ スクリーン、またはキーボードを使用した一般的な操作に関する情報 が記載されています。 一部のモデルのコンピューターのキーボードには、通常のタスクを実行するための特殊な操作キーま たはホットキー機能も含まれています。 ポインティング デバイスの使用 注記: お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウ ス(別売)をコンピューターの USB ポートのどれかに接続して使用できます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設
タッチパッドのオフ/オンの切り替え タッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアをすばやくダブルタップ します。 タッチパッド ジェスチャの使用 お使いのタッチパッドまたはタッチ スクリーン(一部のモデルのみ)では、ポインターの動きを指 で操作することにより、画面上でポインティング デバイスを移動できます。 ヒント: タッチ スクリーン コンピューターでは、ディスプレイ上、タッチパッド上、またはそれ ら 2 つを組み合わせた状態でジェスチャを実行できます。 タッチパッドでは、さまざまな種類のジェスチャがサポートされています。タッチパッド ジェス チャを使用するには、2 本の指を同時にタッチパッド上に置きます。 注記: プログラムによっては、一部のタッチパッド ジェスチャに対応していない場合があります。 1. スタート画面で「マウス」と入力して、[設定]→[マウス]の順に選択します。 2. [デバイス設定]タブをクリックし、表示されたウィンドウ内のデバイスを選択してから、[設定] をクリックします。 3.
スクロール スクロールは、ページや画像を上下左右に移動するときに便利です。 ● 2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右の方向にドラッグします。 ピンチとストレッチによるズーム 指でつまむ動作のピンチおよび指を開く動作のストレッチにより、画像やテキストを拡大したり縮小 したりするズームができます。 30 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を拡げるとズー ムイン(拡大)できます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を狭める とズームアウト(縮小)できます。 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
回転(一部のモデルのみ) 回転を使用すると、写真などの項目を回転できます。 ● オブジェクトの上にポインターを置いてから、左手の人差し指をタッチパッド ゾーンに固定し ます。右手の人差し指を 12 時から 3 時の位置へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転 させるには、人差し指を 3 時から 12 時の方向に動かします。 注記: 回転は、オブジェクトや画像を操作できる特定のアプリケーションを対象としています。回 転が機能しないアプリケーションもあります。 2 本指クリック(一部のモデルのみ) 2 本指クリックを使用すると、画面上の項目のメニューを選択できます。 ● 2 本の指をタッチパッド ゾーンに置いて押し続けると、選択したオブジェクトのオプション メ ニューが表示されます。 ポインティング デバイスの使用 31
フリック(一部のモデルのみ) フリック ジェスチャを使用すると、画面を切り替えたりドキュメントをすばやくスクロールしたり できます。 ● 3 本の指をタッチパッド ゾーンに置き、軽く速い動作で上下左右に指を払うように動かします。 エッジ スワイプ(一部のモデルのみ) エッジ スワイプ(画面端からのスワイプ)を使用すると、コンピューターのツールバーにアクセス して設定の変更やアプリケーションの検索および使用などのタスクを実行できます。 32 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
右端からスワイプ 右端からスワイプでは、チャームにアクセスして、検索、共有、アプリケーションの起動、デバイス へのアクセス、設定の変更などを実行できます。 ● 右端からゆっくりとスワイプするとチャームが表示されます。 上端からスワイプ 上端からスワイプを使用すると、スタート画面に表示されているアプリケーションを開くことができ ます。 重要: 上端ジェスチャの操作結果は、アクティブになっているアプリケーションによって異なりま す。 ● 上端から指をゆっくり滑らせて、使用可能なアプリケーションを表示します。 ポインティング デバイスの使用 33
左端からスワイプ 左端からスワイプを使用すると、最近開いたアプリケーションにアクセスして、すばやく切り替えら れるようにします。 ● 34 第 4 章 タッチパッドの左端から指をゆっくり滑らせると、最近開いたアプリケーションが切り替わりま す。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
キーボードの使用 キーボードおよびマウスを使用すると、入力、項目の選択、スクロールができ、タッチ ジェスチャ を使用する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホットキー を使って特定の機能も実行できます。 ヒント: キーボードの Windows ロゴ キー を使用すると、開いているアプリケーションや Windows デスクトップからスタート画面にすばやく戻ることができます。もう一度 Windows ロゴ キーを押すと、前の画面に戻ります。 注記: 国または地域によっては、キーボードに含まれるキーおよびキーボード機能がこの項目での 説明と異なる場合もあります。 Microsoft Windows 8 ショートカット キーの使用 Microsoft Windows 8 は、すばやく操作を実行するためにショートカットを提供しています。複数の ショートカットが、Windows 8 機能を使用するときに役立ちます。Windows ロゴ キー を操作 を実行するキーと組み合わせて押します。 Windows 8 ショートカット キーについて詳しくは、[ヘルプとサポート]を参照してく
ホットキーの位置 ホットキーは、fn キー(3)と、esc キー(1)またはファンクション キー(2)のどれかの組み合わ せです。 ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキーの組み合わせの 2 番目のキーを短く押します。 ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + esc システム情報を表示します fn + f3 スリープを開始します。これによって、情報がシステム メモリに保存されます。ディスプレイとそ の他のシステム コンポーネントはオフになり、節電されます スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します。 注意: 情報の損失を防ぐために、スリープを開始する前に必ずデータを保存してください fn + f4 システムに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えます。たとえば、コンピュー ターに外付けモニターを接続している場合は、fn + f4 キーを押すと、コンピューター本体のディス プレイ、外付けモニターのディスプレイ、コンピューター本体と外付けモニターの両方のディスプ レイのどれかに表示画面が切り替わります ほとんどの外付けモ
ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + f9 画面の輝度を下げます fn + f10 画面の輝度を上げます テンキーの使用 このコンピューターには、テンキーが内蔵されています。お使いのコンピューターでは、別売の外付 けテンキーまたはテンキーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。 内蔵テンキーの使用 (1) 名称 説明 num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り替わ ります 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有 効だった場合は、次回コンピューターの電源を入れたときにも有 効になっています (2) 内蔵テンキー Num Lock が有効になっているときは、外付けテンキーと同様に 使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本語版の キー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです (3) Num Lock ランプ ● 点灯:テンキー機能は数字入力機能として動作しています ● 消灯:テンキー機能はナビゲーション機能として動作してい ます キーボードの使用 37
別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます。 (出荷時設定では、Num Lock はオフになっています) 。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーなどのキーと同様に機 能します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock ランプが点灯します。外 付けテンキーで Num Lock をオフにすると、コンピューターの Num Lock ランプが消灯します。 作業中に外付けテンキーの Num Lock のオンとオフを切り替えるには、以下の操作を行います。 ▲ 38 第 4 章 コンピューターではなく、外付けテンキーの num lk キーを押します。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
5 マルチメディア お使いのコンピューターには、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合が あります。 ● 内蔵スピーカー ● 内蔵マイク ● 内蔵 Web カメラ ● プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア ● マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キー メディア操作機能の使用 お使いのモデルのコンピューターによっては、メディア ファイルを再生、一時停止、早送り、また は早戻しできる以下のマルチメディア操作機能が搭載されている場合があります。 ● メディア ボタン ● メディア ホットキー(特定のキーを fn キーと一緒に押します) ● メディア キー オーディオ お使いの HP 製コンピューターでは、音楽 CD の再生、音楽のダウンロードや再生、Web 上のオー ディオ コンテンツ(ラジオなど)のストリーミング、オーディオの録音、オーディオとビデオの組 み合わせによるマルチメディアの作成などが可能です。オーディオを聴く楽しみを広げるには、ス ピーカーやヘッドフォンなどの外付けオーディオ デバイスを接続します。 スピーカーの接続 有
音量の調整 お使いのモデルのコンピューターによって、音量の調整には以下のどれかを使用します。 ● 音量ボタン ● 音量調整ホットキー(特定のキーを fn キーと一緒に押します) ● 音量キー 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の調節を行ってからヘッドフォン、 イヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、 『規定、 安全、および環境に関するご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、スタート画面 で[HP Support Assistant]アプリケーション→[マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に 選択します。 注記: 音量の調整には、オペレーティング システムおよび一部のプログラムも使用できます。 注記: お使いのコンピューターの音量調整機能の種類について詳しくは、4 ページの「コンピュー ターの概要」を参照してください。 ヘッドフォンの接続 有線のヘッドフォンは、コンピューターのヘッドフォン コネクタに接続できます。 無線のヘッドフォンをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作して
お使いのコンピューターの録音機能を確認するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「サウンド」と入力して[サウンド レコーダー]を選択します。 2. [録音の開始]をクリックし、マイクに向かって話します。Windows デスクトップにファイルを 保存します。 3. マルチメディア プログラムを開き、録音内容を再生します。 コンピューターのオーディオ設定を確認または変更するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]を選択します。 2.
注記: お使いのコンピューターのビデオ コネクタについて詳しくは、4 ページの「コンピューター の概要」を参照してください。 VGA 外付けモニター コネクタまたは VGA コネクタは、外付け VGA モニターや VGA プロジェクターなど の外付け VGA ディスプレイ デバイスをコンピューターに接続するための、アナログ ディスプレイ インターフェイスです。 VGA ディスプレイ デバイスを接続するには、以下の操作を行います。 1. デバイスのケーブルを外付けモニター コネクタに接続します。 2. ケーブルのもう一方の端をビデオ デバイスに接続します。 3.
DisplayPort DisplayPort は、HD 対応テレビ、対応しているデジタルまたはオーディオ コンポーネントなどの別 売のビデオまたはオーディオ デバイスとコンピューターを接続するためのコネクタです。 DisplayPort は VGA 外付けモニター コネクタを上回るパフォーマンスを提供し、デジタル接続の質 を向上させます。 注記: DisplayPort を使用してビデオ信号または音声信号を伝送するには、DisplayPort ケーブル(別 売)が必要です。 注記: コンピューターの DisplayPort コネクタには、1 つの DisplayPort デバイスを接続できます。 コンピューター本体の画面に表示される情報を DisplayPort デバイスに同時に表示できます。 DisplayPort にビデオまたはオーディオ デバイスを接続するには、以下の操作を行います。 1. DisplayPort ケーブルの一方の端をコンピューターの DisplayPort コネクタに接続します。 2.
インテル® ワイヤレス・ディスプレイ(一部のモデルのみ) インテル ワイヤレス・ディスプレイを使用すると、コンピューターの画面を無線でテレビと共有で きます。無線ディスプレイを使用するには、無線テレビ アダプター(別売)が必要です。出力保護 されている DVD は、インテル ワイヤレス・ディスプレイでは再生できません (ただし、出力保護 されていない DVD は再生されます) 。出力保護されているブルーレイ ディスクは、インテル ワイヤ レス・ディスプレイでは再生されません。テレビ アダプターの使用について詳しくは、製造元の説 明書を参照してください。 注記: インテル ワイヤレス・ディスプレイを使用する前に、お使いのコンピューターで無線が有 効になっていることを確認します。 44 第 5 章 マルチメディア
6 電源の管理 コンピューターのシャットダウン 注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [シャットダウン]コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプログラムを終 了し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB(Universal Serial Bus)ポート以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する 場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 電源ボタンでコンピューターの電源を切ることもできますが、Windows の[シャットダウン]コマンド を使用した以下の手順をおすすめします。 注記: コンピューターがスリープまたはハイバネーション状態の場合は、シャットダウンをする前 に、電源ボタンを短く押してスリープまたはハイバネーションを終了する必要があります。 1. 作業中のデータを保存して、開いているすべてのプログラムを閉じます。 2.
電源オプションの設定 省電力設定の使用 スリープは、出荷時に有効に設定されています。 スリープを開始すると、電源ランプが点滅し、画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保存 されます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク や外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスリープを開始しないでください。 注記: コンピューターがスリープ状態の間は、どのような種類のネットワーク接続もコンピュー ター機能も開始できません。 インテル ラピッド・スタート・テクノロジー(一部のモデルのみ) 一部のモデルでは、Intel RST(Rapid Start Technology:ラピッド・スタート・テクノロジー)機能 が初期設定で有効になっています。ラピッド スタート テクノロジーを使用すると、操作していな かったコンピューターが稼働状態にすばやく復帰できます。 ラピッド・スタート・テクノロジーは、節電オプションを以下のように管理します。 ● スリープ:ラピッド・スタート・テクノロジーを使用することで、スリープ状態が選択できるよ うになります。スリープ状態を
ユーザーによるハイバネーションの有効化および終了 [電源オプション]を使用すると、ユーザーによって起動されたハイバネーションを有効にして、その 他の電源設定およびタイムアウトを変更できます。 1. スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウン ド]→[電源オプション]の順に選択します。 2. 左側の枠内で、[電源ボタンの動作の選択]をクリックします。 3. [現在利用可能ではない設定を変更します]をクリックします。 4. [電源ボタンを押したときの動作]領域で、[休止状態]を選択します。 5.
バッテリ電源の使用 警告! けがや事故、および機器の故障などの安全に関する問題の発生を防ぐため、この製品を使用 する場合は、コンピューターに付属しているバッテリ、HP が提供する交換用バッテリ、または HP から購入した対応するバッテリを使用してください。 外部電源に接続されていない場合、コンピューターはバッテリ電源で動作します。コンピューターの バッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、動作しているプログラム、画面の輝度、コン ピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の要素によって異なります。コンピュー ターを外部電源に接続している間、常にバッテリを装着しておけば、バッテリは充電されるため、停 電した場合でも作業データを守ることができます。充電済みのバッテリを装着したコンピューター が外部電源で動作している場合、AC アダプターを取り外すか、または外部電源が切断されると、電 源が自動的にバッテリ電源に切り替わります。 注記: 外部電源の接続を外すと、バッテリ寿命を節約するために自動的に画面の輝度が下がりま す。一部のモデルのコンピューターでは、グラフィックス モードを切り替えてバッテリ寿
バッテリ充電残量の表示 ▲ Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある電源メーター アイコンの上にポ インターを移動します。 バッテリの放電時間の最長化 バッテリの放電時間は、バッテリ電源で動作しているときに使用する機能によって異なります。バッ テリの容量は自然に低下するため、バッテリの最長放電時間は徐々に短くなります。 バッテリの放電時間を長く保つには、以下の点に注意してください。 ● ディスプレイの輝度を下げます。 ● ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターの場合、バッテリが使用されていない ときまたは充電されていないときは、コンピューターのバッテリを取り外します。 ● ユーザーが交換可能なバッテリを取り外した場合は、気温や湿度の低い場所に保管します。 ● [電源オプション]で[省電力]設定を選択します。 ロー バッテリ状態への対処 ここでは、出荷時に設定されている警告メッセージおよびシステム応答について説明します。ロー バッテリ状態の警告およびシステム応答の設定は、[電源オプション]を使用して変更できます。[電源 オプション]を使用した設定は、ラン
ロー バッテリ状態の解決 外部電源を使用できる場合のロー バッテリ状態の解決 ▲ 以下のデバイスのどれかを接続します。 ● AC アダプター ● 別売のドッキング デバイスまたは拡張製品 ● HP からオプション製品として購入した電源アダプター 電源を使用できない場合のロー バッテリ状態の解決 電源を使用できない場合にロー バッテリ状態を解決するには、作業中のデータを保存してからコン ピューターをシャットダウンします。 バッテリの着脱 バッテリの装着 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターの底面が上になるように、安定した平ら な場所に置きます。 2.
3.
ユーザーが交換可能なバッテリの交換 [HP バッテリ チェック]は、内部セルが正常に充電されていないときや、バッテリ容量が「ロー バッ テリ」の状態になったときに、バッテリを交換するようユーザーに通知します。バッテリが HP の保 証対象となっている場合は、説明書に保証 ID が記載されています。交換用バッテリの購入について 詳しくは、メッセージに記載されている HP の Web サイトを参照してください。 外部電源の使用 警告! 航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 警告! 安全に関する問題の発生を防ぐため、コンピューターを使用する場合は、コンピューターに 付属している AC アダプター、HP が提供する交換用 AC アダプター、または HP から購入した対応す る AC アダプターだけを使用してください。 注記: 外部電源の接続について詳しくは、コンピューターに付属の『セットアップ手順』ポスター を参照してください。 外部電源は、純正の AC アダプター、または別売のドッキング デバイスや拡張製品を通じてコン ピューターに供給されます。 以下のどれかの条件にあてはまる場合はコンピュ
AC アダプターのテスト 外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプター をテストします。 ● コンピューターの電源が入らない。 ● ディスプレイの電源が入らない。 ● 電源ランプが点灯しない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 注記: 以下の操作は、ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターに当てはまります。 1. コンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターからバッテリを取り外します。 3. AC アダプターをコンピューターに接続してから、電源コンセントに接続します。 4.
7 外付けカードおよび外付けデバイス メディア カード リーダーでのカードの使用(一部のモデルの み) 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単に共有できるカードです。これらのカード は、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用されま す。 お使いのコンピューターでサポートされているメディア カードの形式は、4 ページの「コンピュー ターの概要」を参照して確認してください。 メディア カードの挿入 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときは無理な力 を加えないでください。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードの取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってメディア カードを安全 に取り出します。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックします。次に、画面の説明に沿って操作します。 3.
ExpressCard の挿入 注意: お使いのコンピューターおよび外付けメディア カードの損傷を防ぐため、PC カードを ExpressCard スロットに挿入しないでください。 注意: コネクタの損傷を防ぐため、以下の点に注意してください。 ExpressCard の挿入時に無理な力を加えないでください。 ExpressCard の使用中は、コンピューターを動かしたり運んだりしないでください。 注記: 以下の図は、お使いのデバイスと多少異なる場合があります。 ExpressCard スロットには保護用カードが挿入されている場合があります。保護用カードを取り出 すには、以下の操作を行います。 1. 保護用カードを押し込んで(1) 、固定を解除します。 2. 保護用カードをスロットから引き出します(2) 。 ExpressCard を挿入するには、以下の操作を行います。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
注記: 節電するには、使用していない ExpressCard を停止するか、取り出してください。 ExpressCard の取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って ExpressCard を安全に取 り出します。 1. 情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3. ExpressCard の固定を解除して取り外すには、以下の操作を行います。 a. ExpressCard をゆっくりと押して(1)、固定を解除します。 b.
スマート カードの挿入 1. カードのラベル側を上にし、カードがしっかり収まるまで、スマート カード リーダーに静かに スライドさせて挿入します。 2.
USB デバイスの接続 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでください。 ▲ デバイスの USB ケーブルを USB ポートに接続します。 注記: 以下の図は、お使いのコンピューターと多少異なる場合があります。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 注記: 初めて USB デバイスを装着した場合は、デバイスがコンピューターによって認識されたこ とを示すメッセージが通知領域に表示されます。 USB デバイスの取り外し 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、USB デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らないで ください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って USB デバイスを安全に 取り外します。 1. USB デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じ ます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
1394 デバイスの使用(一部のモデルのみ) IEEE 1394 は、高速マルチメディア デバイスまたは高速記憶装置をコンピューターへ接続するため のハードウェア インターフェイスです。スキャナー、デジタル カメラ、およびデジタル ビデオ カ メラは、1394 による接続が必要な場合があります。 1394 デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、ソフトウェアの製造元の操作説明 書を参照してください。 コンピューターの 1394 コネクタは、IEEE 1394a デバイスもサポートしています。 60 第 7 章 外付けカードおよび外付けデバイス
1394 デバイスの接続 注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでくださ い。 ▲ 1394 デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの 1394 ケーブルを 1394 コネクタに 接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 1394 デバイスの取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、1394 デバイスを取り外す前にデバイスを停 止してください。 注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、1394 デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らない でください。 1. 1394 デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じ ます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
eSATA デバイスの接続 注意: eSATA コネクタの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでくださ い。 ▲ eSATA デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの USB ケーブルを eSATA コネク タに接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 eSATA デバイスの取り外し 注意: eSATA コネクタの損傷を防ぐため、eSATA デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張ら ないでください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってデバイスを安全に取り外 します。 62 1. eSATA デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉 じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
シリアル デバイスの使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターにはシリアル コネクタがあり、シリアル モデム、マウス、プリン ターなどの別売のデバイスを接続できます。 シリアル デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイ スに付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、ソフトウェアの製造元の操作 説明書を参照してください。 ▲ シリアル デバイスを接続するには、デバイスのケーブルをコンピューターのシリアル コネクタ に接続します。 シリアル デバイスの使用(一部のモデルのみ) 63
別売の外付けデバイスの使用 注記: 必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類につい て詳しくは、デバイスに付属している説明書を参照してください。 外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。 注意: 電源付きデバイスの接続時に装置が損傷することを防ぐため、デバイスの電源が切れてい て、外部電源コードがコンピューターに接続されていないことを確認してください。 1. デバイスをコンピューターに接続します。 2. 別電源が必要なデバイスを接続した場合は、デバイスの電源コードを接地した外部電源のコンセ ントに差し込みます。 3.
ドッキング コネクタの使用(一部のモデルのみ) ドッキング コネクタを使用して、コンピューターを別売のドッキング デバイスに接続できます。別 売のドッキング デバイスには、コンピューターを装着すると使用できるポートおよびコネクタが装 備されています。 注記: 以下の図は、お使いのコンピューターまたはドッキング デバイスと多少異なる場合があり ます。 別売の外付けデバイスの使用 65
8 ドライブ ドライブの取り扱い 注意: ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライ ブの取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項およ び関連手順を示します。 以下の点に注意してください。 66 ● 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような 場合は、事前にスリープを開始して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切 に取り外してください。 ● ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してくださ い。 ● リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ● ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ● ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れて いるのか、スリープ状態なのかわからない場合は、まずコンピューターの電源を入れ、次にオペ レーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ● ドラ
チェックするセキュリティ装置は、磁気ではなく X 線を使用してチェックを行うので、ドライブ には影響しません。 ハードドライブの使用 インテル スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT) (一部のモデルのみ) インテル スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT)は、コンピューターのシステム パフォーマ ンスを大幅に向上させるインテル ラピッド・ストレージ・テクノロジー(RST)のキャッシュ機能 です。SRT を使用すると、SSD mSATA モジュールを搭載しているコンピューター システムで、そ のモジュールをハードドライブとシステム メモリの間のキャッシュ メモリとして設定できます。 これには、ハードドライブ(または RAID ボリューム)を使用してストレージ容量を最大限に高める と同時に、SSD によって向上したシステム パフォーマンスの体験を提供できるという利点がありま す。 ハードドライブを追加またはアップグレードして、RAID ボリュームを設定する予定の場合は、一時 的に SRT を無効にして RAID ボリュームを設定してから、再度 SRT を有効にする必要があります。 SRT を一時的に無
3. 底面カバーをコンピューター前面の方向にスライドさせ(4)、持ち上げて(5)取り外します。 底面カバーの取り付けなおし メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、規定ラベル、およびその他のコンポーネントに対す る作業が終了したら、底面カバーを取り付けなおします。 68 1. 底面カバーの前端部をコンピューター本体の前端部の付近に合わせるように少し傾けながら、カ バーを下します(1)。 2. 底面カバーの後端部にある位置合わせタブを、コンピューターのくぼみに差し込みます(2) 。 3.
4. バッテリ ベイが手前を向くようにして安定した平らな場所にコンピューターを置き、底面カ バーのリリース ラッチを左方向にスライドさせ(3) 、必要に応じて、オプションのネジ(4)を 差し込んで締め、底面カバーを所定の位置に保ちます。リリース ラッチを右方向にスライドさ せて、底面カバーを固定します(5) 。 注記: 5.
6. ハードドライブの 2 つのネジ(1)を緩め、ハードドライブ タブを右方向に引いて(2)、ハード ドライブの固定を解除します。 7. ハードドライブを持ち上げ(3) 、ハードドライブ ベイから引き出します(4) 。 ハードドライブの取り付け ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 70 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに傾けながら挿入し(1) 、ハードドライブ ベイ内に入れ ます(2) 。 2. ハードドライブがしっかりと収まるまで、ハードドライブ タブを左方向に引きます(3) 。ハー ドドライブの 2 つのネジ(4)を締めて、ハードドライブを固定します。 3.
4. 底面カバーを取り付けなおします(67 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」 を参照してください)。 5. 。 バッテリを装着しなおします(50 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 6. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 7.
8. アップグレード ベイからハードドライブのネジを取り外します。 9. アップグレード ベイのネジ(1)を緩めます。 10. マイナスのネジ回しを使用してつまみをそっと押し込んで、ハードドライブの固定を解除します (2)。 アップグレード ベイにハードドライブを装着するには、以下の操作を行います。 1.
2. ハードドライブをアップグレード ベイに挿入し(1) 、アップグレード ベイのネジ(2)を締め なおします。 3. ハードドライブのネジを取り付けなおします。 4. 底面カバーを取り付けなおします(67 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」 を参照してください)。 5. バッテリを装着します(50 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 6. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 7.
オプティカル ドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからオプティカル ドライブを取り出す前に、コンピューターをシャットダウン してください。コンピューターの電源が入っているときやスリープ状態のときには、オプティカル ドライブを取り出さないでください。 コンピューターの電源が切れているかわからない場合は、電源ボタンを押してコンピューターの電源 を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 オプティカル ドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. アップグレード ベイが手前を向くようにして、底面が上になるようにコンピューターを安定し た平らな場所に置きます。 6.
ハードドライブ パフォーマンスの向上 [ディスク デフラグ]の使用 コンピューターを使用しているうちに、ハードドライブ上のファイルが断片化されてきます。[ディス ク デフラグ]を行うと、ハードドライブ上の断片化したファイルやフォルダーを集めてより効率よく 作業を実行できるようになります。 注記: SSD(Solid State Drive)では、[ディスク デフラグ]を実行する必要はありません。 いったん[ディスク デフラグ]を開始すれば、動作中に操作する必要はありません。ハードドライブの サイズと断片化したファイルの数によっては、完了まで 1 時間以上かかることがあります。そのた め、夜間やコンピューターにアクセスする必要のない時間帯に実行することをおすすめします。 少なくとも 1 か月に 1 度、ハードドライブのデフラグを行うことをおすすめします。[ディスク デフ ラグ]は 1 か月に 1 度実行するように設定できますが、手動でいつでもコンピューターのデフラグを実 行できます。 [ディスク デフラグ]を実行するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源に接続します。 2.
[HP 3D DriveGuard]の使用(一部のモデルのみ) [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブを一時停止し、データ要求を中止すること によって、ハードドライブを保護するシステムです。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場 合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記: SSD(Solid State Drive)には駆動部品がないため、[HP 3D DriveGuard]は必要ありません。 注記: メイン ハードドライブ ベイまたはセカンダリ ハードドライブ ベイのハードドライブは、 [HP 3D DriveGuard]によって保護されます。オプションのドッキング デバイス内に装着されている ハードドライブや USB ポートで接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護さ れません。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard]ソ
停止されたハードドライブでの電源管理 [HP 3D DriveGuard]によってドライブを停止された場合、コンピューターは以下のような状態になり ます。 ● シャットダウンができない ● 以下の注記に示す場合を除いて、スリープを開始できない ● [電源オプション]の[アラーム]タブで設定するバッテリ アラームを有効にできない コンピューターを移動する前に、完全にシャットダウンするか、スリープを開始します。 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアの使用 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアを使用することで、以下の設定を変更できます。 ● [HP 3D DriveGuard]の有効/無効を設定する。 注記: [HP 3D DriveGuard]の有効または無効への切り替えが許可されているかどうかは、ユー ザーの権限によって異なります。管理者グループのメンバーは管理者以外のユーザーの権限を 変更できます。 ● システムのドライブがサポートされているかどうかを確認する。 ソフトウェアを開いて設定を変更するには、以下の操作を行います。 1.
オプティカル ドライブの挿入 トレイ ローディング式 1. コンピューターの電源を入れます。 2. ドライブのフロント パネルにあるリリース ボタン(1)を押して、ディスク トレイが少し押し 出された状態にします。 3. トレイを引き出します(2) 。 4. ディスクは平らな表面に触れないように縁を持ち、ディスクのラベル面を上にしてトレイの回転 軸の上に置きます。 注記: ディスク トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて回転軸の上に置 いてください。 5. 確実に収まるまでディスクをゆっくり押し下げます(3) 。 6.
2. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 3. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 ディスク トレイが正常に開かない場合 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2.
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4.
オプティカル ドライブの共有 お使いのコンピューターにオプティカルドライブが内蔵されていなくても、ネットワーク内の他のコ ンピューターに接続されているオプティカル ドライブを共有することで、ソフトウェアやデータに アクセスしたり、アプリケーションをインストールしたりできます。ドライブの共有は Windows オ ペレーティング システムの機能で、あるコンピューターのドライブを同じネットワーク上にある他 のコンピューターから使用できるようになります。 注記: オプティカル ドライブを共有するには、ネットワークがセットアップされている必要があ ります。ネットワークのセットアップについて詳しくは、21 ページの「無線 LAN のセットアップ」 を参照してください。 注記: DVD ムービーやゲーム ディスクといった種類のディスクは、コピーが防止されているため に、DVD ドライブや CD ドライブを共有しても使用できない場合があります。 共有するオプティカル ドライブがあるコンピューターでオプティカル ドライブを共有するには、以 下の操作を行います。 1.
9 セキュリティ コンピューターの保護 Windows オペレーティング システムおよび Windows 以外の[Computer Setup]ユーティリティ (BIOS)によって提供される標準のセキュリティ機能により、個人設定およびデータをさまざまなリ スクから保護できます。 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: コンピューターを修理などのためにサポートあてに送付する場合は、機密性の高いファイル のバックアップと削除、およびすべてのパスワード設定の削除を事前に行ってください。 注記: この章に記載されている一部の機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があ ります。 注記: お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービス である[CompuTrace]がサポートされています(一部の地域のみ) 。コンピューターが盗まれた場合、 不正なユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡が行われます。 [CompuTrace]を使用す
コンピューターでの危険性 セキュリティ機能 データへの不正なアクセス ● ファイアウォール ソフトウェア ● Windows Update ● Drive Encryption for HP ProtectTools コンピューターの不正な移動 セキュリティ ロック ケーブル用スロット(別売のセキュリ ティ ロック ケーブルとともに使用) *[Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティング システムが動かな かったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。[Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりする には、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポイント スティック、または USB マウス)またはキーボードを使用しま す。 パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは Windows で 設定するか、コンピューターにプリインストールされた、Wind
Windows でのパスワードの設定 パスワード 機能 管理者パスワード* Windows の管理者レベルのアカウントへのアクセスを保護 します 注記: このパスワードは、[Computer Setup]のデータへの アクセスには使用できません ユーザー パスワード* Windows ユーザー アカウントへのアクセスを保護します * Windows の管理者パスワードまたは Windows のユーザー パスワードの設定については、スタート画面で「ヘ」と入力し て[ヘルプとサポート]を選択します。 [Computer Setup]でのパスワードの設定 パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)* [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マスター パスワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。また、DriveLock による保護の解除 に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にする操
パスワード 機能 TPM Set to Factory Defaults(工場出荷時設定に TPM セッ ト) (一部のモデルのみ) No(いいえ)/Yes(はい) ● 管理者パスワードが設定されていないか、または[TPM Security Device]が[Hidden]に設定されている場合、こ の入力内容は非表示になります ● [Embedded Security State]が[Enabled]に設定されて いる場合は、[はい]を選択して TPM を工場出荷時設定に リセットし、f10 キーを押して保存して終了します。 [Clear the TPM](TPM の消去)を確認するメッセージ が表示されます。f1 キーを押して TPM をリセットする か、f2 キーを押して操作をキャンセルします * 各パスワードについて詳しくは、以下の項目を参照してください。 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の管理 パスワードを設定、変更、および削除するには、以下の操作を行います。 新しい BIOS administrator password(BIOS
5. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 6. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコ ンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の削除 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の下部に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock による保護は、コンピューターの内蔵ハードドライブにのみ設定できます。いったん DriveLock による保護を設定すると、ドライブにアクセスするときにパスワードの入力が必要になり ます。DriveLock のパスワードでドライブにアクセスするには、ドライブをアドバンスト ポート リ プリケータではなく、コンピューターに装着しておく必要があります。 DriveLock による保護をコンピューターの内蔵ハードドライブに設定するには、[Computer Setup]で user password および master password を設定しておく必要があります。DriveLock による保護を 設定するときは、以下の点に注意してください。 ● いったん DriveLock による保護を設定すると、user password または master password のどちら かを入力することでのみ、保護されているハードドライブにアクセスできるようになります。 ● user passwor
11. 選択したドライブが DriveLock によって保護されているかを確認するには、確認フィールドに 「DriveLock」と入力し、enter キーを押します。 注記: DriveLock の確認フィールドでは大文字と小文字が区別されます。 12.
8. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力して、enter キーを押し ます。 9. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコ ンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下部に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセー ジが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
自動 DriveLock パスワードの入力 [Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の下部に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Automatic DriveLock](自動 DriveLock)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 5. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 6.
ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスを検出して駆除できるとともに、通常 はウィルスの被害にあったか所を修復できます。新しく発見されたウィルスからコンピューターを 保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 ウィルス対策ソフトウェアがコンピューターにプリインストールされている場合があります。別途 購入したウィルス対策ソフトウェアを使用して、お使いのコンピューターを確実に保護することを強 くおすすめします。 [ヘルプとサポート]にアクセスするには、[ヘルプとサポート]の検索ボックスで「ウィルス」と入力し ます。スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 ファイアウォール ソフトウェアの使用 ファイアウォールは、システムやネットワークへの不正なアクセスを防ぐように設計されています。 ファイアウォールには、コンピューターやネットワークにインストールするソフトウェア プログラ ムもあれば、ハードウェアとソフトウェアの両方から構成されるソリューションもあります。 検討すべきファイアウォールには以下の 2 種類があります。 ● ホストベース
オペレーティング システムやその他のソフトウェアに対するアップデートが、コンピューターの工 場出荷後にリリースされている可能性があります。すべての使用可能なアップデートが確実にコン ピューターにインストールされているようにするには、以下の操作を行います。 ● コンピューターのセットアップが完了したら、できる限りすぐに[Windows Update]を実行しま す。 ● [Windows Update]は毎月実行してください。 ● Windows およびその他の Microsoft 社のプログラムのアップデートがリリースされるたびに、 Microsoft 社の Web サイトおよび[ヘルプとサポート]のアップデート リンクから入手します。 [ヘルプとサポート]にアクセスするには、スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポー ト]を選択します。 [HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セ キュリティ マネージャー)の使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、[HP ProtectTools Security Mana
指紋認証システムの使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、内蔵の指紋認証システムを使用できます。指紋認証システムを 使用するには、コンピューターでユーザー アカウントおよびパスワードをセットアップする必要が あります。このアカウントを使用すると、登録した指を滑らせることによってコンピューターにログ オンできます。また、指紋認証システムを使用して、ログオンが必要な Web サイトや他のプログラ ムのパスワード フィールドにパスワードを入力できます。手順については、指紋認証ソフトウェア のヘルプを参照してください。 指紋 ID を作成すると、シングルサインオン サービスをセットアップできます。シングルサインオン サービスを利用して、ユーザー名とパスワードが必要なすべてのアプリケーション用の資格情報を指 紋認証システムで作成できます。 指紋認証システムの位置 指紋認証システムは小さな金属製センサーで、キーボードの右側付近にあります。 コンピューターのモデルによって、指紋認証システムは横向きの場合も縦向きの場合もあります。ど ちらの向きでも、金属製センサーと垂直に指を滑らせる必要があります。お使
10 メンテナンス メモリ モジュールの追加または交換 お使いのコンピューターには、2 つのメモリ モジュール スロットが装備されています。コンピュー ターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュール を追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを交換しま す。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前にアースされ た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電してください。 注記: 2 つ目のメモリ モジュールを追加してデュアル チャネル構成を使用する場合は、2 つのメ モリ モジュールを必ず同一のものにしてください。 メモリ モジュールを追加または交換するには、以下の操作を行います。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールを追加または交換する前に、コンピューターをシャットダウンしてください。コ ン
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上にメモリ モ ジュールを引き抜いて(2)取り外します。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 7. 以下の要領で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a. メモリ モジュールの切り込み(1)とメモリ モジュール スロットのタブを合わせます。 b.
c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3) 。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでくださ い。 8. 底面カバーを取り付けなおします(67 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」 を参照してください)。 9. バッテリを装着します(50 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 10. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 11. コンピューターの電源を入れます。 コンピューターの清掃 清掃用の製品 お使いのコンピューターを安全に清掃および消毒するには、以下の製品を使用します。 96 ● 濃度が 0.
● 乾いたマイクロファイバーのクリーニング クロスまたはセーム皮(油分を含まない、静電気防 止布) ● 静電気防止クリーニング シート 注意: 以下の清掃用製品は使用しないでください。 アルコール、アセトン、塩化アンモニウム、塩化メチレン、炭化水素などの強力な溶剤を使用する と、コンピューターの表面に修復できない傷が付いてしまう可能性があります。 ペーパー タオルなどの繊維素材を使用すると、コンピューターに傷が付く可能性があります。時間 がたつにつれて、ほこりの粒子や洗浄剤がその傷の中に入り込んでしまう場合があります。 清掃手順 お使いのコンピューターを安全に清掃するため、このセクションの手順に沿って作業をしてくださ い。 警告! 感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターを清掃し ないでください。 1. コンピューターの電源を切ります。 2. 外部電源を取り外します。 3.
注意: タッチパッドやキーボードを清掃する場合は、キーとキーの間に洗剤などの液体が垂れない ようにしてください。これによって、内部のコンポーネントに回復できない損傷を与える可能性があ ります。 ● タッチパッドとキーボードを清掃および消毒するには、上記のどれかの洗浄液で湿らせた、柔ら かいマイクロファイバーのクロスまたはセーム皮を使用するか、条件に合った使い捨て除菌シー トを使用してください。 ● キーが固まらないようにするため、また、キーボードからごみや糸くず、細かいほこりを取り除 くには、圧縮空気が入ったストロー付きの缶を使用してください。 プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に最新バージョンへと更新することをおすすめします。最新 バージョンをダウンロードするには、http://www.hp.
11 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows の[バックアップと復元]ユーティリティを使用して、個々のファイル やフォルダーをバックアップしたり、ハードドライブ全体をバックアップしたり、内蔵オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドライブを使用してシステム修復 メディアを作成したり(一部のモデルのみ) 、システムの復元ポイントを作成したりします。システ ムに障害が発生した場合は、バックアップ ファイルを使用して、コンピューターの内容を復元でき ます。 スタート画面で「復元」と入力して[設定]をクリックし、表示されたオプションの一覧から選択しま す。 注記: さまざまなバックアップおよび復元オプションを実行する詳しい手順については、[ヘルプと サポート]でこれらの項目を参照してください。スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポー ト]を選択します。 システムが不安定な場合に備え、復元の手順を印刷し、後で利用できるように保管しておくことをお すすめします。 注記: Windows には、コンピューターのセキュリティを高めるためのユーザー アカウント制
バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。 ● 個人用ファイルをドキュメント ライブラリに保存して、定期的にバックアップします。 ● 関連付けられたプログラムに保存されているテンプレートをバックアップします。 ● カスタマイズされているウィンドウ、ツールバー、またはメニュー バーの設定のスクリーン ショット(画面のコピー)を撮って保存します。設定値をリセットする必要がある場合、画面の コピーを保存しておくと時間を節約できます。 [バックアップと復元]を使用してバックアップを作成するには、以下の操作を行います。 注記: お使いのコンピューターが外部電源に接続されていることを確認してから、バックアップ処 理を開始してください。 注記: ファイルのサイズやコンピューターの処理速度によっては、バックアップ処理に 1 時間以上 かかることがあります。 1. スタート画面で「バックアップ」と入力して[設定]をクリックし、表示されたオプションの一覧 から選択します。 2.
注意: 一部の[スタートアップ修復]オプションでは、ハードドライブが完全に消去され、再フォー マットされる場合があります。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよびインストール したすべてのソフトウェアが完全に削除されます。再フォーマットが完了すると、復元に使用される バックアップから、オペレーティング システム、ドライバー、ソフトウェア、ユーティリティが復 元されます。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2.
3. HP 復元用パーティションが一覧に表示される場合は、コンピューターを再起動してから、画面 の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 4. [Press for recovery]というメッセージが表示されている間に、f11 キーを押します。 5.
注記: リフレッシュ中に、削除された従来のアプリケーションの一覧が保存されるため、再インス トールする必要があるアプリケーションをすぐに確認できます。従来のアプリケーションの再イン ストールの手順については、[ヘルプとサポート]を参照してください。スタート画面で「ヘルプ」と 入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 注記: [リフレッシュ]を使用するときに、アクセス権やパスワードの入力を求められる場合があり ます。詳しくは、Windows の[ヘルプとサポート]を参照してください。スタート画面で「ヘルプ」と 入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 リフレッシュを開始するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で、画面の右上隅または右下隅をポイントしてチャームを表示します。 2. [設定]をクリックします。 3. 画面の右下隅にある[PC の設定の変更]をクリックして、PC 設定画面の[全般]を選択します。 4.
[HP Software Setup](HP ソフトウェア セットアップ)の使用 [HP Software Setup]を使用すると、ドライバーを再インストールするか、壊れたりシステムから削 除されたりしたソフトウェアを選択できます。 1. スタート画面で「HP Software Setup」と入力して[アプリケーション]を選択します。 2. [HP Software Setup]を起動します。 3.
12 [Computer Setup](BIOS)および詳細な システム診断 [Computer Setup]の使用 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出 力デバイス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行わ れる通信を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付けるデバイスの種類、コンピュー ターの起動順序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記: [Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、 コンピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB ポートに接 続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1.
注記: [Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりするには、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポイント スティック、または USB マウス)またはキーボードを使用 します。 2.
BIOS の更新 HP の Web サイトから、更新されたバージョンの BIOS(BIOS アップデート)を入手できる場合が あります。 HP の Web サイトでは、多くの BIOS アップデートが「SoftPaq」という圧縮ファイル形式で提供さ れています。 一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関 する情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 利用可能な BIOS アップデートの中に、現在コンピューターにインストールされている BIOS よりも 新しいバージョンの BIOS があるかどうかを調べるには、現在インストールされているシステム BIOS のバージョンを確認する必要があります。 BIOS のバージョン情報(ROM の日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 1. [Computer Setup]を開始します。 2.
BIOS アップデートのダウンロード 注意: コンピューターの損傷やインストールの失敗を防ぐため、BIOS アップデートのダウンロー ドおよびインストールを実行するときは必ず、AC アダプターを使用した信頼性の高い外部電源にコ ンピューターを接続してください。コンピューターがバッテリ電源で動作しているとき、別売のドッ キング デバイスに接続されているとき、または別売の電源に接続されているときは、BIOS アップ デートをダウンロードまたはインストールしないでください。ダウンロードおよびインストール時 は、以下の点に注意してください。 電源コンセントからコンピューターの電源コードを抜いて外部からの電源供給を遮断することはお やめください。 コンピューターをシャットダウンしたり、スリープやハイバネーションを開始したりしないでくださ い。 コンピューター、ケーブル、またはコードの挿入、取り外し、接続、または切断を行わないでくださ い。 1. スタート画面で「ヘルプ」と入力して、[ヘルプとサポート]を選択します。 2.
詳細なシステム診断の使用 詳細なシステム診断を使用すると、診断テストを実行して、コンピューターのハードウェアが正常に 動作しているかどうかを確認できます。詳細なシステム診断では、以下の診断テストを実行できま す。 ● System Tune-Up(システム調整テスト) :この追加テスト セットでは、コンピューターをチェッ クし、メイン コンポーネントが正しく機能しているか確認します。System Tune-Up は、他の テストより実行時間が長く、メモリ モジュール、ハードドライブの SMART 属性、ハードドラ イブ表面、バッテリ(およびバッテリ調整) 、ビデオ メモリ、および無線 LAN モジュールの状 態をより包括的にテストします。 ● Start-up Test(起動テスト) :このテストでは、コンピューターを起動するために必要なメイン のコンピューターのコンポーネントを分析します。 ● Run-in test(実行時テスト) :このテストでは、起動テストを繰り返し、起動テストで検出され ない断続的な問題があるかどうかを確認します。 ● Hard disk test(ハードドライブ テス
13 サポート サポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイドおよび[ヘルプとサポート]で提供されている情報で問題に対処できない場合は、 HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/ contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決したり、コンピューターを日本 国外で使用したりするときに必要な情報が記載されています。 ● サービス ラベル:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 名称 (1) 製品名 (2) シリアル番号(s/n) (3) 製品番号(p/n) (4) 保証期間 (5) モデルの説明 これらの情報は、HP のサポート窓口にお問い合わせになるときに必要です。サービス ラベル は、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。規定ラベルは、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 無線認定/認証ラベル(一部のモデルのみ) :オプションの無線デバイスに関する情報および認定 各国または各地域の一部の認定マークが記載されています。無線デバイスが複数搭載されてい る機種には、認定ラベルが複数貼付されています。日本国外で無線デバイスを使用するときに、 この情報が必要になる場合があります。無線認定/認証ラベルは、底面カバーの裏に貼付されて います。 ● SIM(Subs
14 仕様 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~ 240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作 しますが、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されて いる AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作できます。 入力電源 定格 動作電圧および電流 18.5 V DC(3.5 A、65 W の場合) 19.5 V DC(3.33 A、65 W の場合) 19.0 V DC(4.74 A、90 W の場合) 19.5 V DC(4.
動作環境 国際単位系 U.S.
A コンピューターの持ち運び 最適な状態で使用するには、持ち運びおよび送付に関する以下の情報をお読みください。 ● お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行 います。 ◦ 情報をバックアップします。 ◦ すべてのディスク、およびすべての外付けメディア カード(デジタル カードなど)を取り 外します。 注意: コンピューターやドライブの破損、または情報の損失を防ぐため、ドライブをドラ イブ ベイから取り外す前およびドライブを運搬、保管、または移動する前に、ドライブか らメディアを取り出してください。 ◦ すべての外付けデバイスを、電源を切ってから取り外します。 ◦ コンピューターをシャットダウンします。 ● 情報のバックアップを携帯します。バックアップはコンピューターとは別に保管します。 ● 飛行機に乗る場合などは、コンピューターを手荷物として持ち運び、他の荷物と一緒に預けない でください。 注意: ドライブを磁気に近づけないようにしてください。磁気を発するセキュリティ装置に は、空港の金属探知器や金属探知棒が含まれます。空港のベルト コ
ことがあります。たとえば、航空機内、病院内、爆発物付近、および危険区域内です。特定の機 器の使用に適用される規定が不明な場合は、電源を入れる前に使用許可を求めてください。 ● コンピューターを持って国外に移動する場合は、以下のことを行ってください。 ◦ 行き先の国または地域のコンピューターに関する通関手続きを確認してください。 ◦ 滞在する国または地域に適応した電源コードを、滞在する国または地域の HP 製品販売店で 購入してください。電圧、周波数、およびプラグの構成は地域によって異なります。 警告! 感電、火災、および装置の損傷などを防ぐため、コンピューターを外部電源に接続 するときに、家電製品用に販売されている電圧コンバーターは使用しないでください。 115
B トラブルシューティング トラブルシューティング情報 ● [ヘルプとサポート]から、Web サイトへのリンクやコンピューターに関する追加情報にアクセス できます。スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 注記: 検査ツールおよび修復ツールには、使用するためにインターネットへの接続が必要にな るものもあります。HP では、インターネットに接続する必要がないツールも追加で提供してい ます。 ● HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/ jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
コンピューターが起動しない場合 電源ボタンを押してもコンピューターの電源が入らない場合は、コンピューターが起動しない原因の 解明に以下の情報が役立つ場合があります。 ● コンピューターが電源コンセントに接続されている場合は、別の電化製品をそのコンセントに接 続してみるなどして、そのコンセントから電力が正しく供給されていることを確認します。 注記: このコンピューターでは、コンピューターに付属していた AC アダプターまたはこのコ ンピューターでの使用が HP から許可されている AC アダプターのみを使用してください。 ● コンピューターが電源コンセント以外の外部電源に接続されている場合、AC アダプターを使用 してコンピューターを電源コンセントに接続します。電源コードおよび AC アダプターが確実 に接続されていることを確認します。 コンピューターの画面に何も表示されない場合 コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考 えられます。 ● コンピューターがスリープ状態になっている可能性がある。スリープを終了するには、電源ボタ ンを短く押します。スリープ
コンピューターが異常に熱くなっている場合 通常でも、コンピューターの使用中には熱が発生します。コンピューターが異常に熱い場合は、通気 孔がふさがれていることが原因で過熱している可能性があります。 過熱の可能性が疑われる場合は、コンピューターの使用を中止してコンピューターの温度を室温まで 下げ、コンピューターの使用中は通気孔を障害物でふさがないようにしてください。 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に
● 無線ルーターまたはアクセス ポイントを使用している場合は、電源アダプターおよびケーブル や DSL モデムに正しく接続され、ランプが点灯していることを確認します。 ● すべてのケーブルをいったん取り外してから再び接続し、電源をいったん切ってから再び投入し ます。 オプティカル ディスク トレイが開かず、CD または DVD を取り出せない場合 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2. クリップをゆっくり押し込み、ディスク トレイが開いたら、トレイを完全に引き出します(2)。 3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4.
3. [デバイスとプリンター]→[デバイス マネージャー]の順にクリックします。 4.
ディスクへの書き込み処理が行われない、または完了する前に終了してしまう 場合 ● 他のプログラムがすべて終了していることを確認します。 ● スリープ モードを無効にします。 ● お使いのドライブに適した種類のディスクを使用していることを確認します。 ● ディスクが正しく挿入されていることを確認します。 ● より低速の書き込み速度を選択し、再試行します。 ● ディスクをコピーしている場合は、コピー元のディスクのコンテンツを新しいディスクに書き込 む前に、その情報をハードドライブへコピーし、ハードドライブから書き込みます。 問題の解決 121
C 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードな どのデバイスが損傷した り、耐用年数が短くなったりすることがあります。静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明す る方法のどれかで身体にたまった静電気を放電してください。 ● 取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように指示されて いる場合は、正しくアースしてから電源コードを取り外し、その後カバーを外すなどの作業を行 います。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 静電気についての詳しい情報、または部品の取り外し
索引 A AC アダプター/バッテリ ランプ 9 B BIOS アップデートのダウンロード 108 更新 107 バージョンの確認 107 Bluetooth デバイス 18, 24 ラベル 111 C Caps Lock ランプ 位置 6 Computer Setup BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 85 DriveLock Password (DriveLock パスワード) 86 移動および選択 105 工場出荷時設定の復元 106 D DisplayPort、位置 13 DisplayPort、接続 43 DriveLock Password(DriveLock パ スワード) 解除 89 設定 87 説明 86 入力 88 変更 88 E eSATA ケーブル、接続 62 eSATA コネクタ 11, 12 eSATA デバイス 接続 62 定義 61 取り外し 62 esc キー 位置 8 ExpressCard 設定 55 挿入 56 定義 55 取り出し 57 保護用カードの取り出し 56 ExpressCard スロット 11, 1
Web カメラ ランプ 位置 14, 15 Windows 再インストール 103 すべての削除および再インス トール オプション 103 リセット 103 リフレッシュ 102 Windows 8 オペレーティング シ ステムの DVD 102 Windows アプリケーション キー 位置 8 Windows ロゴ キー 位置 8 あ アップグレード ベイ 位置 10 い 位置 10 1394 ケーブル、接続 61 1394 コネクタ 位置 11, 12 1394 デバイス 接続 61 定義 60 取り外し 61 インターネット接続のセットアッ プ 21 インテル® ワイヤレス・ディスプ レイ 44 う ウィルス対策ソフトウェア 90 お オーディオ機能 確認 40 オーディオ出力(ヘッドフォン)コ ネクタ 位置 10 オーディオ入力(マイク)コネクタ 位置 10 オプション バッテリ コネクタ、位 置 17 オプティカル ディスク 挿入 78 取り出し 78 124 索引 オプティカル ドライブ 64 共有 81 オプティカル ドライブ イジェク ト ボタン、位置 10 温度 51 音量 キー 4
使用 外部電源 52 省電力設定 46 詳細なシステム診断 109 省電力設定 46 ショートカット キー Microsoft Windows 8 ショート カット キー 35 シリアル コネクタ、位置 13 シリアル番号 111 す ズーム タッチパッド ジェス チャ 30 スクロール タッチパッド ジェス チャ 30 すべての削除および Windows の再 インストール 103 スマート カード 挿入 58 定義 57 取り出し 58 スマート カード リーダー 11, 12 スリープ 開始 46 終了 46 スロット ExpressCard 11, 12 SIM 16 セキュリティ ロック ケーブ ル 10 せ 静電気対策 122 製品名および製品番号、コンピュー ター 111 セキュリティ 無線 21 設定 ExpressCard 55 節約、電力 51 そ 外付けデバイス 64 外付けドライブ 64 外付けモニター コネクタ 11, 12, 42 ソフトウェア ウィルス対策 90 緊急アップデート 91 ディスク クリーンアップ 75 ディスク デフラグ 75 ファイアウォール 91 た タッチ
ハイバネーション 開始 47 終了 47 パスワード BIOS 管理者 85 DriveLock(ドライブロック) 86 管理者 84 ユーザー 84 バックアップおよび復元 100 バッテリ 温度 51 交換 52 充電残量の表示 49 処理 51 節電 51 放電 49 保管 51 ロー バッテリ状態 49 バッテリ電源 48 バッテリに関する情報、確認 48 バッテリ ベイ 111 位置 16 バッテリ リリース ラッチ 16 ハブ 58 ひ 表示画面、切り替え 36 ピンチ タッチパッド ジェス チャ 30 ふ ファイアウォール ソフトウェア 91 ファンクション キー 位置 8 復元 102 復元用パーティション 101 復帰時のパスワード保護の設定 47 へ ヘッドフォン(オーディオ出力)コ ネクタ 10 別売の外付けデバイス、使用 64 ほ ポインティング デバイス カスタマイズ 28 126 索引 ポイント スティック 4 ポート USB 11, 12 ボタン オプティカル ドライブのイ ジェクト 10 音量 40 キーボード 14 計算機 7 電源 7 左のタッチパッド 4 左のポイント
SIM 111 規定 111 シリアル番号 111 無線 LAN 111 無線認定/認証 111 ランプ AC アダプター/バッテリ Caps Lock 6 Num Lock 6 Web カメラ 14, 15 キーボード 14 計算機 6 タッチパッド 6 電源 6, 9 ハードドライブ 9, 76 無線 6, 9 9 り リーダー スマート カード 11, 12 リサイクル コンピューター 103 リセット コンピューター 103 手順 103 リフレッシュ 102 れ レガシー サポート、USB 105 ろ ロー バッテリ状態 49 索引 127