Руководство пользователя
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth является товарным знаком соответствующего владельца и используется компанией Hewlett-Packard по лицензии. Intel является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах. AMD является торговой маркой корпорации Advanced Micro Devices, Inc. Логотип SD является торговой маркой своего владельца. Java — используемый в США товарный знак Sun Microsystems, Inc.
Уведомление о безопасности ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды.
iv Уведомление о безопасности
Содержание 1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1 Поиск информации ............................................................................................................................. 2 2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 4 Вид сверху ....................................
Подключение к проводной сети ...................................................................................................... 28 Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) .............................................. 28 Использование модема ................................................................................................... 29 Подключение кабеля модема .........................................................................
VGA ................................................................................................................................... 46 Порт DisplayPort ............................................................................................................... 47 Технология Intel Wireless Display (только на некоторых моделях) .............................. 48 6 Управление питанием .........................................................................................................................
Извлечение карты ExpressCard ...................................................................................... 61 Использование смарт-карт (только на некоторых моделях) ......................................................... 62 Установка смарт-карты .................................................................................................... 62 Извлечение смарт-карты .................................................................................................
Загрузка в лоток .............................................................................................. 82 Извлечение оптического диска ....................................................................................... 82 Загрузка в лоток .............................................................................................. 82 Если лоток для диска открывается нормально ............................ 82 Если лоток для диска не открывается нормально .......................
Обновление программного обеспечения и драйверов ............................................................... 102 Использование SoftPaq Download Manager ................................................................................. 102 11 Архивация и восстановление ............................................................................................................... 103 Архивация данных ............................................................................................................
Программное обеспечение работает неправильно .................................................... 121 Компьютер включен, но не реагирует на команды ..................................................... 121 Компьютер сильно нагревается .................................................................................... 122 Внешнее устройство не работает ................................................................................. 122 Подключение к беспроводной сети не работает ...........................
xii
1 Добро пожаловать После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия. ● Обязательно ознакомьтесь со сведениями в печатной версии руководства Основы Windows 8 и узнайте о новых функциях Windows® . СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего стола Windows нажмите клавишу с логотипом Windows на клавиатуре. Повторно нажмите клавишу Windows, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Поиск информации Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляют помощь при решении различных задач. Ресурсы Сведения Постер Инструкции по настройке ● Настройка компьютера ● Помощь в определении компонентов компьютера Руководство Основы Windows 8 Обзор работы и навигации в ОС Windows® 8. Справка и поддержка ● Сведения об операционной системе Для перехода к центру справки и поддержки введите с, а затем выберите Справка и поддержка.
Ресурсы Сведения Ограниченная гарантия* Сведения о гарантии Чтобы перейти к этому руководству, на начальном экране выберите приложение HP Support Assistant, а затем Мой компьютер и Гарантия и услуги. – или – Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *Условия применимой ограниченной гарантии HP доступны с руководствами пользователя на компьютере и/или на прилагаемом компакт-диске или диске DVD.
2 Знакомство с компьютером Вид сверху Сенсорная панель Компонент 4 Описание (1) Указка (только на некоторых моделях) Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране. (2) Левая кнопка указки (только на некоторых моделях) Выполняет функцию левой кнопки мыши. (3) Кнопка включения/выключения сенсорной панели Включение и выключение сенсорной панели. (4) Зона сенсорной панели Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране.
Компонент Описание (6) Правая кнопка указки (только на некоторых моделях) Выполняет функции правой кнопки мыши. (7) Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки мыши.
Индикаторы Компонент (1) Индикатор сенсорной панели ● Желтый — сенсорная панель выключена. ● Не светится — сенсорная панель включена. (2) Индикатор caps lock Светится — включен верхний регистр. (3) Индикатор питания ● Светится — компьютер включен. ● Мигает — компьютер находится в режиме сна. ● Не светится — компьютер выключен. ● Белый — встроенное устройство беспроводной связи, например устройство беспроводной ЛВС и/ или устройство Bluetooth®, включено.
Кнопки и считыватель отпечатков пальцев Компонент Описание (1) Кнопка включения/выключения сенсорной панели Включение и выключение сенсорной панели. (2) Кнопка питания ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для включения компьютера. ● Если компьютер находится в спящем режиме, нажмите и сразу отпустите эту кнопку для выхода из спящего режима. ● Если компьютер находится в режиме гибернации, нажмите и сразу отпустите эту кнопку для выхода из режима гибернации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Компонент 8 Описание (6) Кнопка калькулятора Запуск калькулятора. (7) Устройство считывания отпечатков пальцев (только на некоторых моделях) Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку пальца вместо использования пароля.
Клавиши Компонент Описание (1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе. (2) Функциональные клавиши При нажатии одновременно с клавишей fn выполняют наиболее часто используемые системные функции. (3) Клавиша fn При нажатии одновременно с клавишей со стрелкой, клавишей num lk или клавишей esc запускаются часто используемые системные функции. (4) Клавиша Windows Отображение начального экрана или рабочего стола Windows. ПРИМЕЧАНИЕ.
Вид спереди Компонент Описание (1) Фиксатор экрана Открытие компьютера. (2) Индикатор беспроводной связи ● Белый — встроенное устройство беспроводной связи, например устройство беспроводной ЛВС и/или устройство Bluetooth®, включено. ● Желтый — все устройства беспроводной связи выключены. ● Светится — компьютер включен. ● Мигает — компьютер находится в режиме сна. ● Не светится — компьютер выключен.
Вид справа Компонент (1) Описание Разъем аудиовыхода (для наушников) Воспроизведение звука при подключении дополнительных стереодинамиков с внешним питанием, обычных или вставных наушников или гарнитуры. ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды.
Вид слева См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру. Компонент Описание (1) Порт USB 2.0 Подключение дополнительного устройства USB. (2) Порт USB 2.0 для зарядки Подключение дополнительного устройства USB. Порт USB для зарядки также позволяет заряжать некоторые модели сотовых телефонов и плееров MP3, даже если компьютер выключен. (3) гнездо для карт ExpressCard Поддержка дополнительных карт ExpressCard.
Компонент Описание (8) Порт внешнего монитора Подключение внешнего монитора VGA или проектора. (9) Устройство чтения смарт-карт Поддержка дополнительных смарт-карт. Компонент Описание (1) Порты USB 2.0 Подключение дополнительного устройства USB. (2) Гнездо для карт ExpressCard Поддержка дополнительных карт ExpressCard. (3) Устройство чтения карт памяти Поддерживает следующие форматы цифровых карт памяти: ● MultiMediaCard (MMC).
Компонент 14 Описание (7) Порт внешнего монитора Подключение внешнего монитора VGA или проектора. (8) Устройство чтения смарт-карт Поддержка дополнительных смарт-карт.
Вид сзади Компонент Описание (1) Разъем для модема RJ-11 Подключение кабеля модема. (2) Последовательный порт Подключение дополнительных устройств, таких как модем, мышь или принтер. (3) Разъем питания Подключение адаптера переменного тока. (4) Порт DisplayPort Подключение к дополнительному устройству цифрового отображения, такому как высокопроизводительный монитор или проектор.
Экран См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру. Компонент Описание (1) Выключение экрана или переход в ждущий режим, если экран компьютера закрывается при включенном питании. Встроенный выключатель экрана ПРИМЕЧАНИЕ. Переключатель экрана не виден снаружи компьютера. (2) Антенны беспроводной локальной сети (3)* Отправка и получение радиосигналов для связи с другими беспроводными ЛВС.
Компонент Описание (8) Подсвечивает клавиатуру, особенно в условиях недостаточного освещения. Подсветка клавиатуры *Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды в разделе, применимом к данной стране или региону.
Компонент Описание (6) Запись видео и съемка фотографий. Веб-камера Дополнительную информацию об использовании вебкамеры см. в справке приложения. *Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды в разделе, применимом к данной стране или региону.
Вид снизу Компонент Описание (1) Фиксатор батареи Извлечение батареи. (2) Разъем для подключения станции расширения Подключение дополнительной станции расширения. (3) Фиксатор сервисной крышки Освобождение сервисной крышки компьютера. (4) Гнездо для SIM-карты Предназначено для установки модуля идентификации пользователя (SIM-карта). Гнездо для SIM-карты расположено внутри отсека для батареи. (5) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи.
Компонент (7) Описание Динамики (2) Воспроизводят звук в режиме SRS Premium Sound или SRS Premium Sound PRO (только на некоторых моделях). ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования программного обеспечения SRS Premium на начальном экране введите SRS, а затем выберите SRS Premium Sound. (8) Отсек для модуля Bluetooth Содержит устройство Bluetooth.
3 Подключение к сети Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к миллионам веб-сайтов. Этот раздел содержит сведения о том, как подключиться к этому миру. Подключение к беспроводной сети Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств беспроводной связи.
Использование кнопки беспроводной связи Компьютер имеет кнопку беспроводной связи, одно или более устройство беспроводной связи и один или два индикатора беспроводной связи (в зависимости от модели). По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи активированы, поэтому при включении компьютера индикатор беспроводной связи будет светиться (белый). Индикатор беспроводной связи отображает наличие питания на всех устройствах беспроводной связи, а не состояние отдельных устройств.
Для использования устройства беспроводной ЛВС на компьютере необходимо подключиться к инфраструктуре беспроводной ЛВС (предоставляется поставщиком услуг, корпоративной или общедоступной сетью). Использование учетной записи интернет-провайдера При настройке подключения к Интернету дома необходимо получить учетную запись у интернет-провайдера. Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к местному интернет-провайдеру.
Настройка беспроводной ЛВС Для установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее оборудование. ● Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к Интернету, приобретаемый у интернет-провайдера. ● Беспроводной маршрутизатор (2) (приобретается отдельно) ● Компьютер с беспроводной связью (3) ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор. Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной сети могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной локальной сети можно предпринять указанные ниже меры предосторожности. ● Используйте брандмауэр. Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует все подозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные брандмауэры. В некоторых сетях используется сочетание обоих типов. ● Используйте беспроводное шифрование.
Использование модуля высокоскоростной мобильной связи HP (только на некоторых моделях) Модуль высокоскоростной мобильной связи HP позволяет компьютеру использовать беспроводные глобальные сети (WWAN) для доступа к Интернету из большего числа мест и на больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС. Для использования высокоскоростной мобильной связи HP требуется поставщик сетевых услуг (называемый оператором мобильной сети), которым в большинстве случаев является оператор сотовой связи.
5. Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи к себе. 6. Извлеките батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 54). 7. Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карты и аккуратно нажмите на нее, чтобы зафиксировать на месте. ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об установке SIM-карты в компьютер см. на изображении на отсеке для батареи. 8. Установите на место батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 54). ПРИМЕЧАНИЕ.
Использование беспроводных устройств Bluetooth Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для подключения следующих электронных устройств.
2. Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору. ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3), защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство. Использование модема Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного кабеля модема RJ-11. В некоторых странах/регионах также требуются адаптеры кабеля модема.
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести специализированный адаптер кабеля модема для данной страны/региона. Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11, выполните следующие действия. 30 1. Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере. 2.
4 Навигация с помощью клавиатуры, сенсорных жестов и указывающих устройств Помимо клавиатуры и мыши, навигацию на компьютере можно осуществлять с помощью сенсорных жестов (только на некоторых моделях). Сенсорные жесты можно использовать на сенсорной панели или на сенсорном экране (только некоторые модели). См. руководство Основы Windows 8, прилагаемое к компьютеру. В руководстве имеется информация по выполнению общих задач с помощью сенсорной панели, сенсорного экрана и клавиатуры.
Использование указки Для перемещения указателя нажимайте на указку в том направлении, в котором нужно переместить указатель. Используйте левую и правую кнопки указки как левую и правую кнопки внешней мыши. Использование сенсорной панели Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки мыши.
Выключение и включение сенсорной панели Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки включения/выключения сенсорной панели. Использование жестов сенсорной панели С помощью сенсорной панели или экрана (только на некоторых моделях) можно изменять положение экранного указателя, используя лишь пальцы. СОВЕТ: На некоторых компьютерах можно пользоваться жестами, используя для этого сенсорный экран, сенсорную панель и оба устройства. Сенсорная панель поддерживает различные жесты.
Прокрутка Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. ● Установите два слегка раздвинутых пальца на сенсорную панель и перемещайте их вверх, вниз, влево или вправо. Сжатие/растяжение Жесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста. 34 ● Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными пальцами и разведите их в стороны.
Вращение (только на некоторых моделях) Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии. ● Выберите элемент, зафиксируйте палец левой руки в области на сенсорной панели. Перемещайте указательный палец правой руки из положения "двенадцать часов" в положение "три часа". Для обратного вращения переместите правый указательный палец из положения "три часа" в положение "двенадцать часов". ПРИМЕЧАНИЕ. Жест вращения используется в отдельных приложениях для работы с объектом или изображением.
Перелистывание (только на некоторых моделях) Жест перелистывания позволяет перемещаться по окнам или быстро прокручивать документы. ● Расположите три пальца в области на сенсорной панели и выполняйте легкими движениями жест перелистывания вверх, вниз влево или вправо. Жесты проведения по краю (только на некоторых моделях) С помощью жестов проведения по краю можно получить доступ к панелям инструментов, с которых можно изменять параметры или искать и запускать приложения.
Жест проведения по правому краю Жест проведения по правому краю отображает чудо-кнопки, которые позволяют выполнять поиск и запуск приложений, открывать к ним общий доступ, переходить к устройствам и изменять параметры. ● Быстро проведите пальцем, начиная с правого угла, чтобы отобразить чудо-кнопки. Жест проведения по верхнему краю С помощью жеста проведения по верхнему краю можно открыть приложения на начальном экране.
Жест проведения по левому краю Жест проведения по верхнему краю отображает открытые приложения, что помогает быстро переключаться между ними. ● 38 Для переключения между недавно открытыми приложениями осторожно проведите пальцем по левому краю сенсорной панели.
Использование клавиатуры С помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы и выполнять те же функции, что и с помощью сенсорных жестов. Посредством клавиатуры, клавиш действий и сочетаний клавиш можно выполнять определенные функции. СОВЕТ: Клавиша с логотипом Windows на клавиатуре позволяет быстро вернуться к начальному экрану из открытого приложения или с рабочего стола Windows. Повторно нажмите клавишу Windows, чтобы вернуться к предыдущему экрану. ПРИМЕЧАНИЕ.
Расположение сочетаний клавиш Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn (3) и либо клавиши esc (1), либо одной из функциональных клавиш (2). Чтобы использовать сочетание клавиш, выполните указанные ниже действия. ▲ Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, входящую в сочетание. Сочетание клавиш Описание fn+esc Отображение сведений о системе. fn+f3 Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти.
Сочетание клавиш Описание fn+f8 Отображает сведения о заряде всех установленных батарей. На экране отображаются сведения о том, какие из батарей заряжаются, а также об оставшемся заряде каждой батареи. fn+f9 Уменьшение уровня яркости экрана. fn+f10 Увеличение уровня яркости экрана. Использование цифровых панелей Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры. Кроме того, поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура с цифровой панелью.
Использование дополнительной внешней цифровой панели Функции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того, включен ли режим num lock. (Режим num lock по умолчанию отключен). Вот несколько примеров. ● Когда режим цифровой панели включен, большинство клавиш цифровой панели выполняют функцию ввода цифр. ● Когда режим цифровой панели выключен, большинство клавиш на цифровой панели работают как клавиши перемещения курсора, клавиши page up и page down.
5 Мультимедиа Ваш компьютер может содержать следующие компоненты: ● Встроенные динамики ● Встроенные микрофоны ● Встроенная веб-камера ● Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение ● Кнопки или клавиши управления мультимедиа Использование клавиш для управления воспроизведением В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку вперед или назад файла мультимедиа:
Регулировка громкости В зависимости от модели компьютера можно регулировать громкость с помощью следующих элементов управления: ● Кнопки регулировки громкости ● Сочетания клавиш регулирования громкости (специальные клавиши, используемые в сочетании с клавишей fn) ● Клавиши регулировки громкости ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о безопасности см.
Чтобы проверить звуковые функции компьютера, выполните следующие действия. 1. На начальном экране введите п и выберите Панель управления в списке приложений. 2. Выберите Оборудование и звук, а затем выберите Звук. 3. Когда откроется окно "Звук", выберите вкладку Звуки. В области Программные события выберите любое звуковое событие, например звуковой сигнал или сигнал уведомления, и нажмите кнопку Проверить. В динамиках или подключенных наушниках должен быть слышен звук.
Для лучшего просмотра используйте один из видеопортов на компьютере для подключения внешнего монитора, проектора или телевизора. Компьютер оснащен одним или несколькими из перечисленных ниже видеопортов для подключения внешних устройств. ● VGA ● Порт DisplayPort ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием надлежащего кабеля. Если у вас возникли вопросы, ознакомьтесь с инструкциями производителя устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. См.
При каждом нажатии сочетания клавиш fn+f4 меняется режим отображения. ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка разрешения экрана на внешнем устройстве, в частности при выборе параметра “Режим расширенного экрана”. На начальном экране введите п и выберите Панель управления в списке приложений. Выберите Оформление и персонализация. Щелкните Дисплей, выберите Настройка разрешения экрана для получения наилучшего результата.
● Режим расширенного экрана. Расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства. ● Только на втором экране. Просмотр изображения только на внешнем устройстве. При каждом нажатии сочетания клавиш fn+f4 меняется режим отображения. ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка разрешения экрана на внешнем устройстве, в частности при выборе параметра “Режим расширенного экрана”. На начальном экране введите п и выберите Панель управления в списке приложений. Выберите Оформление и персонализация.
6 Управление питанием Завершение работы компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы компьютера несохраненная информация утрачивается. Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и операционной системы, затем экран и компьютер выключаются. Выключайте компьютер в следующих случаях. ● При необходимости замены батареи или получения доступа к внутренним компонентам компьютера.
Параметры режимов питания Использование режимов энергосбережения Спящий режим включен по умолчанию. При переходе компьютера в спящий режим индикаторы питания начинают мигать и экран отключается. Несохраненные данные сохраняются в памяти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных, не следует активизировать спящий режим во время чтения или записи компакт-диска или внешней карты памяти. ПРИМЕЧАНИЕ.
Включение и выключение режима гибернации, инициируемого пользователем В разделе "Электропитание" можно включить режим гибернации, инициируемый пользователем, и изменить другие параметры электропитания. 1. На начальном экране введите питание, выберите Параметры, а потом — Электропитание. 2. На левой панели щелкните Действие кнопки питания. 3. Щелкните Изменить параметры, которые сейчас недоступны. 4. В области При нажатии кнопки включения питания компьютера выберите Гибернация. 5.
Различные значки индикатора батарей обозначают, работает ли компьютер от внешнего источника питания или от батареи. На значке также появляется сообщение, если достигнут низкий или критический уровень заряда батареи. Питание от батареи ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру батарею, предоставленную HP запасную батарею или приобретенную в HP совместимую батарею. Если компьютер не подключен ко внешнему источнику питания, он работает за счет питания от батареи.
Для запуска средства Battery Check выполните указанные ниже действия. 1. Подключите адаптер переменного тока к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Для правильной работы функции Battery Check компьютер должен быть подключен к внешнему источнику питания. 2. Для просмотра сведений о батарее выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant, а потом — Батарея и эффективность. Средство Battery Check проверяет правильность работы батареи и ее элементов и сообщает результаты проверки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об индикаторе питания см. в разделе Использование индикатора батарей и параметров электропитания на стр. 51. Если компьютер включен или находится в режиме сна, он некоторое время остается в этом режиме, затем выключается, при этом несохраненные данные теряются. Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания ▲ Подключите одно из указанных ниже устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батарея является единственным источником питания компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных перед извлечением батареи необходимо сохранить результаты своей работы и выключить компьютер с помощью операционной системы Windows. 1. Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи к себе. 2. Сдвиньте фиксатор (1), чтобы освободить батарею. 3. Извлеките батарею из компьютера (2).
Утилизация заменяемой пользователем батареи ВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте и не прокалывайте батарею. Не замыкайте внешние контакты. Не бросайте батарею в огонь или в воду. Для получения информации о правильной утилизации батареи см. Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды.
Когда вы подключаете компьютер к внешнему источнику переменного тока, происходит следующее. ● Компьютер переходит на питание от батареи. ● Яркость дисплея автоматически уменьшается для экономии расхода энергии батареи. Проверка адаптера питания переменного тока Проверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующих проблем, если компьютер подключен к адаптеру переменного тока. ● Компьютер не включается. ● Дисплей не включается. ● Индикаторы питания не светятся.
7 Внешние карты памяти и устройства Использование карт в устройстве чтения карт памяти (только на некоторых моделях) Дополнительные карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными. Эти карты часто используются в цифровых фотокамерах и карманных компьютерах, а также в других компьютерах. Сведения о форматах цифровых карт памяти, поддерживаемых компьютером, см. в разделе Знакомство с компьютером на стр. 4. Установка цифровой карты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Извлечение цифровой карты памяти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните следующую процедуру для безопасного извлечения цифровой карты памяти. 1. Сохраните информацию и закройте все программы, связанные с цифровой картой. 2. Щелкните значок извлечения устройства в области уведомлений на рабочем столе Windows в правой части панели задач. Затем следуйте инструкциям на экране. 3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2). ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка карты ExpressCard ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти не устанавливайте карты PC Card в разъем для карт ExpressCard. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъемов выполните следующие действия. При установке карты ExpressCard прикладывайте минимальные усилия. Не перемещайте и не перевозите компьютер при использовании карты ExpressCard. ПРИМЕЧАНИЕ. Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от вашего устройства.
2. Вставьте карту в гнездо карт ExpressCard и нажмите на нее, чтобы она надежно встала на место. При обнаружении карты выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню доступных возможностей. ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении карты ExpressCard в области уведомлений появится сообщение о том, что компьютер распознал карту. ПРИМЕЧАНИЕ. Для экономии электроэнергии остановите работу карты ExpressCard, если она не используется. Извлечение карты ExpressCard ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование смарт-карт (только на некоторых моделях) ПРИМЕЧАНИЕ. Термин смарт-карта используется в этой главе для обозначения как смарткарт, так и карт Java™ Card. Смарт-карта представляет собой устройство размером с кредитную карточку, которое содержит микросхему с памятью и микропроцессором. Аналогично компьютеру смарт-карта имеет операционную систему для управления вводом-выводом и средства безопасности для защиты от взлома.
Использование устройства USB Универсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключения дополнительных внешних устройств (таких как клавиатура USB, мышь, дисковод, принтер, сканер или концентратор). Для некоторых устройств USB может потребоваться дополнительное программное обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции производителя.
Подключение устройства USB ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства. ▲ Подключите кабель USB устройства к порту USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от вашего компьютера. При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении устройства USB в области уведомлений появится сообщение о том, что компьютер распознал устройство.
Использование устройств 1394 (только на некоторых моделях) Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который используется для подключения к компьютеру высокоскоростных устройств мультимедиа или хранения данных. Сканеры, цифровые фото- и видеокамеры зачастую требуют подключения к порту 1394. Для некоторых устройств 1394 может потребоваться дополнительное программное обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством.
Подключение устройства 1394 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения порта 1394 прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства. ▲ Чтобы подключить устройство 1394 к компьютеру, подключите кабель 1394 устройства к порту 1394. При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал. Извлечение устройства 1394 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери данных или сбоя системы остановите работу устройства 1394 перед его отключением. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Подключение устройства eSATA ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения порта eSATA прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства. ▲ Чтобы подключить устройство eSATA к компьютеру, подключите кабель eSATA устройства к порту eSATA. При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал. Извлечение устройства eSATA ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема eSATA при извлечении устройства eSATA не тяните за кабель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование последовательного устройства (только на некоторых моделях) В комплект некоторых моделей компьютера входит последовательный порт, к которому подключаются такие устройства, как модем, мышь или принтер. Для некоторых серийных устройств может потребоваться дополнительное программное обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции производителя.
Использование дополнительных внешних дисководов Съемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа к информации. Можно добавить дисковод USB, подключив его к порту USB компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Внешние оптические дисководы USB HP следует подключать к порту USB с питанием на компьютере. Существуют следующие типы дисководов USB.
8 Дисководы Обращение с дисководами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому с ними следует обращаться очень осторожно. При работе с дисководами соблюдайте следующие меры предосторожности. Дополнительные меры предосторожности включены в описание соответствующих процедур.
● При отправке дисковода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или аналогичного материала и напишите на упаковке “Хрупкий предмет!”. ● Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в аэропортах.
3. Сдвиньте сервисную крышку вперед (4) и вверх (5), чтобы снять ее с компьютера. Установка сервисной крышки После доступа к гнезду модуля памяти, жесткому диску, наклейке со сведениями о соответствии нормам и другим компонентам установите на место сервисную крышку. 72 1. Установите сервисную крышку так, чтобы передняя часть крышки совпала с передней частью компьютера (1). 2. Совместите выступы (2) на задней части сервисной крышки с пазами в корпусе компьютера. 3.
4. Поверните компьютер отсеком для батареи к себе, сдвиньте фиксатор сервисной крышки влево (3). Если используется дополнительный винт (4), вставьте и закрутите его, чтобы зафиксировать сервисную крышку. Сдвиньте фиксатор вправо, чтобы закрепить сервисную крышку (5). ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо использовать дополнительный винт, он находится в сервисной крышке. 5. Установите батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 54). Замена или обновление жесткого диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
6. Удалите 2 винта жесткого диска (1) и потяните за ленту жесткого диска (2) вправо, чтобы отсоединить его. 7. Поднимите жесткий диск (3) и затем извлеките его из отсека (4). Установка жесткого диска Для установки жесткого диска выполните следующее. 74 1. Вставьте жесткий диск под углом (1) и опустите его в отсек (2). 2. Потяните влево за ленту на жестком диске (3), чтобы установить его на месте. Закрутите 2 винта (4), чтобы закрепить жесткий диск. 3.
4. Установите сервисную крышку (см. раздел Снятие или замена сервисной крышки на стр. 71). 5. Установите на место батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 54). 6. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините кабель питания и подключите внешние устройства. 7. Включите компьютер. Установка дисковода в отсек обновления В отсеке обновления может содержаться жесткий диск или оптический дисковод. Замена жесткого диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
8. Выкрутите винты крепления жесткого диска из отсека для дополнительных устройств. 9. Выверните винт отсека обновления (1). 10. С помощью плоской отвертки осторожно нажмите на выступ, чтобы освободить жесткий диск (2). Для установки жесткого диска в отсек обновления выполните указанные ниже действия. 1. 76 Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком обновления к себе.
2. Установите жесткий диск (1) в отсек обновления и закрутите винт отсека (2). 3. Закрутите на место винты крепления жесткого диска. 4. Установите сервисную крышку (см. раздел Снятие или замена сервисной крышки на стр. 71). 5. Установите батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 54). 6. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините кабель питания и подключите внешние устройства. 7. Включите компьютер.
Замена оптического дисковода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери данных и "зависания" системы выполните указанные ниже действия. Перед извлечением оптического дисковода из отсека обновления выключите компьютер. Не извлекайте оптического дисковод, если компьютер включен или находится в спящем режиме. Если нет уверенности, выключен ли компьютер или находится в режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью средств операционной системы.
Улучшение производительности жесткого диска Дефрагментация диска По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программа дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком диске таким образом, чтобы сделать работу с ними более эффективной. ПРИМЕЧАНИЕ. На твердотельных накопителях не нужно выполнять дефрагментацию. После запуска программа дефрагментации диска будет работать без участия пользователя.
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых моделях) Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard "паркует" его и приостанавливает запросы данных в следующих ситуациях. ● Падение компьютера. ● Перемещение компьютера с закрытым экраном при работе компьютера от батареи. Вскоре после окончания такого события программа HP 3D DriveGuard возобновляет обычную работу жесткого диска. ПРИМЕЧАНИЕ.
Управление питанием с помощью "запаркованного" жесткого диска Если программа HP 3D DriveGuard "запарковала" жесткий диск, возможно возникновение следующих ситуаций. ● Компьютер не будет выключаться. ● Компьютер не перейдет в спящий режим, за исключением случаев, описанных в следующем примечании. ● Компьютер не активирует сигналы батареи, установленные на вкладке "Сигнализация" раздела "Электропитание". Перед перемещением компьютера рекомендуется выключить его или перевести в спящий режим.
Отобразится список всех устройств, установленных на компьютере, в том числе оптический дисковод. Установка оптического диска Загрузка в лоток 1. Включите компьютер. 2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы извлечь лоток для диска. 3. Вытащите лоток (2). 4. Удерживая диск за края, чтобы не касаться его поверхности, поместите диск на шпиндель этикеткой вверх. ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск так, чтобы он оказался на шпинделе. 5.
2. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края. Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности. ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при извлечении. 3. Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр. Если лоток для диска не открывается нормально 1. Вставьте конец скрепки для бумаги (1) в специальное отверстие на передней панели дисковода. 2.
3. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края. Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности. ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при извлечении. 4. 84 Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
Совместное использование оптических дисководов Несмотря на то, что компьютер может быть не оснащен встроенным оптическим дисководом, можно использовать программы и данные и устанавливать приложения, сделав общим оптический дисковод, установленный на другой компьютер в сети. Совместное использование – функция операционной системы Windows, позволяющая обращаться к дисководу компьютера с другого компьютера этой сети. ПРИМЕЧАНИЕ.
9 Безопасность Защита компьютера Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (BIOS), не являющейся приложением Windows, позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей. ПРИМЕЧАНИЕ. Средства безопасности предназначены для ограничения возможностей злоумышленников. Эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего использования или кражи компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Угроза компьютеру Функция безопасности Несанкционированный доступ к учетным данным пользователя в Windows Пароль пользователя Windows Несанкционированный доступ к данным ● Брандмауэр ● Обновления Windows ● Шифрование диска для HP ProtectTools Кража компьютера Гнездо для замка с тросиком (используется для поставляемого дополнительно замка с тросиком) *Программа Computer Setup относится к числу предварительно установленных служебных программ на основе ПЗУ, которую можно использовать, даже когда о
Установка паролей Windows Пароли Функция Пароль администратора* Ограничение доступа к учетным данным администратора Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Этот пароль не может использоваться для доступа к содержанию программы Computer Setup. Пароль пользователя* Ограничение доступа к учетной записи пользователя в Windows. *Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows на начальном экране введите с и выберите Справка и поддержка.
Пароли Функция Состояние встроенной системы безопасности (только на некоторых моделях) No Operation/Disabled/ Enabled (Не работает/выключено/ включено) Установка для TPM значений по умолчанию (только на некоторых моделях) ● Если пароль администратора не установлен или для устройства безопасности TPM выбрано значение Hidden (Скрыто), эта запись не будет отображаться. ● Функцию TPM можно включить или выключить.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера. Изменение пароля администратора BIOS 1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится сообщение “Press the ESC key for Startup Menu” (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска). 2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup. 3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security (Безопасность) > Change Password (Изменить пароль) и нажмите клавишу enter. 4.
Ввод пароля администратора BIOS При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (при помощи тех же клавиш, при помощи которых он был установлен) и нажмите клавишу enter. После трех неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS необходимо перезапустить компьютер, чтобы попытаться ввести пароль еще раз. Управление паролем DriveLock в программе Computer Setup ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
7. При появлении запроса введите главный пароль и нажмите клавишу enter. 8. При появлении запроса снова введите главный пароль для подтверждения и нажмите клавишу enter. 9. При появлении запроса введите пароль пользователя и нажмите клавишу enter. 10. При появлении запроса снова введите пароль пользователя для подтверждения и нажмите клавишу enter. 11. Чтобы подтвердить защиту выбранного диска функцией DriveLock, введите DriveLock в поле подтверждения и нажмите клавишу enter. ПРИМЕЧАНИЕ.
5. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Change Password (Изменить пароль). 6. При появлении запроса введите текущий пароль и нажмите клавишу enter. 7. При появлении запроса введите новый пароль и нажмите клавишу enter. 8. При появлении запроса снова введите новый пароль для подтверждения и нажмите клавишу enter. 9. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save (Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
образом. Когда какой-либо пользователь проходит проверку учетных данных, эти же пароли DriveLock используются для разблокирования диска. ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к функции автоматической защиты DriveLock требуется пароль администратора BIOS. Ввод пароля для автоматической защиты DriveLock Чтобы включить пароль для автоматической защиты DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия. 1.
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите клавишу enter. Использование антивирусных программ При работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету компьютер может подвергнуться воздействию компьютерных вирусов. Компьютерные вирусы могут отключить операционную систему, приложения или служебные программы, а также привести к их ненормальной работе.
Установка критических обновлений системы безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критических обновлений. Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе безопасности и компьютерных вирусов, устанавливайте все критические обновления, предоставляемые Microsoft, сразу после получения уведомления. Обновления операционной системы и другого программного обеспечения могут появиться уже после выпуска компьютера.
Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только на некоторых моделях) Встроенный считыватель отпечатков пальцев доступен на некоторых моделях компьютеров. Для использования считывателя отпечатков пальцев необходимо настроить на компьютере учетную запись пользователя с паролем. Эта учетная запись позволит входить в систему компьютера с помощью отпечатка определенного пальца.
10 Обслуживание Добавление или замена модулей памяти Компьютер имеет два гнезда для модулей памяти. Объем памяти компьютера можно увеличить за счет установки модуля в свободном гнезде расширения памяти или замены существующего модуля в основном гнезде. ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током и повреждения оборудования, перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките батареи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Электростатический разряд может повредить электронные компоненты.
б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его только за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти. Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его в антистатическую упаковку. 7. Установите новый модуль памяти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его только за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти. а.
в. Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на оба края модуля, пока не закроются фиксаторы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, ни при каких обстоятельствах не сгибайте его. 8. Установите сервисную крышку (см. раздел Снятие или замена сервисной крышки на стр. 71). 9. Установите батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 54). 10.
● Сухая ткань из микроволокна или замши (антистатическая ткань без масла). ● Антистатические тканевые салфетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте следующие средства очистки. Концентрированные растворители, например ацетон, спирт, хлорид аммония, метиленхлорид и гидрокарбоны. Использование этих веществ может привести к непоправимому повреждению поверхности компьютера. Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При очистке сенсорной панели и клавиатуры следите, чтобы чистящее средство не попало между клавиш. Это может привести к повреждению внутренних компонентов. ● Для очистки и дезинфекции сенсорной панели и клавиатуры используйте мягкую ткань из микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше, или одноразовые бактерицидные салфетки.
11 Архивация и восстановление Чтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windows для резервного копирования отдельных файлов и папок, резервного копирования всего жесткого диска, создания дисков восстановления системы (только на некоторых моделях) с помощью установленного оптического дисковода (только на некоторых моделях) или дополнительного внешнего оптического дисковода, а также для создания точек восстановления системы.
При выполнении архивации обратите внимание на следующее. ● Храните личные файлы в библиотеке «Документы» и регулярно создавайте резервную копию этой папки. ● Копируйте шаблоны, хранящиеся в связанных программах. ● Сохраните пользовательские параметры в окне, панели инструментов и меню, создав снимки экрана настроек. Снимок экрана позволит сохранить время при восстановлении пользовательских параметров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Некоторые параметры средства восстановления при загрузке позволяют выполнить полное удаление содержимого и форматирование жесткого диска. Все созданные файлы и любое установленное программное обеспечение будут безвозвратно удалены. После завершения форматирования процесс восстановления восстанавливает операционную систему, драйверы, программное обеспечение и служебные программы из используемой архивной копии. 1. Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов. 2.
Для восстановления исходного образа жесткого диска с помощью средства f11 выполните следующие действия. 1. Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов. 2. Если это возможно, проверьте наличие раздела восстановления HP: На начальном экране введите к и выберите Компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ.
По завершении восстановления выполните следующее. 1. Извлеките носитель с операционной системой Windows 8 и вставьте носитель Восстановление драйверов. 2. Сначала установите драйверы оборудования, а затем — рекомендуемые приложения. Использование функции "Обновление Windows" для простого и быстрого восстановления Если в работе компьютера имеются проблемы, и необходимо восстановить стабильность системы, функция "Обновление Windows" позволяет обновить систему и сохранить важные данные.
Чтобы использовать клавишу f11, выполните указанные ниже действия. 1. Нажмите f11 во время загрузки компьютера. – или – Нажмите и удерживайте f11 во время нажатия кнопки питания. 2. Выберите Устранение неполадок в меню параметров загрузки. 3. Выберите Вернуть компьютер в исходное состояние и следуйте инструкциям на экране. Чтобы воспользоваться начальным экраном, выполните указанные ниже действия. 1.
12 Утилита Computer Setup (BIOS) и функция Advanced System Diagnostics Использование утилиты Computer Setup Утилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами ввода-вывода в системе (такими как диски, экран, клавиатура, мышь и принтер). Утилита Computer Setup содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а также объем системной и расширенной памяти. ПРИМЕЧАНИЕ.
Перемещение и выбор параметров в программе Computer Setup Для перемещения и выбора параметров в программе Computer Setup выполните следующие действия. 1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится сообщение “Press the ESC key for Startup Menu” (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
Чтобы вернуться к заводским значениям параметров программы Computer Setup, выполните следующие действия. 1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится сообщение “Press the ESC key for Startup Menu” (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска). 2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup. 3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Restore Defaults (Восстановить значения по умолчанию). 4.
Загрузка обновления BIOS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения компьютера и ошибок при установке, загружайте и устанавливайте обновление BIOS только тогда, когда компьютер подключен к надежному внешнему источнику питания с помощью адаптера питания переменного тока. Не загружайте и не устанавливайте обновление BIOS, если компьютер работает от батареи, подключен к устройству стыковки или дополнительному источнику электропитания. При загрузке и установке необходимо соблюдать следующие правила.
Использование функции Advanced System Diagnostics Функция Advanced System Diagnostics позволяет запускать диагностические тесты для проверки работоспособности компонентов компьютера. При запуске Advanced System Diagnostics доступны следующие диагностические тесты. ● Настройка системы. Эти дополнительные проверки позволяют проверить правильность работы основных компонентов компьютера.
13 Поддержка Связь со службой поддержки Если в данном руководстве и в центре справки и поддержки не удалось найти ответы на интересующие вопросы, обратитесь в службу поддержки. Сведения о поддержке в США см. на веб-сайте http://www.hp.com/go/contactHP. Сведения о поддержке во всем мире см. на вебсайте http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html Доступны перечисленные ниже возможности. ● Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате. ПРИМЕЧАНИЕ.
Наклейки Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в случае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера или при поездках за границу. ● Сервисная наклейка. Содержит следующие важные сведения: Компонент (1) Название продукта (2) Серийный номер (3) Артикул/номер продукта (4) Гарантийный период (5) Описание модели Эта информация необходима при обращении в службу поддержки. Наклейка с кодом обслуживания находится внутри отсека для батареи.
14 Технические характеристики Входное питание Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу. Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100–240 В и частоту 50–60 Гц.
Рабочая среда Параметр Метрические единицы Единицы США Рабочий режим (выполняется запись на оптический диск) 5°C – 35°C 41°F – 95°F Нерабочий режим -20°C – 60°C -4°F – 140°F Температура Относительная влажность (без конденсации) Рабочий режим от 10 до 90% от 10 до 90% Нерабочий режим от 5 до 95% от 5 до 95% Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления) Рабочий режим от -15 до 3,048 м от -50 до 10 000 футов Нерабочий режим от -15 до 12,192 м от -50 до 40 000 футов Рабочая с
А Поездки с компьютером Для достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера, приведенным ниже. ● Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом. ◦ Создайте резервную копию данных. ◦ Извлеките все диски и внешние карты памяти, например карты памяти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения компьютера и дисковода, а также потери информации, извлеките носитель из дисковода, прежде чем извлекать дисковод из отсека перед транспортировкой или хранением.
опасных местах. Если вы не уверены в том, что какое-либо устройство можно использовать, спросите разрешения, прежде чем включать его. ● В международных поездках соблюдайте следующие рекомендации. ◦ Узнайте таможенные правила, касающиеся компьютеров, действующие в каждой стране/регионе, входящей в ваш маршрут. ◦ Узнайте, какой кабель локальной сети и адаптер требуется на территории страны/ региона, в которой вы будете использовать компьютер.
Б Устранение неполадок Ресурсы устранения неполадок ● Воспользуйтесь ссылками на веб-сайты и дополнительной информацией о компьютере в центре справки и поддержки. На начальном экране введите с и выберите Справка и поддержка. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые средства проверки состояния системы и восстановления требуют подключения к Интернету. Компания HP также предоставляет дополнительные средства, которые могут работать вне сети. ● Связь со службой поддержки компании HP. Сведения о поддержке в США см.
Компьютер не включается Если при нажатии кнопки питания компьютер не включается, приведенные ниже рекомендации могут помочь установить причину неполадки. ● Если компьютер подключен к розетке сети переменного тока, убедитесь, что в сети нормальное напряжение. Для этого включите в розетку другой электроприбор. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте только прилагаемый адаптер питания либо адаптер, одобренный компанией HP для использования с данным компьютером.
Компьютер сильно нагревается Работающий компьютер может немного нагреваться. Однако если при прикосновении к корпусу чувствуется, что компьютер очень горячий, это может свидетельствовать о перегреве, вызванном перекрытием вентиляционных отверстий. Если компьютер перегрелся, подождите, пока он остынет до комнатной температуры. Убедитесь, что при работе компьютера все вентиляционные отверстия полностью свободны.
● Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или точка доступа правильно подключены к адаптеру питания и кабельному или DSL-модему, а индикаторы светятся. ● Отсоедините и снова подсоедините все кабели, затем выключите питание и повторно включите его. Не открывается лоток для оптического диска и не удается извлечь компакт-диск или диск DVD 1. Вставьте конец скрепки для бумаг (1) в специальное отверстие на лицевой панели дисковода. 2.
3. Щелкните пункт Устройства и принтеры, а затем выберите Диспетчер устройств. 4. В окне диспетчера устройств щелкните треугольник, расположенный рядом с пунктом Дисководы DVD и CD-ROM. Если дисковод есть в списке, он должен работать правильно. Диск не воспроизводится ● Сохраните все данные и завершите работу всех программ, прежде чем запускать воспроизведение компакт- или DVD-диска. ● Перед воспроизведением компакт- или DVD-диска завершите сеанс работы в Интернете.
Запись диска не начинается или останавливается до завершения ● Убедитесь, что все другие программы закрыты. ● Отключите спящий режим. ● Убедитесь, что в дисководе установлен диск поддерживаемого типа. ● Убедитесь, что диск установлен правильно. ● Уменьшите скорость записи и повторите попытку. ● При копировании диска сохраните содержащуюся на нем информацию на жестком диске. Затем запишите содержимое на новый диск с жесткого диска.
В Электростатический разряд Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а затем дотронетесь до металлической дверной ручки. Разряд статического электричества от пальцев или других электростатических проводников может повредить электрические компоненты. Чтобы избежать повреждения компьютера, дисковода и потери данных, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Указатель Символы/Цифры 1394, подключение кабеля 66 1394, расположение порта 12, 13 А автоматическая защита DriveLock, пароль ввод 94 удаление 94 адаптер переменного тока, проверка 57 антенны беспроводной глобальной сети, определение 16, 17 антенны беспроводной локальной сети, определение 16, 17 антенны беспроводной сети, определение 16, 17 антивирусные программы 95 архивация и восстановление 104 аудиовход (разъем для микрофона), определение 11 аудиовыход (разъем для наушников), определение 11 Б батарея за
Ж жест вращения на сенсорной панели 35 жест прокрутки на сенсорной панели 34 жест растяжения на сенсорной панели 34 жест сжатия на сенсорной панели 34 жесткий диск внешний 69 удаление 73 установка 74 HP 3D DriveGuard 80 жесткий диск, определение 20 жесты на сенсорной панели вращение 35 прокрутка 34 растяжение 34 сжатие 34 З завершение работы 49 зависание системы 49 загрузка оптического диска в лоток 82 звуковые функции, проверка 44 зона сенсорной панели определение 4 И индикатор батареи/адаптера переменного
М модуль высокоскоростной мобильной связи HP, отключен 26 модуль памяти замена 98 извлечение 98 определение 20 установка 99 мышь, внешняя настройка пользовательских параметров 31 Н название и номер продукта, компьютер 115 наклейка сертификации беспроводного устройства 115 наклейки беспроводная локальная сеть 115 модуль высокоскоростной мобильной связи HP 115 серийный номер 115 сертификация беспроводного устройства 115 соответствие нормам 115 Bluetooth 115 SIM-карта 115 настройка карта ExpressCard 59 настрой
разъем для наушников (аудиовыход) 11 разъем для подключения станции расширения 19 разъем питания, определение 15 разъем подключения батареи, определение 20 разъем, питание 15 разъем, стыковочный 69 разъемы аудиовход (для микрофона) 11 аудиовыход (для наушников) 11 сетевой разъем (RJ-45) 11 сеть 11 RJ-11 (модем) 15 режимы энергосбережения 50 С сброс компьютер 107 шаги 107 сброс компьютера 107 сведения о соответствии нормам наклейка со сведениями о соответствии нормам 115 наклейки сертификации беспроводного у
Ц цифровая карта памяти извлечение 59 установка 58 цифровая панель клавиатуры встроенная цифровая 9 цифровая панель, внешняя использование 42 num lock 42 цифровые панели, определение 41 I Intel Wireless Display 48 N num lock, внешняя клавиатура 42 R RAID 85 Э электростатический разряд 126 элементы управления беспроводной связью кнопка 21 Операционная система 21 энергосбережение 55 A advanced system diagnostics 113 B Battery Check 52 BIOS загрузка обновления 112 обновление 111 определение версии 111 Blueto